资治通鉴第七十一卷(魏纪)(2)原文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
资治通鉴第七十一卷(魏纪)(2)原文
谡之未败也,裨将军巴西王平连规谏谡,谡不能用;及败,众尽星散,惟平所领千人鸣鼓自守,张疑其有伏兵,不往逼也,于是平徐徐收合诸营遗迸,率将士而还。
亮既诛马谡及将军李盛,夺将军黄袭等兵,平特见崇显,加拜参军,统五部兼当营事,进位讨寇将军,封亭侯。
亮上疏请自贬三等,汉主以亮为右将军,行丞相事。
马谡没有失败时,裨将军巴西人王平一再规劝马谡,马谡不采纳;等到失败,部众四散,只有王平率领的一千人擂响战鼓,把守营地,张怀疑有伏兵不敢往前逼近,于是王平缓缓地收扰各部散余的士兵,率领人马返回。
诸葛亮既杀了马谡和将军李盛,还夺了将军黄袭等的兵权,王平的名声地位就特别提高和显示出来,又提拔他为参军,统伶部兵马和营屯之事,官位晋升到讨寇将军,封为亭侯。
诸葛亮上书请求自己贬降三级,汉后主任命诸葛亮为右将军,兼理丞相的职务。
是时赵云、邓芝兵亦败于箕谷,云敛众固守,故不大伤,云亦坐贬为镇军将军。
亮问邓芝曰:街亭军退,兵将不复相录,箕谷军退,兵将初不相失,何故?芝曰:赵云身自断后,军资什物,图无所弃,兵将无缘相失。
云有军资余绢,亮使分赐将士,云曰:军事无利,何为有赐,其物请悉入赤岸库,须十月为冬赐。
亮大善之。
这时赵云、邓芝的部队也在箕谷战败,赵云收敛部队坚守,所以损失不大,但也因此被贬为镇军将军。
诸葛亮问邓芝道:街亭失
利,大军败退,兵将不再可收拾,箕谷战败部队撤退,兵将依然齐整如初,是什么原因呢?邓芝说:赵云亲自在部队后面拒敌,军需物资,一点都没有抛弃,兵将没有什么缘由可以散乱。
赵云有军资和剩余的绢帛,诸葛亮让用来分给将士,赵云说:军事上没有胜利,为什么要有赏赐,这些物资请全部存入赤岸库,等到十月用作冬季犒劳品。
诸葛亮很赞同这个意见。
或劝亮更发兵者,亮曰:大军在祁山、箕谷,皆多于贼,而不破贼,乃为贼所破,此病不在兵少也,在一人耳。
今欲减兵省将,明罚思过,校变通之道于将来;若不能然者,虽兵多何益!自今已后,诸有忠虑于国者,但勤攻吾之阙,则事可定,贼可死,功可足而待矣。
于是考微劳,甄壮烈,引咎责躬,布所失于境内,厉兵讲武,以为后图,戎士简练,民忘其败矣。
有人劝说诸葛亮再次发兵,诸葛亮说:大军在祁山、箕谷的时候,都多于敌军,但没有打败敌人,反而被敌人打败,问题不在于兵少,而在于将领。
现在我打算减少兵将,显明责罚,反思过失,将来另想变通的办法。
如果不能这样,即使兵多也没有什么用处!从今以后,凡是一心为国家分忧效忠的人,只要多多批评我的过错,那么大事就可以安定,敌人就可以打垮,大功就可跷足而待了。
于是考察有功将士,连微小的功劳也不遗漏,对壮烈之士,一一加以甄别,引过自责,把自己的过失在境内公开宣布,练兵讲武,准备将来进取。
将士精简干练,民众忘记既往的兵败了。
亮之出祁山也,天水参军姜维诣亮降。
亮美维胆智,辟为仓曹
掾,使典军事。
诸葛亮出兵祁山的时候,天水参军姜维向诸葛亮归降。
诸葛奶赞赏姜维的胆识,任用他做仓曹掾,掌管军事。
曹真讨安定等三郡,皆平。
真以诸葛亮惩于祁山,后必出从陈仓,乃使将军郝昭等守陈仓,治其城。
曹真讨伐安定等三个郡,都已平定。
曹真认为诸葛亮以祁山之败为戒,以后一定从陈仓兵,于是让将军郝昭等驻守陈仓,修建城池。
[3]夏,四月,丁酉,帝还洛阳。
[3]夏季,四月,丁酉(初八),魏明帝返回洛阳。
[4]帝以燕国徐邈为凉州刺史。
邈务农积谷,立学明训,进善黜恶,与羌、胡从事,不问小过;若犯大罪,先告都帅,使知应死者,乃斩以徇。
由是服其威信,州界肃清。
[4]明帝任命燕国人徐邈为凉州刺史。
徐邈重视农业,广积粮食,开,显明训导,提升贤良之士,罢免邪恶之官,和羌人、胡人办事,不计较小过,但如犯了大罪,先报告仓们的首领,使其知道应该处死的人,然后才斩首示众。
由此,都顺服于他的声威信誉,凉州界内安定无事。
[5]五月,大旱。
[5]五月,天大旱。
[6]吴王使鄱阳太守周鲂密求山中旧族名帅为北方所闻知者,令谲挑扬州牧曹休。
鲂曰:民帅小丑,不足杖任,事或漏泄,不能致休。
乞遣亲人赍笺片以诱休,言被谴惧诛,欲以郡降北,求兵应接。
吴王许之。
时频有郎官诣鲂诘问诸事,鲂因诣郡门下,下发谢。
休闻之,率步骑十万向皖以应鲂;帝又使司马懿向江陵,贾逵向东关,三道俱进。
[6]吴王派遣番阳太守周鲂秘密求助已为北方所知名的山越宗帅,想让他们去诳诱魏扬州牧曹休。
周鲂说:山民宗帅地位低贱,不足以依赖信任,事情如有汇漏,不能使曹上钩。
请派亲信带着我的书信去引诱曹休,说我受到责难,害怕被杀,打算以郡归降北方,请求派兵接应。
吴王同意。
当时不断有郎到周鲂处查究各种事情,周鲂因而来到番阳郡门之下,剪下头发谢罪。
曹休听到后,率领步骑兵十万人向皖城进发接应周鲂。
明帝又命司马懿向江陵方向、贾逵向东关方向,三路大军同时进发。