文言文书戴嵩画牛的意思
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文《书戴嵩画牛》的意思
《书戴嵩画牛》是苏轼为唐代画家戴嵩的《斗牛图》写的一篇题跋,其中包含了一些文言文和古诗词的引用。
以下是对这篇题跋的翻译:
原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:“此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐入两股间。
今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。
翻译:四川有个杜处士,喜欢书画,珍藏的书画作品有几百件。
其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,他特别喜爱,用锦缎作画套,用玉装饰画轴,随身携带。
有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。
”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。
古人说:“种田要问耕种的农民,织布要问织绢的婢女。
”这个道理是不变的。
注释:
1. 杜处士:姓杜的读书人(处士:古代未做官的读书人)。
2. 书画:这里指书画作品。
3. 宝:珍藏。
4. 以百数:以百来计算。
数:计算。
5. 《牛》:指戴嵩画的《斗牛图》。
6. 曝:晾晒。
7. 拊(fǔ)掌:拍手。
8. 乃:却。
9. 掉尾:摇着尾巴。
掉:摇动。
10. 而:却。
11. 然之:认为牧童的话是对的。
然:对。