自学葡萄牙语教程
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
自学葡萄牙语教程
学习葡萄牙语以来走过了不少弯路,今天在这个新年之际想做个总结,希望能对新的学习者有所帮助。
1. 入门教材的选取
在国内自学葡萄牙语最大的困难是没有什么教材,或者说就没有。
当初我把在国内可以购买到的所有标题含葡萄牙语的书都买了,结果学了3个月几乎没有任何效果,可以说国内现在几乎没有葡萄牙语教材,(新出个速成葡萄牙语我没有看过所以不敢评论,不过应该也算本教材了,就是不知道有没有配套的语音材料)所以要自学葡萄牙语最好是有点英语基础,其实只要高中毕业水平也就够了,我感觉有两本很好的用英语写的自学葡萄牙语书非常适合初学者,1. teach yourself portuguese 2. Hugo Portuguese in 3 Months. 这两本教程只要有其中一本就可以了,学习完这两本中的任意一本就感觉葡萄牙语基本算入门了。
(我会把这两本书的配套MP3发到共享空间上和大家共享,不过建议有条件的朋友还是想办法购买到这两部书,光听似乎是学不会的)
2. 语音问题
在国内自学葡萄牙语的另一个问题就是语音问题,因为可以购买到的语音材料太少,而且购买到的语音材料都不怎么纯正,不过做为了解和学习葡萄牙语发音规则来讲有总比没有强。
在国内可以购买到的是许亦行的葡萄牙语音从网上也可以找到王锁英出的葡萄牙语音。
有时间就多听听这两部语音材料,虽然它们不会把你的发音训练的非常好但是可以让你掌握葡萄牙语的基本发音规律。
要想真的挺高发音水平最简单和直接的办法就是多听纯正的葡萄牙语音材料,虽然比较难找,不过通过这里的网络链接还是可以找到些,关键是要经常听,其实语言和高数比起来简单地多,语言学习不需要太高的智商,只需要努力,功夫到了自然有效果,说白了就是重复,重复再重复,这点可以向李阳同学学习哦。
3.辞典和语法
在国内可以购买到一些葡汉辞典,不过我个人还是推荐有英语基础的朋友使用英葡辞典,如果你有法语或者其他拉丁语系的基础那就更好了。
语法方面王锁英的葡萄牙语语法是个不错的参考,不过我个人感觉那本书只是个语法参考书,要更好掌握语法还是要找到些好的语法学习方面的教材,我会在后续把我见到的好的语法学习教程介绍给大家。
4.继续学习,提高水平
要真正学好葡萄牙语需要系统地学习,那就是要真正找套好的比较有系统的教材在条件容许的情况下还是参加有质量保证的学习班。
这里我先简单介绍下比较有影响的几套好的教材。
1. Português sem Fronteiras 1,2,3 这是套很有名的葡萄牙语学习教材中文译作葡萄牙语无国界,也是被最广泛应用的葡萄牙教材,全套3册附有语音磁带。
2. Português XXI 1,2,3 这是套比葡萄牙语无国界要新的教材,也是收到很好的评价,全套3册配有CD.
3. Avenida Brasil 这是巴西使馆免费葡语课程用的教材,此教材共十二册。
一至六册为初级教学,七至十二册为中级教学。
4. Aprender Português, 这是里斯本大学出的葡萄牙语教材,全套3册另有语法书2册和配套
练习3册,此套书附有CD而且录制得也非常不错,不过此书没有任何英语词汇表,是本专门针对培训的教材,有条件的朋友可以用这套书的CD做听力练习。
在欧洲葡萄牙语教程中以LIDEL出版社为主导,该出版社在葡萄牙语教程市场中占绝对主导地位,不过LIDEL出的教程也的确不错,上篇提到的PSF, XXI在葡萄牙语培训用书占据很重要的地位。
除了PSF和XXI 这里还是想给大家介绍下一样是LIDEL出的教材“Olá! Como est á?”, 这套教材有课本Livro de Textos 和练习用书Livro de Actividades 另外这套书另外配有2张CD. 这套书最大的特别就是比较适合有一定基础的自学者,因为书里面有不少解释给了英语,但是如果是葡萄牙语为零基础的朋友学习多少还是有点障碍,个人感觉这套书适合和上文介绍的Portuguese in 3 Months 以及teach yourself portuguese 一起学习。
“Olá! Como está?”最大的特点是以对话为主,让你感觉很有语言气氛,更好的是课本最后把每课出现的单词一一列表举例,此举非常适合初学者,我当时初学的时候所用教材没有这个,我每周做总结自己把动词列表做出来,非常耗时,所有我一看这个教材有这个,马上就喜欢上了。
此外这套教材和练习一起有一本44页词汇列表,分别以英语,法语,德语对课文所出现的单词做对照,这个也是其他教材没有的。
以上两个特别是其他葡萄牙出的葡萄牙语教材没有的,能做的这两点也充分体现了此套书编写的时候是从读者自学角度考虑的。
关于此套书所配CD也稍微给个评价. CD共两张,包含课本和练习中的内容,语速上也是先慢然后慢慢进入正常,这点也充分考虑到初学者的困难,所有此套书用于做自学是非常不错的。
语法书,辞典介绍
这里还需要再声明一下,首先我不是学葡萄牙语专业的,而且我也不是学文科的,我是理工的,葡萄牙语是我的第三外语,我的工组语言也不是葡萄牙语,我这里只是一个语言初级学习者的身份谈我的看法,肯定有很多片面或者是在专业人员眼里是错误的观点,所以我的所言所是皆属个人观点仅供参考。
对于初学者,应该手头备两套辞典,一是用来列举单词意思的,第二个是用来学习单词用法的。
本人没有任何中葡或者葡中辞典,因为英语基本上就不怎么用英汉汉英之类的辞典,学习葡萄牙语是用第二外语英语为辅助支持语言,所以对我而言用来了解单词意思的辞典我用的是葡英的,个人比较喜欢用Porto Editora 出的Dicionários Académicos Inglês-Português Português-Inglês ,该辞典号称是80000英语72000葡语,1500多页,大小和商务出版社的新华字典大小相似,算是携带方便了。
此外该辞典还配光盘一张,可以在PC上运行,光盘辞典只是介绍非常简单的介绍,并不是纸版的完全内容。
在英葡葡语辞典中还有一本需要特别介绍下,那就是Dicionário Beta Inglês –Português –Inglês,这本辞典从收词量上要比porto editora 的Dicionários Académicos Inglês-Português Português-Inglês 多些,其实差不太多,有时候是这个里面有那个里面没有,不过这个辞典在葡英中列出了葡语的发音,虽然葡语发音是比较有规律的,但是这本辞典的此功能更适合初学者。
个人感觉初学者在选择葡英英葡辞典中可以选择这两个辞典之一。
我个人的感觉是纯葡语辞典出门级别中的便携的还是PORTO EDITORA 的DICIONÁRIO
LÍNGUA PORTUGUESA方便些,大小和商务出版社的《新华字典》相仿,号称收词55000条,同样大小的在收词,排版易读上都不如这个好,最重要的是价格非常合适5.5欧元,这个价格应该是国内价格的两三倍,性价比还是不错的。
对于学习用的辞典,很多老师都是推荐ASA 出的Dicionário Actual da Língua Portuguesa 这是一本给葡萄牙中学生用的词典,所以对需要继续学习葡萄牙语的朋友这本辞典是非常合适。
该辞典1132页,收词35000条,价格12.5欧元, ASA 出的书以其价格取胜,很多情况下ASA的书比其他同样质地的书要便宜50%以上。
第一课
(1)辅音字母的发音
与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。
下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。
字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词
b [b] b bala
c 在a/o/u之前发[k]音k casa
在e/i之前发[s]音s cedo
ç [s] s moça
ch [] sh cheque
d [d] d data
f [f] f faca
g 在a/o/u之前发[g]音g gato
在e/i之前发[]音r gelo
gu 在a/o之前发[gw]音gu guarda
在e/i之前发[g]音g guerra
gü [gw] gu lingüista
h 不发音hotel
j [] r jornal
k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。
l 在a/e/i/o/u之前发[l]音l laranja
在a/e/i/o/u之后发[w]音u Brasil
lh [lj] li trabalho
m [m] m mapa
n [n] n nada
nh [nj] ni banho
p [p] p pato
qu 在a/o之前发[gw]音gu quase
在e/i之前发[g]音g aqui
qü [gw] gu cinqüenta
r [r](短颤音)recibo
rr [r](长颤音)carro
s 在两个元音字母之间发[z]音z casa
在其它位置发[s]音s sopa
ss [s] s passo
t [t] t tomate
v [v] w vaga
w 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。
x 在单词最前面发[]音sh xarope
在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。
y 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。
z 在单词最后面发[]音sh feliz
在其它位置发[z]音z zero
另外补充两点。
第一,在英语中,p/b、t/d、k/g这三对辅音字母,发音的区别非常明显,一听就能听出来,例如beat和peak。
但在葡萄牙语中,发音的区别非常不明显,p听起来是b,t听起来是d,k听起来是g,例如pata这个单词,实际听起来,好象就是bada,这一点,对以前学英语的读者,可能很不适应。
为此,笔者建议读者将p、t、k这三个辅音字母,直接读成b、d、g。
第二,"巴葡"和"葡葡"在辅音字母的发音方面,有三个主要区别。
①单词的最后一个字母如果是s,例如batatas,在"巴葡"中读做[s],但在"葡葡"中读做[]。
②字母d,在"巴葡"中经常读做[],例如cidade。
③字母t,在"巴葡"中经常读做[],例如noite。
(2)元音字母的发音
字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词
a [a] a aluno
e 在单词最后面发[]音e nome
在其它位置有时发[]音ai(短音)festa
在其它位置有时发[e]音ei(短音)mesmo
i [i] i camisa
o 在单词最后面发[u]音e quarto
在其它位置有时发[o]音ou(短音)moda
在其它位置有时发[]音ao(短音)nove
u [u] u busca
ão [] ang melão
备注:单词最后一个字母如果是e,例如noite,在"巴葡"中一般读做[i],在"葡葡"中一般读做[]。
(3)单词的重音
在葡萄牙语中,元音字母的上方,有时会出现各种各样的重音符号,例如à/á/a/?等。
一个单词,如果没有重音符号,那么这个单词的重音通常位于倒数第二个音节上,例如piloto;如果有重音符号,那么这个单词的重音位于有重音符号的那个音节上,例如chávena。
不过也有一些例外情况,最常见的两种例外情况是:①在葡萄牙语中,动词是以ar/er/ir结尾的,动词的重音位于最后一个音节上,即falar、comer、partir。
②以l结尾的单词,重音位于最后一个音节上,例如hotel。
(4)名词的性
在葡萄牙语中,所有名词都有"性"的属性,或者是阳性名词,或者是阴性名词。
以o结尾的名词,一般是阳性名词,例如mundo,以a结尾的名词,一般是阴性名词,例如festa,大多数名词都符合这个规律。
不过,也有许多名词不符合上述规律,例如poema,看上去是阴性的,实际上却是阳性的。
此外,还有一些双性名词,既是阳性,又是阴性,例如cientista (男科学家,女科学家)。
初学者最好买一本《葡汉词典》,以便随时查一个单词的性。
在《葡汉词典》中,阳性名词用m表示,阴性名词用f表示,双性名词用m/f或者s2g表示。
名词的性非常重要,这是因为,当我们用形容词修饰一个名词时,名词如果是阳性,那么形容词也必须是阳性(稍后介绍),名词如果是阴性,那么形容词也必须是阴性,在性这个方面,两者必须完全一致。
(5)定冠词
与英语的冠词相同,葡萄牙语的冠词也分为定冠词和不定冠词。
定冠词用来"特指"某个事物,一般翻译为"这个",例如这个汽车、这个房子等,不定冠词用来"泛指"某个事物,一般翻译为"一个",例如一个汽车、一个房子等。
葡萄牙语的定冠词是o和a,o放在阳性名词前面,a放在阴性名词前面,例如:
o carro(这个汽车。
carro是阳性名词)
a casa(这个房子。
casa是阴性名词)
备注:定冠词o的发音是[u]。
(6)动词
在葡萄牙语中,多数动词是以ar结尾的,例如falar,少数动词是以er或ir结尾的,例如comer 和partir,因此动词很容易识别。
本课首先介绍一下以ar结尾动词的现在时。
所谓"现在时",就是表示现在的事情,例如"我[现在]吃饭"、"他[现在]喝水"等。
在英语的现在时中,只有主语是第三人称单数(他、她、它)时,动词才发生变位,例如He speaks(他说话),而在葡萄牙语中,无论哪个人称,动词都发生变位。
下面是动词falar (说话)的六个变位,其规律是:去掉结尾的ar,分别加上o/as/a/amos/ais/am,请看下面。
falo(我说话)
falas(你说话)
fala(他、她说话)
falamos(我们说话)
falais(你们说话)
falam(他们、她们说话)
以ar结尾的其它动词的现在时,其变位与falar完全相同,这里不再赘述。
(7)主格人称代词
所谓主格人称代词,就是在句子中做主语的人称代词,例如"我吃饭"中的我,"他喝水"中的他,等等。
下面是葡萄牙语的六个主格人称代词:
eu(我)
tu(你)
ele(他)ela(她)
nós(我们)
vós(你们)
eles(他们)elas(她们)
我们可以将这六个主格人称代词与动词falar的六个现在时变位结合起来,构成六个句子,请看下面:
Eu falo.(我说话)
Tu falas.(你说话)
Ele fala.(他说话)Ela fala.(她说话)
Nós falamos.(我们说话)
Vós falais.(你们说话)
Eles falam.(他们说话)Elas falam.(她们说话)
不过在葡萄牙语句子中,主格人称代词通常是省略的,这是因为即使没有主格人称代词,根据动词的变位,我们也能够知道是谁在讲话,例如falo,肯定是"我说话",绝不会是"他说话",因此通常把Eu(我)省略掉。
对于这一点,以前学英语的朋友可能不适应。
考虑到各位都是初学者,我们在这里没有省略主格人称代词,但在实际交谈中通常是省略的,这一点请特别注意。
(8)不规则动词
前面提到的以ar/er/ir结尾的动词,都是规则动词,也就是说,它们的变位都是规则的,以falar为例,它的六个变位,适用于所有以ar结尾的动词。
但在葡萄牙语中,有大约80个动词,它们的词尾虽然也是ar/er/ir,但变位是不规则的,需要学习者单独记忆。
下面介绍葡萄牙语中最重要的两个不规则动词ser和estar,中文意思均为"是",其区别是:ser描述永久性事物,而estar描述临时性事物。
①ser的变位:
sou(我是)
és(你是)
é(他、她是)
somos(我们是)
sois(你们是)
s?o(他们、她们是)
②estar的变位:
estou(我是)
estás(你是)
está(他、她是)
estamos(我们是)
estais(你们是)
est?o(他们、她们是)
Eu sou médico.(我是医生。
职业是永久性的)
Eu estou cansado.(我累了。
疲劳是临时性的)
(9)名词的数
葡萄牙语的名词,除了有性的属性之外,还有"数"的属性。
表示一个事物,名词用单数,表示两个或两个以上事物,名词用复数。
名词由单数变成复数,通常只要在名词后面加一个s即可。
o carro(这个汽车)--- os carros(这些汽车)
a casa(这个房子)--- as casas(这些房子)
请注意,定冠词o/a也要相应地变成os/as,一般译为"这些"。
(10)数词
下面是葡萄牙语的十个常用数词,包括基数词与序数词。
um/uma(1)primeiro/a(第1)
dois/duas(2)segundo/a(第2)
três(3)terceiro/a(第3)
quatro(4)quarto/a(第4)
cinco(5)quinto/a(第5)
seis(6)sexto/a(第6)
sete(7)sétimo/a(第7)
oito(8)oitavo/a(第8)
nove(9)nono/a(第9)
dez(10)décimo/a(第10)
需要说明两点。
第一,"一"和"二"这个两个基数词,有阳性和阴性两种形式,阳性形式修饰阳性名词,阴性形式修饰阴性名词,其它基数词不分阳性、阴性,例如:
um carro(一辆汽车)-- dois carros(两辆汽车)
uma casa(一个房子)-- duas casas(两个房子)
três carros(三辆汽车)-- três casas(三个房子)
第二,所有序数词都分阳性、阴性,例如primeiro/a,如果修饰阳性名词,则使用primeiro,如果修饰阴性名词,则使用primeira,例如:
o carro primeiro(第一辆汽车)
a casa primeira(第一个房子)
葡萄牙语的序数词(以及形容词),一般放在名词的后面,而英语是放在名词的前面,两种语言正好相反。
(11)两个常用的副词
在回答一个问题时,用sim表示肯定,一般译为"是",用n?o表示否定,一般译为"不"。
[A] Ele échinês?(他是中国人吗?此句念升调,表示疑问。
)
[B] Sim.(是。
即他是中国人)
[A] Ela fala português?(她讲葡萄牙语吗?此句念升调,表示疑问。
)
[B] N?o.(不。
即她不讲葡萄牙语)
将一个肯定句(他是中国人)变成否定句(他不是中国人),只要在动词的前面加上n?o即可。
Ele n?o échinês.(他不是中国人)
Ela n?o fala português.(她不讲葡萄牙语)
(12)三个常用的介词
a/de/em是葡萄牙语中最常用的三个介词,下面依次介绍它们的含义与用法。
①a:表示方向,一般译为"到"。
a Beijing(到北京)
②de:有两个意思。
第一个意思表示所有,一般译为"的"。
o carro de Jo?o(若昂的汽车。
若昂是常见的葡萄牙男人名字,相当于英语的约翰)
第二个意思表示起点,一般译为"从"。
Eu sou de China.(我从中国来,也就是我来自中国)
③em:表示地点,一般译为"在"。
Eu estou em Portugal.(我[临时]在葡萄牙)
(13)字母表
葡萄牙语有23个字母,比英语少3个。
下面是葡萄牙语的字母表,字母后面方括号中,是字母的发音,例如字母j念做[jota]。
a [á]
b [bê]
c [cê]
d [dê]
e [é]
f [efe]
g [gê]
h [agá]
i [i]
j [jota] l [ele] m [eme] n [ene] o [ó] p [pê] q [quê] r [erre] s [esse] t [tê] u [u] v [vê] x [xis] z [zê]
下面三个字母不是葡萄牙语的固有字母,只出现在外来语中。
k [capa] w [dáblio] y [ípsilon]
(14)在计算机上输入葡萄牙语
Windows的所有版本都可以输入葡萄牙语。
以Windows XP简体中文版为例,首先安装葡萄牙语键盘,方法是:将鼠标指向桌面右下角的EN蓝色小方框,点击鼠标右键,出现一个菜单,从中选择"设置",然后依次点击"添加/葡萄牙语(葡萄牙)/确定"即可。
带重音符号的字母的输入方法是(以a为例):
①按一下],再按一下a,输入á。
②同时按一下Shift和],再按一下a,输入à。
③按一下\,再按一下a,输入?。
④同时按Shift和\,再按一下a,输入a。
⑤按一下;(分号),输入?。
如果需要输入字母ü,则需要安装"葡萄牙语(巴西)"键盘,方法同上。
字母ü的输入方法是:同时按Shift和^(数字6的上面),再按一下u,即可输入ü。
(15)本课词汇表
carro (m) 汽车
casa (f) 房子
o/a/os/as (art) 这个,这些
falar (vi|vt) 说话
eu (p) 我
tu (p) 你
ele (p) 他
ela (p) 她
nós (p) 我们
vós (p) 你们
eles (p) 他们
elas (p) 她们
ser (vi) 是
estar (vi) 是
médico/a (a) 医学的(m/f) 医生
cansado/a (a) 疲劳的
um/uma (num) 1
primeiro/a (num) 第1
dois/duas (num) 2
segundo/a (num) 第2
três (num) 3
terceiro/a (num) 第3
quatro (num) 4
quarto/a (num) 第4
cinco (num) 5
quinto/a (num) 第5
seis (num) 6
sexto/a (num) 第6
sete (num) 7
sétimo/a (num) 第7
oito (num) 8
oitavo/a (num) 第8
nove (num) 9
nono/a (num) 第9
dez (num) 10
décimo/a (num) 第10
chinês/esa (a) 中国的(m/f) 中国人(m) 汉语
português/esa (a) 葡萄牙的(m/f) 葡萄牙人(m) 葡萄牙语sim (ad) 是
n?o (ad) 不
China (f) 中国
Portugal (m) 葡萄牙
a (prep) 到
em (prep) 在
de (prep) 的,从
(1)复合元音与鼻音元音
下面是葡萄牙单词中常见的复合元音:
字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词ai[ai]aiabaixoau[au]aoaulaei[ei]eiazeiteeu[eu]ei-u (ei很短)adeusiu[iu]iuciumentooi[oi]ou-i(ou很短)biscoitoou[ou]oucenouraui[ui]uicuidado
下面的字母组合均带有轻微的鼻音:
字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词am[an]ancampoem[en]enbagagemim[in]inassimom[on]ongbomum[un]ongalgumã[an]anamanhããe[an-i]an-imãeõe[on-i]ong-ioperações
(2)单词的缩合
在葡萄牙语中,一些介词与一些冠词(或代词)在一起时,通常要"缩合"起来,例如介词a,如果它后面是定冠词o,则两个单词缩合为ao。
类似这样的缩合,在葡萄牙语中是非常多的,经常可以遇到。
缩合现象是葡萄牙语最重要的两个特点之一(另外一个特点是动词的复杂变位),初学者一定要熟练掌握。
a和o缩合为ao
a和a缩合为à
a和os缩合为aos
a和as缩合为às
ao carro(到这个汽车里,原本是a o carro)
àcasa(到这个房子里,原本是a a casa)
de和o缩合为do
de和a缩合为da
de和os缩合为dos
de和aa缩合为das
a chave do carro(这个汽车的钥匙,原本是a chave de o carro)
a janela da casa(这个房子的窗户,原本是a janela de a casa)
em和o缩合为no
em和a缩合为na
em和os缩合为nos
em和as缩合为nas
no carro(在这个汽车里,原本是em o carro)
na casa(在这个房子里,原本是em a casa)
(3)不定冠词
与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。
单数一般译为"一个",复数一般译为"一些"。
um(一个,阳性单数)uma(一个,阴性单数)
uns(一些,阳性复数)umas(一些,阴性复数)
um carro(一个汽车),请比较o carro(这个汽车)
uma casa(一个房子),请比较a casa(这个房子)
uns carros(一些汽车),请比较os carros(这些汽车)
umas casas(一些房子),请比较as casas(这些房子)
另外,某些介词与不定冠词在一起时,也需要缩合,请看:
de和um缩合为dum
de和uma缩合为duma
de和uns缩合为duns
de和umas缩合为dumas
例如:a janela duma casa(一个房子的窗户,原本是a janela de uma casa)
em和um缩合为num
em和uma缩合为numa
em和uns缩合为nuns
em和umas缩合为numas
例如:numa casa(在一个房子里,原本是em uma casa)
(4)形容词
葡萄牙语的形容词有"性"、"数"的区别。
一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。
um carro antigo(一个老汽车)
uma casa antiga(一个老房子)
名词如果是复数,则形容词也必须是复数,例如:
uns carros antigos(一些老汽车)
umas casas antigas(一些老房子)
另外补充三点。
第一,通过上面的例子,我们可以看出,形容词与名词必须"性、数"完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。
第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有极少数形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。
第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分"性",只分"数",例如:
feliz(单数)felizes(复数。
最后一个字母如果是辅音,则先加一个e,再加s)
grande(单数)grandes(复数)
(5)以er/ir结尾的动词
上一课我们介绍了以ar结尾动词的现在时变位,这里再介绍以er和ir结尾动词的现在时变位。
①以er结尾动词的变位规则是:去掉结尾的er,分别加上o/es/e/emos/eis/em。
以comer (吃饭)为例:
Eu como.(我吃饭)
Tu comes.(你吃饭)
Ele come.(他吃饭)
Nós comemos.(我们吃饭)
Vós comeis.(你们吃饭)
Eles comem.(他们吃饭)
②以ir结尾动词的变位规则是:去掉结尾的ir,分别加上o/es/e/imos/is/em。
以partir(离开)为例:
Eu parto.(我离开)
Tu partes.(你离开)
Ele parte.(他离开)
Nós partimos.(我们离开)
Vós partis.(你们离开)
Eles partem.(他们离开)
(6)两个常用的不规则动词
在上一课,我们曾介绍两个常用的不规则动词ser和estar,这里再介绍两个。
ter的意思是"有",其变位如下:
Eu tenho um livro.(我有一本书)
Tu tens um livro.(你有一本书)
Ele tem um livro.(他有一本书)
Nós temos um livro.(我们有一本书)
Vós tendes um livro.(你们有一本书)
Eles têm um livro.(他们有一本书)
vir的意思是"来",其变位如下:
Eu venho.(我来了)
Tu vens.(你来了)
Ele vem.(他来了)
Nós vimos.(我们来了)
Vós vindes.(你们来了)
Eles vêm.(他们来了)
(7)以há开头的句子
以há开头的句子,表示在某处有某个(或某些)东西,相当于英语的there is(或there are),是很常用的一个句型。
Háum gato aqui.(这里有一只猫)
Hádois cães ali.(那里有两只狗)
顺便多说几句。
há实际上是不规则动词haver(有)第三人称单数变位,也就是ele/ela的变位。
haver虽然有六个变位,但只有há这个变位最常用,因此我们暂不介绍另外五个变位,今后需要时再介绍。
另外,ter和haver都是"有"的意思,但两者有明显区别,前者表示"拥有",例如"我[拥]有一个汽车",后者表示"存在",例如"这里有[存在]一只猫",请不要搞混。
(8)现在进行时
"现在进行时"表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为"正在",例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。
葡萄牙语的现在进行时,由下列句型构成:
estar + a + 动词(原形)
Eu estou a comer.(我正在吃饭)
Ele estáa dormir.(他正在睡觉)
(9)c和p的发音
c和p这个两个字母,在某些单词中发音,在某些单词中不发音,例如在下面两个单词中,c和p发音:
facto -- abrupto
而在下面两个单词中,c和p不发音:
actor -- baptismo
这种情况,在"巴葡"中很常见。
在"巴葡"中,由于某些c/p不发音,干脆就将这两个字
母省略了,也就是:
ator -- batismo
对于初学者来说,如果有条件,最好买一本带国际音标的词典。
笔者曾在北京王府井的外文书店中,看过一本《葡英-英葡词典》(上海外语教育出版社),上面每个单词都有国际音标,而且是"巴葡"的发音,这本词典很适合懂英文的初学者。
(10)11至30的基数词与序数词
onze(11)décimo/a primeiro/a(第11)
doze(12)décimo/a segundo/a(第12)
treze(13)décimo/a terceiro/a(第13)
catorze(14)décimo/a quarto/a(第14)
quinze(15)décimo/a quinto/a(第15)
dezasseis(16)décimo/a sexto/a(第16)
dezassete(17)décimo/a sétimo/a(第17)
dezoito(18)décimo/a oitavo/a(第18)
dezanove(19)décimo/a nono/a(第19)
vinte(20)vigésimo/a(第20)
vinte e um/a(21)vigésimo/a primeiro/a(第21)
vinte e dois/duas(22)vigésimo/a segundo/a(第22)
vinte e três(23)vigésimo/a terceiro/a(第23)
vinte e quatro(24)vigésimo/a quarto/a(第24)
vinte e cinco(25)vigésimo/a quinto/a(第25)
vinte e seis(26)vigésimo/a sexto/a(第26)
vinte e sete(27)vigésimo/a sétimo/a(第27)
vinte e oito(28)vigésimo/a oitavo/a(第28)
vinte e nove(29)vigésimo/a nono/a(第29)
trinta(30)trigésimo/a(第30)
o carro décimo primeiro(第11个汽车)
a casa décima segunda(第12个房子)
(11)地名前面的定冠词
在葡萄牙语中,大多数国名的前面需要使用定冠词,例如:
o Japão(日本):ao Japão,do Japão,no Japão。
a China(中国):àChina, da China, na China。
少数国名前面不使用定冠词,例如Espanha(西班牙)、França(法国)等,例如:
em Espanha
de França
城市名称前面一般不使用定冠词,但城市名称后面有形容词例外,例如:
Lisboa(里斯本)
a Lisboa antiga(古老的里斯本)
(12)推荐一个网站
学习一段时间后,我建议读者去网上,实际看一看葡萄牙文,听一听葡萄牙语。
为此我推荐两个网址:
(中国国际广播电台的葡语节目)
http://www.nhk.or.jp/rj/ram/others/portuguese.ram(日本放送协会的葡语节目)。