置身庐山中方知真面目——语境视角看成语英译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
置身庐山中方知真面目——语境视角看成语英译
朱珠
【期刊名称】《和田师范专科学校学报》
【年(卷),期】2009(028)003
【摘要】文章以语境研究理论为基础,以<射雕英雄传>中出现的四个"君子一言,驷马难追"的翻译为例,探讨语境对于成语翻译的重要作用及汉语成语英译的策略和方法,希望对译者应对汉语成语的英译育所帮助.
【总页数】3页(P109-111)
【作者】朱珠
【作者单位】广东外语外贸大学英文学院,广东广州,510420
【正文语种】中文
【中图分类】H3
【相关文献】
1.不识庐山真面目只缘身在此山中--从大语文角度看文言文教学 [J], 杨阳
2.识得庐山真面目只因身在庐山外——班级协同教研视角下的学生行为观察 [J], 钱丹;
3.欲识庐山真面目,必须置身此山中--基于真实情境的任务驱动型作文研究 [J], 冯美宏
4.欲识庐山真面目,必须置身此山中
——基于真实情境的任务驱动型作文研究 [J], 冯美宏
5.不识庐山真面目,只缘身在此山中
——他者视角下外语及外来文化对汉语及中国文化的认识作用 [J], 徐健翔
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。