“何处依刘客,寂寞赋登楼。”原文、赏析
登楼赋译文及赏析20121216
【译文】登上这城楼向四面观望,姑且借这闲暇来解忧消愁。
看这城楼所处的环境呵,实在明亮宽敞少有匹敌。
一边紧挨通向大河的清清的漳水,一边依傍弯弯的沮水中的长洲。
背靠着宽广的高地,面临着低湿的沼泽地上的河流。
北郊之外是陶朱公的坟地,西面连接着楚昭王的陵墓。
花木果实盖满郊野,禾黍菽稷长满了田畴。
虽然很美却不是我的故土,怎么值得在此稍作羁留!遭逢动乱时势而迁徙流亡,白白度过了十二个春秋。
心中眷恋着我的故土呵,谁能经受这无尽忧愁?依着栏杆向远方嘹望,对着北风敞开我的襟怀。
极目遥望远方的平原,高高的荆山遮蔽了我的视野。
道路曲折漫长而悠远,水流既长又深实难渡。
悲叹故乡被阻隔,我禁不住涕泪横流。
从前仲尼受困在陈蔡,不免发出“归去罢”的感叹之声。
钟仪被幽禁在晋仍然弹奏楚国的曲调,庄舄在楚居高官临终犹呻吟着越国的乡音。
人心相同都会怀念自己的故土,难道能因穷困、显达而有不同之心?想那时光竟如此迅速地消逝,等待黄河水清不知何日来临。
希望国家政局能统—安定呵,让我借助大道的力量来施展才华。
只担忧匏瓜白白地挂着不被使用,更担心淘干净的井水却没人来喝。
我这样漫步地徘徊,白天的太阳忽然迅捷地隐藏起来。
凄凉萧瑟的风声一下子刮起来了,天空凄惨暗淡得无—点神色。
野兽狂吼是想招引同类,鸟儿相鸣就会张翼齐飞。
原野寂静得无一人行走,外出的行人却不敢停留。
心情凄怆就会抒发感触,忧伤的情思更是悲痛凄伤。
我沿着楼梯的台阶慢慢而下,忧郁之气充满胸臆。
已过了半夜我仍不能入睡,思绪徘徊实难以入眠。
【赏析1】1.《登楼赋》是王粲所作,他投奔刘表而不见重视,深抱不遇的愁闷;同时看到战乱日炽,国家混乱,心中悲愤危惧,于是借“登楼”为题,寓情于景,写下了这首抒情名篇。
东汉末年,战乱日炽,汉献帝刚一即位,就被迫迁都长安。
随后王粲也迁到长安,他看到关中政局混乱,又从长安奔赴荆州,投靠以招揽名士闻名的荆州剌史刘表。
可刘表是个“多文少实”徒有虚名的人,见王粲“貌寝而体弱”,没有重用。
杜甫的登楼的译文
杜甫的登楼的译文一、杜甫简介杜甫(712-770年),字子美,自号少陵野老,河南巩县(今河南巩义市)人。
他是唐代伟大的现实主义诗人,与李白并称为“李杜”,人称他为“诗圣”。
杜甫的诗作题材广泛,风格多样,语言精湛,感情真挚,反映了当时社会的矛盾和民生疾苦。
二、登楼原文及译文原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
译文:从前听说过洞庭湖的美景,如今终于登上岳阳楼。
吴楚地区在东南方向裂开,天地万物在日夜不停流转。
亲朋好友无一字音讯,年老体衰病困孤舟。
战火蔓延至关山北,靠着窗户涕泪交流。
三、杜甫登楼的创作背景杜甫在唐朝安史之乱(755-763年)期间,辗转流离,历经艰辛。
公元764年,安史之乱暂时平息,杜甫来到岳阳,登上岳阳楼,感慨万千,创作了这首诗。
四、登楼诗的艺术特点1.布局严谨:杜甫以洞庭湖为背景,将岳阳楼、吴楚、乾坤等元素巧妙地融入诗中,形成一幅宏大的画卷。
2.意境开阔:诗中描绘了洞庭湖的壮美景色,展现了诗人胸怀天下的抱负。
3.情感真挚:杜甫在诗中倾诉了自己的孤寂、病痛和忧国忧民之情,感人至深。
4.语言优美:诗中运用了许多生动的描绘手法,如“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,形象地展现了洞庭湖的气势。
五、诗文欣赏与解读这首诗是杜甫晚年创作的一首代表作,通过对岳阳楼的赞美,抒发了诗人对国家分裂、民生疾苦的忧虑。
诗中以洞庭湖为背景,展示了杜甫胸怀天下的抱负,同时也透露出他晚年的孤寂和病痛。
整首诗意境开阔,情感真挚,表达了诗人对国家和人民的深切关怀。
通过这首诗,我们可以感受到杜甫深厚的爱国情怀和崇高的道德品质,他的诗作是中华民族宝贵的文化遗产。
登楼赋原文、注释及译文整理
登楼赋原文、注释及译文整理登楼赋原文、解释及译文登楼赋【说明】赋是一种介于诗歌和散文之间的文学体裁。
“铺陈其事”是它的主要表现手法,并具有肯定的音律节奏。
赋发生在战国末期,风行于两汉,到南北朝时日趋散文化和骈俪化。
赋在它的进展过程中,消失过一些变体,王粲的《登楼赋》就属于所谓骚体的一首汉赋。
当时,王粲流寓荆州,得不到刘表的重视,深抱不遇的愁闷。
同时,眼看兵燹(xiǎn)日炽、国家混乱,心中悲愤危惧。
于是,他借“登楼”为题,寓情于景,写下这首抒情名篇。
内容主要是伤乱、思乡与自悲不遇,而这三种心情又是相互依存的:在丧乱的时候,自然易于兴乡土之念,这在文士中又最敏感,因而又最易与自己的流落天际、寄人篱下、匏瓜徒悬,井渫莫食的那种有志难伸的感慨相联系。
原来想假登楼以消忧,结果反而辗转反侧,心情不能安静。
这一切又以舒缓肤浅的笔调,委婉地表达出来,也是本文所以成为抒情名作的缘由之一。
【原文】登兹楼以四望兮[1],聊暇日以消忧[2]。
览斯宇之所处兮[3],实显敞而寡仇[4]。
挟清漳之通浦兮[5],倚曲沮之长洲[6]。
背坟衍之广陆兮[7],临皋隰之沃流[8]。
北弥陶牧[9],西接昭丘[10];华实蔽野[11],黍稷盈畴[12]。
虽信美而非吾土兮[13],曾何足以少留[14]!遭纷浊而迁逝兮[15],漫逾纪以迄今[16]。
情眷眷而怀归兮[17],孰忧思之可任[18]?凭轩槛以遥望兮[19],向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑[20]。
路逶迤而修迥兮[21],川既漾而济深[22]。
悲旧乡之壅隔兮[23],涕横坠而弗禁[24]。
昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音[25]。
钟仪幽而楚奏兮[26],庄舄显而越吟[27]。
人情同于怀土兮[28],岂穷达而异心[29]!惟日月之逾迈兮[30],俟河清其未极[31]。
冀王道之一平兮[32],假高衢而骋力[33]。
惧匏瓜之徒悬兮[34],畏井渫之莫食[35]。
步栖迟以徙倚兮[36],白日忽其将匿[37]。
诗歌专题训练——典故的作用-高考语文复习
诗歌专题训练-----典故的作用一、阅读下面这首诗歌,完成下面小题。
题苏武忠节图(明)于谦①南北分携别意深②,相看彼此泪沾巾。
马蹄就道归乡国,雁足传书③到上林。
耿耿孤忠天地老,萧萧衰鬓雪霜侵。
按图讲诵文山句④,千古英雄共一心。
[注释]①于谦:明代名臣,曾率军抵御瓦剌大军,保卫北京,《明史》称赞其“忠心义烈,与日月争光”。
②指苏武即将回国,李陵为他置酒送别。
③雁足传书:匈奴以苏武已死为由拒绝交人。
汉使者骗匈奴说,天子射猎得雁,足系帛书,故知苏武在某处。
匈奴只好放苏武回国。
④文山句:指文天祥的《正气歌》,诗中有“时穷节乃见,一一垂丹青”句,并列举苏武等正气浩然的人物。
1.尾联用文天祥《正气歌》的典故,这样写有何作用?请结合文本分析。
二、阅读下面这首明诗,完成小题。
赠澄江周岐凤①钱晔琴剑飘零西复东,旧游清兴几时同。
一身作客如张俭②,四海何人是孔融③。
野寺莺花春对酒,河桥风雨夜推篷④。
机心⑤尽付东流水,惟有家山在梦中。
【注】①周岐凤,与钱晔交好,坐事逃亡,扁舟夜泊,钱晔投以此诗。
②张俭,汉桓帝时因弹劾擅权宦官被迫逃亡,人们都冒险救助他。
③孔融,汉末名士,宽容好士,每日宾客盈门。
④篷,指船帆。
⑤机心,指功利心。
2.领联运用了张俭、孔融二人的典故,有何作用?请简要分析。
三、阅读下面这首宋词,完成下面小题。
扫花游·九日怀归【南宋】周密江蓠怨碧,早过了霜花,锦空洲渚。
孤蛩暗语。
正长安乱叶,万家砧杵。
尘染秋衣,谁念西风倦旅。
恨无据。
怅望极归舟,天际烟树。
心事曾细数。
怕水叶沉红,梦云离去。
情丝恨缕。
倩回纹为织,那时愁句。
雁字无多,写得相思几许。
暗凝伫。
近重阳、满城风雨。
3.唐圭璋曾评:“周密作词好用典,且常叠用典故。
”请指出下阕运用了哪些典故,并分析用典的作用。
四、阅读下面这首宋词,完成下面小题。
水调歌头·落日古城角辛弃疾落日古城角,把酒劝君留。
长安路远,何事风雪敝貂裘。
散尽黄金身世,不管秦楼人怨①,归计狎沙鸥。
辛弃疾最美的30首诗
辛弃疾最美的30首诗1、永遇乐·京口北固亭怀古千古江山,英雄无觅孙仲谋处。
舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。
斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?2、南乡子·登京口北固亭有怀何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠。
不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘。
生子当如孙仲谋。
3、西江月·夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
4、青玉案·元夕东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
5、菩萨蛮·书江西造口壁郁孤台下清江水,中间多少行人泪。
西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。
江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
6、丑奴儿·书博山道中壁少年不识愁滋味,爱上层楼。
爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。
欲说还休,却道天凉好个秋。
7、破阵子·为陈同甫赋壮词以寄醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生!8、水龙吟·登建康赏心亭楚天千里清秋,水随天去秋无际。
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。
落日楼头,断鸿声里,江南游子。
把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!9、鹧鸪天·代人赋陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。
平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
辛弃疾的中小学诗词欣赏简析
辛弃疾的中小学诗词欣赏简析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作计划、总结报告、策划方案、规章制度、祝福语、诗歌美文、名言大全、教育资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical sample essays for everyone, such as work plans, summary reports, planning schemes, rules and regulations, blessings, poems and essays, famous quotes, educational materials, composition essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!辛弃疾的中小学诗词欣赏简析辛弃疾有许多与陆游相似之处:他始终把洗雪国耻、收复失地作为自己的毕生事业,并在自己的文学创作中写出了时代的期望和失望、民族的热情与愤慨。
《登楼赋》全文注释、赏析
登楼赋王粲王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人。
少时即有才名,曾受到蔡邕赏识,以文才而闻名天下。
与曹植合称“曹王”,“建安七子”之一,为“七子之冠冕”。
先依刘表,未被重用,后为曹操幕僚,备受曹操重用,官拜侍中,赐爵关内侯,在兴革制度、谋划军事方面发挥了重要作用。
后随曹操征吴,病死途中。
由于他亲历战乱,感受较深,部分作品感情深沉,慷慨悲壮,现实性较强。
有《王侍中集》。
登兹楼以四望兮①,聊暇日以销忧②。
览斯宇之所处兮③,实显敞而寡仇④。
挟清漳之通浦兮⑤,倚曲沮之长洲⑥。
背坟衍之广陆兮⑦,临皋隰之沃流⑧。
北弥陶牧⑨,西接昭丘⑩。
华实蔽野⑪,黍稷盈畴⑫。
虽信美而非吾土兮⑬,曾何足以少留⑭!遭纷浊而迁逝兮⑮,漫逾纪以迄今⑯。
情眷眷而怀归兮⑰,孰忧思之可任⑱?凭轩槛以遥望兮⑲,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑⑳。
路逶迤而修迥兮㉑,川既漾而济深㉒。
悲旧乡之壅隔兮㉓,涕横坠而弗禁㉔。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音㉕。
钟仪幽而楚奏兮㉖,庄舄显而越吟㉗。
人情同于怀土兮㉘,岂穷达而异心㉙!惟日月之逾迈兮㉚,俟河清其未极㉛。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力㉜。
惧匏瓜之徒悬兮㉝,畏井渫之莫食㉞。
步栖迟以徙倚兮㉟,白日忽其将匿㊱。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮㊲,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮㊳,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻㊴。
循阶除而下降兮㊵,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧㊶。
【作品注释】①兹:此。
②聊:姑且,暂且。
暇日:假借此日。
暇:通“假”,借。
③斯:这。
④寡:少。
仇:匹敌。
⑤挟:带。
清漳:指漳水,发源于湖北南漳,流经阳,经江陵注入长江。
浦:河流注入江海的地方。
⑥倚:靠。
沮:沮水,发源于湖北保康,流经阳,与漳水会合后注入长江。
⑦坟:高地。
衍:低平之地。
⑧皋:水旁边。
隰:低湿之地。
⑨弥:终,极尽。
陶牧:范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。
牧:郊外。
《长沙过贾谊宅》原文及翻译赏析
《长沙过贾谊宅》原文及翻译赏析《长沙过贾谊宅》原文及翻译赏析《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的怀古诗。
此诗通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自己被贬的悲愤与对当时社会现实的不满情绪。
全诗意境悲凉,真挚感人,堪称唐人七律中的精品。
下面是店铺收集整理的《长沙过贾谊宅》原文及翻译赏析,希望对大家有帮助!原文:长沙过贾谊宅朝代:唐朝作者:刘长卿三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。
译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。
我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。
汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?注释⑴贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。
后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。
⑵谪宦:贬官。
栖迟:淹留。
⑶楚客:指贾谊。
长沙旧属楚地,故有此称。
一作“楚国”。
⑷独:一作“渐”。
⑸汉文:指汉文帝。
⑹摇落处:一作“正摇落”。
赏析:此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。
刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。
第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大历十二年)间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州司马。
从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的.时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰相符合。
在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。
贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。
后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。
类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟哦出这首律诗。
名家点评明代高棅《唐诗品汇》:刘云:怨甚(“汉文有道”二句下)。
明代胡震亨《唐音癸签》:“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
”初读之似海语,不知其最确切也,谊《鵩赋》云:“四月孟夏,庚子日斜,野鸟入室,主人将去。
杜甫《登楼》原文、注释、译文及解读
杜甫《登楼》原文、注释、译文及解读【作者简介】杜甫(712—770),字子美,排行二,巩县(今河南巩义市)人。
因远祖杜预为京兆杜陵(今陕西西安东南)人,故自称“杜陵布衣”、“杜陵野老”、“杜陵野客”。
青年时期曾漫游三晋、吴越、齐、赵等地,追求功名,应试不第。
天宝十载(751)正月,玄宗举行祭祀太清宫、太庙和天地的三大盛典,杜甫乃于九载冬预献“三大礼赋”,玄宗奇之,命待制集贤院。
十四载,授河西尉,不就,旋改右卫率府兵曹参军。
杜甫困守长安期间,尝居城南少陵附近,自称“少陵野老”,世因称“杜少陵”。
安史乱起,曾陷贼中。
肃宗至德二载(757)四月,杜甫自长安奔赴凤翔行在,授左拾遗,故世称“杜拾遗”。
旋因疏救房琯,被贬华州司功参军。
后弃官流寓陇、蜀、湖、湘等地,所谓“漂泊西南天地间”。
其间曾卜居成都浣花溪畔,人又称“杜浣花”。
因代宗广德二年(764)剑南节度使严武表奏为节度参谋、检校工部员外郎,故世称“杜工部”。
两《唐书》有传。
杜甫生当李唐王朝由盛转衰的历史时期,他的诗广泛而深刻地反映了安史之乱前后的现实生活和社会矛盾,向被誉为“诗史”。
他是我国古典诗歌的集大成者,诸体兼擅,无体不工,律切精深,沉郁顿挫,后世尊为“诗圣”。
元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭并序》盛赞其“上薄风骚,下该沈宋,言夺苏李,气吞曹刘,掩颜谢之孤高,杂徐庾之流丽,尽得古今之体势,而兼人人之所独专”,“诗人以来,未有如子美者”。
现存诗一千四百余首,有《杜工部集》行世。
【原文】登楼花近高楼伤客心 [1] ,万方多难此登临 [2] 。
锦江春色来天地 [3] ,玉垒浮云变古今 [4] 。
北极朝廷终不改 [5] ,西山寇盗莫相侵 [6] 。
可怜后主还祠庙 [7] ,日暮聊为《梁甫吟》 [8] 。
【注释】[1]客:杜甫自谓。
[2]万方多难:指到处是战乱。
[3]锦江:为岷江支流,自四川郫县流经成都西南,传说江水濯锦,其色鲜艳于他水,故名锦江,又名流江、汶江,俗名府河。
功名事,身未老,几时休。诗书万卷,致身须到古伊周的意思
功名事,身未老,几时休。
诗书万卷,致身须到古伊周的意思“功名事,身未老,几时休。
诗书万卷,致身须到古伊周”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《水调歌头·落日古城角》,其古诗全文如下:落日古城角,把酒劝君留。
长安路远,何事风雪敝貂裘。
散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。
明夜扁舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。
诗书万卷,致身须到古伊周。
莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。
何处依刘客,寂寞赋登楼。
【注释】⑸致身:出仕做官。
伊周:伊尹和周公,二人分别为商、周之开国勋臣。
⑹班超投笔:《后汉书·班超传》:班超字仲升,扶风平陵人,徐少彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年。
兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。
超曰:“小子安知壮士志哉!”⑺边州:边疆。
⑻“何处”二句:东汉末年,天下大乱。
“建安七子”之一的王粲避难荆州,依附刘表,曾登城作《登楼赋》,述其进退畏惧之情。
这里是盼友人早归,庶几无寂寞之叹。
【翻译】夕阳照在城墙的一角,我端起酒杯劝说您留下。
京城离这里太远了,为什么还要穿着破旧的衣服冒着艰辛赶去呢?我担心你像苏秦一样盘缠用尽,还会遭到妻子的埋怨,不如早点归来,与沙鸥亲近为好。
明晚月色下,你就要带着满身的离愁乘船而去。
追逐功名利禄,恐怕是到老了以后才会罢休吧?饱读诗书,应该像古代的伊尹和周公一样为国事操劳。
不要效仿班超投笔从戎,即使能够万里封侯,也会长期的滞留边疆,到老才能回来。
在哪里可以找到可以依附的人呢?只怕是空自孤独寂寞,作《登楼赋》那样思念家乡的文章。
【赏析】下片“诗书万卷,致身须到古伊周”,肯定了友人杰出的才学,希望友人此行能够获得成功,像伊尹和周公一样成为国之栋梁。
同时词人又说“莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州”,劝慰友人不要一味为了功名富贵而像班超一样,有家难回。
《登楼赋》全文注释、赏析
登楼赋王粲王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人。
少时即有才名,曾受到蔡邕赏识,以文才而闻名天下。
与曹植合称“曹王”,“建安七子”之一,为“七子之冠冕”。
先依刘表,未被重用,后为曹操幕僚,备受曹操重用,官拜侍中,赐爵关内侯,在兴革制度、谋划军事方面发挥了重要作用。
后随曹操征吴,病死途中。
由于他亲历战乱,感受较深,部分作品感情深沉,慷慨悲壮,现实性较强。
有《王侍中集》。
登兹楼以四望兮①,聊暇日以销忧②。
览斯宇之所处兮③,实显敞而寡仇④。
挟清漳之通浦兮⑤,倚曲沮之长洲⑥。
背坟衍之广陆兮⑦,临皋隰之沃流⑧。
北弥陶牧⑨,西接昭丘⑩。
华实蔽野⑪,黍稷盈畴⑫。
虽信美而非吾土兮⑬,曾何足以少留⑭!遭纷浊而迁逝兮⑮,漫逾纪以迄今⑯。
情眷眷而怀归兮⑰,孰忧思之可任⑱?凭轩槛以遥望兮⑲,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑⑳。
路逶迤而修迥兮㉑,川既漾而济深㉒。
悲旧乡之壅隔兮㉓,涕横坠而弗禁㉔。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音㉕。
钟仪幽而楚奏兮㉖,庄舄显而越吟㉗。
人情同于怀土兮㉘,岂穷达而异心㉙!惟日月之逾迈兮㉚,俟河清其未极㉛。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力㉜。
惧匏瓜之徒悬兮㉝,畏井渫之莫食㉞。
步栖迟以徙倚兮㉟,白日忽其将匿㊱。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮㊲,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮㊳,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻㊴。
循阶除而下降兮㊵,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧㊶。
【作品注释】①兹:此。
②聊:姑且,暂且。
暇日:假借此日。
暇:通“假”,借。
③斯:这。
④寡:少。
仇:匹敌。
⑤挟:带。
清漳:指漳水,发源于湖北南漳,流经阳,经江陵注入长江。
浦:河流注入江海的地方。
⑥倚:靠。
沮:沮水,发源于湖北保康,流经阳,与漳水会合后注入长江。
⑦坟:高地。
衍:低平之地。
⑧皋:水旁边。
隰:低湿之地。
⑨弥:终,极尽。
陶牧:范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。
牧:郊外。
王粲《登楼赋》原文,注释,译文,赏析
王粲《登楼赋》原文,注释,译文,赏析王粲:登楼赋王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭丘。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾士兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任!凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。
原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
这是王粲流寓荆州时所写的一篇登楼感怀之作。
据陆侃如《中古文学系年》,当写于建安十一年(206)。
王粲出身名门,才高志大,但生逢汉末乱世,司徒征召他不应,任为黄门侍郎他不就,而决意前往荆州依刘表。
写此赋时,他已来荆州十四年,却仍然未得到重用。
登高临远,触景兴悲,千感万慨,齐集心头,于是写下了这篇“声激而悲”(林纾语),传诵千古的名作。
全文329个字,悲慨淋漓地抒发了他登楼远望时所兴发的故园之思、乱离之感,倾吐了怀才不遇的苦闷和渴望建功立业的心情。
文章开首即唱叹有情地写道:“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
”“销忧”二字,既道出了登楼的目的,也为全篇定下了感情的基调,同时,作者郁积胸中的忧怨已使读者在不知不觉中受到了感染。
起笔一石三鸟,可谓先声夺人,故刘勰称“仲宣靡密,发端必遒”(《文心雕龙·诠赋》)。
继之,写城楼所处的自然环境,实即登楼所见。
这里地势宽敞显豁,楼筑在清澈的漳水之滨,沮水也在附近蜿蜒流过。
王粲《登楼赋》译文
王粲《登楼赋》译⽂王粲《登楼赋》译⽂ 《登楼赋》以铺叙⼿法,由登楼极⽬四望⽽⽣忧时伤事之慨,并把眷恋故乡、怀才不遇之情巧妙地结合起来,⽽各层⾃有重点,深挚的感情,徐徐道来,感⼈⾄深,真不愧名家⼿笔。
欢迎⼤家阅读!更多相关信息请关注相关栏⽬! 登楼赋 两汉:王粲 登兹楼以四望兮,聊暇⽇以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞⽽寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之⼴陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭邱。
华实蔽野,⿉稷盈畴。
虽信美⽽⾮吾⼟兮,曾何⾜以少留! 遭纷浊⽽迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷⽽怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风⽽开襟。
平原远⽽极⽬兮,蔽荆⼭之⾼岑。
路逶迤⽽修迥兮,川既漾⽽济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠⽽弗禁。
昔尼⽗之在陈兮,有归欤之叹⾳。
钟仪幽⽽楚奏兮,庄舄显⽽越吟。
⼈情同于怀⼟兮,岂穷达⽽异⼼! 惟⽇⽉之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之⼀平兮,假⾼衢⽽骋⼒。
惧匏⽠之徒悬兮,畏井渫之莫⾷。
步栖迟以徙倚兮,⽩⽇忽其将匿。
风萧瑟⽽并兴兮,天惨惨⽽⽆⾊。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣⽽举翼,原野阒其⽆⼈兮,征夫⾏⽽未息。
⼼凄怆以感发兮,意忉怛⽽惨恻。
循阶除⽽下降兮,⽓交愤于胸臆。
夜参半⽽不寐兮,怅盘桓以反侧。
译⽂ 登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。
(我)看这座楼宇所处的地⽅,实在是明亮宽敞少有匹敌。
携带着清澈的漳⽔的浦⼝,倚临着弯曲的沮⽔的长长的⽔中陆地。
背靠着⾼⽽平的⼴⼤的陆地,俯临⽔边⾼⾼低低的地⾯上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。
花果遮蔽原野,⾕物布满⽥地。
但即使(这⾥)的确很美却不是我的乡⼟,⼜怎么能够值得我在此逗留? (我因为)逢上纷乱混浊的乱世⽽迁移流亡(到这⾥),到现在已经超过漫长的⼗⼆年。
⼼中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊!凭靠着楼上的栏杆来(向远⽅)遥望,⾯对着北风(我)敞开⾐襟。
(北⽅的)平原(是那么)遥远,(我)纵⽬远望,(视线)被荆⼭的⾼峰所遮蔽。
“何处依刘客,寂寞赋登楼。”原文、赏析
“何处依刘客,寂寞赋登楼。
”原文、赏析
何处依刘客,寂寞赋登楼。
出自宋代辛弃疾的《水调歌头·落日古城角》
原文
落日古城角,把酒劝君留。
长安路远,何事风雪敝貂裘。
散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。
明夜扁舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。
诗书万卷,致身须到古伊周。
莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。
何处依刘客,寂寞赋登楼。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
创作背景:这首词约作于南宋孝宗淳熙元年(1174)冬天,当时辛弃疾正在江东安抚司参议官任上,友人辞别前往临安,词人作此词送友人。
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
寂寞赋登楼的诗词
寂寞赋登楼的诗词
哎呀呀,你知道吗,诗词里的寂寞有时候就像那深深的夜,无边无际。
就说那“无言独上西楼,月如钩”,李煜站在西楼之上,形单影只,那寂寞简直要溢出来了呀!这就好像你一个人在空荡荡的大房子里,
周围安安静静,只有你自己的呼吸声,是不是感觉超寂寞?
还有“独上高楼,望尽天涯路”,那登高望远的人,满心的惆怅和寂
寞呀。
就好比你站在山顶,看着茫茫天地,却找不到一个可以倾诉的人,那种孤独感真的让人心里发酸呢!“昨夜西风凋碧树,独上高楼,
望断天涯路。
”这西风多无情啊,把树都吹得凋零了,这人却还独自登
上高楼,一直望啊望,望到天涯的尽头,他到底在找什么呢?是在找
那份丢失的温暖吗?还是在找那已经远去的人呢?
“万里悲秋常作客,百年多病独登台。
”杜甫这得多惨呀,在这悲凉
的秋天里,还四处漂泊,拖着病体独自登上高台。
这不就像你在人生
的旅途中,有时会感到无助和孤独,身边没有一个可以依靠的人吗?
你想想看,这些诗人把他们的寂寞都写进了诗词里,让千百年后的
我们读起来还能感同身受。
诗词的魅力不就在这儿吗?它能让我们跨
越时空,去体会古人的情感。
寂寞不是一件坏事呀,它能让我们更深
刻地思考人生,更珍惜那些温暖的时刻。
所以呀,不要害怕寂寞,要
学会从寂寞中找到属于自己的那一份宁静和力量。
诗词中的寂寞赋登楼,就是这样独特而又让人感慨万千。
它就像一面镜子,映照着我们自己内心的孤独和渴望。
让我们在这些美妙的诗句中,找到与古人心灵相通的那一点,去感受他们的寂寞,也去品味我们自己的人生。
李商隐《夕阳楼》译文《夕阳楼》鉴赏及赏析
李商隐《夕阳楼》译文《夕阳楼》鉴赏及赏析《夕阳楼》是由李商隐所创作的,这首诗以眼前看到的景物入手,以艺术的手法来诠释心中的愁绪和感慨,读起来沉郁真挚,依稀在人们面前展开了一幅花明柳暗、高楼独立、孤鸿飞翔的画面。
今天小编在这给大家整理了一些关于《夕阳楼》译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《夕阳楼》唐代:李商隐在荥阳,是所知今遂宁萧侍郎牧荥阳日作矣。
花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠。
《夕阳楼》译文花明柳暗,忧愁绕着天时转。
登上了高高城楼,又上高楼。
要想问孤飞的鸿雁,你将飞向何方?岂不知自己的身世,同样悠悠茫茫!《夕阳楼》注释夕阳楼:旧郑州之名胜,始建于北魏,为中国唐宋八大名楼之一,曾与黄鹤楼、鹳雀楼、岳阳楼等齐名。
荥阳:在河南省郑州市荥阳一带。
是:指夕阳楼。
所知:所熟悉的人。
萧侍郎:即萧澣。
《旧唐书·文宗纪》:“大和七年(833)三月,以给事中萧澣为郑州刺史,入为刑部侍郎。
九年六月,贬遂州司马。
”《地理志》:“遂州遂宁郡,属剑南东道。
”萧澣贬遂州司马,不久病逝,李商隐作有《哭遂州萧侍郎二十四韵》。
花明:九月繁花凋谢,菊花开放,特别鲜明。
柳暗:秋天柳色深绿,显得晦暗。
绕天愁:忧愁随着天时循环运转而来,秋天有秋愁。
重城:即“层楼”,指高高的城楼。
楼:指夕阳楼。
《夕阳楼》赏析这首诗以眼前看到的景物入手,以艺术的手法来诠释心中的愁绪和感慨,读起来沉郁真挚,依稀在人们面前展开了一幅花明柳暗、高楼独立、孤鸿飞翔的画面。
李商隐用他生动的笔墨,既写出了夕阳楼的真实风景,也尽情倾诉了他的心事和渴望。
“首两句”是倒装语。
“花明柳暗”的风景是在“上尽重城更上楼”后所见。
但第二句对于第三句的“欲问孤鸿向何处”,又是顺叙。
可见诗人构思炼句之巧妙。
像《登乐游原》一样,诗人的身心异常疲累,灵与肉遭受着痛苦的煎熬,心灵的宇宙愁云密布,内心深处感到异乎寻常的压抑与孤独。
所以诗人“上尽重城更上楼”时,不愿,不甘,乏力,又无可奈何,“上尽”,还要“更上”,成了一种负担,一种难以承受的体力和精神的负担。
《登楼赋》原文及赏析
《登楼赋》原文及赏析《登楼赋》是东汉文学家“建安七子”--王粲的作品,下面是《登楼赋》原文及赏析,欢迎阅读。
原文登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭邱。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
赏析这篇赋以铺叙手法,由登楼极目四望而生忧时伤事之慨,并把眷恋故乡、怀才不遇之情巧妙地结合起来,而各层自有重点,深挚的感情,徐徐道来,感人至深,真不愧名家手笔。
这篇赋主要抒写作者生逢乱世、长期客居他乡、才能不能得以施展而产生思乡、怀国之情和怀才不遇之忧,表现了作者对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾吐了自己渴望施展抱负、建功立业的心情。
全篇抒情意味很浓,“忧”字贯穿全篇,风格沉郁悲凉,语言流畅自然,是建安时代抒情小赋的代表性作品。
此赋有如下特点:一、层次清晰。
全文分为三段,首段写登楼所见,次段叙怀乡之情,末段抒身世之惧,遵循主人公情绪的自然发展而来,层次极为清晰。
二、结构严谨。
第一段写景中透露出“忧思”,“望”“忧” 两字,奠定了全文的抒情基调。
第二段集中表达了作者内心的沉重忧思。
开头四句承上文“非吾土”抒发怀乡之情,“凭轩槛以遥望兮”中的.“望”字,化景物为情思。
辛弃疾《水调歌头·落日古城角》全诗注释翻译及赏析
水调歌头·落日古城角宋·辛弃疾落日古城角,把酒劝君留。
长安路远,何事风雪敝貂裘。
散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。
明夜扁舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。
诗书万卷,致身须到古伊周。
莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。
何处依刘客,寂寞赋登楼。
注释(1)敝貂裘:破旧的貂皮衣服(2)秦楼:汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。
”此以罗敷女指代妻室。
(3)狎沙鸥:与沙鸥相近,指隐居生涯。
(4)致身:出仕做官(5)伊周:伊尹和周公,二人都是古代著名的贤相。
(6)班超投笔:《后汉书班超传》东汉班超家境穷困,在官府做抄写工作,曾经掷笔长叹说,大丈夫应当在边疆为国立功,像傅介子张骞一样,哪能老在笔砚之间讨生活呢!翻译夕阳照在城墙的一角,我端起酒杯劝说您留下。
京城离这里太远了,为什么还要穿着破旧的衣服冒着艰辛赶去呢?我担心你像苏秦一样盘缠用尽,还会遭到妻子的埋怨,不如早点归来,与沙鸥亲近为好。
明晚月色下,你就要带着满身的离愁乘船而去。
追逐功名利禄,恐怕是到老了以后才会罢休吧?饱读诗书,应该像古代的伊尹和周公一样为国事操劳。
不要效仿班超投笔从戎,即使能够万里封侯,也会长期的滞留边疆,到老才能回来。
在哪里可以找到可以依附的人呢?只怕是空自孤独寂寞,作《登楼赋》那样思念家乡的文章。
赏析词上片充满对友人的不舍之情,对友人之远行表示担忧。
“落日古城角,把酒劝君留。
”二句开篇点题,直接劝告友人不要远行。
“长安路远,何事风雪敝貂裘。
散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。
”五句都是词人为友人感到担心,即言前路之艰难,又怕友人时运不济,像当年入秦的苏秦一样,最终落魄而归,招致亲戚朋友的冷落。
用“归计狎沙鸥”的归隐山林之路,反衬追求功名利禄的道路上充满了艰难险阻。
上片末句表达的是对友人一心向往功名富贵的感叹下片“诗书万卷,致身须到古伊周。
”,肯定了友人杰出的才学,希望友人此行能够获得成功,像伊尹和周公一样成为国之栋梁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
何处依刘客,寂寞赋登楼。
出自宋代辛弃疾的《水调歌头·落日古城角》
原文
落日古城角,把酒劝君留。
长安路远,何事风雪敝貂裘。
散尽黄金身世,不管秦楼人怨,归计狎沙鸥。
明夜扁舟去,和月载离愁。
功名事,身未老,几时休。
诗书万卷,致身须到古伊周。
莫学班超投笔,纵得封侯万里,憔悴老边州。
何处依刘客,寂寞赋登楼。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
创作背景:这首词约作于南宋孝宗淳熙元年(1174)冬天,当时辛弃疾正在江东安抚司参议官任上,友人辞别前往临安,词人作此词送友人。
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。