Faut-il lever le standard de depart a la retraite

合集下载

法语综合教程第三册练习答案

法语综合教程第三册练习答案

Le?on 7E xercices de grammaire ( L e subjonctif-gI. Conjugais on?:?au subj on ctif pass1. que tu aies fini ce devoir.2. qu' il soit parti ce soir3. que tu ne les aies pas pvenus eII. Mettez les verbes en tre pare nth subjon ctif pass .e1. ne soyez pas libre2. n' ayez pas e t e libre3. fasse4. (n ' ) ait fait III. Mettez les verbes entre pare nth4. que tu l ' aies fait expr es5. que tu n ' aies paplus e rtudent6. que j ' aie vue ses au subjonctif pr esent ou au5. n' ait pas e crit6. n'e crive pas plus souvent7. n' aiet pas vu8. re?oive1. vous fachiez2. arrive3. proIonges4. parle5. expire6. t e p hone7. rattrapions 8. (m' ) envoie9. continuent10. souhaitiez11. compreniez12. puisse13. sortent14. dise15. vienne16. (ne) meurent17. connaisse18. (ne) pleuveIV. Tran sformez les phrases comme dans les exemples?:1. Mes plantes ne poussent pas beaucoup bien que je les arrosguli e ment. e2. Charles voudrait me rencon trer afin qu ' on exam in eemipejet ens3. Il faudra beaucoup travailler de mani e e que vous obteniez votre dipl?me sans probl me.4. J' aimerais passer a la poste avant qu ' elle (ne) ferme.5. Vous allez gu rir e condition que vous suiviez exactement le traitement.6. Je vais louer une voiture en attendant que le garagistepare la mienne. e7. Nous allo ns cha nger de voiture de sorte qu ' elle con somme moins d '8. Je ne fais rien jusqu ' a ce que vous arriviez.9. J' ai dema nd e a- Hen r iede venir de fa?on qu ' il m ' explique comme nt r le probl m e.10. Sarah n ' ose pas parler de peur qu ' on la trouve ridicule.V . 1Mettez le verbe entre parenth (j ' ) aie pu5.se e au subj on ctif pass .eaie nt disparuait accompli 9.2 . aie nt mani fest e6.aies termin e10.ait pr sent e3 . m ayez expliqu e7.t ' en ait d e j a parl e4 . ait sig n e8.ayons re?uVI. Mettez les verbes au subj on ctif pass e1 . te sois calm e4.m ysois terriblement 6. se soit excus2 . se soit chou e ennuy e e) 7. se soit intress ee3 . aient t e5.(ne) soie nt deve nues 8. se soit endormieses au subj on ctif pr sent.essenee.e soudre9. soit intervenue en force.Exercices de grammaire-RMsio nI.Remplacez ??Je crois?? par ??Est-il possible???:1. Est-il possible que M.Robin ait d j dquitt B o rdeaux en voiture??2. Est-il possible qu' il soit d e j l (ui??ntr e chez3. Est-il possible qu ' il n ' aitpas pr e venu sa femme.?? 4. Est-il possible que le gros camion se soit renvers?? e 5. Est-il possible qu ' il n ' ait pas entendu les hurlements de l 'avertisseur??6. Est-il possible qu ' il ait perdu sa carte d ' identit e ??7. Est-il possible qu ' il n ' ait pas compris ce qui se passait??8. Est-il possible que l ' accident soit d? a son imprudenee??II. R p e ondez aux questions?:1. Non, je n ' ai rien appris d ' important.2. Non, je n ' ai rien achet de bon.3. Non, je n ' ai rien entendu d ' amusant.4. Non, il n ' a dri e ecnid e .5. Non, ils n ' ont rien remarqu e de surprenant6. Non, je n ' ai rien fait de d e fendu.7. Non, il ne s ' est rien pass e de nouveau.8. Non, je n ' ai rien re?u d important.9. Non, ils n ' ont rien vu de dr?le. 10.Non, il n ' a rien dit de s e rieux.I IR p e ondez aux questions en employant le pronom possessif?:1. Il n ' a pas encore bu le sien.2. Ils n ' ont pas encore vid e l e leur.3. Herv e n ' a pas encore choisi les siens.4. Elle n ' a pas encore repass e la sienne.5. Je n ' ai pas encore repeint le mien.6. Mme Bretonnel n ' y a pas encore amenienn e e. la s7. Je n ' ai pas encore le mien.8. Je n ' ai pas encore trouv e les miens.9. Elle n ' a pas encore nettoy e la sienne. 10.Ils n ' ont pas encore rang e les leurs.11. Nous n ' avons pas encore pass e le n?tre. 12.Il n ' a pas encore gar e la sienne.IV. R e pondez aux questions en employant les pronoms convenables?:1. Non, nous n ' avons pas fait celles que nous avions pr e vues.2. Oui, il a choisi celle qu ' il avait vue.3. Non, je ne suis pas all e dans celui o u nous avions d?n e , mais dans celui d4. Non, il n ' a pas achet e celu i tqeussay ' ,ilil e aevnaa pris un autre.5. Non, pas ceux que j ' avais demand e s, j ' en ai obtenu d ' autres.6.Non, pas celles que nous cherchions, mais celles qui les avaient vues partir.7. Non, pas celle qu ' vois in.ils avaie nt visit e e, ils en ont achet e une autre dans le quar 8. Non, pas ceux que j > ■ 1 ■ ■ ■ 1 ■ ■ avais choisis, mais ceux choisis par ma m e re.9. Non, pas celui qu ' on lui avait montr e , il est entr e dans celui d ' en face.10Non, pas ceux qu ' on m ' avait con seill e s, j ' en ai choisi d 'autres. V. Mettez le verbe entre parenthse e au temps et au mode qui con vie nnent.1. a r ussi 5. ait 9. puisse2. sig nale 6. doive 10. sait3. conn aisse 7. soit4.annonce8. parleE xercices de vocabulaire■■■ MM I II IIM ■■ ■■■■ IM MM ■ ■ B II. Compl e tez par un des mots suivants?:II. Compl e tez le tableau suivant?:discute u discussi on, empecheme n 0 empecher, r fl chir f r flexi on, product ion — produire, vendre — ven te, bond — bon dir, ren trer — ren tr e, (Vano uisseme nt — s ' e vanouir, interro —interrogation, arriv e — arriver, d fendre — d fense, assuranee —assurer,i nterdire —in terdictio n, regre — regretter, protester — protestati on, r veil — r veiller, expliquer —explicatio n, exige nd exigerIII. Compl tez les phrases par une prpositi on?:1. en6. sur 11.d ' 2. d7. avec 12. derri r e 3. en8. pour 13. dans 4. d9.dans 14. depuis 5. vers/apr s e10. sur/de15. deIV.Transformez les phrases suivantesen employant?? Est- ce …? Non,plut?t?? et en supprima nt le groupe verbal de la sec onde phrase?:1. Est-ce M.Robin qui veut doubler?? Non, plut?t l ' autre conducteur.2.Est-ce ta bellesoeur qui t ' e chiton, plut?t ton fr e re. 3. Est-ce un voisin qui sonne?? Non, plut?t le facteur. 4. Est-ce la France le pays le plus e tendu de l No n , plirtSp^lRussie. 5.Est-ce le chauffeur de cam ion qui est bless?? Non, plut?t M.Rob in.V. Compl e tez les phrasessuivantesen employant les groupes de motsdonn e s?:1. Il est malade, ?a doit tre un rh e me.2. Il lit un roman,...3. Il entend qu ' on I ' a appel e ,...4. On sonne,...5.II accompagne a l ' h?pital une femme qui a mala la t e te,...1. la c?te 6. le c?t e2. le code 7. c?te ca?te3. c?t e8. la c?te 4. c?tes9. la c?te 5. La C?te10. c?t /e ?t e11. c?t e12. c?t s/la c?te/un code 13. c?t /<c?t se 14. le code 15. le codeVI. Transformez les phrases suivantes selon I ' exemple?:1. M.Robin sent le gaz s ' e chapper de la citerne.2. Mme Bret onnel entend une voiture se garer deva nt la mais on.3. Les automobilistes regarde nt M.Rob in se lever d' unseul coup, se diriger encourant vers la citerne, s ' arracher le sparadrap du front et s ' appuyer sur le(4. Les enfants voient le p re se mettre en colre en parlant.5. Le bless sent ses jambes se plier sous lui.6. Le chauffeur de cam ion voit une voiture verte se mettre au milieu de la route.7. M.Robin sent ses yeux se fermer peu peu. a8. Le gen darme voit M.Rob in courir sur la route, sauter sur le cam ion, arracher le sparadrap de sonfront et le coller sur la citer ne.9. Le chauffeur entend une voiture hurler derri re lui, essayer de le doubler, aller de plus en plus vite,puis freiner.A ctivit e connaissances■iril ■■■■■ ■IMIIKI IBIZMI ■■ IBBIimiBIITHIIH 31 ■■■ HIIIBBI ■ IIBt ■■■ I ■: 11 Ml I :■ I ■ ■ I 3MIIB II ■■■[■ 11 ■ ■ I ■ KH ■ ■ m ■ ■I. Retruovez le lieu de d part de chaque moye n de tran sport?:la gare-le train, la station-le m e tro, l ' a e roplort avion,le port-le bateau, l ' h e lipb' h e licopt e reII. Compl e tez les phrases suivantes a l ' aide des mots?:pla n, directi on, corresp ondan ce, escaliers roula nts, rame, quai, voitureIII. Que sig nifie?A-2, B-2, C-2, D-1, E-1,F-2IV. Qui dit quoi ?1. c.(est) 3. d.( aie nt) 5. f.(doit)2. e.(soient) 4. a.(fassent) 6. b.(gu risse)_^Exercices ” Qmni—CQ,ntr?」ablesI. Ecoutez et remplissez le bla nc.vingt fois moins cher, le stationnement, I ' Arabie Saoudite, tuer la poule aux oeufs d agriculteurs, boivent, six, L ' automobile, gros, pour la vie, en se r e veillant, sub demi-heureII. Rete nez bie n les expressi ons suiva ntes et traduisez-les en chino is.1. 考虑到低收入人群2. 杀鸡取卵3. 坐公交车或是地铁感觉安心4. 永不再坐小轿车(火车,飞机)5. 我觉得.. 不是个好办法。

I have a dream--我有一个梦想----马丁路德金著名演讲全文---法语版L'intégralité du discours en fran

I have a dream--我有一个梦想----马丁路德金著名演讲全文---法语版L'intégralité du discours en fran

L'intégralité du discours en français"Je suis heureux de me joindre à vous aujourd’hui pour participer à ce que l’histoire appellera la plus grande démonstration pour la liberté dans les annales de notre nation.Il y a un siècle de cela, un grand Américain qui nous couvre aujourd’hui de son ombre symbolique signait notre Proclamation d’Émancipation. Ce décret capital se dresse, comme un grand phare illuminant d’espérance les millions d’esclaves marqués au feu d’une brûlante injustice. Ce décret est venu comme une aube joyeuse terminer la longue nuit de leur captivité.Mais, cent ans plus tard, le Noir n’est toujours pas libre. Cent ans plus tard, la vie du Noir est encore terriblement handicapée par les menottes de la ségrégation et les chaînes de la discrimination. Cent ans plus tard, le Noir vit à l’écart sur son îlot de pauvreté au milieu d’un vaste océan de prospérité matérielle. Cent ans plus tard, le Noir languit encore dans les coins de la société américaine et se trouve exilé dans son propre pays.C’est pourquoi nous sommes venus ici aujourd’hui dénoncer une condition humaine honteuse. En un certain sens, nous sommes venus dans notre capitale nationale pour encaisser un chèque. Quand les architectes de notre République ont magnifiquementrédigé notre Constitution de la Déclaration d’Indépendance, ilssignaient un chèque dont tout Américain devait hériter. Ce chèque était une promesse qu’à tous les hommes, oui, aux Noirs comme aux Blancs, seraient garantis les droits inaliénables de la vie, de la liberté et de la quête du bonheur.Il est évident aujourd’hui que l’Amérique a manqué à ses promesses à l’égard de ses citoyens de couleur. Au lieu d’honorer son obligation sacrée, l’Amérique a délivré au peuple Noir un chèque en bois, qui est revenu avec l’inscription “ provisions insuffisantes ”. Mais nous refusons de croire qu’il n’y a pas de quoi honorer cechèque dans les vastes coffres de la chance, en notre pays. Aussi, sommes-nous venus encaisser ce chèque, un chèque qui nous donnera sur simple présentation les richesses de la liberté et lasécurité de la justice.Nous sommes également venus en ce lieu sacrifié pour rappeler à l’Amérique les exigeantes urgences de l’heure présente. Ce n’est pas le moment de s’offrir le luxe de laisser tiédir notre ardeur o u de prendre les tranquillisants des demi-mesures. C’est l’heure de tenir les promesses de la démocratie. C’est l’heure d’émerger des vallées obscures et désolées de la ségrégation pour fouler le sentier ensoleillé de la justice raciale. C’est l’heure d’ar racher notre nation des sables mouvant de l’injustice raciale et de l’établir sur le roc de la fraternité. C’est l’heure de faire de la justice une réalité pour tousles enfants de Dieu. Il serait fatal pour la nation de fermer les yeux sur l’urgence du mo ment. Cet étouffant été du légitimemécontentement des Noirs ne se terminera pas sans qu’advienne un automne vivifiant de liberté et d’égalité.1963 n’est pas une fin, c’est un commencement. Ceux qui espèrent que le Noir avait seulement besoin de se défoul er et qu’il se montrera désormais satisfait, auront un rude réveil, si la nation retourne à son train-train habituel.Il n’y aura ni repos ni tranquillité en Amérique jusqu’à ce qu’on ait accordé au peuple Noir ses droits de citoyen. Les tourbillons de la révolte ne cesseront d’ébranler les fondations de notre nation jusqu’à ce que le jour éclatant de la justice apparaisse.Mais il y a quelque chose que je dois dire à mon peuple, debout sur le seuil accueillant qui donne accès au palais de la justice : en procédant à la conquête de notre place légitime, nous ne devons pas nous rendre coupables d’agissements répréhensibles.Ne cherchons pas à satisfaire notre soif de liberté en buvant à la coupe de l’amertume et de la haine. Nous devons toujours mener notre lutte sur les hauts plateaux de la dignité et de la discipline. Nous ne devons pas laisser nos revendications créatrices dégénérer en violence physique. Sans cesse, nous devons nous éleverjusqu’aux hauteurs majestueuses où la force de l’âme s’unit à la force physique.Le merveilleux esprit militant qui a saisi la communauté noire ne doit pas nous entraîner vers la méfiance de tous les Blancs, car beaucoup de nos frères blancs, leur présence ici aujourd’hui en est la preuve, ont compris que leur destinée est liée à la nôtre. L’assaut que nous avons monté ensemble pour emporter les remparts de l’injustice doit être mené par une armée bi-raciale. Nous ne pouvons marcher tout seul au combat. Et au cours de notre progression il faut nous engager à continuer d’aller de l’avant ensemble. Nous ne pouvons pas revenir en arrière.Il y a des gens qui demandent aux militants des Droits Civiques : “ Quand serez-vous enfin satisfaits ? ” Nous ne serons jamais satisfaits aussi longtemps que le Noir sera la victime d’indicib les horreurs de la brutalité policière. Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps que nos corps, lourds de la fatigue des voyages, ne trouveront pas un abri dans les motels des grandes routes ou les hôtels des villes.Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps que la liberté de mouvement du Noir ne lui permettra guère que d’aller d’un petit ghetto à un ghetto plus grand. Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps que nos enfants, même devenus grands, ne serontpas traités en adultes et verront leur dignité bafouée par les panneaux “ Réservé aux Blancs ”. Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps qu’un Noir du Mississippi ne pourra pas voter et qu’un Noir de New-York croira qu’il n’a aucune raison de voter. Non, nous ne sommes pas satisfaits et ne le serons jamais, tant que le droit ne jaillira pas comme l’eau, et la justice comme un torrent intarissable.Je n’ignore pas que certains d’entre vous ont été conduis ici par un excès d’épreuves et de tribulations. D’aucuns sortent à peined’étroites cellules de prison. D’autres viennent de régions où leur quête de liberté leur a valu d’être battus par les orages de lapersécution et secoués par les bourrasques de la brutalité policière. Vous avez été les héros de la souffrance créatrice. Continuez à travailler avec la certitude que la souffrance imméritée vous sera rédemptrice.Retournez dans le Mississippi, retournez en Alabama, retournez en Caroline du Sud, retournez en Georgie, retournez en Louisiane, retournez dans les taudis et les ghettos des villes du Nord, sachant que de quelque manière que ce soit cette situation peut et va changer. Ne croupissons pas dans la vallée du désespoir.Je vous le dis ici et maintenant, mes amis, bien que, oui, bien que nous ayons à faire face à des difficu ltés aujourd’hui et demain je faistoujours ce rêve : c’est un rêve profondément ancré dans l’idéal américain. Je rêve que, un jour, notre pays se lèvera et vivra pleinement la véritable réalité de son credo : “ Nous tenons cesvérités pour évidentes par elles-mêmes que tous les hommes sont créés égaux ”.Je rêve qu’un jour sur les collines rousses de Georgie les filsd’anciens esclaves et ceux d’anciens propriétaires d’esclaves pourront s’asseoir ensemble à la table de la fraternité.Je rêve qu’un jour, même l’Etat du Mississippi, un Etat où brûlent les feux de l’injustice et de l’oppression, sera transformé en un oasis de liberté et de justice.Je rêve que mes quatre petits-enfants vivront un jour dans une nation où ils ne seront pas jugés sur la couleur de leur peau, mais sur la valeur de leur caractère. Je fais aujourd’hui un rêve !Je rêve qu’un jour, même en Alabama, avec ses abominables racistes, avec son gouverneur à la bouche pleine des mots“ opposition ” et “ annulation ” des lois fédérales, que là même en Alabama, un jour les petits garçons noirs et les petites filles blanches pourront se donner la main, comme frères et sœurs. Je fais aujourd’hui un rêve !Je rêve qu’un jour toute la vallée sera relevée, toute colline et toute montagne seront rabaissées, les endroits escarpés seront aplanis etles chemins tortueux redressés, la gloire du Seigneur sera révélée à tout être fait de chair.Telle est notre espérance. C’est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.Avec cette foi, nous serons capables de distinguer dans la montagne du désespoir une pierre d’espérance. Avec cette foi, nous serons capables de transformer les discordes criardes de notre nation en une superbe symphonie de fraternité.Avec cette foi, nous serons capables de travailler ensemble, de prier ensemble, de lutter ensemble, d’aller en prison ensemble, dedéfendre la cause de la liberté ensemble, en sachant qu’un jour, nous serons libres. Ce sera le jour où tous les enfants de Dieu pourront chanter ces paroles qui auront alors un nouveau sens : “ Mon pays, c’est toi, douce terre de liberté, c’est toi que je chante. Terre où sont morts mes pères, terre dont les pèlerins étaient fiers, que du flanc de chacune de tes montagnes, sonne la cloche de la liberté ! ” Et, si l’Amérique doit êtr e une grande nation, que cela devienne vrai.Que la cloche de la liberté sonne du haut des merveilleuses collines du New Hampshire !Que la cloche de la liberté sonne du haut des montagnes grandioses de l’Etat de New-York !Que la cloche de la liberté sonne du haut des sommets des Alleghanys de Pennsylvanie !Que la cloche de la liberté sonne du haut des cimes neigeuses des montagnes rocheuses du Colorado !Que la cloche de la liberté sonne depuis les pentes harmonieuses de la Californie !Mais cela ne suffit pas.Que la cloche de la liberté sonne du haut du mont Stone de Georgie !Que la cloche de la liberté sonne du haut du mont Lookout du Tennessee !Que la cloche de la liberté sonne du haut de chaque colline et de chaque butte du Mississippi ! Du flanc de chaque montagne, que sonne le cloche de la liberté !Quand nous permettrons à la cloche de la liberté de sonner dans chaque village, dans chaque hameau, dans chaque ville et dans chaque Etat, nous pourrons fêter le jour où tous les enfants de Dieu, les Noirs et les Blancs, les Juifs et les non-Juifs, les Protestants et les Catholiques, pourront se donner la main et chanter les paroles du vieux Negro Spiritual : “ Enfin libres, enfin libres, grâce en soit rendue au Dieu tout puissant, nous sommes enf in libres ! ”.。

窃来的格言——《海滨墓园》(Le

窃来的格言——《海滨墓园》(Le

窃来的格⾔——《海滨墓园》(Le cimetière marin)纵有疾风起,⼈⽣不⾔弃。

——Le vent se lève, il faut tenter de vivreLe cimetière marinPaul Valéry Ce toit tranquille, où marchent des colombes, Entre les pins palpite, entre les tombes; Midi le juste y compose de feux La mer, la mer, toujours recommencee O récompense après une pensée Qu'un long regard sur le calme des dieux! Quel pur travail de fins éclairs consume Maint diamant d'imperceptible écume, Et quelle paix semble se concevoir! Quand sur l'abîme un soleil se repose, Ouvrages purs d'une éternelle cause, Le temps scintille et le songe est savoir. Stable trésor, temple simple à Minerve, Masse de calme, et visible réserve, Eau sourcilleuse, Oeil qui gardes en toi Tant de sommeil sous une voile de flamme, O mon silence! . . . Édifice dans l'ame, Mais comble d'or aux mille tuiles, Toit! Temple du Temps, qu'un seul soupir résume, À ce point pur je monte et m'accoutume, Tout entouré de mon regard marin; Et comme aux dieux mon offrande suprême, La scintillation sereine sème Sur l'altitude un dédain souverain. Comme le fruit se fond en jouissance, Comme en délice il change son absence Dans une bouche où sa forme se meurt, Je hume ici ma future fumée, Et le ciel chante à l'âme consumée Le changement des rives en rumeur. Beau ciel, vrai ciel, regarde-moi qui change! Après tant d'orgueil, après tant d'étrange Oisiveté, mais pleine de pouvoir, Je m'abandonne à ce brillant espace, Sur les maisons des morts mon ombre passe Qui m'apprivoise à son frêle mouvoir. L'âme exposée aux torches du solstice, Je te soutiens, admirable justice De la lumière aux armes sans pitié! Je te tends pure à ta place première, Regarde-toi! . . . Mais rendre la lumière Suppose d'ombre une morne moitié. O pour moi seul, à moi seul, en moi-même, Auprès d'un coeur, aux sources du poème, Entre le vide et l'événement pur, J'attends l'écho de ma grandeur interne, Amère, sombre, et sonore citerne, Sonnant dans l'âme un creux toujours futur! Sais-tu, fausse captive des feuillages, Golfe mangeur de ces maigres grillages, Sur mes yeux clos, secrets éblouissants, Quel corps me traîne à sa fin paresseuse, Quel front l'attire à cette terre osseuse? Une étincelle y pense à mes absents. Fermé, sacré, plein d'un feu sans matière, Fragment terrestre offert à la lumière, Ce lieu me plaît, dominé de flambeaux, Composé d'or, de pierre et d'arbres sombres, Où tant de marbre est tremblant sur tant d'ombres; La mer fidèle y dort sur mes tombeaux! Chienne splendide, écarte l'idolâtre! Quand solitaire au sourire de pâtre, Je pais longtemps, moutons mystérieux, Le blanc troupeau de mes tranquilles tombes, Éloignes-en les prudentes colombes, Les songes vains, les anges curieux! Ici venu, l'avenir est paresse. L'insecte net gratte la sécheresse; Tout est brûlé, défait, reçu dans l'air A je ne sais quelle sévère essence . . . La vie est vaste, étant ivre d'absence, Et l'amertume est douce, et l'esprit clair. Les morts cachés sont bien dans cette terre Qui les réchauffe et sèche leur mystère. Midi là-haut, Midi sans mouvement En soi se pense et convient à soi-même Tête complète et parfait diadème, Je suis en toi le secret changement. Tu n'as que moi pour contenir tes craintes! Mes repentirs, mes doutes, mes contraintes Sont le défaut de ton grand diamant! . . . Mais dans leur nuit toute lourde de marbres, Un peuple vague aux racines des arbres A pris déjà ton parti lentement. Ils ont fondu dans une absence épaisse, L'argile rouge a bu la blanche espèce, Le don de vivre a passé dans les fleurs! Où sont des morts les phrases familières, L'art personnel, les âmes singulières? La larve file où se formaient les pleurs. Les cris aigus des filles chatouillées, Les yeux, les dents, les paupières mouillées, Le sein charmant qui joue avec le feu, Le sang qui brille aux lèvres qui se rendent, Les derniers dons, les doigts qui les défendent, Tout va sous terre et rentre dans le jeu! Et vous, grande âme, espérez-vous un songe Qui n'aura plus ces couleurs de mensonge Qu'aux yeux de chair l'onde et l'or font ici? Chanterez-vous quand serez vaporeuse? Allez! Tout fuit! Ma présence est poreuse, La sainte impatience meurt aussi! Maigre immortalité noire et dorée, Consolatrice affreusement laurée, Qui de la mort fais un sein maternel, Le beau mensonge et la pieuse ruse! Qui ne connaît, et qui ne les refuse, Ce crâne vide et ce rire éternel! Pères profonds, têtes inhabitées, Qui sous le poids de tant de pelletées, Êtes la terre et confondez nos pas, Le vrai rongeur, le ver irréfutable N'est point pour vous qui dormez sous la table, Il vit de vie, il ne me quitte pas! Amour, peut-être, ou de moi-même haine? Sa dent secrète est de moi si prochaine Que tous les noms lui peuvent convenir! Qu'importe! Il voit, il veut, il songe, il touche! Ma chair lui plaît, et jusque sur ma couche, À ce vivant je vis d'appartenir! Zénon! Cruel Zénon! Zénon d'Êlée! M'as-tu percé de cette flèche ailée Qui vibre, vole, et qui ne vole pas! Le son m'enfante et la flèche me tue! Ah! le soleil . . . Quelle ombre de tortue Pour l'âme, Achille immobile à grands pas! Non, non! . . . Debout! Dans l'ère successive! Brisez, mon corps, cette forme pensive! Buvez, mon sein, la naissance du vent! Une fraîcheur, de la mer exhalée, Me rend mon âme . . . O puissance salée! Courons à l'onde en rejaillir vivant. Oui! grande mer de delires douée, Peau de panthère et chlamyde trouée, De mille et mille idoles du soleil, Hydre absolue, ivre de ta chair bleue, Qui te remords l'étincelante queue Dans un tumulte au silence pareil Le vent se lève! . . . il faut tenter de vivre! L'air immense ouvre et referme mon livre, La vague en poudre ose jaillir des rocs! Envolez-vous, pages tout éblouies! Rompez, vagues! Rompez d'eaux rejouies Ce toit tranquille où picoraient des focs!。

法语综合教程2_第4课答案

法语综合教程2_第4课答案

Leçon 4 Temps de loisirC orrigés des exercicesTextesAThéâtreC ompréhension du texteI. Vrai ou faux ?1. Faux.2. Faux.3. Vrai.4. Faux.5. Vrai.II. Relisez le dialogue et répondez :1.Parce qu’il s’est couché très tard hier soir.2.Il est allé au théâtre avec une amie hier soir.3.Ils ont vu deux pièces : Le Malade imaginaire et une pièce de Musset.4.À mon avis, il s’est couché vers minuit.5.Il aime surtout le cinéma. Et il aime aussi voir des expositions, écouter des concerts etvisiter des musées d’art ou des monuments.III. Activité orale :Réponse libre.BUne journée en plein airC ompréhension du texteI. Vrai ou faux ?1. Vrai.2. Faux.3. Faux.4. Vrai.5. Faux.II. Relisez le texte et répondez :1.Les étudiants ont passé leur dimanche à la campagne.2.Ils ont déjeuné dans un endroit ombragé.3.Ils avaient préparé des sandwiches, des boissons, une salade et des fruits.4.Ils ont trouvé un endroit charmant réservé aux marcheurs.5.Après le repas, ils ont fait une promenade dans un bois.III. Activité orale :Réponse libre.E xercices de grammaireG1. Conjuguez les verbes au présent et au plus-que-parfait :略G2. Mettez les verbes à l’imparfait :1. (J’)étais2. avais3. avait4. étaient5. n’avions pas6. étions7. (n’)aviez8. étiez9. (n’)avait10. (C’)étaitG3. Mettez les verbes au plus-que-parfait :1. avions mangé2. n’avaient pas encore fini3. aviez ouvert4. (J’)avais mis5. n’avait pas pu6. avait écrit7. avions fait8. n’aviez pas compris9. (J’)avais très peu mangé10. avait reçuG4. Répondez affirmativement aux questions suivantes :1.Oui, nous étions allés au théâtre. / nous y étions allés.2.Oui, nous les avions réservées à l’avance. / Oui, je les avais réservées à l’avance.3.Oui, il était venu en Chine.4.Oui, nous étions partis en voyage.5.Oui, nous y avions habité. / Oui, j’y avais habité.6.Oui, nous avions pris le train. / Oui, j’avais pris le train.7.Oui, nous étions rentrés tard.8.Oui, nous en avions profité. / Oui, j’en avais profité.9.Oui, nous en av ions cueilli. / Oui, j’en avais cueilli.10.Oui, nous avions passé une belle journée. / Oui, j’avais passé une belle journée.G5. Répondez aux questions suivantes avec « parce que » :1.Parce qu’il avait conduit toute la journée.2.Parce qu’elle avait marché pen dant des heures.3.Parce que je n’avais pas réservé les places.4.Parce qu’elles avaient eu de bons résultats.5.Parce qu’il n’avait pas bien préparé.6.Parce qu’elle n’avait pas fait attention.7.Parce qu’il avait trop bu.8.Parce que je m’étais couché à deux heures du matin.9.Parce que j’avais dépensé tout mon argent.10.Parce que j’avais oublié ma clé.G6. Complétez les phrases suivantes en mettant le verbe entre parenthèses au plus-que-parfait :était allé, avaient pris, aviez visité, avait commencé, aviez choisi, elle avait ramassé, il avait joué, avaient pompé, avaient picoté, avaient faitG7. Même exercice :1. (J’)avais (déjà) vu2. avait (déjà) visité3. étaient (déjà) partis4. avions (déjà) réservé5. étions (déjà) allés6. avait mangé, s’était lavé7. avions (enfin) compris8. avait bu9. n’avais pas fini10. avait pluG8. Mettez les verbes au plus-que-parfait ou à l’imparfait selon le sens :avait vérifié, avait rangé, avait fermé, courais, (j’)entrais, (j’)avais laissé, retrouvais, n’avait chan gé, n’avait déplacé, attendaient, pouvaient, redevenaientG9. Imparfait ou plus-que-parfait ?(C’)était, neigeait, (J’)étais, (j’)avais, n’avais pas pu, (j’)attendais, avions pris, (c’)était,(j’)étais, n’était pas revenu, commençais, était, avait duré, a vait attrapéG10. Construisez un texte au plus-que-parfait avec les éléments donnés :Jacques et Nicolas sont enfin partis en France. Mais avant, ils avaient appris le français. Ils avaient préparé le fameux test de niveau de français. Ils avaient passé un entretien oral. Ils avaient écrit à des universités françaises. Ils avaient attendu les réponses. Ils avaient demandé leur passeport. Ils avaient demandé leur visa. Ils avaient fait plusieurs fois la queue. Ils avaient changé de l’argent. Ils avaient pris leur billet d’avion. Ils avaient préparé le urs bagages. Ils avaient pensé à tout !ExercicesE xercices de vocabulaireV1. Chassez l’intrus :1. repas2. des voitures3. sandwich4. promenade5. boisson6. marche7. société8. monument9. voyage 10. plaisirV2. Choisissez la bonne réponse :1. c2. b3. a4. d5. a6. c7. d8. c9. b 10. aV3. Complétez avec les mots suivants :1. les montagnes2. des oiseaux et des nuages3. un champ4. un village5. des arbres6. des feuilles mortes7. Une jolie rivière8. une place9. une église10. Le clocherV4. Quelle est la bonne explication ?1. d2. g3. i4. e5. f6. a7. j8. c9. h 10. bV5. Complétez les phrases avec les verbes proposés :1. ont souffert2. atteindre3. échapper4. plaît5. profite6. s’occuper7. faisions8. décide9. prend10. me sentais E xercices de structureS1. Répondez aux questions selon le modèle :1. On tiendra une réunion téléphonique afin de discuter de ce projet.2. Elle téléphone au restaurant aujourd’hui afin de réserver une table pour demain soir.3. Il dit des blagues afin de te faire plaisir.4. Nous partons tôt afin d’y arriver le plus vite possible.5. Elle fait des économies afin de passer ses vacances au bord de la mer.6. Elle s ’occupe des enfants de Madame T onneau afin de gagner un peu d’argent de poche .7. Les oiseaux attendent la fin de notre repas afin de picoter nos miettes.8. On décide de faire une promenade afin de mieux profiter de la journée.9. Je cherche des correspondants en France afin d’augmenter ma collection de timbresfrançais.10. Nous faisons tous les mois notre budget afin de ne pas avoir du mal à joindre les deuxbouts.S2. Transformez les phrases suivantes selon le modèle :1.Michel va profiter de ces trois jours de congé pour aller à la campagne.2.Paul profitera de ces deux semaines de voyages en France pour mieux connaître lesFrançais.3.Cécile profite de ces deux mois de vacances pour faire un voyage en Europe.4.Pierre a profité de ces dix milles yuans pour apprendre à conduire dans une auto-école.5.Isabelle profitera de ces six mois de stage en Grande-Bretagne pour bien améliorer sonanglais.6.Jacqueline profite de cette occasion pour visiter des musées d’art moderne.7.Marguerite va profiter de ce voyage d’affaires aux États-Unis pour rencontrer des clientsimportants.8.Les étudiants profiteront de l’exposition universelle pour élargir leurs connaissances.9.Nous profitons de ce beau temps pour faire un pique-nique à la campagne.10.Claire profite de cette exposition de peinture chinoise pour mieux comprendre la culturechinoise.S3. Faites des phrases selon le modèle :Modèle : Philippe et Claire / les fruits→- Qui s’occupe des fruits ? –C’est Philippe et Claire qui s’en occupent.1.- Qui s’occupe de la classe ? - C’est moi qui m’en occupe.2.- Qui s’occupe du bureau ? - C’est toi qui t’en occupes.3.- Qui s’occupe du chien ? - C’est lui qui s’en occupe.4.- Qui s’o ccupe du dessert ? - C’est elle qui s’en occupe.5.- Qui s’occupe des enfants ? - C’est nous qui nous occupons d’eux.6.- Qui s’occupe de ce projet ? - C’est vous qui vous en occupez.7.- Qui s’occupe de leur fille ? - C’est eux qui s’occupent d’elle.8.- Qui s’oc cupe du dîner ? - C’est elles qui s’en occupent.9.- Qui s’occupe des oiseaux ? - C’est son grand-père qui s’en occupe.10.- Qui s’occupe de tout dans la maison ? - C’est sa mère qui s’en occupe.E xercices audio-orauxA1. Écoutez le premier dialogue et remplissez les blancs :écouter de la musique, pas question, de bonne heure, sérieux, conditionA2. Écoutez le premier dialogue et répondez aux questions :1.René demande à son père s’il peut sortir le soir avec ses amis.2.Non, il va écouter de la musique chez Jeanne.3.René promet de rentrer de bonne heure, si son père lui donne la permission4.Oui, parfois, il rentre très tard le soir.5.Oui, s on père est enfin d’accord.A3. Écoutez le deuxième dialogue et remplissez les blancs :allée, copine, arrive, onze, La plupart du temps, argent de poche, discuteA4. Écoutez le second dialogue et répondez aux questions suivantes :1.Elle est allée chez une copine pour une fête d’anniversaire. boum est synonyme du bal, qui signifie une fête où on danse.3.Non, Sophie ne sort presque jamais dans la semaine, mais il lui arrive souvent de sortir levendredi et le samedi soir.4.Ses parents sont d’accord si elle rentre avant onze heures et si ses copains laraccompagnée jusque devant chez elle.5.Non, elle est toujours accompagnée de ses copains.6.Elle va souvent au cinéma ou dans une discothèque.7.Ils choisissent des sorties plus économes, ils vont boire un pot dans un caféou chezquelqu’un.8.Cela veut dire que dans la discussion, ils parlaient de toutes sortes de sujets mais d’unemanière superficielle.A5. Qu’est-ce que vous aimez ? Qu’est-ce que vous préférez comme activités ?Réponse libre.A6. Sujet de discussion :Réponse libre.E xercices écritsE1. Programme de télévision.Réponse libre.E2. V ous rêvez d’une vie idéale. Faites la liste des activités possibles pendant vos loisirs.Réponse libre.E3. Traduisez en français :1.- Je compte / voudrais aller au théâtre samedi prochain.- Qu’est-ce que tu veux / voudrais voir comme pièce ?- Je ne sais pas encore. Qu’est-ce qu’on don ne comme pièce maintenant ? / Qu’est-ce qu’il y a comme pièce ? / Qu’est-ce qu’on joue sur scène maintenant ?- Notre-Dame de Paris.- Il reste encore des places ? / Y a-t-il encore des places ?- Je ne sais pas. Je vais réserver les places par téléphone.2.Pendant les vacances d’hiver, je suis allé(e) chez mes grands-parents. Ils habitent àlacampagne dans la province du Shandong. Avant de partir / mon départ, je leur avais téléphoné. Ils étaient très contents. Ils avaient rangé ma chambre et ils m’avaie nt aussi préparé des spécialités du Shandong. / Ils m’avaient préparé une chambre et ils m’avaient acheté des spécialité du Shandong.3.Dimanche dernier, nous sommes allés au Parc du Peuple. Ce jour-là, il faisait beau. Il n’yavait pas de vent. Le ciel était bleu et le soleil brillait. Nous y avons passétout(e) l’après-midi e t nous sommes rentrés à l’école très tard. / nous sommes rentrés tard àl’école.。

圣诞节介绍 法语

圣诞节介绍 法语

(AU REFRAIN)
La galette des rois minuit
une carte de des voeux le sapin de Noël les figurines /les santons la cheminée la guirlande le gui la bûche de Noël
Le 25 décembre
Tout le monde ouvre ses cadeaux. Les enfants trouvent des bonbons et des cadeaux sous l'arbre de Noël. On prend le repas de Noël, un peu plus léger que le réveillon, heureusement!
Le réveillon
C'est un grand repas. On mange des huî tres et de la dinde avec de la purée de marrons. Le dessert traditionnel ,c'est de la bûche de Noël, un gâteau au chocolat. Quand le repas est terminé, tout le monde danse, chante ou joue jusqu'à deux ou trois heures du matin.
Le 31 décembre
C'est la Saint-Sylvestre, le dernier jour de l'année. On envoie des cartes de vœux. Le soir on réveillonne avec ses amis. À minuit, il y a un concert d'avertisseurs quand tous les automobilistes klaxonnent en même temps.

法语优美句子网络合辑完美版

法语优美句子网络合辑完美版

Quoi quil se soit passé le meilleur reste toujours à venir. 英文原版是Whatever with the past has gone the best is always yet to come.一直是我最喜欢的一句话。

无论过去发生什么最好的永远尚未到来。

Si tu attends dêtre un ange pour te livrer à lamour tu naimeras jamais. 如果你一直等待自己成为天使再去爱你将永远与爱失之交臂。

Aimer ce nest pas se regarder lun lautre mais regarder ensemble dans la meme direcertion. 爱不是相互凝望而是朝同一个方向看去。

这个是《小王子》的作者写的Je suis passépour être présent dans ton futur. 我此刻谢幕是为参演你的未来。

自己翻译得最满意的一句话了。

这是一首非常有名的法语歌《Caroline》的歌词通篇歌词超级精彩。

这句尤其著名。

Il faut tant et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer. 爱的权力是需要用很多、很多的眼泪来交换的。

Il excuse tout il croit tout il espère tout il supporte tout. Lamour ne périt jamais. 凡事包容凡事相信凡事盼望凡事忍耐爱是永不止息。

圣经哥林多前书里面那段非常著名的句子我抄下来贴在桌子前面的嗯。

是某人去法国还是比利时的圣经里翻到了La haine sétait baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue lamour. 恨跳进河里洗了个澡然后变成了爱。

法语1(马晓宏编著)课后答案2-10课

法语1(马晓宏编著)课后答案2-10课

法语答案第二课III.Exercicesgrammaticaux(语法练习)2.Orthographe : est ou et?1)Voici ta valise et tachemise.2)Calemette Chirac eststyliste.3)Voilà ! C’est toi etmoi.4)Et toi, où vas-tu?5)Ta chemise est chic!6)Qui est à la porte?3.Où aller ?(去哪儿?)1)Moi, je vais àParis.2)Pascal, tu vas à Beijing?3)Yves va chezMarie.4)Justinevachezsonami(朋友).5)Jacques et moi, nous allons àLille.6)Elle et toi, vous allez chez le professeur?7)MarieetBenoîtvontàlamesse(做弥撒).8)Lyce et Monique vont àShanghai.4.Exercicesàtrous.(填空练习。

)1)- Qui c’est?-Bonjour! C’est moi ,Luc.-Bonjour ! Mais, qu’est-ce que c’est?-Devine ! ... C’est unephoto.-Ah ! Une photo ? C’est chic!2)C’est une carte de laChine.3)Voici une valise. C’est mavalise.4)Luc est chezAnnie.5)Où vas-tu?6)Voilà Nicolas etPascal.5.Traduisezlesphrasessuivantesenfrançais.(将下列句子译成法语。

拉封丹寓言法语版

拉封丹寓言法语版

Florilège des proverbes issus des fables∙Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute.(Le Corbeau et le Renard, l, 2)∙La raison du plus fort est toujours la meilleure. (Le Loup et l’Agneau, l, 10)∙Si ce n’est toi, c'est donc ton frère.(Le Loup et l’Agneau, l, 10)∙Plutôt souffrir que mourir, c’est la devise des hommes. (La Mort et le Bûcheron, l, 16) ∙Je plie et ne romps pas.(Le Chêne et le Roseau, l, 22)∙Il faut autant qu’on peut obliger tout le monde: On a souvent besoin d’un plus petit que soi. (Le Lion et le Rat, II, 11)∙Est bien fou du cerveau qui prétend contenter tout le monde et son père.(Le Meunier, son Fils et l’Âne, III, 1)∙Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats.(Le Renard et les Raisins, III, 11) ∙La méfiance est mère de la sûreté. (Le Chat et un vieux Rat, III, 18)∙Petit poisson deviendra grand. (Le Petit Poisson et le Pêcheur, V, 3)∙Un tiens vaut, ce dit-on, mieux que deux tu l’auras. (Le Petit Poisson et le Pêcheur, V, 3)∙Le travail est un trésor. (Le Laboureur et ses Enfants, V, 9)∙Rien ne sert de courir ; il faut partir à point. (Le Lièvre et la Tortue, VI, 10)∙Aide-toi, le Ciel t’aidera.(Le Chartier embourbé, VI, 18)∙Selon que vous serez puissant ou misérable, les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.(Les Animaux malades de la peste, VII, 1)∙Tel est pris qui croyait prendre. (Le Rat et l'Huître, VIII, 9)∙Amour, Amour, quand tu nous tiens / On peut bien dire: Adieu prudence.(Le Lion amoureux, IV, 1)∙Mais les ouvrages les plus courts sont toujours les meilleurs... (Discours à M. le duc de La Rochefoucaul d, X, 14)∙Que de tout inconnu le sage se méfie. (Le Renard, le Loup et le Cheval)∙Il ne faut jamais vendre la peau de l’ours / Qu’on ne l’ait mis par terre. (L'Ours et les deux Compagnons, V, 20)∙Qu’on me rende impotent, cul-de-jatte, goutteux, manchot, pourvu qu’en somme je vive, c’est assez, je suis plus que content. "Ne viens jamais, ô Mort; on t’en dit tout autant." (La Mort et Le Malheureux, I, 15)∙Les délicats sont malheureux : rien ne sauroit les satisfaire. (Contre Ceux Qui On Le Goût Difficile, II, 1)∙Si Dieu m’avait fait naître propre à tirer marrons du feu, certes marrons verraient beau jeu. (Le Singe et le Chat, IX, 17)。

经典法语诗歌

经典法语诗歌

经典法语诗歌经典法语句子Ce qu’on a eu est rien, c’est ce qu’on n’a pas qui compte.得不到的永远在骚动,被宠爱的有恃无恐Quoi qu’il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。

Si tu attends d’être un ange pour te livrer à l’amour, tu n’aimeras jamais. 如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。

Aimer ce n’est pas se regarder l’un l’autre mais regarder ensemble dans la meme direcertion.爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.我此刻谢幕,是为参演你的未来。

Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer.爱的权力,是需要用很多、很多的眼泪来交换的。

Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L’amour ne périt jamais. 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。

La haine s’était baignée dans la rivière et ensuite elle estdevenue l’amour. 恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

C’est la plus belle aubaine que je t’aie rencontré.我遇见你是最美丽的意外。

机场情景法语及词汇

机场情景法语及词汇

机场和机上法语常用语1 Votre passeport, s'il vous plait. 请您出示护照.2 Voulez-vous ouvrir la valise? On va faire un controle. 您能打开一下箱子吗?我们要进行检查.3 C'est interdit, ces articles. 这些东西是禁止携带的.4 Ca y est. Vous pouvez passer. 好啦! 您可以走了.5 Votre nom et votre numero de passeport, s'il vous plait. 请问您的姓名以及护照号码.6 Montrez-moi votre carte d'embarquement, s'il vous plait. 请出示您的登机卡.7 Vol 160 vers Lyon, porte 4.飞往里昂的160 航班在4 号门登机.8 L'avion est sur le point de decoller. 飞机马上就要起飞了.9 Attachez vos ceintures, s'il vous plait. 请系好安全带.10 On va atterrir. 我们马上就要降落.11 Combien coute le billet? 票多少钱?12 Combien coute un aller-retour? 一张往返票多少钱?13 Ou est-ce que je monte dans l'avion? 我在哪儿登机呢?14 Combien de temps faut-il pour aller a Montreal? 去蒙特利尔得多长时间?15 A quelle heure est-ce qu'on va arriver a Alger? 几点钟能到阿尔及尔?16 Combien de vols y-a-t-il d'ici a Paris par semaine? 从这儿到巴黎每周有几个航班?17 A quelle heure est-ce que l'avion va decoller? 飞机几点起飞啊?18 A quelle heure peut-on monter (dans l'avion)? 几点可以登机呢?19 Je prefere un vol de nuit, deuxieme. 我想买一张夜间的二等舱.20 Je prefere le matin, classe economie. 我想买一张上午的,经济舱.21 Pourriez-vous me dire comment aller a la porte 12? 麻烦问一下12 号门怎么走?22 Combien de bagages puis-je apporter avec moi? 我可以带多少行李呢?23 Y a-t-il un vol direct entre Pekin et Ouebee? 北京和魁北克之间有直达的航班吗?24 Est-ce que je dois changer d'avion a Paris? 我得在巴黎转机吗?25 Je voudrais changer mon billet d'avion. 我想换机票.26 Est-ce que je peux me faire rembourser mon billet? 我能退票吗?27 Je voudrais changer de place, c'est possible? 我想换座位,可以吗?28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici. 这是你们的座位,请把行李放在这儿.29 Quelle compagnie (d'aviation) preferez-vous? 你要哪个航空公司的? 30 Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service. 需要什么服务请按这个键.31 Je vais prendre l'avion pour aller en Frence 我要乘飞机去法国32 o u est cette place ?请问这个座位在哪里?33 Quand on pourrait prendre le d ^euner, s'il vous pla?t ? 我们什么时候供应午餐34 o u est le cabinet de toilette,s'il vous plait ? 请问卫生间在哪里?35 avez -vous des journaux Chinois ? 请问有中文报纸吗?36 Quelles boisso ns avez-vous ?有些什么饮料?37 je voudrais un caf e ?我想要杯咖啡38 je voudrais un bifteck 我想要牛排39 j'ai un peu froid ,donnez -moi une couverture de laine ,s'il vous pla?t ?我有点冷,请给我一条毛毯。

新大学法语第一册U1 9语法知识点整理

新大学法语第一册U1 9语法知识点整理

名词见名词知识点整理Unité 2---Texte B法语的钟点表达法:1、表示钟点用无人称短语il est...Il est neuf heures, 现在九点钟。

Il est midi. 中午Il est minuit. 午夜十二点。

2、表示“半”Il est neuf heures et demie. 九点半。

注意这里的“demie”用的是阴性形式,因为heure是阴性名词。

3、表示“刻”Il est une heure et quart. 一点一刻Il est sept heures trois quarts. 九点三刻=十点差一刻4、表示“分”Il est huit heures une (minute). 八点零一分Il est trois heures vingt-cinq. 三点二十五分5、表示“差”Il est cinq heures moins quatre. 五点差四分Il est sept heures moins le quart. 七点差一刻。

注意这里的“le”,千万不能少。

6、欧洲大陆日常生活中使用二十四小时制。

如果一个法国人说sept / huit / neuf / dix / onze heures, 他通常说的是早晨7/8/9/10/11点。

有时也会用12小时制,为了避免混淆,在钟点后加上du matin, de l'après-midi, du soir。

写小时时,法国人用字母"h"来代替。

如:9:00 = 9h, 10:30 = 10h30.介词à和de的用法A通常引出时间、地点或愿望:A demain ! 明天见A votre santé !为健康干杯Nous habitons à Jinhua我们住在金华Je vais aller à Shanghai我要去上海De通常表示起点、来源或从属,即“来自……”、“从……”。

一些不错的法语句子

一些不错的法语句子

一些不错的法语句子。

来源:张新❤Lou的日志2011.07.22Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre. 如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你。

Une nuit sans toi c'est une nuit sans amour. 没你的夜晚是无爱之夜。

Parfois, nous n'attendons pas quelqu'un, ni quelque chose, mais nous attendons le t emps, le temps qui nous permet de se changer.有时候,我们等的不是什么人,什么事,我们等的是时间,等时间,让自己改变。

La vie n'est pas une destination, mais un voyage. Profites-en!人生是一次旅行,而不是目的地。

尽情享受吧!Le moment où tu veux relâcher, réfléchis sur la raison pour laquelle tu tiens le cou p au début.在你想要放弃的那一刻,想想为什么当初坚持走到了这里。

Faire ce que tu aimes bien est la liberté, aimer ce que tu fais est le bonheur. 做自己喜欢的事是自由,喜欢自己做的事是幸福。

Le bonheur n'est pas une destination mais un mode de vie. Le plus important ce n' est pas de savoir où aller mais comment y aller... 幸福不是终点而是一种生活方式,重要的不是去哪里,而是怎么去……On passe notre temps à chercher ce qui nous manque, sans vraiment savoir ce que c'est.人们常常穷尽一生去寻找自己想要的东西,却又常常不知道到底什么才是自己想要的。

法语第一册

法语第一册

Unité 5ⅠObjectifs de la leçon1. Apprendre1)comment exprimer les quatre saisons.2)comment exprimer la vie quotidienne d’un élève.2. Apprendre1)la phrase impersonnelle2)comment exprimer année, mois, date et jours de lasemane.3)les verbes du 2e groupe.4)le préposition <<de>> dans une phrase negative.ⅡGrammaire1. La phrase impersonnelle1)Il pleut/neige/tonne/gèle.2)Il est tôt/tard.Il est sept heures.Il n’est pas facile de parler français.3)Il y a : There is/areIl y a beaucoup de visiteurs dans la salle.Il y a un très bon film ce soir.4)Il faut partir tout de suite.Il faut deux heures pour finir ce travail.Il faut apprendre deux langues étrangères.5)Il fait du soleil/du vent.Il fait beau / mauvais..2. La façon d’exprimer année, mois, date et jours de la semaineV oir le manuel3. Les verbes du 2e groupeRemplacer –ir par –is, -is, -it, -issons, -issez, -issent choisirje choisis tu choisis il choisisnous choisissons vous choisissezil choisissentjaunir, verdir, fleurir, rougir, mûrir4. Le préposition <<de>> dans une phrase négativeLes trois conditions: une phrase négative; le complément direct; l’article ind·— A-t-il un vélo?—Non, il n’a pas de vélo.·— Avez-vous des sœurs?—Non, je n’ai pas de sœurs.· Il n’a pas d’amis.· Il n’y pas d’h abitants ici.Attention:Ce n’est pas un Chinois.Il n’ écoute pas l’enregistrement.Elle n’aime pas sa chambre.ⅢExplication des textes1.Texte AVocabulairesaisonL’année a quatre saisons.la belle / mauvaise saisonla saison des vacances/ des soldesannée (年份,年度)L’année a douze mois.dans les années 70an (年,岁)Il a quarante ans.C’est un jeune homme de ving t ans.tous les anstoute l’annéeau printempsen été/automne/hiverLes hirondelles annoncent le printemps.brillerLe soleil brille.Son visage brille.Tout ce qui brille n’est pas or. (谚语) 发光的不都是金子。

法文优美的句子

法文优美的句子

法文优美的句子法语被誉为最浪漫的语言,用这样的语言能写出怎样优美的句子呢?下面由我带来的,欢迎阅读!精选1.N'essayez pas seulement de devenir un homme qui a du succès. Essayez de devenir un homme qui a de la valeur不要只尝试做一个成功的人,更要尝试做一个有价值的人。

2.J'aimerai toujours le temps des cerises,Et le souvenir que je garde au coeur 待到那樱桃红艳时节,正视着命运的残酷,没有一天,不在体验生之痛楚。

3.Si tu vis jusqu'à l'?ge de cent ans, j'aimerais que ma vie dura jusqu'à la veille de ton cent ans. Comme ?a, tu seras avec moi chaque jour de mavie.假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。

4.Vivons donc heureusement, sans ha?r ceux qui nousha?ssent. 幸福地活着,不要去恨那些恨我们的人。

5.Ce qui compte, c'est d'avoir toujours quelque chose à attendre. 人生重要的事,就是总有些事情值得等待。

6.Le monde m'est nouveau à mon réveil, chaque matin对我而言,每天早上醒来的时候都会看到一个全新的世界。

7.Si on ne voulait qu'être heureux, cela serait bient?t fait. Mais on veut être plus heureux que les autres, et cela est presque toujoursdifficile.——Montesquieu如果你仅仅想要幸福,这一点也不难;难的是我们总期望比别人更幸福.——孟德斯鸠8.Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir 只要心中花千树,人生何处不逢春。

上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编 汉译法参考答案(中级教程)1-16课全

上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编 汉译法参考答案(中级教程)1-16课全

L11.我收听新闻广播。

J'écoute les nouvelles à la radio.2. 高速公路上发生了一起车祸。

Un accident s'est passé sur l'autoroute.3.事故现场发现一名死者。

On a trouvé un mort sur les lieux de l'accident.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。

Mme Besson traversait alors le pont ,et elle a tout vu.5.当时下着雨,路面很滑。

Il pleuvait,et la route était glissante.6.事故发生是因为司机驾车失控。

L'arrident est arrivé parce que le chauffeur a perdu le contrôle de sa direction.L21.杜邦先生有早起的习惯。

Monsieur Dupont a l'habitude de se lever tôt.2.这次我们想租一栋房子度假。

Cette fois ,nous voulons louer une maison pour les vacances .3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。

Ja vais vous raconter comment l'accident s'est passé.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。

Les jours suivants ,elle était toujours gaie.5.她母亲从客厅里叫她。

Sa mème l'appelle de la salle du séjour .6.我和她在月光下在沙滩上漫步。

地铁的法语怎么说

地铁的法语怎么说

地铁的法语怎么说说到法国的地铁,主要应谈谈巴黎的地铁.巴黎的地铁网四通八达,是世界上最古老、里程最长的地铁.许多巴黎人天天乘坐地铁来来往往,如果没有地铁,毫不夸张地说,巴黎的交通将会瘫痪。

随着科技的发展,巴黎的地铁在不断地更新,现在巴黎的地铁已经实现自动化。

除此以外,法国政府还修建了三条地区性快速列车(RER),使在市区上班而家住郊区的人们上下班更加方便.这种地铁被称为深层地铁,因为它在老地铁下运行.常用语句(1) Je voudrais un carnet, sil vous plait.我买一本地铁票.(2) Combien ca fait, tin coupon mensuel?请问一张月票多少钱?(3) La carte dorange est valable non seulement pour le metro, lautobus,mais aussi pourle train de banlieue.橙卡不仅乘坐地铁、公交车有效,乘坐郊区火车也有效.(4) Pardon, madame, pourriez-vous mindiquer ou cst la station du metro la plus proche?打搅一下,夫人,请指给我最近的地铁站在哪儿。

(5) Pardon, madame, a quelle heure a lieu le premier depart du metro?对不起,夫人,首班地铁几点发车?(6) Pour alter a la gare de IEst, sil vous plait?请问去火车东站怎么走?(7) Voila la carte de Paris.这是巴黎地图。

(8) Nous devons prendre une correspondance?我们要换车吗?(9) Dordinaire, le metro est toujours bonde aux heures de pointe, car beaucoup deParisiens prennent le metro pour alter au travail et rentrer chez eux.一般来讲,地铁在高峰期都是满的,因为许多巴黎人都乘坐地铁上班和回家.(10) Je vais descendre a la prochaine.我在下一站一车.(11) Quelle ligne dois一e prendre pour alter a lArc de Triomphe?我坐哪条地铁线路去凯旋门?(12) Terminus, veuillez descendre终点站到了,请下车.对话一-Bonjour, Mademoiselle, je voudrais un ticket de metro.您好,我要一张地铁票。

订机票法语怎么写

订机票法语怎么写

订机票法语怎么写在国外乘飞机稍稍比在国内乘飞机要复杂些,因为涉及签证、护照等问题,涉及语言〔沟通〕问题,因此熟悉一些基本的问询语言,懂得登机程序,了解一些在飞机上的注意事项就十分有用.其实在国外乘飞机的登机程序同国内没有两样。

(1) Je voudrais retenir une place en classe economique [touriste] dans Iavion Paris-Pekin我想预订一张巴黎到北京经济舱机票.(2) Il y a des tarifs speciaux sur cc parcours?这趟飞机有特价票吗?(3) Excusez-moi, Monsieur, voulez-vous annuler ma reservation du billet?Parce que jevoudrais reporter mon depart.对不起,先生,请问可以取消我的机票预订吗?因为我想推迟出发日期.(4) Bonjour, je voudrais reserver un billet du vol 69 du mardi le 16 pour Lyon, avec(assurance, sil vous plait.您好,我想预订一张16号周二69航班到里昂的带保险的机票。

(5) Quels papiers doffs一je montrer pour retirer mon billet?取票的时候必须要带什么证件?(6) A quelle heure on commence a remplir les formalites dembarquement?几点开始办理登机手续?(7) Quelle est lheure exacte de lembarquement?登机确实切时间是几点?(8) Je dois changer ma date de depart.我要变更出发日期.(9) Jaimerais annuler ma reservation.我要取消订票。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Marive classe 2 张丽丹200830704036 Faut-il lever le standard de départ à la retraite ?Introduction«Le vieillissement ne peut pas se continuer, il faut l’assumer » adéclaré le ministre du Travail, Eric Woerth, de la France. De nosjours, le vieillissement de la société s’aggrave avec ledéveloppement social, en même temps, la chômage reste unesituation sévère. Donc, dans plusieurs pays, lever le standard dedépart à la retraite devient une question à l’ordre d u jour. En plus,la crise financière dans le monde entier donne un coup lourd àl’économie mondiale. Tous les pays sont soumis à ses influencesdiverses. La retraite définit qu’une personne arrêt complètementson activité professionnelle. On prend sa retra ite lorsqu’on atteintl’âge légal. Le vieillissement définit l’accroissement de la proportionde personnes âgées dans un groupe ou une population. S’il on lèvele standard de départ à la retraite, quels sont les influences qu’ilamène ? Va-t-il conduire às’aggraver le chômage des jeunes? Plus surcharger les finances publiques? Comment va-t-il fonctionnerpour les influences à court terme et à long terme?DéveloppementCes dernières années, lever ou non le standard de départ à laretraite devient un grand objet de sujets dans les pays qui ont lesystème de retraite. On l’analyse en deu x parties.Premièrement, s i l’on ne lève pas le standard de départ à laretraite, à quoi les problèmes vont-ils conduire?Aujourd’hui, bien que soit les pays développés ou ceux en voiede développement, ils sont en train de connaître un très haut tauxde chômage depuis environ 30 ans. Cependant, parmi les jeunes soient une grande force très importante pour la construction et ledéveloppement d’un pays, grand nombre d’entre eux n’ont pas de travail. Ils jouent un rôle dans la société: les chômeurs! Lesconséquences sociales de ce gaspillage de ressources humaines sont devenues de plus en plus évidentes dans leurs manifestations, comme la hausse des taux de criminalité, l’augmentation de la consommation de drogues, et les jeunes deviennent de plus en plus frustrés car ils ne peuvent pas participer pleinement à la société. En même temps, le vieillissement tient un problème sévère dans le monde entier. Malheureusement, pour ces problèmes, pendant des dernières années, c’est impossible de trouver des solutions.On sais que, après la Guère Mondiale il parut un «baby boom», et environ 20 ans après, en des années 80, leurs bébés naquirent; et encore 20 ans après aujourd’hui, leurs enfants doivent chercher du travail pour vivre et réaliser leurs valeurs sociales. Avec ledéveloppement de l’économie et de la société, l’offre-demande des postes se déséquilibre gravement. Les personnes qui sont nés après la Guère tiennent la plupart des postes sociaux, particulièrement des postes hauts et des postes importants, et ils contribuent à une grande partie de richesse de la société. La maj orité d’entre eux ont attein t l’âge de départ à la retraite. S’ils se retraitent à la retraite, cela fournisse une partie de postes pour les jeunes. De ce point de vue, si l’on ne lève pas le s tandard de départ à la retraite, cela ne va s’aggraver pas le chômage des jeunes. Avec le développement de technologie, réaliser progressivement de l’intégration offi ce, automatiser la chaine de production, les postes se diminuerontsûrement. De ce point de vue, sur le long terme, il ne va réduire le taux de chômage des jeunes.Comme tout le monde le sais, à notre époque, le vieillissement de la population continue un gros problème et une série de débats actifs est suscitée autour du monde pendant ces années dernières.Le vieillissement de la population est déterminé par le niveau dedéveloppement des forces productives, et d'un processus graduel avec le développement économique. Il est un produit dudéveloppement déséquilibré continué de la fécondité et la mortalitéet un phénomène avec l'inéluctabilité de la population, il est devenu une tendance dans la plupart de pays du monde, et la sociétévieillissante deviendra la caractéristique nécessaire dedéveloppement économique et culturel national ces pays. On achète de l’assurance de vieill esse pendant notre vie professionnelle dans le but de recevoir l’assurance de vieillesse lorsqu’on arrive à la retraite. Les finances publiques connaissent un grand déficit quand même pour la partie de la pension dans la plupart de pays du monde, la France, la Chine par exemple. Avec l'amélioration des conditions médicales, l’espérance de v ie devient plus longuequ’avant. Autrement dit, on peut touche la pension en un temps plus long en cas ou on sera vivant, et les charges des finances publiques seront plus lourdes.Selon des experts, à présent en France, environ 25% de la population sont âgées plus de 60 ans , et il arrivera plus de 33% en 2040. On a déjà dit que les« baby-boomers» d'après-guerre qui ont maintenant pour la plupart atteint ou sont proches d e l’âge dedépart à la retraite, rendent la France un an à partir de 50 millions à 80 millions de retraités. D'autre part, en raison de l'amélioration des soins de santé et des conditions de vie, l'espérance de vie aégalement continué à étendre le français. La longévité moyenneaprès la retraite sera de 22 ans, en 2040 seront en mesure de vivre 28 ans. À l'heure actuelle la population active française de 10 paient de 4 retraités, 2040, cette proportion sera de 10 à 7. Parconséquent, il touche un énorme déficit au système de retraite chaque année, le total a atteint 50 milliards d'euros et en 2040 il attendra un chiffre astronomique de plus de 80 milliards d'euros. De ce point de vue, si l’on ne lève pas le s tandard de départ à laretraite, il va surcharger les finances publiques. Même, la situation de la Chine n’est pas non plus optimiste. Donc, le gouvernement est en train de discuter le fait de savoir s’il faut lever ou pas l’âge dedépart à la retraite, et cela attire tous les regards des chinois.Deuxièmement, conformément à ce que l’on a déjà parlé, est-ce qu’il doit lever le s tandard de départ à la retraite? Et comment il va fonctionner à court terme pour la société? et à long terme?Lors l’on se met le relèvement de l'âge de la retraite pour les mesures de réforme des retraites, il rendra la population active,l’offre de travailleurs augmentera, la demande de main-d'œuvre dans l'autre, le nombre de chômeurs va augmenter, le taux dechômage va augmenter bien sûr, le gouvernement va assumer unrôle plus coût des prestations de chômage. Cela, ce sont les influences de l'emploi si l'âge de la retraite est relevé. Sortie de personnes âgées le marché du travail ne prévoit pas individuellement aux possibilités d'emploi pour des jeunes, mais sans doute dans une certaine mesure il rédu ira l’offre de travailleurs et offrira de nouvelles possibilités d'emploi aux jeunes. Mais dans de nombreux pays l'industrie de la pension se développe rapidement, les âgées ont besoin de soins pour leur santé et leur vie personnelle. On doit fournir des personnes médicales dans les maisons de retraite, et on doit aussi «gardien du foyer» pour des soins de la vie d’âgée. En ce sens, l’au gmentation des retraités crée ainsi un autre marché d'emplois pour les jeunes. Par conséquent, si l’on lève le standard de départ à la retraite, de nouveau marché , dans une certaine mesure, à court terme, cela va disparaître.En général, le relèvement de l'âge de la retraite aura les effets suivants: l'un est d e réduire le taux d’entretenir les âgées. Cela sera un petit déclin de la population à la retraite en soulevant l'âge de la retraite, et cela correspond à une augmentation de la population active. Le deuxième est d'améliorer le niveau de l'accumulation de fonds. Lever l’âge de départ à la retraite, la période de paiementpour l’as surance vieillesse va prolonger. Le troisième est de réduire la pression de payer les retraités et raccourcir le période de paiement de pension. Mais lever l'âge de la retraite aura un impact sur la productivité et fera une pression de pour la recherche de travail sur le marché de l'emploi. La retraite des employés nefournit pas le marché avec des possibilités biunivoque d'emploi, mais la prorogation du temps de travail sera sans aucun doute deréduire la demande de main-d'œuvre.Au f il de l’amélioration de conditions médicales et la pr orogation de l’espérance de vie; avec le développement de technologie et de l’économie et le progrès de l a société, malgré les effets «mauvais», pour toute la société, à long terme, lever le standard de départ à la retraite sera une tendance inévitable et impérative pour la plupart de pays du monde.ConclusionOn a déjà parlé des influences de ne pas lever la standard dedépart à la retraite dans les pays qui ont un système de retraite dans la première partie. Si on ne le lève pas, dans certaines raisons, cela ne va pas aggraver le chômage des jeunes mais va plutôt surcharger les finances publiques. Dans la deuxième partie, on a parlé des impacts à court terme et à long terme de lever le standard de départ à la retraite dans les pays qui ont le système de retraite. A court terme, cela va fournir un peu plus postes de travail pour les jeunes; à long terme, cela va générer une petite diminution des finances publiques pour la pension. Mais avec le développement de la société et l’augmentation de l’espérance de vie humaine, est-ce que lever le standard de départ à la retraite fonctionnera bienaux prévisions dans ces pays? Est-ce que cela soulagera un peu les contradictions sociales ? On le verra avec le temps.。

相关文档
最新文档