热风炉

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

直燃式燃煤热风炉Direct Coal—Fired Hot Air Furnace

工作原理Principle of Operation

BHL-Z邦华直燃式燃煤热风炉炉由BHM燃煤机、高温气体净化沉降室和配风室组成。热风炉输出热量为50~2000×104 kcal/h,输出温度为100~1200℃。

原煤(烟煤)通过上煤机加入到燃煤机的煤斗中,再由链条炉排匀速送入燃烧室,在助燃鼓风机鼓入的空气作用下剧烈燃烧,煤燃烧所产生的含尘高温烟气进入高温气体净化沉降室内进行二次燃烧,烟气中所夹带的少量粉尘在净化室内经高温熔融、聚合、沉降。净化室内出来的洁净热风掺入一定量的冷风,能够提供不同温度的洁净热烟气,可为各类大型干燥系统(如流化床、闪蒸、喷雾塔、回转圆筒、烘房、气流干燥器等)提供热源。连续供热风温度稳定性±5℃。煤渣由燃煤机另一端的除渣机排出。

The BHL-Z Direct Coal-Fired Hot Air Furnace consist of BHM Coal-Fired machine, hot flue gas purity room and air feeding room. The range of heat output is from 50×104 kcal / h to 2000×104 kcal / h and the range of temperature output is from 100℃to 1200 ℃.

R aw Coal(Bituminous Coal) is fed into coal scuttle through coal feeder, and then delivered into combustion chamber by the chain grate stoker. With the air of combustion blower, the coal burned and generated high temperature flue gas with dust. The hot flue gas with dust burned again and the dust fused, polymerization and deposition in the purity room, certain amount of fresh air is mixed into the cleaned hot flue gas (about 1000 ℃,drawing from the purity room) to adjust the temperature of the hot flue gas in the air feeding room. And then the degree temperature hot flue gas flows into the various large-scale drying systems (such as fluidized bed, flash dryer, spray tower, rotating drum dryer, drying room, etc.). The fluctuation range of continuous heating air temperature is about ± 5 ℃. The cinder is discharged by the auto-deslagging.

优势Advantages

1)煤种适应性广;

2)燃烧充分,燃烧效率高,热效率>95%.

3)输出热负荷稳定,机械燃烧,操作简单,调节非常方便;

4)热风洁净度高,含尘量30~120mg/Nm3;无黑烟,环保达标。

5)热风温度调节方便,1200℃以下可调,连续供热风温度稳定性±5℃;

6)设备耐用性强,运行费用低,维护简单。

1)It can burn multi-coal.

2)High combustion efficiency,Thermal efficiency is more than 95%,

3) The output of the heat load is very stable. As to the mechanical combustion, it is simple to operate and easy to adjust;

4)The hot air is very clean and the dust content is from 30 to 120mg/Nm3;

5) The hot air temperature below 1200°C is easy to adjust. The fluctuation range of continuous hot air temperature is about ± 5 ℃.

6) Equipment durability, low operating costs, easy maintenance.

注:1、表中耗煤量,煤的热值按5000大卡∕小时计算。

2、循环冷却水循环使用,也可对外供热水,供热水时必须相应补水。

适用范围

洗化类:洗衣粉、4A沸石、层状硅酸钠、洗涤剂助剂等

陶瓷类:陶瓷坯粉、釉料、陶具、高岭土等

化肥类:复合肥、磷酸一铵、磷酸二铵、氯化钾、硫酸镁、硫酸钾等

化工类:石英砂、氧化铝、聚合氯化铝、化工助剂、净水剂、硫酸铁等

建材类:陶瓷纤维、保温板、保温棉、超细粉体、石膏、石英砂等

环保类:污泥干燥、造纸黑液、药厂废液处理、木质素等

其它:型煤、木材烘干、酒糟、粮食、饲料、乙炔瓶、橡胶、硅胶、纸塑模、染料等Applications

Daily –use chemical: powder detergent, 4A zeolite, layer sodium metasilicate, the Assistant of

Detergent etc.

Ceramics: ceramic power, glaze, pottery, kaolin and so on.

Fertilizers: compound fertilizer, DAP, MAP, potassium chloride, potassium sulfate, potassium magnesium sulfate etc.

Chemicals: potassium fluoride, dye, PAC, CaCl2,Fe2(SO4)3, zinc oxide, alumina, fluorite powder etc.

Feedstuff: lees, granular feedstuff, calcium phosphate monobasic, feedstuff additives and so on. Building materials: silica sand, desulfured gypsum, ceramic fiber, heat insulation board, heat insulation cotton, ultrafine powder etc.

For environmental protection: black liquid (lignin), phosphogypsum, sludge desiccation, effluent disposal, solid residue etc.

Others: crumb rubber, acetylene cylinder, paper mold, briquette, wood, ore powder and so on.

相关文档
最新文档