出师表(集体备课)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陟( zhì )罚臧否( pǐ )
通假字
1.裨补阙漏( 通“缺”,缺点 ) 2.尔来二十有一年矣
( 通“又”,用于整数和零数之间
3.是以先帝简拔以遗陛下 ( 通“检”,挑选 )

古今异义
卑鄙
古义:身份低微,见识短浅 今义:道德品质十分恶劣
痛恨 古义:痛心、遗憾 今义:极为仇恨 涕 古义:眼泪 今义:鼻涕 所以 古义:用来;……的原因
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ

词类活用
1.有所广益( 形容词作动词,扩大增多
2.作奸犯科及为忠善者 ( 形容词做名词,奸邪的事,忠善之事

) )
3.此皆良实( 形容词做名词,善良诚实的人 4.故五月渡泸,深入不毛 (
名词作动词,长草(暗指荒凉) )
四、疏通文意
方法指津 1.留:古今意义相同的词,古代人名、地名、物名、官 名、国号、年号等 2.删:删掉无须译出的文言虚词。 3.补:①变单音词为双音词;②补出省略句中的省略成 分;③补出省略了的语句。 4.换:用现代词汇替换古代词汇。 5.调:把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。 6.变:在忠实于原文的基础上,意译有关文字。
把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。托,委托,交给。效,任务。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以 功效 发扬圣德的忠言 告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之 慢,
揭示 罪过 自行谋划 考察采纳 正确建议
以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,
征求好的建议。诹(zōu),征询。
察纳
雅言,
2.文学常识 出师:出兵。 表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体。 出师表:出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这 种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。 本文是诸葛亮在出师北伐之际写的,所以名 叫《出师表》。
3.背景简介 实现国家统一是刘备的遗志,诸葛亮为了实 现先帝遗志,在战略后方日益巩固的情况下决定 出师伐魏。但刘后主却昏庸无能,听信奸佞,成 了北伐的后顾之忧。诸葛亮在出师前写下这篇文 章,以恳切的言辞劝说后主广开言路,严明赏罚, 亲贤远佞,以修明政治,完成“兴复汉室”的大 业;也表达了诸葛亮报答先主知遇之恩的真挚感 情和“北定中原”的决心。
今义:表因果关系的关联词 开张 古义:扩大 今义:(店铺)开始营业
一词多义

中道崩殂(名词,路途 ) 咨诹善道(名词,方法 ) 愿陛下托臣以讨贼兴复之效( 名词,重任 ) 不效则治臣之罪( 名词,成效 ) 有所广益( 好处 斟酌损益( 增加 ) )



然侍卫之臣不懈于内( 在 ) 欲报之于陛下也( 给 ) 未尝不叹息痛恨于桓灵也( 对 ) 三顾臣于草庐之中( 到 ) 是以先帝简拔以遗陛下( 来 ) 以伤先帝之明( 以致 ) 故临崩寄臣以大事也( 把 ) 先帝不以臣卑鄙( 因为 ) 愚以为宫中之事( 认为 )
扩大圣明的听闻。开张,扩大,与下文“塞”相对。(广开言路) 随意看轻自己
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,
发扬光大 留下的美德 发扬扩大
引喻失义,以塞忠谏之路也。
说话不恰当。引喻,称引、譬喻。义,适宜、适当。
译 文 先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下 分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处 在万分危急、存亡难料的时刻。但是,宫廷里侍奉守卫 的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身 忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛 下的缘故。陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬 光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝 不应随便看轻自己,说出无道理的话,从而堵塞了忠诚 进谏的道路。
皇宫中和朝廷中 干坏事
提拔 惩罚 表扬 批评
不同
宫中府中,俱为一体;陟 罚 臧 否,不宜异同;
条令 应该交给主管的官,判定他们受罚或受奖。论,判定。刑,罚。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,
显示 公平 严明 治理 偏袒,有私心 刑赏之法不同
以昭陛下平 明之理;不宜偏私,使内外异法也。
宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个 整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。如有作坏 事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管 部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察, 切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。
知道
死 托付
白帝城托孤 明察
早晚
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧
没有成效
损伤
叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,
不长草木,此指不长草木的荒凉地区。毛,草 。激励率领 希望
深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶
竭尽 比喻自己的低劣的才能。驽,劣马,指才能低劣。钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。
亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小 人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次 跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的。侍中 郭攸之、费,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直, 能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴 盛,就时间不远了。
性格品德善良平正。淑,善良。均,公正。 明达,通晓。
将军向宠,性行淑均,
指刘备 建议,推举
晓畅军事,试用于昔日,
军营中的事情 好的差的各得其所
先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,
行,háng,军队
悉以咨之,必能使行阵和睦,
优劣得所。
将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用, 先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。 我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一 定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。
第24课
出师表
一、新课导入
诸葛亮是智慧的化身。“三顾茅庐”“火烧 赤壁”“六出祁山”等脍炙人口的故事家喻户晓。 他撰写的《出师表》是汉末以来表的第一流杰作, 文章质朴诚挚,志尽文畅,为后人所钦仰,正所 谓“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”(陆游 《书愤》),“或为出师表,鬼神泣壮烈”(文 天祥《正气歌》)。今天,我们就来学习这篇杰 作。
善良信实 因此
志向 心思
忠诚无二
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志
选拔。简,挑选。拔,提升。
给予 一定能

忠纯,
全部
我 认为 皇宫中的事情
是以先帝简拔以遗陛下。
咨询 弥补
愚以为宫中之事,事无大小,悉以
同“缺”,缺点 疏漏 增益
咨之,然后施行,必能
裨补

漏,有所广益。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些品德良 善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅 佐陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,都要征询他们 的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失,增益实 效。
⑶作者提出的提出具体建议是什么?
①宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气。 ②不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路。
开张圣听(广开言路) ⑷文中先后两次提到“先帝”刘备有什么用意? 意在激发刘禅竟父之志和启示他效先帝用人之明。
2.阅读第二自然段。思考下列问题: ①作者在本段提出的建议是什么?具体内容是什么? 严明赏罚 “宫中”“府中”不应异法。 ②如何具体执行? 若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏 ③提出怎样的劝诫?
店铺开始营业古今异义卑鄙痛恨涕所以开张道道效效益益中道崩殂咨诹善道名词路途名词方法愿陛下托臣以讨贼兴复之效不效则治臣之罪名词重任名词成效有所广益斟酌损益好处增加一词多义于于以以然侍卫之臣不懈于内欲报之于陛下也未尝不叹息痛恨于桓灵也三顾臣于草庐之中是以先帝简拔以遗陛下以伤先帝之明故临崩寄臣以大事也先帝不以臣卑鄙愚以为宫中之事在给对到来以致把因为认为1
亲近
疏远
西汉
兴盛
东汉
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉
倾覆,灭亡,衰败 讨论这件事(先后汉的兴隆与颓废) 没有不
所以倾颓也。先帝在时,每与臣
论此事,未尝不叹息痛恨于桓、
优秀 为国而死的气节 ,(以死报国)
灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良
数着日子,(为时不远)
死节之臣,愿陛下
竭驽钝,
攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都,
攘(ràng),排除,铲除。奸凶:此指曹魏政权。 职责本分 权衡 好坏
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,
毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏
进尽忠言,则攸之、祎、允等之任也。
先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大 事嘱托给我了。接受遗命以来,日夜担忧兴叹,只 恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英 明。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如 今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率 全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的 才能,消灭奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国 都。这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责 本分。至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言, 那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
平民
亲自耕种
苟且保全
名声远扬。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
身份低微,见识短浅。卑,Wěi,辱,这里有 身份低下。鄙,见识短浅。降低身份的意思。
先帝不以臣卑鄙, 猥自
枉屈,三顾臣于草庐之中,
枉驾屈就。诸葛亮认为刘备三顾茅庐去请他,对刘备来说是屈辱,自己不该受到刘备亲 自登门拜请的待遇。这是一种客气的说法。 奔走效劳 恰逢 危难
二、了解作者 感知背景
1.了解作者 诸葛亮(181─234), 三国时卓越的政治家、军事家、 文学家。字孔明。琅琊阳都(今山东省沂水县)人。早 年避乱于荆州,曾躬耕于南阳隆中。建安十二年 (207), 刘备三顾茅庐,请他出山共图大业。次年,他辅佐刘备 联合孙权,在赤壁击败曹操,形成三足鼎立的局面。刘 备称帝后,拜他为丞相。刘备死时托付他辅佐后主刘禅, 后卒于军中。他的文学成就,主要以散文著称。文章写 得周密畅达,代表作是《出师表》。
指刘备。因刘备此时已死,故称先帝。
先帝 创业未半而中道 崩殂;今天下三分,益州疲弊,
指没完成帝业。 半路 指皇帝死亡。 殂,亡
的确 时 但是 的 指蜀汉力量衰微,处境艰难。 在
此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士
不顾自身安危 连词,表推断原因 优待 厚遇
忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
陟罚藏否,不宜异同;不宜偏私
3.阅读第三、四自然段。思考下列问题: ⑴ 举荐了哪些人?为什么要举荐这些人? 郭攸之、费讳、董允等。此皆良实,志虑忠纯。 ⑵提出亲贤的具体作法是什么? 宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行。 ⑶亲贤的好处是什么? 必然裨补阙漏,有所广益。 ⑷亮认为举用向宠将军的好处是什么? 必能使行阵和睦,优劣得所。
咨臣以当世之事,由是 感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,
以当世之事咨臣”的倒装 因此 有所感而激动 在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,那时以来。 “有” 同“又”
受任于败军之际,奉命于危难之间,
尔来二十有一年矣。
译 文 我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱 世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得 显贵。先帝不介意我的卑贱,委屈地自我降低 身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时 局大事的意见,因此我深为感激,从而答应为 先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失 败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受 到委任,至今已有二十一年了。
四、感知课文
1.阅读第一段。思考下列问题:
⑴作者指出当时的形势如何?
先帝崩殂 天下三分 益州疲弊 危急存亡 (不利)
⑵值此“危急存亡之秋”,内外大臣表现如何?作者对刘禅 希望是什么?
内外之臣均有“追先帝之殊遇,欲报之于陛下”而“不 懈于内”“忘身于外”的耿耿忠心。 作者刘禅,只有依靠、重用这些贤德忠贞之士,才可救 亡图存,以竟先帝之业。
深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
皇帝在临终时所发的诏令。刘备临死时曾对刘禅说:“勿以恶小而 为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”。
今当远离,临表涕零,不知所言。
面对着《表》落泪。涕零,落泪 不知该说些什么话
译文
希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如 果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上 告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就 责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,公布他们 的罪责。陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的 道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中 的旨意,我就受恩、感激不尽了。 如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文, 激动得不知该说些什么话。
三、文言积累
字词注音
崩殂( cú ) 遗(wèi )陛下 裨( bì )补 行(háng )阵 驽( nú )马
驽钝( nú dùn )
阙( quē )漏 桓(huán )公 猥( wěi )自 夙( sù )夜 妄自菲( fěi )薄 涕( tì )零
攘(rǎng )除
归咎( jiù )
咨诹( zōu )
相关文档
最新文档