小红帽中英文剧本-最新版-3.20

合集下载

英语话剧小剧本-小红帽《Little Red hat》

英语话剧小剧本-小红帽《Little Red hat》

小学生英语话剧小剧本(小红帽)第一场:Little Red Riding Hood家Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子的水果放在篮子里)小红帽:(唱着歌,欢快地跑进来)Wow ,What afime day!Hi,mummy, what are you doing?Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.小红帽:(边提起篮子,边点头说)Ok! mummy.Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说)Be good. Be careful.小红帽:Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum:Bye-bye. Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐(我们走着走着花就开了)响起来,小花们上场跳舞,小红帽挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)小红帽:Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)跳完后小花们:Hello,little girl.小红帽:Hi, beautiful flowers!小花们:Where are you going?小红帽:I’m going to grandma’s home.She is ill.小花们:I’m sorry to hear that. Be carefull. Goodbye!小红帽:Bye!Wolf:(随着一阵低沉的音乐,大灰狼Wolf出场)(做找东西状,东张西望,然后昏睡)小狼1和2:Dad,dad,wake up!小狼1:揉肚子I’m hungry.小狼2:I am hungry.小狼1和2:I want to someting to eat!(三头狼开始一起找食物的样子)狼爸爸:en,where is food?Oh,look!Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood.小狼1:围着小红帽转一圈说:How beutiful you are!小红帽: Thank you!小狼2 Where are you going? (做狡猾的样子)小红帽:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:I’m sorry to hear that.Where does she live?(做狡猾的样子)小红帽:She lives in this side of the forest.Wolf:(和小狼走到一边说)I' ll eat Grandma. 小狼们:Hoory! Wolf:嘘!Wolf:But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! little bunny!.小红帽:Little bunny?Where are they?放下篮子,兔子们上场(Little Red Riding Hood和小兔子们随着兔子舞音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)小红帽:(停止跳舞)Hello! Little bunny,how are you?兔子们:We’re fine.Thank you.Where are you going?小红帽:To Grandma’s.She is ill.Oh, I must go, bye. 兔子们:Goodbye.第三场:Grandma家上道具座椅和房子道具Grandma:(喘着气出场,拄着拐颤颤悠悠地走出来,喘了几口,捶捶后背,慢吞吞地坐在椅子上。

英语情景剧《小红帽》简单版

英语情景剧《小红帽》简单版

英语情景剧《小红帽》简单版第一篇:英语情景剧《小红帽》简单版英语情景剧《小红帽》Little Red Riding Hood第一场:Little Red Riding Hood家Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood:Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf.I am hungry.(做找东西状,东张西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s house.Grandma is ill.Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma.But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look!a little baby duck.Little Red Riding Hood:(和1只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you? Duck:I’m fine.Thank you.Where are you going?Little Red Riding Hood:T o Grandma’s house.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.第三场:Grandma家Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

英语小剧本——《小红帽》

英语小剧本——《小红帽》

英语小剧本——《小红帽》英语小剧本——《小红帽》简介《小红帽》是一部经典的童话故事,原本来自于格林童话集。

它讲述了一个小女孩小红帽穿越森林去探望奶奶的故事。

这个小剧本将会以简单的英语对话形式呈现。

人物角色- 小红帽- 奶奶- 狼剧本内容场景:小红帽家门外小红帽:(高兴地唱着歌)♪ La la la,今天是个晴朗的日子。

我要去看望奶奶。

♪(突然,狼悄悄地躲在树后面)狼:哼!小红帽要去看望奶奶,我要去找奶奶吃掉她!(狞笑)场景:森林小路上小红帽:(欢快地走在路上)森林真美啊!我好开心能够穿越这里去看望奶奶。

狼:(假装友善)小红帽,你要去哪里呀?小红帽:我要去奶奶家看望她。

她住在这片森林的另一边。

狼:哦,真巧!我也正好要去那里。

我听说奶奶家附近有很多好吃的东西。

小红帽:是吗?我没去过奶奶家,你带我去吧!狼:当然可以。

走吧,我会带你去奶奶那里。

场景:奶奶家小红帽:(敲门)奶奶,是我,小红帽。

奶奶:(虚弱地)请进,小红帽。

(小红帽进屋,发现奶奶看起来很奇怪)小红帽:奶奶,你怎么了?你的眼睛、耳朵都变得好大。

狼:(露出真面目)哈哈,小红帽,那不是奶奶,是我!小红帽:(吓坏了)狼!你为什么假扮成奶奶?狼:我想要吃掉你,小红帽。

场景:奶奶家外(突然,猎人出现在门口)猎人:(大声叫喊)狼!你做了坏事,我要来抓你!狼:(吓得落荒而逃)好吧,我走了。

场景:奶奶家内猎人:小红帽,你没事吧?小红帽:我没事,多亏了你,猎人。

猎人:下次你要记得不要随便相信陌生人。

小红帽:我明白了,猎人,谢谢你救了我和奶奶。

猎人:不客气,小红帽。

以后要小心。

场景:小红帽家门外小红帽:(唱歌)♪ La la la,我回家了。

谢谢你,猎人。

♪以上就是英语小剧本《小红帽》的内容,希望大家喜欢!。

小红帽的故事中英文文本

小红帽的故事中英文文本

小红帽的故事中英文文本Little Red Riding Hood was a little girl. One day, she went to give her grandmother a cake.小红帽是个小姑娘。

一天,她去给奶奶送蛋糕。

The grandmother was not at home. The big wolf was stealing something to eat in the house.奶奶不在家,大灰狼正在屋里偷东西吃。

Hearing the knock at the door, the big wolf quickly put on the grandmother's clothes and lay on the grandmother's bed.听见敲门声,大灰狼赶紧穿上奶奶的衣服,躺在奶奶的床上。

"Grandma, why are your ears so big?" "My ears are big so that I can hear what you say."“奶奶,您的耳朵为什么这么大?”“耳朵大,听得见你说话。

”"Grandma, why are your hands so big?" "My hands are big so that I can catch you!"“奶奶,您的手为什么这么大?”“手大,正好把你抓!”"Grandma, why is your mouth so big? It's really scary!" Little Red Riding Hood was about to dodge, but the big wolf jumped up, and completely swallowed her.“奶奶,您的嘴为什么这么大?大得好可怕!”小红帽刚要躲闪,大灰狼跳起来,把她吞进了肚子里。

英文短剧《小红帽》剧本台词完整版---中英对照文本版备课讲稿

英文短剧《小红帽》剧本台词完整版---中英对照文本版备课讲稿

英文短剧《小红帽》剧本台词完整版---中英对照文本版红帽第一场:小红帽家妈妈: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)小红帽唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? 嘿,妈妈你在什么?妈妈:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. 外婆病了Here are some apples and bananas for Grandma. 这儿有些苹果和香蕉送给外婆小红帽:(边提起篮子,边点头说)Ok! 好的妈妈:(亲切地看着小红帽说) Be good. Be careful. 小心点小红帽: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.是的妈妈再见妈妈妈妈: Bye-bye再见第二场:在路上(一阵轻快的音乐由远而近,小红帽挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)小红帽: Wow!Flowers, how beautiful!洼,好漂亮的花呀(放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers. 一朵花,两朵花三朵花大灰狼:(随着一阵低沉的音乐,大灰狼大步地走上台)I am wolf.I am hungry.我是大灰狼我很饥饿 (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? 这有个小红帽嘿小红帽你去干什么呀?(做狡猾的样子和小红帽打招呼)小红帽:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.去外婆家外婆病了大灰狼:(自言自语)I’ ll eat Grandma. But……我要吃掉外婆可是。

(小红帽说)Hey, look! 2 little baby ducks. 嘿,看,两只鸭子小红帽:(和2只鸭子随着音乐翩翩起舞)大灰狼:(悄悄地藏到大树后)小红帽:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? 嘿,小鸭子,你们好吗?二只鸭子:We’ re fine.Thank you. Where are you going? 我们很好,谢谢,你去哪儿呀?小红帽:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.去我外婆家奥,我得走了再见二只鸭子:Goodbye.再见第三场:外婆家外婆:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

英文童话剧《小红帽》

英文童话剧《小红帽》

下面是英文版的《小红帽》剧,有需要的朋友可以看一下。

英文童话剧《小红帽》小红帽演员表Mum:Little Red Riding Hood:Six Ducks:道具:篮子、苹果、桌子,床、围巾(红色、灰色)、大树、针线、抢、石头、围裙第一场:Little Red Riding Hood家Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi ,mummy, what are you doing?Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye. Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵消沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做出找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地答复)To Grandma’s.Grandma is ill.1 Wolf: Hunter:英语童话剧小红帽小红帽英语话剧剧本Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.。

小红帽 英语版

小红帽 英语版

第一场:小红帽家Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)小红帽:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?Mum:(一边把篮子交给小红帽一边心事重重地说)Grandma is ill. Here are some food for Grandma. Take them to Grandma.小红帽:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着小红帽说) Be good. Be careful.小红帽: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye. Darling.第二场:在路上(小红帽挎着篮子蹦跳跳地走在森林里)Wolf:(Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood/hud/. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和小红帽打招呼)小红帽:(天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对小红帽说)Hey, look!What beautiful flowers they are!You can pick some flowers to your grandma.小红帽:That’s a good idea!(蹲下身子采花)Wolf:(悄悄地前往奶奶家)小红帽:(停止采花)Oh,it’s too late。

I must go。

第三场:Grandma家Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

)Wolf:(边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.Grandma: Who is it?Wolf:(装出小红帽的声音一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.Grandma: (边说边起床) Come in, come in.Wolf:(走到床边) G randma , I’ll eat you.Grandma:(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫边从床上滚到地上灰狼把外婆吞到了肚子里。

小红帽英语课本剧5篇

小红帽英语课本剧5篇

小红帽英语课本剧5篇第一篇:小红帽英语课本剧英语小剧本——《小红帽》Little Red Riding Hood 第一场:Little Red Riding Hood家Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood:Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf.I am hungry.(做找东西状,东张西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma.But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大树后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you?Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.第三场:Grandma家Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

英语小剧本《小红帽》剧本台词-中英对照-精准版

英语小剧本《小红帽》剧本台词-中英对照-精准版

剧本《小红帽》中英对照第一场:小红帽家妈妈:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)小红帽:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?嘿,妈妈你在什么?妈妈:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma.外婆病了,这儿有些苹果和香蕉送给外婆小红帽:(边提起篮子,边点头说)Ok!好的妈妈:(亲切地看着小红帽说)Be good. Be careful.小心点小红帽:Yes ,mummy.Goodbye, mummy.好的妈妈再见妈妈妈妈:Bye-bye再见第二场:在路上(一阵轻快的音乐由远而近,小红帽挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)小红帽:Wow!Flowers, how beautiful!哇,好漂亮的花呀(放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.一朵花,两朵花,三朵花大灰狼:(随着一阵低沉的音乐,大灰狼大步地走上台)I am wolf. I am hungry.我是大灰狼我很饥饿(做找东西状,东张西望)Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going?这有个小红帽嘿小红帽你去干什么呀?(做狡猾的样子和小红帽打招呼)小红帽:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.去外婆家外婆病了大灰狼:(自言自语)I’ ll eat Grandma. But……我要吃掉外婆可是。

(对小红帽说)Hey, look! 2 little baby ducks.嘿,看,两只小鸭子小红帽:(和2只鸭子随着音乐翩翩起舞)大灰狼:(悄悄地藏到大树后)小红帽:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?嘿,小鸭子,你们好吗?二只鸭子:We’ re fine.Thank you.Where are you going?我们很好,谢谢,你去哪儿呀?小红帽:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.去我外婆家。

童话《小红帽》(中德双语版)

童话《小红帽》(中德双语版)

Rotkäppchen Es war einmal eine kleine süße Dirne, die hatte jedermann lieb, der sie nur ansah, am allerliebsten aber ihreGroßmutter, die wußte gar nicht, was sie alles dem Kinde geben sollte. Einmal schenkte sie ihm ein Käppchen von rotem Sammet, und weil ihm das so wohl stand und es nichts anders mehr tragen wollte, hieß es nur das Rotkäppchen. Eines Tages sprach seine Mutter zu ihm: "Komm, Rotkäppchen, da hast du ein Stück Kuchen und eine Flasche Wein, bring das der Großmutter hinaus; sie ist krank und schwach und wird sich daran laben. Mach dich auf, bevor es heiß wird, und wenn du hinauskommst, so geh hübsch sittsam und lauf nicht vom Weg ab, sonst fällst du und zerbrichst das Glas, und die Großmutter hat nichts. Und wenn du in ihre Stube kommst, so vergiß nicht, guten Morgen zu sagen, und guck nicht erst in alle Ecken herum." "Ich will schon alles gut machen", sagte Rotkäppchen zur Mutter und gab ihr die Hand darauf. Die Großmutter aber wohnte draußen im Wald, eine halbe Stunde vom Dorf.Wie nun Rotkäppchen in den Wald kam, begegnete ihm der Wolf. Rotkäppchen aber wußte nicht, was das für ein böses Tier war, und fürchtete sich nicht vor ihm. "Guten Tag, Rotkäppchen", sprach er. "Schönen Dank, Wolf." "Wo hinaus so früh, Rotkäppchen?" "Zur Großmutter." "Was trägst du unter der Schürze?" "Kuchen und Wein: gestern haben wir gebacken, da soll sich die kranke und schwache Großmutter etwas zugut tun und sich damit stärken." "Rotkäppchen, wo wohnt deine Großmutter?" "Noch eine gute Viertelstunde weiter im Wald, unter den drei großen Eichbäumen, da steht ihr Haus, unten sind dieNußhecken, das wirst du ja wissen", sagte Rotkäppchen. Der Wolf dachte bei sich: "Das junge zarte Ding, das ist ein fetter Bissen, der wird noch besser schmecken als die Alte: du mußt es listig anfangen, damit du beide erschnappst." Da ging er ein Weilchen neben Rotkäppchen her, dann sprach er: "Rotkäppchen, sieh einmal die schönen Blumen, die ringsumher stehen, warum guckst du dich nicht um? Ich glaube, duhörst gar nicht, wie die Vöglein so lieblich singen? Du gehst ja für dich hin, als wenn du zur Schule gingst, und ist so lustig haußen in dem Wald." Rotkäppchen schlug die Augen auf, und als es sah, wie die Sonnenstrahlen durch die Bäume hin und her tanzten und alles voll schöner Blumen stand, dachte es: "Wenn ich der Großmutter einen frischen Strauß mitbringe, der wird ihr auch Freude machen; es ist so früh am Tag, daß ich doch zu rechter Zeit ankomme", lief vom Wege ab in den Wald hinein und suchte Blumen. Und wenn es eine gebrochen hatte, meinte es, weiter hinaus stände eine schönere, und lief darnach, und geriet immer tiefer in den Wald hinein. Der Wolf aber ging geradeswegs nach dem Haus der Großmutter und klopfte an die Türe. "Wer ist draußen?" "Rotkäppchen, das bringt Kuchen und Wein, mach auf." "Drück nur auf die Klinke", rief die Großmutter, "ich bin zu schwach und kann nicht aufstehen." Der Wolf drückte auf die Klinke, die Türe sprang auf, und er ging, ohne ein Wort zu sprechen, gerade zum Bett derGroßmutter und verschluckte sie. Dann tat er ihre Kleider an, setzte ihre Haube auf, legte sich in ihr Bett und zog dieVorhänge vor. Rotkäppchen aber war nach den Blumen herumgelaufen, und als es so viel zusammen hatte, daß es keine mehr tragen konnte, fiel ihm die Großmutter wieder ein, und es machte sich auf den Weg zu ihr. Es wunderte sich, daß die Türe aufstand, und wie es in die Stube trat, so kam es ihm so seltsam darin vor, daß es dachte: "Ei, du mein Gott, wie ängstlich wird mir”“s heute zumut, und bin sonst so gerne bei der Großmutter!" Es rief "Guten Morgen", bekam aber keine Antwort. Darauf ging es zum Bett und zog die Vorhänge zurück: da lag dieGroßmutter und hatte die Haube tief ins Gesicht gesetzt und sah so wunderlich aus "Ei, Großmutter, was hast du für große Ohren!" "Daß ich dich besser hören kann." "Ei, Großmutter, was hast du für große Augen!" "Daß ich dich besser sehen kann." "Ei, Großmutter, was hast du für große Hände" "Daß ich dich besser packen kann." "Aber, Großmutter, was hast du für ein entsetzlich großes Maul!" "Daß ich dich besser fressen kann." Kaum hatte der Wolf das gesagt, so tat er einen Satz aus dem Bette und verschlang das arme Rotkäppchen. Wie der Wolf sein Gelüsten gestillt hatte, legte er sich wieder ins Bett, schlief ein und fing an, überlaut zu schnarchen. Der Jäger ging eben an dem Haus vorbei und dachte: "Wie die alte Frau schnarcht, du mußt doch sehen, ob ihr etwas fehlt." Da trat er in die Stube, und wie er vor das Bette kam, so sah er, daß der Wolf darin lag. "Finde ich dich hier, du alterSünder", sagte er, "ich habe dich lange gesucht." Nun wollte er seine Büchse anlegen, da fiel ihm ein, der Wolf könnte die Großmutter gefressen haben und sie wäre noch zu retten: schoß nicht, sondern nahm eine Schere und fing an, dem schlafenden Wolf den Bauch aufzuschneiden. Wie er ein paar Schnitte getan hatte, da sah er das rote Käppchen leuchten, und noch ein paar Schnitte, da sprang das Mädchen heraus und rief: "Ach, wie war ich erschrocken, wie war”“s so dunkel in dem Wolf seinem Leib!" Und dann kam die alte Großmutter auch noch lebendig heraus und konnte kaum atmen. Rotkäppchen aber holte geschwind große Steine, damit füllten sie dem Wolf den Leib, und wie er aufwachte, wollte er fortspringen, aber die Steine waren so schwer, daß er gleich niedersank und sich totfiel. Da waren alle drei vergnügt; der Jäger zog dem Wolf den Pelz ab und ging damit heim, die Großmutter aß den Kuchen und trank den Wein, den Rotkäppchen gebracht hatte, und erholte sich wieder, Rotkäppchen aber dachte: "Du willst dein Lebtag nicht wieder allein vom Wege ab in den Wald laufen, wenn dir”“s die Mutter verboten hat." Es wird auch erzählt, daß einmal, als Rotkäppchen der alten Großmutter wieder Gebackenes brachte, ein anderer Wolf ihm zugesprochen und es vom Wege habe ableiten wollen. Rotkäppchen aber hütete sich und ging gerade fort seines Wegs und sagte der Großmutter, daß es dem Wolf begegnet wäre, der ihm guten Tag gewünscht, aber so bös aus den Augen geguckt hätte: "Wenn”“s nicht auf offner Straße gewesen wäre, er hätte mich gefressen." "Komm", sagte die Großmutter, "wir wollen die Türe verschließen, daß er nicht herein kann." Bald darnach klopfte der Wolf an und rief: "Mach auf, Großmutter, ich bin das Rotkäppchen, ich bring dir Gebackenes." Sie schwiegen aber still und machten die Türe nicht auf: da schlich der Graukopf etlichemal um das Haus, sprang endlich aufs Dach und wollte warten, bis Rotkäppchen abends nach Haus ginge, dann wollte er ihm nachschleichen und wollt”“s in der Dunkelheit fressen. Aber die Großmutter merkte, was er im Sinn hatte. Nun stand vor dem Haus ein großer Steintrog, da sprach sie zu dem Kind: "Nimm den Eimer, Rotkäppchen, gestern hab ich Würste gekocht, da trag das Wasser, worin sie gekocht sind, in den Trog." Rotkäppchen trug so lange, bis der große, große Trog ganz voll war. Da stieg der Geruch von den Würsten dem Wolf in die Nase, er schnupperte und guckte hinab, endlich machte er den Hals so lang, daßer sich nicht mehr halten konnte und anfing zu rutschen: so ruschte er vom Dach herab, gerade in den großen Trog hinein, und ertrank. Rotkäppchen aber ging fröhlich nach Haus, und tat ihm niemand etwas zuleid. 从前有个可爱的⼩姑娘,谁见了都喜欢,但最喜欢她的是她的奶奶,简直是她要什么就给她什么。

小红帽的故事英语版剧本加中文

小红帽的故事英语版剧本加中文

小红帽的故事英语版剧本加中文小红帽的故事英语版剧本加中文Once upon a time, there was a little girl named Little Red Riding Hood.从前,有一个小女孩,叫小红帽。

One day, her mother asked her to take a basket of food to her grandmother who lived in a cottage in the woods.有一天,她妈妈叫她把一篮食物送到住在森林里的奶奶家。

Little Red Riding Hood happily put on her red hooded cloak and set off on her journey.小红帽高兴地穿上她那鲜红色的帽衣,踏上了她的旅程。

As she walked through the woods, she came across a sly wolf who asked her where she was going.当她穿过树林的时候,遇到一只狡猾的狼,狼问她去哪里。

The little girl innocently told the wolf that she was going to her grandmother's cottage to bring her some food.小女孩天真无邪地告诉狼自己前往奶奶的房子,给她送些食物。

The wolf tricked Little Red Riding Hood and ran ahead of her to the cottage. When he arrived, he ate Little Red Riding Hood's grandmother and pretended to be her.狼骗了小红帽,比她先到了小屋子,然后把她的奶奶吃掉了,装成奶奶的样子。

英文短剧《小红帽》剧本台词完整版中英对照文本版

英文短剧《小红帽》剧本台词完整版中英对照文本版

英文短剧《小红帽》剧本台词完整版中英对照文本版Title: Little Red Riding HoodChinese Title: 小红帽Characters:Little Red Riding Hood (LR)Mother (M)Grandmother (GM)Wolf (W)Woodcutter (WC)Scene 1:(LR is at home, getting ready to visit her grandmother.)LR: Goodbye, Mother! I'm going to visit Grandma.M: Take care, Little Red Riding Hood. Don't stray from the path and be wary of strangers.LR: Yes, Mother. I'll be careful.Scene 2:(LR is on her way to her grandmother's house)W: (hides behind a tree) Good morning, Little Red Riding Hood.LR: Good morning, Mr. Wolf.W: Where are you going so early?LR: I'm on my way to Grandma's house. She's not feeling well.W: Oh, what a coincidence! I was just going to visit your Grandma too. Why don't you pick some flowers for her? They'll make her feel better.LR: That's a great idea! Thank you, Mr. Wolf. Goodbye!Scene 3:(GM is in bed, waiting for LR.)GM: (coughs) I hope my granddaughter arrives soon.(W knocks on the door)Scene 4:(LR enters the house with a bunch of flowers)LR: Grandma, I'm here!LR: Grandma, what big ears you have!W: The better to hear you with, my dear.LR: Grandma, what big eyes you have!W: The better to see you with, my dear.LR: Grandma, what big teeth you have!W: The better to eat you with! (lunges at LR)Scene 5:(WC enters the house and saves LR)WC: Not so fast, Wolf!Scene 6:(LR and WC help GM out of bed)GM: Thank you, both of you. I'm so glad you came when you did.WC: It's our pleasure, Grandma.LR: From now on, I'll be more careful and never talk to strangers again.GM: That's a good lesson, my dear. Let's all have some tea to celebrate.(Scene ends with LR, GM, and WC enjoying a cup of tea together.)《小红帽》角色:小红帽(LR)妈妈(M)奶奶(GM)狼(W)伐木工人(WC)场景1:(LR在家里准备去看她的奶奶。

英语小剧本——《小红帽》

英语小剧本——《小红帽》

英语小剧本——《小红帽》Little Red Riding Hood第一场:Little Red Riding Hood家Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说)Be good. Be careful.Little Red Riding Hood:Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum:Bye-bye. Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood:Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?Six Ducks:We’ re fine.Thank you.Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.第三场:Grandma家Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

红帽小红帽英文版剧本

红帽小红帽英文版剧本

小红帽英文版剧本Little Red Riding Hood开场话:先自我介绍自己当什么第一场:Little Red Riding Hood家Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mum, what are you doing? Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说)Be good. Be careful.Little Red Riding Hood:Yes ,mum.Goodbye, mum.Mum:Bye-bye. Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood:Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自语)I’ ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look!2 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.2Ducks:Goodbye.第三场:Grandma家Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

小红帽英文对白

小红帽英文对白

小红帽英文对白(第一幕)狼:What a nice house you have, grandma. Heh….heh…heh…你的房子真漂亮,奶奶,嘿嘿嘿……奶奶:Who is it ? 谁啊?狼:It`s me, grandma. Little Red Riding Hood. 奶奶,是我,小红帽。

奶奶:That you,Little Red Riding Hood? 是你吗?小红帽?狼:I just said it was! 我是小红帽了!奶奶:Doesn`t sound like you. 声音不像啊。

狼:Ahem, of course it`s me, grandma.恩,当然是我,奶奶。

狼:I brought you a basket of goodies. Open, open, open.我给你带点心来了。

开门开门开门!奶奶:I`m much too weak to get up, dear. Just lift the latch.我病得厉害,起不来,孩子。

你把门栓拉起来!狼:oh. OK. Heh…heh…heh….. surprise! 哦,好的。

嘿嘿嘿……想不到吧?(第二幕)小红帽:Maybe grandma will make some hazelnut pudding.也许奶奶会做些榛果布丁。

狼:Come on, come on, come on! What is that girl doing out there?快!快!快!那个小姑娘在干什么?狼:Who is it? 是谁啊?小红帽:It`s me , grandma. 是我,奶奶。

狼:That you, my precious? 是我的宝贝吗?小红帽:I brought you some things to make you feel better. May I come in?我带了些东西给你,你吃了后会好的。

小红帽中英对照剧本

小红帽中英对照剧本

Little Red Riding Hood第一场:Little Red Riding Hood家Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye. Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)Oneflower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.第三场:Grandma家Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一场:小红帽家小红帽:Hello everyone, I’m Alice. My grandma gave me a little red riding hood for my birthday, I like it very much and wear it wherever I go,so people call me little red riding hood.(大家好,我是Alice. 我外婆在我生日那天送了我一个小红帽,我去哪儿都喜欢带着它,大家都叫我小红帽)妈妈:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)小红帽唱着歌,欢快地跑进来)Hi, Mum. Wow, apples, orange, peach, mango, and strawberry, so many kinds of fruits. What are you doing mum? 你好,妈妈。

哇哦,这么多水果啊。

你在干什么呀?妈妈:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. The fruit and cakes are for grandma. (外婆病了,这些水果和点心是要送给外婆的)小红帽:(边提起篮子,边点头说)Oh, Sorry to hear that. Mum, let me bring them to grandma! (好的,我把吃的带给外婆)妈妈:(亲切地看着小红帽说)OK, but hurry dear. Grandma must be very hungry. Be careful and remember don’t talk to strangers.(好的,快去吧,外婆肯定饿了。

L路上小心点,记住别和陌生人说话)小红帽:Don’t worry mum, I’ll remember. Goodbye.(好的,我记住了,别担心,再见妈妈)妈妈:Bye-bye.darling.再见亲爱的。

第二场:在路上(一阵轻快的音乐由远而近,小红帽挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)小红帽:Wow!Flowers, how beautiful! I can take some flowers for grandma. She will be happy to see the flowers. One flower ,two flowers, three flowers. 哇,好漂亮的花呀,外婆见到这些花,肯定会很开心的,(放下篮子采花)一朵,两朵,三朵大灰狼:(随着一阵低沉的音乐,大灰狼大步地走上台)I am a wolf.I’m hungry. I need food to eat.(我是大灰狼我很饥饿,我得找点吃的)(做找东西状,东张西望)Oh,wonderful. Here is a little red riding hood. Aha, I will pretend to be nice first.(太好了,这儿有个小红帽,我要先假装是个好人)Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going in such a hurry? 嘿小红帽你这么急匆匆的去干什么呀?(做狡猾的样子和小红帽打招呼)小红帽:Eh, the wolf seems like a good person, maybe... maybe...I can tell him?I’m going to visit Grandma.Grandma is ill.(对自己说道,这只狼看起来像个好人,我应该可以告诉她)(手摸辫子,天真地回答,去看望外婆,外婆病了)大灰狼:Oh I see. You must be a very nice girl. Does your grandma live far?(哦,我知道了,你真是一个好心的姑娘。

你外婆住的离这儿远吗?)红帽:Not very far, It’s next to the old tree. (不是很远,就这那棵老橡树的旁边)大灰狼:(做狡猾状自言自语)Uh huh, I’ll go to eat Grandma first, then little red riding hood and the food in her basket..(啊哈,我可以先去吃掉外婆,再吃小红帽和她篮子里带的好吃的。

)对小红帽说,Hey, look! 2 little rabbits. 嘿,看,两只小动物小红帽:(2只小兔子随着音乐翩翩起舞)兔子舞大灰狼:(悄悄地藏到大树后溜走了)小红帽:(停止跳舞)Hello! Little rabbits,how are you? 嘿,小兔子,你们好吗?二只兔子:We’re fine.Thank you.女小兔:Little red riding hood, this is my brother Michael.小红帽:Hi Michel, nice to meet you. 男小兔:Nice to meet you,too Little red riding hood.女小兔:Where are you going? 我们很好,谢谢,你去哪儿呀?小红帽:To visit my grandma.Oh, I must go, bye Anna and Michael..去我外婆家奥,我得走了再见二只兔子:Goodbye.再见第三场:外婆家外婆:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

)大灰狼:(从树后出来,边走边说)Oh, I’m very very hungry now. 我现在很饥饿(做找寻的样子)Where is Grandma’s house? 老太婆的家在哪儿呢?(高兴地对观众说)Aha , it’s here.哈,在这儿(敲门)Bang, Bang, Bang.当当当外婆:Who is it?谁呀大灰狼:(装出小红帽的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood Grandma.I bring you some food. Please let me come in.(外婆,是我小红帽,我给你带吃的来了,请让我进来吧)外婆:(边说边起床) Oh, that is very nice. Come in, come in. The door is open. 快进来快进来,门就开着呢大灰狼:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you. 老太婆,我要吃了你外婆:Oh you are not my granddaughter. You are a wolf. 你不是我孙女,你是饿狼。

(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。

大灰狼:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I need a sleep and wait for little red riding hood.. 太好了我想睡觉了小红帽:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.外婆外婆。

大灰狼:(装扮成外婆的声音) Who is it?谁呀?小红帽:It’s me, Little Red Riding Hood. 是我小红帽大灰狼:Come in, Come in. The door is open.进来进来,门开着呢。

小红帽:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)(小红帽意识到有些同平时不太一样)Oh! What big ears! 奥好大的耳朵呀大灰狼:Eh... Yes my ears are big, so I can listen to your sweet voice. 我耳朵大,所有才能更好的听见你的声音小红帽:Wow! What big eyes! 哇好大的眼睛呀大灰狼:My eyes are big, eh... so I can see your pretty face. 我眼睛大才能更好的看见你的笑脸小红帽:Oh! What a big hand!哇好大的手呀大灰狼:my hand is big so..so.. I can hug you. 我手大才能抱住你呀。

小红帽:(跪在床前,拉起大灰狼的手,边摸边说)Look! What a big mouth? 看嘴怎么这么大呢?大灰狼:(从床上跳起来说)so, so I can eat you! 我要吃了你小红帽:(拼命地跑)Oh!No! No! 奥不不不大灰狼:(追到小红帽,做吃状,拍拍肚子说)It’s very delicious. Now I’m full. I need a good sleep. 太美味了,我饱了,我得好好睡一觉了。

狼开始睡觉,发出很大的呼噜声。

猎人:(拿着猎枪经过外婆的小屋前听到了很大声的呼噜声)The loud snoring is strange, it sounds like a beast. (这么大的呼噜声很奇怪,听起来像是野兽的声音)(一边拿着枪,一边做寻找状出场,通过窗户看到了里面正在睡觉的狼)Oh, It’s a wolf. The wolf may eat grandma. I must be in a hurry.(是只狼,没准儿是它吃掉了外婆,我得赶快救她)。

(趁狼还在睡觉,猎人悄悄得推门进入)(端起枪想打,又放下)Oh, What a big stomach, grandma must be inside.(肚子这么大,外婆肯定在里面呢)((从桌子上拿起剪刀,剪开大灰狼的肚子)Cut, cut, cut. 卡卡卡小红帽和外婆:Thank you.Mr. Hunter. 谢谢你,猎人先生。

小红帽:Let’s teach the bad wolf a lesson. (让我们好好教训一下这只恶狼)猎人:OK. Grandma, give me some needles and thread.Little Red Riding Hood ,Give me some stones外婆拿来针和线,小红帽给我找些石头外婆:(从桌子上拿来针线)小红帽:(搬来几个石头)One, two, three. 一二三猎人:(把小石头装进大灰狼的衣服里)大灰狼:(大灰狼醒了)Oh, my stomach, what’s wrong with my stomach?Why it hurts so much? It’s very heavy. Oh my stomach. 我的肚子,我的肚子怎么了,怎么这么疼,这么重呢?(大灰狼疼的从床上翻滚下来)猎人:You big bad wolf, raise your arms! 你这个大坏蛋,举起手来!大灰狼:(边跑边说) Help! Help! Please don’t shoot! 不要杀我猎人:(开枪)Bang, bang!大灰狼:(应声倒下)大灰狼死了猎人:The bad wolf is dead.小红帽和外婆:Yeah! Thank you.谢谢.I learn an important lesson today, friends, please always listen to your mother’s advice and don’t talk to strangers.小红帽外婆猎人(一起鞠躬): Thank you谢谢The more we get together,together, together 我们多多在一起,The more we get togetherthe happier we'll be 这样我们更快乐Cuz your friends are my friends 因为你的朋友也是我的朋友,我的朋友就是你的朋友and my friends are your friendsThe more we get togetherthe happier we'll beLeft left right right , go turn around, go go go go左左右右前进转弯前进前进前进。

相关文档
最新文档