2020年最新版英文销售合同
英文销售合同_中英文对照销售合同范本
英文销售合同_中英文对照销售合同范本英文销售合同_中英文对照销售合同范本(一) SALES CONTRACT 合同编号:
Contract NO:
签订地点:
Signed at:
签订日期:
Date: 买方:
The Buyers:
卖方:
The Sellers:
双方同意按下列条款由买方售出下列商品:
The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods
on terms and conditions as set forth below:
(1)商品名称、规格及包装
(1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量
(2)Quantity
(3)单价
(3)Unit Price
(4)总值
(4)Total Value (装运数量允许有 %的增减)
(Shipment Quantity %more or less allowed) (5)装运期限:
(5)Time of Shipment:
(6)装运口岸:
(6)Port of loading:
(7)目的口岸:
(7)Port of Destination:
(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。
(8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice value
against_______.
(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
英文(标准版) 2020销售合同模板
英文(标准版) 2020销售合同模板
合约编号:________ Contract NO._______
售货合约
根据我国相关法律及其相关规定,为确定出租方与承租方双方之间的权利以及义务关系,经双方协商一致,共同签订本合同,合同的条款如下:
SALESCONTRACT ------- 买方:_____
这段时间,我认真回顾了这些天来的工作情况,觉得来销售部工作是我的幸运,我一
直非常珍惜销售汽车这份工作,这两个月来销售部领导对我的关心和教导,同事们对我的
帮助让我感激不尽。在销售部工作的这段时间中,我学到很多东西,无论是从专业技能还
是做人方面都有了很大的提高,感谢销售部对我的关心和培养,对于我此刻的离开我只能
表示深深的歉意。非常感激销售部给予了我这样的工作和锻炼机会。但同时,我发觉自己
从事培训销售部员工的兴趣也减退了,我不希望自己带着这种情绪工作,对不起您、也对
不起我自己。真得该退出了,刚好此时是试用期有此次机会,所以我决定辞职,请您支持。
日期:____年__月__日
Buyers:_____ cate:_____
甲乙双方就乙方向甲方购买汽车并办理按揭或乙方通过其他汽车销售商购买汽车后委
托甲方办理汽车按揭相关手续等有关事宜,经友好协商,签订本合同。
卖方:____ 中国___进出口公司___省分公司 Sellers: China National Metals
&Minerals Import& Export corporation ,____Branch
双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:
2020中英文销售合同
2020中英文销售合同
编号: no:
日期: date :
签约地点: signed at:
卖方:sellers:
出卖人不能交货的,应向买受人偿付不能交货部分货款的_____%(通用产品的幅度为1%-5%,专用产品的幅度为10%-30%)的违约金。
地址:address:邮政编码:postal code:
电话:tel:传真:fax:
买方:buyers:
地址:address:邮政编码:postal code:
双方若有未尽事宜,由双方共同协商解决,若有一方违约或侵权,参照我国有关法律法规处理;双方若有纠纷,提交人民法院裁判解决。
电话:tel:传真:fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 货号article no.
2 品名及规格description&specification
3 数量 quantity
4 单价unit price
5 总值:
C: 因乙方人为原因造成,如带电拔插、高压等情况下造成的,甲方在维修时,视产品损坏情况的级别,而收取一定的费用或提供建议信息。
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
total amount
with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the
销售合同中英文范本
篇一:英文销售合同范本
合同 contract
日期:合同号码:
date: contract no.:
买方: (the buyers)
卖方:(the sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
this contract is made by and between the buyers and the sellers;whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under—mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1)商品名称:
(2)数量:
quantity:
(3)单价:
unit price:
(4) 总值:
total value:
(5)包装:
packing:
(6)生产国别:
country of origin :
(7) 支付条款:
terms of payment:
(8)保险:insurance:
(9)装运期限:
time of shipment:
(10)起运港:
port of lading:
(11) 目的港:
port of destination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。claims:
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货. force majeure :
国际贸易销售合同英文模板
This Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date] (the "Effective Date") by and between [Seller's Name], a company incorporated under the laws of [Seller's Country] (hereinafter referred to as the "Seller"), and [Buyer's Name], a company incorporated under the laws of [Buyer's Country] (hereinafter referred to as the "Buyer").
WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [Product Description] (the "Product"), and the Buyer is engaged in the business of purchasing and reselling the Product;
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contained, the parties hereto agree as follows:
销售合同模板英文
销售合同模板英文
Sales Contract Template
This Sales Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Seller's Name], with its principal place of business at [Seller's Address], hereinafter referred to as the "Seller," and [Buyer's Name], with its principal place of business at [Buyer's Address], hereinafter referred to as the "Buyer."
1. Product Description
The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following product(s):
- Product Name: [Enter Product Name]
- Quantity: [Enter Quantity]
- Unit Price: [Enter Unit Price]
- Total Price: [Enter Total Price]
2. Payment Terms
The Buyer shall make the payment for the purchased products in the following manner:
英文版销售合同_合同范本
英文版销售合同_合同范本Sales Contract
A sales contract, also known as a sales agreement or sales agreement contract, is a legally binding document that outlines the terms and conditions of a sales transaction between a buyer and a seller. It serves as a written record of the agreement reached between the parties involved and helps to protect their rights and obligations.
I. Parties to the Contract
This sales contract is entered into between the following parties:
Seller: [Company Name]
Address: [Company Address]
Buyer: [Company Name]
Address: [Company Address]
II. Product Description
The seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following product(s):
英文销售合同范本
英文销售合同范本
SALES AGREEMENT
THIS AGREEMENT is made on [Date] between [Seller's Name], hereinafter referred to as "Seller," and [Buyer's Name], hereinafter referred to as "Buyer."
1. PRODUCT AND DESCRIPTION: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following product(s) described as:
[Product Description, including model, specifications, quantity, etc.]
2. PRICE: The total purchase price for the product(s) is [Total Price], which includes any applicable taxes and shipping costs.
3. PAYMENT TERMS: The Buyer shall pay the total purchase price as follows:
- A deposit of [Deposit Amount] is due upon signing this agreement.
- The remaining balance of [Balance Amount] is due upon delivery/receipt of the product(s).
销售合同英文描述范文模板
Contract No.: [Contract Number]
Date of Contract: [Contract Date]
Parties Involved:
Buyer:
[Buyer's Name]
[Buyer's Address]
[Buyer's Contact Information]
Seller:
[Seller's Name]
[Seller's Address]
[Seller's Contact Information]
Subject Matter:
The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (hereinafter referred to as the “Goods”) on the terms and conditions set forth in this Contract:
1. Description of Goods:
- [Item No.]
- Description: [Detailed description of the goods, including specifications, quality, and quantity]
- Brand/Model: [If applicable]
2. Quantity:
- [Total Quantity]
- Unit: [Measurement Unit]
3. Packing:
- [Type of Packing]
商品销售合同模板英文版
Contract No.: [Insert Contract Number]
Date: [Insert Date]
Seller: [Seller's Full Legal Name]
[Address]
[City, State, ZIP Code]
[Country]
[Contact Person]
[Contact Information]
Buyer: [Buyer's Full Legal Name]
[Address]
[City, State, ZIP Code]
[Country]
[Contact Person]
[Contact Information]
Subject Matter:
This Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is hereby entered into between the Seller and the Buyer, for the sale and purchase of the following goods (hereinafter referred to as "Goods") on the terms and conditions set forth below.
1. Description of Goods:
- [Insert detailed description of the goods, including type, model, brand, specifications, quality standards, etc.]
2020产品销售合同书(示范合同)
2020 产品销售合同书(示范合同)
The agreement between parties A and B after friendly negotiation stipulates the obligations and rights that must be performed between each other
( 合同范本 )
甲方:
乙方:
日期:
精品合同/ Word 文档/ 文字可改
2020 产品销售合同书(示范合同)
甲方:
乙方:
根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规规定,甲、乙双方本着平等、自愿、公平、互惠互利和诚实守信的原则,就产品供销的有关事宜协商一致订立本合同,以便共同遵守。
一、合同价款及付款方式:
本合同总价款为人民币整。本合同签订后,甲方向乙方支付定金元,在乙方将上述产品送至甲方指定的地点并经甲方验收后,甲方一次性将剩余款项付给乙方。
二、产品质量:
1、乙方保证所提供的产品货真价实,来源合法,无任何法律纠纷和
质量问题,如果乙方所提供产品与第三方出现了纠纷,由此引起的
一切法律后果均由乙方承担。
2、如果甲方在使用上述产品过程中,出现产品质量问题,乙方负责调换,若不能调换,予以退还。
三、违约责任
1、甲乙双方均应全面履行本合同约定,一方违约给另一方造成损失的,应当承担赔偿责任。
2、乙方未按合同约定供货的,按延迟供货的部分款,每延迟一日承担货款的万分之五违约金,延迟10 日以上的,除支付违约金外,甲方有权解除合同。
3、甲方未按照合同约定的期限结算的,应按照中国人民银行有关延期
英文销售合同模板
英文销售合同模板
甲方(卖方):[卖方全称]
地址:[卖方地址]
电话:[卖方联系电话]
邮箱:[卖方联系邮箱]
乙方(买方):[买方全称]
地址:[买方地址]
电话:[买方联系电话]
邮箱:[买方联系邮箱]
鉴于甲方同意出售,乙方同意购买下述产品,双方遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致,订立本销售合同(以下简称“本合同”),以兹共守。
第一条产品描述
1.1 产品名称:[产品名称]
1.2 产品规格:[产品规格描述]
1.3 产品数量:[产品数量]
1.4 产品单价:[产品单价]
1.5 产品总价:[产品总价]
第二条产品质量及标准
2.1 甲方保证所售产品符合[适用的质量标准或规范]的要求。
2.2 产品应具备甲方产品说明中所列明的功能和性能。
第三条交付
3.1 交付日期:[预计交付日期]
3.2 交付方式:[交付方式,如快递、物流等]
3.3 交付地点:[交付地点]
第四条付款条款
4.1 付款方式:[付款方式,如电汇、信用卡等]
4.2 付款时间:[付款时间,如交付后30天内]
4.3 逾期付款的,乙方应按日支付未付款项千分之[逾期利率]的违约
金给甲方。
第五条质保与售后服务
5.1 甲方对所售产品提供[保修期限]的质保服务。
5.2 质保期内,产品出现非人为损坏的故障,甲方应负责免费维修或
更换。
5.3 详细售后服务条款见附件A。
第六条违约责任
6.1 双方同意,如一方违反本合同任何条款,应向守约方支付违约金,并赔偿因此造成的一切损失。
6.2 如因不可抗力导致任何一方不能履行或延迟履行本合同,该方不
承担违约责任。
第七条知识产权
销售合同英文版5篇
销售合同英文版5篇
全文共5篇示例,供读者参考
篇1
Sales Contract
This Agreement is made on this [date] day of [month, year], between [Vendor Company], hereinafter referred to as the "Seller" and [Buyer Company], hereinafter referred to as the "Buyer."
1. Sale of Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [detailed description of goods, including quantity, quality, and any specifications]. The goods shall be delivered to the Buyer at [delivery address] on or before [delivery date].
2. Price: The price for the goods shall be [amount] per [unit of measurement]. The total purchase price shall be [total amount]. Payment shall be made by the Buyer in [payment method] on or before [payment due date].
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(合同范本)
姓名:____________________
单位:____________________
日期:____________________
编号:YW-HT-051448
2020年最新版英文销售合同The latest English Sales Contract in 2020
2020年最新版英文销售合同
英文销售合同范本:英文销售合同
CONTRACT
Date: Contract No.:
The Buyers:The Sellers:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) Name of Commodity:
(2) Quantity:
(3)Unit price:
(4) Total Value:
(5) Packing:
(6) Country of Origin :
(7)Terms of Payment:
(8) Insurance:
(9) Time of Shipment:
(10)Port of Lading:
(11)Port of Destination:
(12)Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.
(13)Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.
(14)Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be
reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
XX图文设计
Your Name Graphic Design Co., Ltd.