英语专业学生要知道的典故.ppt
5篇英语小故事详细版.ppt
..........
2
A Clever Panda
• A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home. Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.” So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”
..........
4
Do not throw good things away
• A man was going to the house of some rich person. As
he went along the road, he saw a box of good apples at
英语专业非物质文化遗产进课堂探析——以河北省民间文学项目为例
等 国 家级 或 省 级 非 物 质文 化 遗 产 资 源 设 定 为 全校 性 选 修 课
程, 按 学 时 进行 教 学 , 并设 置 学 分 , 纳 入 整体 教 学 考 评 体 系 。
河北师范大学开设沧州落子 、 唐 山皮 影 等 民 间 艺 术 选 修 课 程, 并设“ 非 物 质 文 化 遗 产 研究 ” 专项奖励 。 鼓 励 大 学生 学 术 科 技 创 新 活 动 。r z l 邯郸学院则采取学科化 、 专 业 化 等 多种 方 式 大 力 推广 太 极 拳 。 并 将 其 纳 入 公 共 体 育课 的教 学 。 设 定 必 修 课 。承 德 民族 师 范 高 等 专 科 学 校 开 设 非 遗 课 程 , 并 编 写
民俗 活 动 、 表演 艺 术 ( 歌 曲、 音乐 、 戏曲) 、 技艺 、 烹饪、 节E t 、 工 艺 等 。非 遗 文 化 以人 为 本 , 其 传 承 不仅 关 系 着 项 目本 身 , 更 影 响 着 整 个 民 族 文 明 的延 续 与 发扬 。 中国是 目前 拥 有 世
界 非 物 质 文 化 遗 产 数 量 最 多 的 国家 。 因 此全 民 都 应 高 度 重 视, 并 积极 推 动 非 遗 的 保 护 和 传 承 。在此 过 程 中 , 高 等 院校
责无旁贷 , 作用不容忽视 。
高 等 院校 培 养 的 是 即 将 进 入 社 会 . 怀 一 腔 热 情 报 效 祖 国 的有 志青 年 。 因 此 在 高 校 教 育 中 。 更 应 有 针 对 性 地 加 强
《 简 明满 语 教 程 > 《 避 暑 山庄 级 外 八 庙 碑 文 解 读 》 等 专 门教
程、 增设 学 分 、 讲授 教 材 等 方 式 , 将之 与课 堂教 学相 结合 。但 目前 这 些 形 式 不免 落入 应 试教 育 的 窠 臼 , 无 法 充 分调 动 学生 的 兴
英语专业英国文学史课件The Canterbury Tales
containing one stressed syllable and one or more unstressed
syllables.
*Iambus(抑扬格): a metrical foot of two syllables, one short (or
unstressed) and one long (or stressed). They álso sérve who ónly stánd and wáit.
•
*Monometer (单音步诗) a line of poetry that has one metrical feet. • Thus I Passe by, And die: As one, Unknown, And gone.
• *Diameter (双音步诗) a line of poetry
• And palmers long seek the strange strands
• Of far-off saints, hallowed in sundry lands,
• And specially, from every shire’s end
• In England, down to Canterbury they wend
• *Pentameter (五音步诗): a line of poetry that has five metrical
feet.
• *Hexameter (六音步诗): is a metrical line of verse consisting of six feet. It was the standard epic metre in classical Greek and Latin literature, such as in the Iliad and Aeneid. Its use in other genres of composition include Horace's satires, and Ovid's
英语谚语习语总结ppt课件
• 他论事不论人
• he see things not people
• 我们志同道合
•
we sang the same songs
• 我希望你也能来
•
I hope you in the roll
• 我们各付各的吧
•
let’s go Dutch
• 说曹操, 曹操就到
•
speak of the devil
• 千里之行始于足下。
• Look before you leap. 三思而后行。
• Pour cats and dogs
Facts speak plainer (清楚,明白) than words. 事实胜于雄辩。
Action speaks louder than words. 行动胜过语言。
Where there is a will, there is a way. (A willful man will have his way. )
can‘t make him drink! 〔谚〕带马到河边容易,逼马饮水难!
Chichen 小鸡 19.Come on! Don’t be chicken! 来,别害怕! 20.Well,she’s certainly no spring chicken .她当然不再是个小丫头了。 21.Don't count your chickens before they're
12. Just hold your horses! 忍耐一下吧! 13. She works like a horse all day long. 她整天辛辛苦苦地干活。 14.That’s a horse of a different color! 那完全是另外一回事。 15.You can take a horse to the water,but you
英语词汇小故事——源自希腊神话幻灯片PPT
The Trojan horse:“用以使敌方或对手上当 误以为于自己有益的破坏性的事物或人〞
• 在特洛伊战争中,希腊人为了攻打特洛伊城, 造了一匹巨大的木马,其中藏有希腊士兵。 他们成心装出弃木马逃走的样子,特洛伊人 将木马作为战利品请进城。半夜,士兵们从 木马内爬出,将城中的人杀死。特洛伊城陷 落。The Trojan Horse经过不断引用已成为一 个广泛流传的成语,常用来比喻the hidden danger(暗藏的危险); the covert wreckers(内 奸);to engage in underhand activities等意义 。
Adonis:美男子
Adonis〔阿多尼斯〕,他是 Aphrodite所恋的美少年,不幸 在打猎时被野猪咬死,后被冥 府王后波塞芬〔Persephone〕 救活,于是他就半年同 Persephone在地下生活,半年 同Aphrodite生活。作为普通名 词,Adonis是“美男子〞的意思 ,通过莎翁的长诗“Venus and Adonis〞〔Venus是Aphrodite 的罗马神话名称〕变得家喻户 晓
Penelop‘s web :永远也完不成的工作
• Penelop's web是来自于史诗奥德赛〔 Odyssey〕的一那么成语:泊涅罗珀〔 Penelop〕是奥底修斯〔Odysseus〕的妻子 ,以忠贞而著称。特洛伊战争打了十年, Odysseus在返家的途中又耽误了十年。在这 漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop 求婚,她都托辞说必须等织完布后才能予 以考虑,一到晚上,她又将白天织好的布 再拆开。因此Penelop's web就成了一项永远 也完不成的工作。
Swan song :绝笔,最后的作品
• Swan song:字面译做“天鹅之歌〞,源于希腊成语Kykneion asma。在古希腊神话中,天鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比 喻文艺。传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高 歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑。这是它一生中唯一的, 也是最后的一次唱歌。因此,现代英语中这个习语比喻某诗 人、作家、作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员、歌 唱家的最后一次表演。早在公元前6世纪,古希腊寓言作家 伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有“天鹅临死才唱歌〞的说 法。在英国,乔叟、莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用 过这个成语典故。如:莎翁的著名悲剧?奥赛罗?(Othello)中 塑造的爱米莉娅形象,她在生死关头站出来揭穿其丈夫的罪 行。她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌 ,后 引申为绝笔、最后的作品、临死哀歌、歌手的辞别演出。
英语专业八级人文知识讲座PPT
American Literature
World literature is the body of written works produced around the world in different languages and cultures It encompassed a vast range of cultures, including those from Asia, Africa, Latin America, and other parts of the world
The influence of these festivals on English culture and society is explored, showing how they have shaped the English way of life
Origin and development
English literature is a significant part of human culture, representing the thoughts, feelings, and experiences of people in England and the Commonwealth countries It covers a wide range of genes, including poetry, novels, short stories, and drama
Lecture on Humanities Knowledge of English Majors
English Literature English History English Culture English Philosophy English Linguistics English education English Psychology
高级英语中的文化背景知识
、
文化 背景 知识在 高级英语 教学 中的重 要性
S mn l a g o e h me s a d e a g d c o s a e L n h r C e n , n h rn e a r s
h n t o mo e h n t i o d f i f. - l 文化与语言密不可分。 语言是文化的载体和表 t e ain f r r t a a h r o h s ie di e t h n w n i n r a x e n e e oe h r i 现形式, 它孕育着极其丰富的文化内容, 反映着某一 g si g t e e Ame c e p re c b f r s a — n t t h rd s i n e t r r h e 社会特定时期的文化。 一个民族文化的形成与发展 i g i wi t e wo l a wrt r a d l cu e . 都要通过语言去实现 , 语言像一 面镜子, 反映着 民 此句文化意蕴非常丰富, 马克 ・ 吐温所做过的 族文化的全部 ; 又像一个 窗口, 揭示着文化 的一切 事情反映了当时美国社会生活的一些主要方面: 印 内容。语言有着深刻 的社会内涵, 脱离文化背景理 刷、领航 、联邦游击队、淘金者。句中 “ enw t e h 解语言或者脱离语言去看背景都必然会走向片面。 A ec xe ec” m r a epr ne具体所指包括美墨战争 、 i n i 南北 《 高级英语》的选材均为原汁原味的 目 标语 国家的 战争、 淘金热 、 西进运动 、 美西战争、 资本主义的迅 作品, 内容一般涉及到很多文化信息,比如历史事 猛 发 展 以及后 来 出 现 的帝 国 主义 与随 之 而来 的 首 件、 地理环境 、 神话故事 、 宗教典故 、 社会风俗 、 价值 次经济危机等历史事实。透过白纸黑字, 方能窥见 当时美国社会 的历史画卷, 方能真切理解本文的主 观念、圣经》 《 等等。 首先 , 只有了解这些文化背景知 作为美国一面“ 镜子” 的马克 ・ 吐温的深刻意义。 识才可能理解作者写该作品的 目的所在 以及文中 旨: 二、 如何 加强文化 背 景知识 教学 人物的言谈举止的动机。比如在学习 《 高级英语》 f 第一册) 四课《 第 外婆的 1 3 用家 当》 如果不 了解 时, 1 . 授课前。由于历史 、 文化 、 风俗习惯等差异 ,
高考英语一轮总复习 阅读与理解 故事典故类课件 外研版
Some found areas of mountain rock thick with gold.These men got rich.But such areas were few and quickly claimed by the first men to find them.Others searched for
尝试翻译 其他人在山脚下的河流中找黄金,寻找被雨水冲刷下 来的黄金。
第七页,共18页。
二、理解与尝试命题 1.理解文章主旨
The passage mainly tells us the_quotation_of_the_English _word_“pan”. 2.阅读理解尝试命题 请你依据阅读理解写作意图(yìtú)题型的特点,给下列试题写 出干扰项,然后叫你的同桌试做一下。 What's the purpose of this passage? A.________ B.To introduce the word “pan”in American English.
【解题导语】 本文是一篇说明文,主要介绍pan这个(zhè ge)英语单词的一些典故。
第五页,共18页。
一、阅读与积累 1.攻克疑难词汇
①gold rush 淘金热 ②die out消失 ③take on雇佣;开始具有,呈现;承担 These insects can take on the colour of their surroundings.这些 (zhèxiē)昆虫能够呈现出与其周围环境相同的颜色。 ④critic n.评论家,批评家
gold in the rivers coming down the mountains.They were after pieces of gold that the rains had washed down from above.
英语专业学年论文选题参考
学年论文选题参考1、在英语教学中如何激发学生的学习动机2、浅析英语学习/教学中跨文化交际能力的培养3、跨文化交际中的障碍分析4、谈谈影响中学生英语学习的非智力因素5、运用多媒体学习——未来英语学习的最佳途径6、跨文化商务交际能力的培养探微7、理工院校学生英语学习动机调查分析8、略谈大学英语学习中学生自主学习能力的培养9、浅谈非语言交际中的身势语10、浅析中英习语对比研究11、略谈英汉礼貌用语的比较12、英汉习语的文化差异溯源1. 商务谈判中的语言策略分析2. 中外贸易谈判风格比较3. 跨文化交际与外语学习4. 影响外语学习的主要因素5. 文化差异与英语学习6. 大学英语词汇教学论略7. 影响外语学习的文化因素8. 外语学习中的文化因素9. 外语教学中文化因素10. 对外贸易中的文化因素11. 对外贸易中的文化差异12. 大学英语阅读能力的培养1. 分析《远大前程》主人公的心路历程2. 分析日常会话中的中英文化差异3. 分析夏洛蒂。
勃朗特与女权主义4. 苔丝悲剧命运的社会因素5. 从委婉语的应用看中英社会价值差异6. 中英非语言礼俗规范的文化差异7. 分析《鲁滨逊克鲁逊》中笛福的思想与写作风格8. 夏洛蒂·勃朗特笔下的独特女性——简·爱9. 中西服饰所体现的文化差异10. 探析海明威笔下圣地亚哥的人物形象11. 从《双城记》中看狄更斯的人道主义思想12. 华兹华丝诗歌中的自然情结13. 浅述《威尼斯商人》中夏洛克的人物特征14. 分析《汤姆·索亚历险记》中的语言风格15. 分析《傲慢与偏见》作品中母亲形象1. 浅析英汉翻译中词法差异2. 浅析英汉翻译中句法结构差异3.英汉翻译中的文化差异与翻译策略4.浅谈翻译中文化意识的重要性5.浅谈英汉数字的用法与翻译6.浅谈汉语无主句的英译7.浅析文化差异在跨文化交际中的重要性8.浅析英语和美语词汇语法方面的差异1.英汉数字词对比研究及翻译2.傲慢与偏见中的婚姻观3.圣经中人名典故的构成与翻译4. 中美价值观对比分析5. 动物在中英文化中的象征意义6. 英语谚语的修辞特点7.从〈汤姆索亚历险记〉看马克土温的写作特点8.English Euphemism and its recent development1. 人民升值对我国外贸的影响2. 加工贸易中存在的问题及对策3. 绿色壁垒对我国外贸出口的影响分析4. 国际营销中的绿色壁垒的研究5. 国际营销中的文化风险6. 企业促销策略探讨7. 国际贸易结算支付方式的选择及运用8. 出口骗税问题的剖析及其防范9. 国际贸易中的知识产权壁垒10. 现时我国零售业的竞争策略11. 浅析电子商务的兴起对国际贸易的影响1、英语专业学生学习期待与就业期待调查2、商务英语口译的素质要求3、不同国家的商务谈判风格的观察与比较4、商务英语类课程的实验项目设计5、国内商务模式与国际商务模式比较6、电子化物流配送与传统物流配送7、网络营销方案设计8、如何成为一个优秀的外销员1. 汉英翻译中否定的翻译Chinese Negative Expressions and Their English Translation2. 直译与意译在唐诗翻译中的运用Literal and Free Translation in Tang Poems Rendition3. 浅谈法律语言的特点与英译An Approach to the Characteristics of Legal English and Its English Translation4. 浅谈汉语成语的英译An Approach to the English Translation of Chinese Set Phrases5. 旅游英译差错分析Error Analysis on the Tourism English Translation6. 产品介绍英译差错分析Error Analysis on the English Translation of Products7. 提高翻译水平的关键-----扎实的双语功底Solid Bilingual Foundation: The Key to the Improvement of Translation Ability8. 浅谈翻译中文化因素的处理A Tntative Probe into the Handling of Cultural Element in Translation1. 简爱的性格分析Analysis of Jane Eyre’s Character2. 论苔丝的反抗精神On Tess’ Resistance Spirit3. 《喜福会》的女性主义解读A Feminist Interpretation of The Joy Luck Club4. 论《呼啸山庄》中凯瑟琳的双重人格Katherine’s Dural Personality in Wuthering Heights5.浅析《呼啸山庄》女主人公的爱情悲剧The Heroine’s Love Tragedy in Wuthering Herghts5. 论《傲慢与偏见》的喜剧意识The Comic Consciousness in Pride and Prejudice6.《格列佛游记》中的理想社会The Ideal Society in Guliver’s Travels7.《德伯家的苔丝》中的自然主义描写The Description of Nature in Tess of D’Ubrevilles8.《老人与海》中的象征主义Symbolism in the Old Man and the Sea1.《宠儿》中塞丝的悲剧性命运分析2.试论马克·吐温的幽默艺术在《汤姆索亚历险记》中的体现3.论《邱园记事》中的色彩运用Analysis of the Use of Color in Kew Gardens4.浅析谭恩美小说《喜福会》中的“东方主义情结”5.从《动物农庄》看奥威尔政治小说的艺术性6.“道德瘫痪”与“精神顿悟”在《阿拉比》中的体现7.伦·金斯伯格诗歌中的反传统因素8.寒山诗歌对加里·斯奈德的影响9.生与死在《飞蛾之死》中的对立与统一1.哈姆雷特之性格分析2.简·爱的女性主义解读3.追求自由之旅—评马克·吐温《哈克贝里·费恩历险记》4.《傲慢与偏见》中的金钱与婚姻5.《红字》的人物命名艺术6.象征手法在《无名的裘德》中的运用7.《永别了,武器》的反战主题8.《德伯家的苔丝》意象分析9.哥特式传统在《呼啸山庄》中的体现10.爱与恨:评《呼啸山庄》附加:1怎么看美国人和美国华人英语专业毕业论文题目汇总语言与语言学类001 从历史文化的发展看某个英语词或短语的语义演变002 英诗中常用的修辞003 英语谚语的修辞手法004 委婉语种005 英语中的缩略语006 英语词汇中的外来语单词007 英语新词新意探究008 美国英语的特色009 如何正确把握英语定语从句(或其他各种从句或语法形式)在句子中的确切含义010 Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication011 Ambiguity and Puns in English012 Some basic consideration of style013 English by Newspaper014 English Personal Pronouns: a Preliminary Textual Analysis015 Thematic Network and Text Types016 An Inquiry into Speech Act Theory017 On Lexical Cohesion in Expository Writing018 The Inferences of Conversational Implications019 Context and Meaning020 The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts语言教学类001 扩大词汇量和提高英语阅读能力的关系002 提高英语阅读速度的主要障碍003 英语阅读能力和阅读速度的关系004 通过扩大知识面提高英语阅读能力005 如何在阅读实践中提高英语阅读能力006 阅读英文报刊的好处007 如何处理精读和泛读的关系008 如何对付英语阅读材料中的生词009 如何通过阅读扩大词汇量010 提高阅读能力和提高英语听力的关系011 英语听说读写四种技能的关系012 通过英语阅读提高英语写作能力013 英语快速阅读能力的构成成分014 中学生英语自主学习能力的培养015 英语教学中的语言焦虑及解决策略016 简笔画-英语教学中简单高效的教学手段017 提高英语听力理解能力的策略和技巧018 电子辞典与英语教学019 普通话对英语语音的迁移作用020 母语迁移在基础教育各阶段中的作用021 提高大班课堂教学的效果022 《英语课程标准》研究023 口语教学中教师的角色024 从心理学角度探讨少儿英语教学025 英语课堂提问的策略研究026 英语后进生产生的原因以及补差方法研究027 英语词汇教学方法探讨028 小学生英语口语能力评估方法研究029 朗读在英语教学中的作用030 任务型教学法研究031 方言对学生英语语音的影响032 英语阅读课堂教学模式探讨033 英语课堂的合作学习策略研究034 中学生英语学习策略的培养035 探究式教学法在中学英语教学中的应用036 现代信息技术在英语教学中的应用037 教师教学行为对高中生英语学习的影响038 实施成功教育减少两极分化039 小学英语活动课教学模式研究040 中学英语听力训练最佳方案041 原版电影与英语学习042 中学生英语兴趣的培养043 《疯狂英语》(或各种教学方式)的利与弊044 张思中教学法实践调查报告045 如何杜绝中式英语046 英语教师的文化素养047 网络时代如何学好英语048 背景知识与阅读理解049 上下文在阅读理解中的作用050 家庭教师在中学生英语学习中的利弊051 中学英语教学现状分析052 中学英语课堂上的Daily Report053 中外教师解释课文方法比较054 中外教师课堂提问方法比较055 中外教师课堂鼓励性用语比较056 中外教师对学生总体要求之比较057 计算机辅助英语教学中的诸问题058 不同种类的计算机辅助英语教学方式059 计算机辅助英语教学中的教学法原则060 The Instructive Meaning of Inter-language Pragmatics for foreign Language Teaching061 Pedagogical Translation and Translation Teaching062 The Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials063 Micro-teaching and Student Teacher Training064 How to Evaluate the Teacher Performance - A Case Study065 English Test Design066 The Interference of Native Language in English Writing or Translation 067 Translation Methods and English Teaching翻译类001 英汉文化差异和翻译002 英语习语翻译003 翻译与语境004 翻译中的对等问题005 翻译中的衔接与连贯006 翻译中的文化信息传递007 语篇体裁与翻译策略008 汉语四字词语的翻译009 数字的翻译010 翻译中的语序转换011 谈英语被动句的翻译012 英汉句法对比和翻译013 谈合同(或其他各种类型文本)的翻译014 英语否定句的翻译015 广告英语及其翻译016 中国特色词汇及其英译017 英语长句的理解与翻译018 商号、商标、公司名称等的翻译019 Importance of Meaning Group in Translation文学类001 文学批评方法之我见002 解读布莱克诗篇《老虎》的象征意义003 弥尔顿创作目的和结果的矛盾之我见004 华滋华斯诗歌的自然观005 简析《秋颂》的美学价值006 由《云雀颂》看雪莱的诗歌创作观007 论叶芝诗歌中的象征主义008 狄金森诗歌的现实意义009 论现代诗歌与后现代诗歌的异同010 解读《麦克白》的创作意义011 由海明威的《杀人者》理解客观叙述法012 解读福克纳的《干燥七月》013 中外文学作品比较014 不同英语文作品比较015 英文作品中的人物分析016 英文作品的社会意义017 英文作品的文体风格参考文献除相关的专著之外,以下杂志的现刊与过刊可供参考:《中国翻译》,《上海科技翻译》,《外语教学与研究》,《外国语》,《中小学外语教学》,《外语电化教学》,《中小学英语教学与研究》,《外国文学评论》,《福建外语》,《外语界》,《国外外语教学》,《现代外语》及外语院校学报等2005年英语专业毕业论文题目[ 审核:管理员 | 来源:北京林业大学外语学院 | 点击数:62526 | 更新时间:2005-12-11 19:17:12 ]2007年英语专业毕业论文选题参考文学1、一个值得同情的复仇者 --- 评希思克力夫被扭曲的心路历程2、小议《红字》中红字的寓意3、试论马克・吐温短篇小说的幽默特色4、惠特曼的死亡哲学5、“罪”与“罚”的对立统一 --- 浅析《红字》的主要人物6、一个复杂的人 --- 《呼啸山庄》男主人公希克后性格分析7、论《呼啸山庄》 --- 原始古朴与文明理性的交错色彩8、一人分饰两角 --- 论《了不起的盖茨比》中“二元主角”手法的运用9、思嘉的精神家园 --- 陶乐10、是母亲,还是情人 --- 论《儿子与情人》中莫雷尔太太的任务性格11、善恶交织的心灵挣扎 --- 透过小说《威廉・威尔逊》和《黑猫》看艾伦・坡的善恶观12、五颜六色的语言世界 --- 论英汉语言中的颜色与颜色词13、恐怖与美丽 --- 浅议爱德加・艾伦・坡的恐怖小说14、论《美国丽人》一片中任务的两面性15、爱的超越 --- 浅析《查泰莱夫人的情人》中的性的描写16、《简・爱》中的女权思想评析17、死亡,人生永恒的主题 --- 《因为我不能停步等待死神》与《死之念》之比较18、论海明威小说中的死亡主题19、The Charm of Lady Chatterley20、奏响生命的新乐章 --- 浅析艾立丝・沃克的《紫颜色》21、安诺波佩 --- 南太平洋上美国社会的幻灯片22、站在传统和现代之间 --- 《荆棘鸟》和《穆斯林的葬礼》的比较赏析23、Domby and Son --- the Portrait of a Capitalist24、“女权主义”运动与英语语言中的“性别歧视”现象25、从《苔丝》看哈代小说的悲剧意识26、谈简・爱的叛逆性格教学法1、激发学生学习兴趣,提高学生学习能力2、中学外语教学:问题与思考3、谈交际法与中学英语课堂教学4、论Internet对我国外语教学的影响5、试谈简笔画教学法6、试论英语教学的情景创设7、谈如何建立一个轻松活跃的英语课堂8、重视语篇结构分析,提高高中英语阅读课的教学质量9、如何在英语教学中培养学生的学习兴趣10、双重活动教学法中跨文化教学11、高中生心理特征与英语教学12、外语教学的和谐气氛与有效交际13、第二语言习得与幼儿英语教育14、试谈提高初中英语课堂教学效率15、在英语教学中如何培养学生的创新意识和能力16、完善教学艺术,激发学生学习英语的兴趣17、搞好语篇教学,培养阅读能力18、谈谈如何激发学生学习英语的兴趣问题19、兴趣活动交际 --- 浅谈交际教学法在中学英语口语教学中的应用20、论英语课外活动的开展21、论中学英语教学中的动机因素22、中学英语情景教学法初探23、浅谈如何使用新编英语教材,搞好农村初中英语口语教学24、中西方文化差异1:中学英语教学中不可忽视的问题词汇学1、运用“发散思维”来扩大学生的词汇量2、现代英语词汇迅速发展的源泉3、网络英语的词汇类型及其特点4、广告英语的词汇特点教育学1、素质教育与中学英语教学2、英语学科素质教育的认识与实践3、论英语素质教育在落后地区县乡中学实施的困难4、论初中英语课堂教学中的素质教育5、中学英语教学中的素质教育6、浅议农村中学提高英语教学中素质教育的必要性7、素质教育在中学英语课堂中的实现8、谈现代中学英语教学对教师素质的要求9、如何在英语课堂中实施素质教育10、非智力因素在中学学习中的作用及其培养11、论中学英语教学中的素质教育及其实践思路语言学1、论我国与美国的外语教育及改革2、谈谈英语委婉语3、矛盾语言中的和谐与统一4、广告英语的文体特点5、浅谈禁忌语和委婉语之关系及各自用途6、英、汉价值观念与礼貌用语7、中美日常交际中的文化差异8、试谈英语教学中的交际性9、中西方文化差异及其语言体现10、英语中的歧义现象11、中学词汇教学之我见12、论大学英语教学中交际能力的培养心理学1、教育心理学在英语教学中的应用翻译1、文化差异与英汉习语翻译2、浅析《虞美人・春花秋月何时了》的三中英译3、浅谈如何综合选用直译和意译4、中国特色新词的英译5、汉语成语的英译技巧探索6、英语习语的翻译技巧7、弘扬中国文化,让世界了解中国 --- 汉英翻译中的“求同存异”原则电化教育学1、如何发挥电教设备在外语教学中的作用2、浅议外语电化教学3、多媒体在英语教学中的应用。
英语常用典故来源
英语专业本科常见典故1. a wolf in sheep’s clothing此语源自<<伊索寓言>>,直译为“披着羊皮的狼”,也可表示这些意义“伪装成朋友的敌人;貌善心毒的人,伪君子”等. 该成语涉及这样一则故事:一只狼披着羊皮混到羊群里去了,欺骗了羊羔,并把羊羔吃了.又见<<新约.马太福音>>第七章有如此一说: “你们要防备假先知.他们到你们这里来,外面披着羊皮, 里面却是残暴的狼.”例句:Mrs Martin trusted the lawyer until she realized that he was a wolf in sheep’s clothing. 马丁太太原来很信任那个律师,后来才认清他是个披着羊皮的狼。
Mr Black was fooled by the salesman’s manner until he showed that he was really a wolf in sheep’s clothing,by selling Mr Black a car that was falling apart.布莱克先生被推销员愚弄了,后来才发现原来推销员貌善心毒的人。
他卖给布莱克先生的是一辆要垮的小汽车。
2. a dog in the manger此成语源自<<伊索寓言>>,含贬义.该成语涉及这则故事:一只狗躺在马槽里,马或牛来吃食时,它却不让,但狗自己又不能吃.LDC认为该成语指“自己不能享用又不让别人享用的人”. 我们一般选择此译法: “占着茅坑不拉屎(的人)。
例句:I’d like to ask you to consider it again and not to be a dog in the manger .我劝你还是再考虑考虑,不要干那既损人又不利己的事。
3.to carry coals to Newcastle此语与法国谚语“运水入河”相当,可译为“多此一举”.纽卡斯尔(Newcastle)是英国的产煤基地.例句:It would be like carrying coals to Newcastle if another bank opened in this street ;there are three here now .如果再在这条街上开一家银行,那可真是多此一举,因为这条街目前已经有三家银行了。
英语小故事演讲含内容课件PPT讲座
英语专业课程融入思政元素——以“中国文化”(英文版)课程教学为例
ENGLISH ON CAMPUS2022年23期总第619期英语专业课程融入思政元素——以“中国文化”(英文版)课程教学为例摘 要:英语专业中国文化课程开展“课程思政”教学实践改革应紧紧把握“立德树人”的根本目的,培养学生正确的价值认同与方向,应引导大学生了解并传承民族传统文化,帮助英语专业本科生努力树立文化认同感与自豪感。
笔者在该课程具体教学中尝试将“课程思政”元素融于课堂,提高学生们用英语表达中国文化的能力并增强了文化自信,以期最终实现立德树人的教育目标。
关键词:课程思政;中国文化英语教程;教学实践作者简介:吴静风(1989.09-),男,河北唐山人,南宁理工学院文理学院,助教,硕士,研究方向:英美文学、语言学。
近年来,“立德树人”日益受到人们广泛关注,其宗旨贯彻于教育过程的始终,并覆盖了各个层面和领域。
英语专业相关课程在传授专业知识、培养专业技能的同时,也需要注重思想素质与人文精神的培养。
语言作为文化的载体,语言教学必须注重文化的传承和推广。
从现实角度考虑,在外语专业课程中融入思政元素,在强化学生对自身文化认知认同的基础上学习外语,既有利于学生增强语言运用能力,也有利于树立新时代青年学子对民族文化的自豪感与荣誉感,继而增进文化自信。
以中国文化课程为例,该课程面向英语专业本科生,学生学习目标是“走出去”并“面向世界”,从而有效传播中国声音,讲好中国故事。
而要实现这样的目的,就必须强化语言学习中优秀文化的融入,对于中华民族优秀文化的传播是建立在对其内涵深刻理解和梳理的基础之上的。
中国文化(英语版)作为我校英语专业开设已久的必修课程之一,现阶段教学时选取的教材为外研社出版的《中国文化英语教程》(以下简称“教材”),主编为张桂萍,该教材内容翔实,覆盖面广,教师如适度加以引导,并向学生们扩充相关知识点与历史文化案例,就能将“课程思政”元素较好地融入其中。
典故事例、名人轶事以及文化内核中的道法自然、天人合一、仁者爱人等思想都可以作为很好的教学素材融入教学中。
中国传统故事英文版课件
大国学概念
“国学“,更有宽泛的解释。如把百家之术,如儒、释、道、兵、法、墨等百家之说统统收于国学囊中,如此,则五术六艺诸子百家之说,都能统称为“国学”,其中除了佛教是外来宗教,基本全是诞生于中华本土,所以,国学又称为“中国学”、汉学。《史地学报》阐释国学:“国学之为名,本难确定其义。在世界地位言之,即中国学。
*
JuXian bole
秦 穆 公 欲 寻 好 马 , 相 马 师 伯 乐 自 感 年 事 已 高, Qin mu and to find a good horse, The music teacher "in the horse sense years it has high, 于是向秦穆公推荐了年轻的九方堙。 So to QinMu male recommended young nine Yin party. 经过多方努力寻找,九方堙发现了真正的千里马。 After many efforts to find, nine party Yin found real winged steed译)、“Sinology”(意译,指中国学或汉学)。现在一般提到的国学,是指以先秦经学习典及诸子学为根基,涵盖了两汉经学、魏晋玄学、宋明理学和同时期的汉赋、六朝骈文、唐宋诗词、元曲与明清小说并历代史学等一套特有而完整的文化、学术体系。因此,广义上,中国古代和现代的文化和学术,包括中国古代历史、思想、哲学、地理、政治、经济乃至书画、音乐、易学、术数、医学、星相、建筑等都是国学所涉及的范畴。 现在所谓国学,包括中国古代的思想、哲学、科学、技术、历史、地理、政治、经济及书画、音乐、术数、医学、星相、建筑等诸多方面。“国学”之名,始之清末。其时欧美学术进入中国,号为“新学”、“西学”等,与之相对,人们便把中国固有的学问统称为“旧学”、“中学”或“国学”等。
中国古代传说故事英文翻译及讲解 ppt课件
ppt课件
16
精卫填海 Jingwei determines to fill up
the sea
ppt课件
17
精卫填海
▪ 发鸠之山,其上多柘(音这)木,有鸟焉, 其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰: “精卫”,其鸣自詨(音叫)。是炎帝之 少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不 返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于 东海。
ppt课件
11
3. They extol perseverance and self-sacrifice. ▪ The story of Gun andYu trying to tame the flood ▪ “The Foolish Old Man Removes the Mountain” 4. They praise rebellion against oppression. 5. They eulogize the yearning for true love. ▪ “The Cowherd and the Girl Weaver” 6. They encourage good deeds and warn against sin.
▪
——《艺文类聚》卷一引《三五历记》(三国)
ppt课件
14
Pangu Separates the Sky from the Earth
▪ The sky and the earth were at first one blurred entity like an egg. Pangu was born into it. The separation of the sky and the earth took eighteen thousand years – the yang which was light and pure rose to become the sky, and the yin which was heavy and murky sank to form the earth. Between them was Pangu, who went through nine changes every day, his wisdom greater than that of the sky and his ability greater than that of the earth. Every day the sky rose ten feet higher, the earth became ten feet thicker, and Pangu grew ten feet taller. Another eighteen thousand years passed, and there was an extremely high sky, an extremely thick earth, and an extremely tall Pangu. Then came the Three emperors.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最大的胡夫金字塔前的狮身人面怪兽就是他。他 给俄狄浦斯出的问题是:什么东西早晨用四只脚 走路,中午用两只脚走路,傍晚用三只脚走路? 俄狄浦斯回答:是人。在生命的早晨,他是个孩 子,用两条腿和两只手爬行;到了生命的中午, 他变成壮年,只用两条腿走路;到了生命的傍晚, 他年老体衰,必须借助拐杖走路,所以被称为三 只脚。俄狄浦斯答对了。斯芬克斯羞愧坠崖而死。 “斯芬克斯之谜”常被用来比喻复杂、神秘、难 以理解的问题。
诺亚方舟
出自《圣经》。上帝对人类所犯下的罪孽非
常忧伤,决定用洪水消灭人类。诺亚是个正 直的人,上帝吩咐他造船避灾。经过40个昼 夜的洪水,除诺亚一家和部分动物外,其他 生物都被洪水吞没。后被用来比喻灾难中的 避难所或救星。
皮格马利翁
皮格马利翁是希腊神话中的塞浦路斯国王。他憎 恨女性,决定永不结婚。他用神奇的技艺雕刻了 一座美丽的象牙女像,并爱上了她。他像对待自 己的妻子那样抚爱她,装扮她,并向神乞求让她 成为自己的妻子。爱神阿芙洛狄忒被他打动,赐 予雕像生命,并让他们结为夫妻。“皮格马利翁 效应”后来被用在教育心理学上,也称“期待效 应”或“罗森塔尔效应”,比喻教师对学生的期 待不同,对他们施加的方法不同,学生受到的影 响也不一样。
犹大的亲吻
犹大是《圣经》中耶稣基督的亲信子弟12门
徒之一。耶稣传布新道虽然受到了百姓的拥 护,却引起犹太教长老司祭们的仇恨。他们 用30个银币收买了犹大,要他帮助辨认出耶 稣。他们到客马尼园抓耶稣时,犹大假装请 安,拥抱和亲吻耶稣。耶稣随即被捕,后被 钉死在十字架上。人们用“犹大的亲吻”比 喻可耻的叛卖行为。
鳄鱼的眼泪
西方传说,鳄鱼捕到猎物时,一边贪 婪地吞噬,一边假惺惺地流泪。喻指 虚假的眼泪,伪装的同情。又被引申 为一面伤害别人,一面装出悲天悯人 的阴险狡诈之徒。
缪斯
• 缪斯是希腊神话中9位文 艺和科学女神的通称。她 们均为主神和记忆女神之 女。她们以音乐和诗歌之 神阿波罗为首领,分别掌 管着历史、悲剧、喜剧、 抒情诗、舞蹈、史诗、爱 情诗、颂歌和天文。古希 腊的诗人、歌手都向缪斯 呼告,祈求灵感。后来, 人们就常用“缪斯”来比 喻文学、写作和灵感等。
斯芬克斯之谜
英语专业学生要知道的典故
潘多拉的盒子
• 潘多拉是希腊神话中第一个尘 世女子。普罗米修斯盗天火给 人间后,主神宙斯为惩罚人类, 命令神用黏土塑成一个年轻美 貌、虚伪狡诈的姑娘,取名 “潘多拉”,意为“具有一切 天赋的女人”。并给了她一个 礼盒,然后将她许配给普罗米 修斯的弟弟埃庇米修斯(意为 “后知”)。埃庇米修斯不顾 禁忌地接过礼盒,潘多拉趁机 打开它,于是各种恶习、灾难 和疾病立即从里面飞出来。盒 子里只剩下唯一美好的东西: 希望。但希望还没来得及飞出 来,潘多拉就将盒子永远地关 上了。“潘多拉的盒子”被用 来比喻造成灾害的根源。
山姆大叔
是美国的绰号,产生于1812年美英战争时期。纽 约州一位诚实能干的肉类包装商被人们亲切地称 为“山姆大叔”。他担任纽约州和新泽西州的军 需检验员,负责在供应军队的牛肉桶和酒桶上打 戳。人们发现该厂的牛肉桶上都盖有E.A— U.S.标记。本来,E.A是一个军火承包商 的名字,U.S是美国的缩写。碰巧山姆大叔 (Uncle Sam)的缩写与美国的缩写 (U.S.)相同,人们就管美国叫“山姆大 叔”。美国人把“山姆大叔”诚实可靠、吃苦耐 劳以及爱国主义精神视为自己民族的骄傲和共有 的品质。1961年,美国国会正式承认“山姆大叔” 为美国的民族象征。
达摩克利斯剑
• 达摩克利斯是希腊神话中暴君迪奥尼修斯 的宠臣,他常说帝王多福,以取悦帝王。 有一次,迪奥尼修斯让,以此告诉他,虽然身在宝座,利剑 却随时可能掉下来,帝王并不多福,而是 时刻存在着忧患。人们常用这一典故来比 喻随时可能发生的潜在危机。