1 术语、代号和名词解释

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

术语、名词解释和缩写
1术语和名词解释
1.1 目视检查Visual Check(VC)
A visual check is an observation to determine that an item is fulfilling its intended purpose. Does not require quantitative tolerances. This is a failure finding task.
目视检查是通过观察来确定该项目(部件或系统)是否能够完成其既定功能的检查。

不需要确定定量的容差,是发现该项目是否失效的工作。

1.2 一般目视检查General Visual Inspection(GVI)
A visual examination that will detect obvious unsatisfactory conditions/discrepancies. This type of inspection may require cleaning, removal of fillets, fairings, access panels/doors, etc. Workstands, ladders,. etc., may be required to gain proximity.
用目视检查来发现明显的缺陷/偏差。

此种类型的检查可能需要清洁、拆下卡子、整流罩、接近盖板/门等。

可能需要借助工作台、梯子等。

1.3 详细检查Detail Inspection(DI)
An intensive examination of a specific item, installation or assembly to detect damage, failure or irregularity. Available lighting is normally supplemented with a direct source of good lighting at an intensity deemed appropriate. Inspection aids such as mirrors, magnifying lenses, etc. may be necessary. Surface cleaning and elaborate access procedures may be required.
对特别项目、安装或装配状况的增强检查,来发现损伤、失效或不正常情况。

需要提供亮度合适的灯光。

可能需要使用反光镜或放大镜等作为辅助工具。

可能需要进行表面清洁或详尽的接近步骤。

1.4 特别详细检查Special Detailed Inspection(SDI)
An intensive examination of a specific location similar to the detailed inspection except for the following differences. The examination requires some special technique such as nondestructive test techniques, high−powered magnification, etc., and may require disassembly procedures. Any level of hardware assembly (i.e., system, sub−system, module, accessory, component, unit, par t,etc.).
对特定位置处的增强检查。

除了以下内容外与详细检查(DI)类似:
此检查需要一些特别工艺,例如NDT,涡流等,同时可能需要分解、不同级别的部件组装(例如系统、子系统、模块、附件、部件、组件、零件等)
1.5 操作检查Operatoinal Check(OP)
An operational check is a task to determine that an item is fulfilling its intended purpose. Does not require quantitative
tolerances. This is a failure finding task.
操作检查是用来确定该项目(部件或系统)是否能够完成其既定功能的检查。

不需要确定定量的容差,是发现该项目是否失效的工作。

1.6 功能检查Functional Check(FC)
A quantitative check to determine if one or more functions of an item performs within specified limits.
是定量的检查,以确定该项目(部件或任务)的一个或多个功能是否在要求的范围内。

1.7 润滑和勤务LUBRICATION AND SERVICING(LU and SV)
Any act of lubricating or servicing for the purpose of maintaining inherent design capabilities.
进行润滑或勤务工作,以维持部件设计固有的性能。

1.8 更换Removal
A part is removed and is either re−installed or another unique part (bearing a different serial number if serialized) is
installed.
部件从飞机上拆下,并再次安装或安装其他序列号的部件(如果有序列号)1.9 报废Discard(DS)
The removal from service of an item at a specified life limit.
在达到寿命限制后,从可使用的项目(部件或系统)上拆下,进行报废。

1.10 恢复Restoration(RS)
That work necessary to return the item to a specific standard. Restoration may vary from cleaning or replacement of single parts up to a complete overhaul.
通过必要的工作使项目恢复至特定标准。

恢复可以是清洗或更换相应部件直至完全大修。

1.11 适航性限制项目Airworthiness Limitation Items(AWL):
是在型号审定过程中规定的某些结构项目(包括机体、发动机、螺旋桨)的使用限制。

AWL是基于MSG分析方法发展的维修任务,AWL的更改必须由初始型号审定部门作出。

1.12 审定维修要求Certification Maintenance Requirements(CMR):
是在航空器设计、审定期间,作为型号合格审定运行限制而要求的定期维护\检查任务。

CMR是基于一个与MRB报告(MSG-Maintenance Steering Group分析方法)完全不同的分析过程发展的维修任务。

CMR仅是一种失效发现任务,用于探测和发现潜在的、存在显著安全隐患的危险或致命的失效状况。

CMR仅仅确认危险或致命的失效状况是否发生,但并不提供任何预防性维护措施,而是通过必要的修理或更换使航空器恢复到正常的适航状态。

原则上不得对CMR 任务规定的要求和范围进行更改。

1.13 燃油限制项目Fuel System Limitation(FSL)
此类维修工作是按照SFAR88对燃油箱进行评估分析产生的工作,目的是确保油箱内可能出现的点火源通过维护工作可以发现并消除。

2 缩写
GVI − General Visual Inspection一般目视检查
DI − Detailed Inspection仔细检查
SDI − Special Detailed Inspection特别详细检查
VC − Visual Check目视检查
OP − Operational Check操作检查
FC − Functional Check功能检查
LU − Lubrication润滑
SV − Servicing勤务
RS − Restoration 恢复
DS − Discard报废
* − One−star CMR
** − Two−star CMR。

相关文档
最新文档