古诗咏雨其二翻译赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗咏雨其二翻译赏析
《咏雨》作者为唐朝文学家李世民。
其古诗词全文如下:罩云飘远岫,喷雨泛长河。
低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。
泫丛珠缔叶,起溜镜图波。
濛柳添丝密,含吹织空罗。
【前言】《咏雨》是唐代诗人李世民的组诗作品。
第一首诗具体而形象地描绘了春雨体物精微,细腻生动,绘声绘形。
别具风韵的咏雨诗。
第二首诗写唐太宗看到这场“梅雨”有利于农作物的收成时,非常高兴。
【注释】(1)“罩云”:的意思就是笼罩在天空中的乌云。
(2)“远岫”是指远处的峰峦。
(3)"喷雨":喷下雨。
(4)“岭腹”:即半山腰。
(5)”斜足“:斜脚。
(6)“岩阿”:是指山的曲折处。
(7)泫丛”:的意思是“一串串下滴的水珠”。
(8)“缔叶”是说“(雨滴)结在树叶上”。
(9)“起溜”是指河水泛起了一阵阵涟漪。
(10)“含吹”这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。
【翻译】笼罩在天空中的乌云飘去远处的峰峦,下雨涨水河。
低飞昏半山腰,斜山的曲折处。
一串串下滴的水珠结在树叶上,河水泛起了一阵阵涟漪像镜子,濛柳加丝密,风吹织空罗。
【鉴赏】中国古代的皇帝都特别看重农业。
新旧《唐书》及《贞观政要》中均记载了唐太宗非常关心农业的事迹。
唐太宗每年都要参加春耕的大典,而且还常常亲耕于籍田,常去籍田中查看年景,决不因其他政事而耽误农时。
中国古代有一句农谚说:“春雨贵如油”;因此,唐太宗看到这场“梅雨”有
利于农作物的收成时,非常高兴的写了这首诗。
此诗前六句均写景物,用词生动且令人感觉诗中所描述的景象栩栩如生。
尾联为抒发个人的情感。
此诗还有一个艺术特点是每一句都流露出对这场及时雨的喜悦之情,但却通篇不用一个“喜”字。
这两诗除了尾联外,其余的联句都采用对仗的方式来写,不仅对仗工整,且音律和谐,读起来朗朗上口。
在描写景物方面,把大自然的神韵通过诗句体现出来。
笔者认为,古代名家写诗的技巧和方法,有时很难用几句话把它都讲明了,但往往我们在仔细赏读过后,常能意会出其中的神韵,并且有如饮甘泉的感觉。
---来源网络整理,仅供参考。