混美国必备的流行口语(2)
常挂在美国人嘴边的最酷口语
常挂在美国人嘴边的最酷口语(一)A thousand times no! 绝对办不到!Don't mention it. 没关系,别客气。
Who knows! 天晓得!It is not a big deal! 没什么了不起!How come ... 怎么回事,怎么搞的。
Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Come on! 快点,振作起来!Have a good of it. 玩得很高兴。
It is urgent. 有急事。
What is the fuss?吵什么?Still up?还没睡呀?It doesn't make any differences. 没关系。
Don't let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Don't take ill of me. 别生我气。
Hope so. 希望如此。
Go down to business. 言归正传。
None of my business. 不关我事。
It doesn't work. 不管用。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose?对你有用吗?I don't care. 我不在乎。
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!Don't flatter me. 过奖了。
Your are welcome. 你太客气了。
It is a long story. 一言难尽。
Between us. 你知,我知。
Big mouth! 多嘴驴!Sure thin! 当然!I'm going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
Can-do. 能人。
Close-up. 特写镜头。
Drop it! 停止!Bottle it! 闭嘴!Don't play possum! 别装蒜!Make it up! 不记前嫌!Watch you mouth. 注意言辞。
美国人不离口的高频口语表达,你会吗?
美国人不离口的高频口语表达,你会吗?现今,美国本土有很多的年轻人Teenager,见面聊天时爱说一些俚语slang,这些俚语在课本上比较不常见,因为它们是属于不正统、不讲求文法,比较常用在非正式场所的英文,虽然如此,我们还是要学会几个美国时下年轻人爱用的俚语,以免有机会跟Teenagers聊天时才不会显得很「瞎」,但提醒大家,这些英文都比较不正统,口语说说可以,千万不要用在写作及正式的场合使用喔!1. Gotcha! Get it!「懂了」、「了解」通常我们会说“I understand” 但年轻人更常用的是gotcha或get it!gotcha(了解)是got you的口语说法,大多数的年轻人喜欢说一个字的gotcha来代替两个字的got you,另外gotcha在玩游戏时的用法就是「你上当了!」或「逮到你萝!」的意思Gotcha! Now it’s your turn!(抓到你了!现在换你了!),get it的用法也如同gotcha,讲完话就可以顺便问人家get it?(懂了吗?)。
A: That’s our homework today. (那就是我们今天的作业。
)B: Gotcha! (了解)C: Sorry! I do n’t get it! (我不懂!)2. What’s up? Yo! Dude, how’s it been?当两个年轻的好朋友见面时会说What’s up?(近来怎麽样?) How’s it going?(近况如何?)或把How have you been? 简化成How’s it been?,男生碰面时就爱加上dude(老兄)或大家常听到的Yo!(嘿!海!)不过dude跟Yo,比较常用在男生身上,女孩们别用喔!A: Hey / Dude / Yo, what’s up? (近来怎麽样?)B: I’m doing great. (我很好!)3. Shut up!我们以前学到“shut up”是闭嘴,但现在有很多的美国美眉们就很喜欢用“shut up”这个俚语,在俚语它不是叫人家闭嘴的意思,是「少来了」、「不会吧」、「你开玩笑的吧」、「不要闹了」的语气。
地道的美国最最流行的日常口语
地道的美国最最流行的日常口语1. After you.你先请。
这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。
(好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a woman?那个男士回答说:i do this not because you are a woman but because i am a man! i love this guy!2. I just couldn’t help it.我就是忍不住。
想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn’t help it.太棒的句子了,我爱死它了。
:)3. Don’t take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。
生活实例:This test isn’t that important. Don’t take it to heart. 安慰人的超级句子。
4. We’d better be off.我们该走了。
It’s getting late. We’d better be off .5. Let’s face it. 面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
参考例句:I know it’s a difficult situation. Let’s face it, OK? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let’s face it,或者是:let’s face the music.6. Let’s get started.咱们开始干吧。
劝导别人时说:Don’t just talk. Let’s get started.let’s get started.let’s start.let’s do it right now.let’s hit sth.let’s rock & roll.let’s put our hands on sth.7. I’m really dead.我真要累死了。
美国最最流行的口语大全
美国最最流行的口语大全熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。
1. After you.你先请。
这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。
(好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a woman?那个男士回答说:i do this not because you are a woman but because i am a man! i love this guy!2. I just couldn't help it.我就是忍不住。
想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.太棒的句子了,我爱死它了。
3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。
生活实例:This test isn't that important. Don't take it to heart. 安慰人的超级句子。
4. We'd better be off.我们该走了。
It's getting late. We'd better be off.5. Let's face it. 面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let's face it,或者是:let's face the music.. Let's get started.咱们开始干吧。
美国常用俚语_俚语
美国常用俚语美国俚语是美国使用过程中的一种普遍现象,是人们为满足特定的交际需要,谋求某种的交际效果,而采取的一种语言手段。
下面是小编整理的美国常用俚语,一起来看看吧。
美国常用俚语摘抄1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。
觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只写这些东东,真是不过butt比较正式一些。
黛西怎么老是庸俗不堪,社会主义精神的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
老美口头禅——精选推荐
1. You bet.你說的沒錯.為什麼當⽼美說, "You bet." 的時候, 就代表你說的⼀點也沒錯的意思呢? 因為 bet 是下賭注的意思, 所以 "You bet." 就是指, "You can bet money on that." (你可以把錢下注在上⾯), ⾔下之意, 就是說這件事正確. 例如別⼈問你, "Is this is the way to High Tower Museum." (這是往 High Tower 博物館的路嗎?) 你就可以回答說, "You bet." (⼀點也沒錯)有時候為了加強語氣, 連⼩** (ass) 都可以拿來當賭注喔! ⽤來表⽰這件事是百分之兩百地正確. 例如電視影集 "Friends" 裏⾯, Monica 有⼀次就說了⼀句讓我⾄今都印象深刻的話, "You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正確, 我⾮把你開除不可.) 當然如果不是在跟⼈家吵架時我們還是不要拿⼩**來當賭注吧!2. There you go.就這樣了."There you go." 是⽼美希望結束⼀段對話時, 很⾃然會脫⼝⽽出的⼀句話, 特別是在完成某項交易的時候. 像是你去買⼀樣東西,當你付完錢之後店員會說, "There you go." 或 "That's it." 就表⽰交易已經完成, 你可以滾了. 另外像是電台的點歌節⽬ DJ 在播放⾳樂之前都會說, "There you go." 表⽰你要的⾳樂我找到了, 現在要開始播放你所點的歌曲了.有時候你提醒別⼈講話別講太久也是⽤ "There you go." 例如有⼀次班上同學交報告給教授, 結果教授還跟他講東講西的, 那⽼美也不客氣, 就說, "Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 這時教授就知道他不想再講下去了, 如果再講下去⾃⼰就太不識相了."There you go." 也常常⽤來⿎勵別⼈有好的表現, 例如你的⼩寶寶開始會說話了, (先假設他聽得懂英⽂好了) 你就可以說, "There you go." 來⿎勵他, 或是常在球場上聽到教練對表現不錯的球員⼤叫, "There you go."3. Here you go.幹的好."Here you go." 和 "There you go." 聽起來只有⼀字之差, 所以很多⼈都會亂⽤, 這⼆者倒底有什麼區別呢? 仔細來分, "Here you go." 指的是⼀件事情還在進⾏之中, ⽽ "There you go." 則是事情已經結束, 例如店員正把你買的東西交付給你, 他會說, "Here you go." ⽽不是 "There you go." 反之, 如果東西⼰經到了你⼿上, 則他會說的是, "There you go."此外, "Here you go." 和 "There you go." ⼀樣, 也有⿎勵別⼈的意思在裏⾯, 像我本⾝蠻喜歡跟⽼美打棒球的, 每次有⼈⼤棒⼀揮, ⽼美就會興奮地⼤叫 "Here you go." 問題是他們為什麼不說, "There you go." 呢? 因為球在⾶⾏當中算是⼀個過程, 你還不知道結果, 所以要⽤, "Here you go." 會⽐較正確, ⽽事實上⽼美也正是這樣⼦⽤的喔, 當然這裏各位不必太細究 "There you go."和 "Here you go." 的區別, ⼩笨霖這裏所說的只是⼀個⼤原則, ⾄於在⽇常⽣活的交談中, 想到哪⼀個就說哪⼀個吧. 反正⽼美都聽得懂.4. Oh! My God!喔. 我的⽼天.⽼美在驚訝時很喜歡說, "Oh! My godness!" 或是 "Oh! My God!", 相信這⼆句話各位都不陌⽣, 不過這都是跟宗教信仰有點關係的, 如果你是無神論者, 你可以學另⼀句, "Oh! My." 或是加強的⽤法, "Oh! My! My!" , 都是⾮常驚訝的意思. 記得有⼀次參加⼀個⽼美的聚會, 有⼀對男⼥朋友在⾾嘴, 那個男⽣說了⼀句話, "You should go back to kitchen where you belong" (你應該回到屬於妳的廚房裏去) 結果那⼥⽣⼆話不說, 甩頭就⾛, 留下⼀臉錯愕的男朋友, 他說了, "Oh! My! Did she slam the door?" (我的⽼天,她有摔⾨嗎?)5. Oh! Boy!天啊.這句話是不是對男⽣說的呢? 其實不是, 你不論跟男⽣或⼥⽣都可以說, "Oh! Boy!" 甚⾄你⾃⼰⾃⾔⾃語的時候也可以說, "Oh! Boy!" 例如你⼀出⾨, 卻發現鑰匙忘在裏⾯, 這時候你最想說的話就是, "Oh! Boy!" (天啊.) 我在想⼀定會有⼈問我, 那有沒有, "Oh! Girl!" 答案是沒有的, ⽼美只會說, "Oh! Boy!" 或是 "Oh! Man!" ⼤家可不要⾃⼰發明⼀些新詞啊.如果妳是⼥⽣的話, 妳還有⼀個⼩⼩的特權, 妳可以說, "Oh! Dear!" 但是像⼩笨霖這種臭男⽣可就不能說, "Oh! Dear!" 不然會粉好笑的.6. Holy cow!不會吧! (哇賽)!介紹完 Oh 系列之後現在要來介紹 Holy 系列的, 通常最常聽到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (聖⽜) 和 "Holy shit!" (聖便便 ) ⼆個,當然後者是蠻不雅的, 我們儘可能不要⽤它. 這⼆者同樣都是表⽰出⼗分驚訝, 相當於中⽂⼝語裏 "不會吧!" 的味道. 例如要是我看到我的好友摟著⼀個泳裝美⼥照像, 我⼀定會跟他說, "Holy cow!" (不會吧!)另外還有⼀個⽐較少⾒的⽤法, "Holy mackerel!" (聖青花⿂!) 也有⼈會⽤, 但如果你突然跟我說 "Holy macekerel." 我肯定會聽不懂就是了.7. Kind of.是有那麼⼀點, (還好啦!)Kind of 和 Sort of 是⽤來表⽰有那麼⼀點點, 但不是很強烈. 例如別⼈問, "Do you like noodles?" (你喜歡麵⾷嗎?) 你如果還有那麼⼀點點喜歡的話, 就可以答, "Kind of." 或是, "Sort of." (還好啦!)有時候跟⽼美 QQ 樂, (ICQ) 會看到 kinda 和 sorta 這兩個怪字, 其實諸位不⽤急著去查字典, 因為就算你查了也查不到. 這兩個字其實這就是 kind of 和 sort of 的簡寫, (當然這⾮常不正式, 不要⽤在正式的英⽂書寫上) 例如, "He is just kinda wierd." 就是說他是有⼀點怪怪的.8. The thing is, we need to talk.重點是, 我們必須談談.在⽼美的⼝語中, thing 就是代表"重點"的意思, 相當於 key point. 所以⽼美常把, "The thing is: blah,blah, blah." 掛在嘴邊, 或是有⼈會說, "Here is the thing." (重點來了.) 例如, "I really like that new house, but the thing is, how much is it?" (我很喜歡那棟新房⼦, 但重點是, 要多少錢啊?)9. Duh.廢話.很多⼈會把 duh 和 bull (or bullshit) 這兩個⽤法給搞混, 其實 duh 是翻成廢話, ⽽ bull 翻成胡說⼋道. ⼀般⽽⾔, Duh 指的是很顯⽽易⾒的事情, ⽽ bull 指的是完全錯誤的事情. 例如你問⼀個瑞⼠⼈, "Do you like chocolate?"" (你喜歡巧克⼒嗎?) 那他可能就會跟你說, "Duh." 因為這種問題太⽩爛了, 還有瑞⼠⼈不喜歡巧克⼒的嗎? 可是你要是問他, "You must be very fat." (那你⼀定很胖了.) 他就會說, "That's bull." (真是胡說⼋道) 因為愛吃巧克⼒的⼈也不⼀定就很胖, 你說是嗎?10. Yes?什麼事?這個 "Yes?" 還有什麼好講的? 其實它在⼝語中有⼀個⽤法可能很多⼈不知道, ⽐如說吧, 你的好朋友叫你的名字, "Tom?" 那你要怎麼回話呢? 沒錯, 最簡單的回答⽅式就是, "Yes?" (什麼事啊?) 當然你也可以說, "What's up?" 不過我個⼈就⽐較偏好"Yes?" 聽起來⽐較親切⼀點. 另外有時候去買東西或去圖書館借書, 服務⼈員看到你站在櫃台前⾯, 他會問你, "May I help you?" 不過同樣的, 他們也會⽤⽐較⼝語的說法, "Yes?" 就是問你, 有什麼事嗎? 這真的是很⽣活化的⽤法, ⼤家⼀定要熟記才是.有時候在 ICQ 上同時和⽼美和⽼中⽤英⽂聊天, 通常⽤不了多久, 我很快就能分別出這是⽼美的英⽂還是⽼中的英⽂. 就算同樣是⽤那些單字, ⽼美⽤的英⽂就是有⼀種特別的味道. 因為我發覺⽼美常常會 "換句話說". 整句話的味道就不⼀樣. 例如 "me too." 沒有⼈不知道吧! 但⽼美不只會⽤ "me too." 他們還會⽤ "same here." 雖然 same 跟 here 你我都認識, 但我們就不會說"same here." 對吧! 其實這就是我所說的味道. ⼤家不要⼀味地去追求艱深的單字和⽤法, 反⽽是要對⽇常⽣活中常⽤到的單字⽚語要有活⽤的能⼒, 這樣你的美語聽起來才會道地. 這次⼤家來學學這⼗句簡單的⽤法, 看看能不能讓⾃⼰的美語活起來.1. Do you have any pet peeve?你有什麼樣的怪⽑病嗎?所謂的 pet peeve 就是個⼈⽣活習慣上的⼀些⼩⽑病, 例如有些⼈不喜歡別⼈碰他的電腦, 要是你碰他的電腦他就會不⾼興, 這就是所謂的 pet peeve. (⽽⾮ bad habit.) 通常 pet peeve 都是⽐較無傷⼤雅的⼩⽑病, 幾乎每個⼈都有屬於他⾃⼰的 pet peeve.所以就有⽼美跟我說過, "Everybody has his pet peeve." 當然 pet peeve 也常常成為⽼美談話之間彼此開玩笑的話題. 記得"Friends" 有⼀集就是兩邊⼈⾺在⽐快問快答, ⽽其中有⼀類的問題就是 pet peeves. 蠻有意思的.如果是這個壞習慣⼤到會影響別⼈, 像是在公共場所⽼是講話很⼤聲, 這就不是 pet peeve, ⽽要⽤ annoying 來形容. 例如我就常聽⽼美抱怨, "Don't you think he is annoying?" (你不覺得他很煩嗎?)2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.或許這麼作有點冒險, 但我想我們還是要投資它.⼀般⼈想到冒險, 直覺的反應就是, "It's risky" 或是 "It's dangerous." 但是⼝語上⽼美喜歡說, "I'm going out on a limb." 來表⽰這件事需要冒險. 這個 limb 原意是指樹枝, 想像當你爬樹時爬到⼩樹枝上去了, 你是不是不知⼩樹枝什麼時候會斷掉? 這種不確定的危機感, 就是為什麼⽼美要⽤ "Go out on a limb." 來表⽰冒險的原因了. 例如你來到⼀個清澈的河邊, 你很想下去游泳, 但四週⼜沒有救⽣員, 這時你就可以說, "Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道這麼作有點冒險, 但我還是要試試看.)3. I don't have skeleton in my closet.我沒有什麼不可告⼈的秘密.每次競選期間⼀到, ⼀定會看到候選⼈爭相証明⾃⼰的過去是清⽩的, 沒有什麼不可告⼈的秘密. 這句話在英⽂裏要怎麼講呢?當然最簡單的說法就是, "I don't have any secret in the past." 但是這樣的說法不如俚語的⽤法 "I don't have skeleton in my closet" 來得傳神. 在這裏 skeleton 是指骷髏, ⽽ closet 是指⾐櫃的意思, 各位不難想像, ⼀個⼈把骷髏藏在⾃⼰的⾐櫃裏作什麼? ⼀定是有不可告⼈的秘密. 例如你在⾼中時考試作弊被抓到, 還被記了⼀個⼤過, 但你⾧⼤之後這件事再也沒有⼈提過, 所以你也不想別⼈知道. 這件考試作弊就變成是你的 skeleton in the closet.有時候我⾃⼰也會別出⼼裁, 把這句話改變⼀下, 展現⼀下⾃⼰的幽默感. 例如有次我室友不讓我進他房裏, 我就⽤這句話虧他, "Do you have any skeleton in your room?" (你房裏是不是有什麼不可告⼈的秘密啊?) 當然 in your room 是我⾃⼰改的, 但在那樣的情況下, 卻有另⼀番的味道.4. Are you sure you are going to set us up?你確定你要幫我們製造機會嗎?在英⽂裏製造機會可不是 make a chance 喔! 雖然這是⼤家最⾃然會想到的說法. 正確的說法應該⽤ set up 這個⽚語, 例如 set you up 就是幫你製造機會的意思. 另外, ⽼美也很喜歡⽤ fix up 和 hook up 來表⽰撮合某⼈. 例如你有⼀個妹妹⾧得還可以, 你想把她介紹給你同學, 你就可以跟你同學說, "Do you like my sister? I can fix you up." (你喜歡我妹妹嗎? 我可以撮合你們.)5. Probably. It's still up in the air.⼤概吧. 但還不確定.⼤家都應該常常有和別⼈相約的經驗吧! 其實和別⼈相約是⼀件很不容易的事情. ⼀開始沒⼥朋友覺得沒⼈陪不想出⾨, 但就算有⼈陪了卻⼜不知要去哪裏, ⽽就算知道要去哪裏, ⼜不知道要作什麼. 不知道各位有沒有這樣的經驗, 妳問他我們今天⾒⾯要作什麼, 他說我也不知道, 到時再看看吧. 其實這種情形中外皆然, 各位不必驚訝. 到時候再看看也是⽼美常說的⼀句話, 簡單的講法就是, "I haven't decided yet." "I haven't made my mind yet." 或是 "We'll see." 就可以了, 不然的話你也可以⼩⼩地賣弄⼀下英⽂, "It's up in the air."另外 "It's up in the air." ⽐較俏⽪的翻法就是: "⼋字還沒⼀撇呢!" 例如別⼈問你, "Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 開始在約會了嗎?) 你就可以答, "It's up in the air." (⼋字還沒⼀撇呢!)6. Okay. Just checking.好吧. 我只是隨⼝問問.在⼝語中我們常會講, 沒什麼, 我只是隨⼝問問⽽已. 這個隨⼝問問在英⽂裏當然你可以講, "Just asking." 但事實上呢? ⼤多數的⽼美都會說, "Just checking." Check 當動詞⽤是⼀般指 "檢查" ⽽⾔, 例如你想進來時可能忘了關⾨, 你就可以說, "Go check if the door is still open." (檢查看看⾨是不是還開著.) 但是⽼美說, "Just checking." 時, 這個 check 要翻譯成 "隨⼝問問" 會⽐較通順⼀些. 這句話⽼美⽤得很多, ⾮常值得把它記下來.另外有⼀種情形, ⽐如說我們說了⼀些無關痛癢的⼩事, 別⼈也沒聽楚, 當他再問你剛才說了些什麼事, 也許你不想再覆述⼀遍. (反正是無關痛癢) 這時你可以說, "Just a though."; "Just an idea." 意思就是我只是隨⼝說說⽽已. 不然的話也可以說, "Never mind." (沒什麼⼤不了的, 不⽤操⼼.)7. Do we need to hit a shower first?我們需要先洗個澡嗎?Hit 是⼀個⽼美很喜歡⽤, 但⽼中很不會⽤的動詞, hit 指的是去開始作某件事. 像是在⼝語中⽼美喜歡講, "Let's hit it." 的意思. 例如搖滾樂團的主唱常會看看吉他⼿, 鍵盤⼿, ⾙斯⼿準備好了沒, 如果⼤家都準備好了的話, 他就會⼤喊⼀聲, "Let's hit it." 這就代表 "Let's go." 的意思.所以像是去洗澡, 我相信⼤多數的⼈都會講, take a shower. 但你如果學⽼美說, hit a shower, 那種層次⽴刻就不⼀樣. 類似的⽤法還有像是睡覺⽼美會說, hit the bed, 上路會說 hit the road. 都是蠻值得學的⽤法.8. That's OK.不⽤了.⼤家相信嗎? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔. 如果別⼈問你要不要先洗個澡啊? 你答, "That's OK." 就是不要的意思, 答 "OK." 卻是要的意思. 像我剛來美國時因為不信邪, 結果每次都耍寶. 記得有⼀次⽼美來我家作客, 我問他, "Do you need something to drink?" 他說 "That's OK." 我想 "OK." 就是好的意思啊, 當然趕緊把茶⽔奉上, ⽼美⼀臉莫名其妙的表情. 其實我這是錯誤的⽰範. 要記住, 當別⼈說, "That's OK." 就表⽰ "I'm fine." 我很好, 你不⽤操⼼的意思, ⾔下之意就是你不⽤⿇煩了, 我會照顧我⾃⼰. 所以要記住, "That's OK." 其實有沒關係, 無所謂的味道在裏⾯. 所以如果你要明確的拒絕的話, 可以這麼說, "That's OK. I don't need anything to drink."9. Just right place, right time.只不過是天時地利⽽已.⼤多數的⼈想到幸運, 都會直覺反應 lucky. 但其實 lucky 有很多種表⽰法. 像有⼀次我問⽼美怎麼追到這麼⼀個如花似⽟的⼥朋友, 他回答我, "Just right place, right time." 我⼀聽就⽴刻聯想到了中⽂裏的, "天時地利⼈和" 這句話, 沒想到英語裏就這麼簡單, "Right place, right time." 就解決了. (或許應該再加上 right girl?) 所以我也開始不單說, "I'm just lucky." 了. 例如後來有⼀次⽼美問我為什麼我有免費的 T 恤可拿, 我就很瀟灑地回答他, "Just right place, right time, no big deal." (只不過時間地點剛好對了⽽已, 沒什麼⼤不了的. ) 事後想起來, 連⾃⼰都覺得很得意.10. Same here.我也是.我想當⼤家看到中⽂ "我也是" 的時候, 百分之九⼗九的⼈ "me too." 會⽴刻脫⼝⽽出. 甚⾄有些⼈還會說, "So do I." 但是說真的,⽼美是會說, "me too." 和 "So do I." 沒錯, 但好像太平常了⼀點, (⼤概是因為這些⽤法我上國中的時候就知道了吧!)我覺得⽐較酷⼀點的講法應該是, "same here." 它完完全全就等於 "me too." 例如上網聊天最後⼤家常會說, "All right. I have to go to bed now." (好吧, 我該去睡覺了.) 這時對⽅就可以回答, "same here." 表⽰我也該睡覺了. 另外 ditto 這個⽤法也流⾏過好⼀陣⼦. 它的意思是, "同上" 當然也就等於 "me too" 的意思啦. 例如最有名的例⼦, 在第六感⽣死戀 (Ghost) 裏, Demi Moore 和Patrick Swayze 的對話, "I love you." "Ditto."建議⼤家沒事多看看美國的電視影集和電影, 這樣才可以和筆記本?所說的東西相互印証, 這樣你就會更加相信美語真的就像是我介紹給⼤家的這樣! 我⼀直很強調我所收錄句⼦的實⽤性和流通性. 要是⼀句話講出來連⽼美都沒聽過那學這種句⼦有什麼⽤呢? 所以我的筆記出版前通常會拿給⽼美看過, ⼀⽅⾯看看⽂法上有沒有錯, ⼀⽅⾯更重要就是要問看看這樣的說法到底流不流⾏. 如果很少⼈這麼⽤的話, 我會強調這樣的⽤法很少⾒或是乾脆把該句拿掉. 希望各位所看到的字字句句都是美國⼝語精華..1.Did you believe in the tooth fairy when you were a kid?你⼩時候相不相信⽛仙⼦?⽼美有⼀個信仰, ⼩孩⼦換⽛時, ⽗母會告訴他把⽛⿒⽤信封裝好, 放在枕頭下, 早上起來時⽛仙⼦會⽤錢跟他換⽛⿒, 這錢當然是⽗母給的, ⽤來⿎勵⼩孩⼦拔⽛, 相不相信, tooth fairy 在美國真的是⼈盡皆知喔!我在讀者⽂摘上讀過⼀個笑話, ⼤意是這樣的, 有⼀個⼩孩去拔⽛, ⽛醫師好奇地問他, How much did you get from the tooth fairy this time? 結果那個⼩孩⼦答說, One dollar and a token! (token 就是我們所說的代幣, 像是地鐵或是遊樂場都會發⾏token) 這當是⽗母忙中有錯, 誤把 token 當成錢了.2. So that''s what it boils down to.原來是這樣啊!Boil down to 可以當成⼀句⽚語來看, 指的就是煮湯時⼀直煮煮到⽔乾了, 就可以看到底下的東西是什麼. 有點中⽂中⽔落⽯出的味道. 例如你們⼆⼈在討論功課, 討論討論, 好不容易終於把這個問題給弄懂了, 這時你就可以鬆⼀⼝氣道, So that''s what it boils down to.或者有時候⼆個⼈在討論問題, 講了半天最後你要下結論了, 你就可以說, So that''s what it boils down to ...(後⾯接你的結論) 有點像是, My point is ... (我的重點是) 這樣的⽤法.3. Just a spur of the moment.⼀時興起.例如別⼈問你, 為什麼買這件⾐服啊, 你說 Just a spur of the moment, 意思就是說, 我是⼀時興起, 可能本來沒有要買的, 可是剛好看到蠻不錯的, 就買了!還有⼀句 It''s just on a whim 跟 Just a spur of the moment 差不多, 都是說你突然想到什麼事就去做了. 好⽐說有⼀次我同學突然說他想開⾞出去兜⾵, 我問他你為什麼要去兜⾵他就回答 It''s just on a whim. 就是⼼⾎來潮, 也沒什麼別的理由.4. I am in seventh heaven.我快樂的不得了.這是⼀句所謂的 cliche, 就是⽼美都知道, 平常也常⽤到的⼀些成語, 不妨把它記下來, 下次很⾼興時就可以拿出來⽤. 第⼀次聽⽼美⽤是有⼀次去鄉下⼈家作客, 他們家的狗看到我很⾼興在那?跳啊跳的, 那個主⼈就說, Oh, She is in seventh heaven! ⼜例如你得了⼀個⼤獎, ⼈家問你得獎的感⾔, 你就可以說, I am so happy. I am in seventh heaven now.5. He''s so anal.他是個吹⽑求玭過度的⼈.Anal 這個字原指直腸, 所以這算是⼀句罵⼈的話. 英⽂形容吹⽑求玭是⽤ picky 這個字, 但 picky 只限於⾃⼰, 不會去影響到別⼈, ⽽ anal 就不是了, 它是 picky 過度, 到了會影響他⼈的程度. 如潔癖就是 anal 的⼀種, 因為他⾃⼰太愛乾脆, 卻造成別⼈⽣活的不便, 這種⼈就可以⽤ anal 來形容. 不過這句話好像不是什麼好話, 沒事不要亂⽤. 通常⽼美都是拿這句話來罵教授的..6. I will take a rain check.這次不去, 下次再去.相不相信, 你這樣跟⽼美講, ⽼美⼀定會覺得你的英⽂很好! 這個典故出⾃ Sears 在⼤拍賣時, 若是該項商品已經售完, 他們就會給你⼀張rain check, 讓你下次再來時可以以同樣價錢購買該樣商品. 同樣的情況也常⾒於球賽, 若因⾬無法⽐賽, 則他們會給你⼀張 rain check,把你的票保留到下⼀場. 所以 rain check 是真有其物, 但也有其它引申出來的意思.⼀般在⽇常對話中若有⼈提到 I will take a rain check, 他實際上指的是, "這次不想去, 下次再去" . 記得有⼀次我問⽼美, "How do you celebrate your Valentine''s Day with your wife?", 他就回答: "I will take a rain check!" 意思就是他這次沒什麼活動, 以後再說吧!7. Go check if other people have done that already so you don''t have to reinvent the wheel.去查查看別⼈做過沒有, 這樣你就不會作⽩功了.相信每個做研究⽣的這句話都很熟吧, 你的指導教授說不定也跟你說過這句話呢? 注意後⾯的 reinvent the wheel 是固定⽤法,不能⽤其他的詞來代替.8. That''s a rip-off. I want my money back.真是坑⼈, 我要把我的錢要回來.Rip-off 就是說你去買東西買貴了, 有點被騙的感覺. 另外, 這句也可以說成, I am ripped-off. 就是說, 我被坑了.9. Over my dead body.你讓我死了算了.這句話⽤在別⼈叫你去做⼀件事, ⽽你認為絕無可能. 例如, 別⼈叫你去追某隻恐⿓, 你說可以說 Over my dead body. 我寧死也不去追她. 同樣的, Over my dead body 也就等於 never.10. Just in case someone steals it!以防萬⼀有⼈偷⾛它.Just in case 意思為以防萬⼀. 像有⼈怕⾃⼰的腳踏⾞被偷, ⾛的時候就把輪⼦順便給拆⾛, 你問他 Why bother? 他就可能回答說 , Just in case someone steals it! ⼜例如說晴天帶把傘出⾨, 你就可以說 just in case. 預防萬⼀下⾬了.第⼀次寫這集筆記時我的⾸⾴ ICQ ⼼情點播站快破⼀萬⼈了, 這次改寫筆記, 卻發覺轉眼間已經快要突破⼗萬⼈了!! 好⾼興喔.多謝⼤家的厚愛與⽀持!英語筆記本三: ⼼情不好⽼美很喜歡⽤ hard 這個字在許多不同的場合. 例如你說他對我很兇, 這個兇就可以⽤ hard. 或是安慰⼈家不要太難過, 則可以⽤no hard feelings. 等等很多很多⽤法. 像 hard 這種簡單的單字⽼美都是整天掛在嘴邊的. 所以有時候學英⽂不⼀定要背很多艱深的單字, 但⼀定要把這種很簡單但卻很實⽤的字⽤的很熟! 這是個⼈⼀點⼩⼩的⼼得. 跟⼤家分享⼀下.1. He was so hard on me last night. 他昨晚對我很兇. Hard 這個字在美國⽤的很多, hard 的意思就是說態度很差, 對某⼈很兇,對某⼈很刻薄, 或是對⼈很嚴格都可以⽤這個字. 所以 He was so hard on me last night 簡單地說就是他昨晚對我不好, 可能是對你發脾氣, 或是對你態度很差. Hard 也可以指讓你覺得很難去調適的狀況. 例如考試沒考好你可以說 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 要安慰別⼈的話, 可以說 No hard feelings. 就是說不要有這樣的感覺, 不要把 hard feeling 放在⼼上. 例如我同學考試沒考好, 我就可以安慰他. No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.2. I have a hard time with my girlfriend. 我跟我⼥友關係⾮常不好. Have a hard time with sb. 就是說和某個⼈的關係處的特別不好. 特別是形容情侶或是夫妻之間. 如果你聽美國的廣播節⽬, 就常有⼈ call in 進來說 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特別適合吵架的話, ⼀天之內就可以聽到好幾次. Hard time 還有⼀個很常⽤的⽤法, 就是說做什麼事會有困難. ⽐如說最近 Star War 要上演了, 你想去看⾸映, 那麼別⼈可能就會警告你說, You will have a hard time getting a ticket. (你要買到票是很困難的) ⼜⽐⽅說你朋友作錯事, 但他卻⼀直不承認他⾃⼰有錯. 那這時你就可以說, Why do you have such a hard time admitting it? 你要承認錯誤有那麼困難嗎?3. You're getting on my nerves. 你惹⽑我了.照字⾯上來看這句話就是你碰到我的神經了, 引申為讓別⼈⽣氣的意思. ⽐如說別⼈⼀直取笑你, 你不⾼興就可以說 You get on my nerve. 這句話的意思跟 jump on my back 差不多. Jump on my back 就是說某⼈去惹到你了, 試想如果有⼀個⼈在你背上跳啊跳的, 那會是什麼樣的感覺? 所以凡是有⼈去惹到你, 你就可以警告他說, You are jumping on my back!4. Get off my back, I didn't sleep last night. 不要再煩我了, 我昨晚沒睡耶! 這句話跟上⼀句剛好是⼀對. ⽐如說你⼀早去上班, ⽼闆就說你這個不是, 那個不是, ⼯作為什麼⼜沒做完, 這句話就可以派上⽤場了! 你可以⼤聲地跟⽼闆說, Get off my back. I didn't sleep last night. 然後再來你就可以準備收拾東西⾛路了. 因為你⽼闆可能會跟你說, Then get out of my face, I don't want to see you again.5. Cut me some slack! Give me some slack! 放我⼀⾺吧. Slack 就是鬆懈的意思, 雖然我寫的中⽂解釋不太⼀樣, 但其實這句話跟 Get off my back 是⼀模⼀樣的. 這⼆句在電視肥皂劇常可以聽到, 有⼀次 Full house 裏的⽼爸被家裏的聰明的⼩⿁整的受不了, 他就說 Cut me some slack. 放我⼀⾺吧.。
50句美国人最喜欢的口头禅
50句美国人最喜欢的口头禅看过美剧的同学都知道,美国最喜欢说一些口头禅,小编帮大家收集了美国人最常用的的口头禅,这样在看美剧的时候就不会一头雾水了。
1.Absolutely!——毫无疑问!2.Adorable!——可爱极了!3.Amazing!——太神奇了!4.Anytime!——随时吩咐!5.Almost!——差不多了!6.Awful!——好可怕啊!7.Allow me!——让我来!8.Baloney!——胡扯!荒谬!9.Bingo!——中了!10.Boring!——真无聊!11.Bravo!——太棒了!12.Bullshit!——胡说!13.Correct!——对的!14.Crazy!——疯了!15.Damn!——该死的!16.Deal!——一言为定!17.Definitely!——当然!18.Disgusting!——好恶心啊!19.Drat!——讨厌!20.Exactly!——完全正确!21.Faint!——我倒!22.Fantastic!——妙极了!23.Fifty-fifty!——一半对一半!24.Fresh!——好有型!帅极了!25.Gorgeous!——美极了!26.Great!——太好了!27.Hopefully!——希望如此!28.Horrible!——好可怕!29.Hot!——好辣!30.Hurray!/Hurrah!——万岁!31.Imagine!——想想看!32.Impossible!——不可能吧!33.Impressive!——很感人,永生难忘!34.Incredible!——不可思议!35.Indeed?——真的?36.Listen!——听着!37.Lousy!——差劲!38.Now!——现在就做!39.Objection!——我抗议!40.Outrageous!——不得了!41.Perfect!——很完美!42.Please!——拜托了!43.Probably!——很可能!44.Rats!——差劲!45.Relax!——放轻松!46.Right!——对的!47.Satisfied?——满意了吗?48.So so!——马马虎虎!49.Still?——仍是这样?50.Stingy!——小气鬼!50句美国人最喜欢的口头禅将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档文档为doc格式。
美国常用的口语俚语大全_俚语
美国常用的口语俚语大全俚语,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎来阅读参考,大家一起来看看吧。
美国常用的口语俚语大全(一)1.john厕所I have to go to the john. Wait for me in the car.我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keep in line管束He needs to be kept in line. He's too wild.他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事Don't jump the gun. We have to be patient for a while.不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次This car is a real lemon. It has broken down four times.这辆车真次,已经坏了四次了!美国常用的口语俚语大全(二)1.fishy 可疑的His story sounds fishy. We should see if it's really true.他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了Chris flipped out when I told him that we won the game.我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let'sfix themup.4.take a shine to 有好感He really likes you. There are very few people he takes a shine toright away.他真的喜欢你。
美国日常常用俚语
美国日常常用俚语英语俚语是英语中的一种常见语言,通常用于非正式场合。
在外国学英语最有趣的事情是你能听到很多俚语。
下面是小编为大家整理的美国日常常用俚语,希望对您有所帮助。
欢迎大家阅读参考学习!各国常常用到的俚语1.He's the idol of girls. 他是个大众情人。
2.There you go again. 你又来那一套了。
3.I'm not as picky as you. 我没有像你那样挑剔。
4.He holds a top job. 他位居要职。
5.That's more like it. 那还差不多。
6.I'll show you the way. 我为你带路。
7.That's more than I can say. 我无可奉告。
8.You can't get it cheap! 这个价钱最便宜不过了!9.Let down your hair! 坦白地说吧!10.I need a steady job. 我需要一个固定的差事。
11.Let your hair dry! 你别神气!12.Money makes the mare go. 有钱能使鬼推磨。
13.We must keep in mind our final objective and our 我们必须牢记我们的最后目标和任务。
14.Fish in troubled waters. 趁火打劫(混水摸鱼) 。
15.I don't know what you are talking about. 我不知道你在胡说些什么。
16.Now I'm safe and sound. 现在我安全无忧了。
17.We talked our hearts out. 我们互吐心声。
18.Don't make a federal case out of this matter. 不要把此事虚张声势出去。
美国日常生活最常用的10个俚语 和美国人交流怎么能不知道?
美国日常生活最常用的10个俚语和美国人交流怎么能不知道?不少留学生刚来美国时都碰到过这样的场景,“Hey!What‘s up?” (一阵大眼瞪小眼)“嗯…… Sorry,my English is poor.”当然也有乖宝宝冒出那句最经典的:“I am fine, thank you ,andyou?”然后就轮到美国小伙伴一愣了!很尴尬有木有,要么不知如何回答,要么就上固定的套路,既生硬又死板,有种在背标准范文的feel。
这个局面应该怎么破呢,今天小编精选了10个美国人常用的俚语,同学们快拿好小本本学起来,怎么和美国人交流!1、What’s up?What’s up是美国年轻人之间的一种打招呼的非正式方式。
但不要对长辈使用,会被觉得没有礼貌。
What’s up的意思跟“你在做什么”比较类似,所以用I’m fine这样的回答是不OK的。
现在小编教大家几种合适的回答,第一种就是用I + am + -ing.verb的形式来回答,例如”I’m hanging out with friends right now”. 第二种是用“Not much. What’s upwith you?”来回答,意思是“无聊中,你呢?”,一般比较适合想不出如何回答的同学。
第三种就是用俚语回答,例如“I’mchilling”,意思是我在休息。
2、Damn it这句俚语同学们应该不是很陌生,因为在美剧里我们经常可以听到。
而且美国人在日常生活中也会经常使用,意思是“该死”、“见鬼”、“真糟糕”、或者“真气死人了”,主要就是表达自己不爽的心情,请自行体会运用场合。
学会了这句俚语,同学们就可以把粗俗的F**k给抛弃了,用Damnit相对优雅地表达自己那不愉悦的心情岂不更好。
3、In the nick of timeIn the nick of time 一般用在非常紧急的时候,意思是“及时、恰好”。
上个例句让大家感受一下——“News of interestcuts came in the nick of time for borrowers.”,这句话的意思是“对借款人来说,减息的消息来得正是时候”。
地道口语:美国人挂在嘴边的20个口头禅
地道口语:美国人挂在嘴边的20个口头禅1、真是稀客。
You are really a rare visitor。
2、你说的头头是道。
What you said sounded reasonable。
3、我真是反应迟钝。
I am really slow-minded。
4、你把我给搞糊涂了。
You made me confused。
5、罪有应得。
You deserved it。
6、已经无法挽救了。
There is no way out。
7、别跟自己过不去。
Don't give yourself too much pressure。
8、你有话直说吧。
Just say it。
9、这可不是三言两语的事。
It's not easy to explain in several words。
10、天塌下来有我呢。
Nothing serious. It’s up to me。
11、车到山前必有路。
You will find a way。
12、破财免灾嘛。
Lose money just to avoid misfortune。
13、成事不足,败事有余。
Never make, but always break。
14、别在这挖苦我了。
Don't make jokes about me。
15、英雄所见略同。
Great minds think alike。
16、让你破费了。
Thank you for inviting me。
17、有点不怎么对劲儿。
There's something wrong here。
18、太阳从西边出来了。
It never happens to you。
19、恭敬不如从命。
I had better follow your advice。
20、你可别小看我。
Don't look down upon on me。
在美国留学需要用的日常口语有哪些
在美国留学需要用的日常口语有哪些下面是给大家搜集的美国留学日常生活中的口语知识,欢迎参考!1、penny-pincher和cheapskate都是指花钱很小心、吝啬的人。
penny是一美分,pinch意为“捏”,顾名思义,penny- pincher就是那些连一分钱都要在手里捏得紧紧的、舍不得花出去的人。
cheapskate则是万事以省钱为本,越省越好,请客最多带你去MacDonald。
这种人往往不受欢迎,尤其令他们的女朋友反感。
从这个意义上说,cheapskate比penny-pincher更贬损。
2、spring chicken和lame duck是指春天孵出的小鸡和瘸腿的鸭子吗?当然不是,读一读下面这两句话,猜猜它们的意思吧。
(1)The woman said,over forty,so I'm not a spring chicken any more.(2)The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election. He still has six weeks left in office but there's nothing to do except to pack up his papers.实际上,spring chicken意为“年轻人,缺乏经验的人”,lame duck是指“竞选连任失败、即将卸任的官员”,也用来指“不中用的人”。
任何美国官员——从市长、州长、参议员到总统——都有可能因无能而被称为lame duck。
3、nerd和jock是美国学生常用的两个俗语。
nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。
这类人聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。
jock则恰恰相反。
他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。
美国最流行的100句口语
美国最流行的100句口语下面是店铺整理的一些美国最流行的英语口语,希望对大家有帮助。
1 Get real!认清现实,别做梦了!2 Chick女孩3 Man!哇塞!4 No way!免谈!5 Have you lost it?你疯了?6 Rip-off敲竹杠7 Have a crush on someone爱上某人8 Be crazy about为之疯狂;爱上9 Head over heels从头到脚;完全地10 Drive me nuts把我逼疯了11 What's up?有什么新鲜事吗?12 Hey, give me five.嗨,好啊!13 Pissed off很生气14 Get out of my face!离远一点,别烦我!15 Chill out!别烦躁!冷静点!16 Bomb搞砸了17 Freak out大发脾气18 Flip out吓呆了;发疯19 Knock it off!停止!20 Flit around满场飞;花蝴蝶21 Flirt with送秋波;眉来眼去22 Flirt爱招摇的人;爱出风头的人23 Gag me!真令我恶心!24 Totally 真的很……25 You can say that again.你说对了。
26 In a row连续的27 I'll say.我也有同感。
28 Fall apart崩溃;解散29 Fed up受不了了30 Dump him/her甩掉他/她31 Break up男女朋友吹了32 Are you kidding?你在开玩笑吗?33 Hot很抢手;很酷;很性感34 Beats me.我不知道。
35 What the heck is this?这到底是什么?36 Stuff东西37 Have a heart有点良心;发发善心38 Just go for it.放手去做。
39 Gross真恶心40 Dude老哥;老兄41 Cut class逃课42 Give me a break!别开玩笑了!43 Get out of here!别骗了!别开玩笑了!44 Kiss up to拍马屁;巴结45 Ace a test考得很好46 Go with someone与固定的人约会47 Buck元48 Broke没钱;没现金49 Window商店的橱窗50 Drop-dead gorgeous棒极了51 Holy cow!我的天啊!52 Talk about...那真是……53 Hold it down小声点54 In fashion正流行55 Burned up很生气56 Bug惹烦;惹恼57 Push someone's buttons惹火对方58 Have a screw loose头脑有问题;短路59 It's on me.我请客。
美国俚语大全
美国俚语大全美国俚语大全1. I couldn't care less.这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)I couldn't care less.(我才不在乎呢!)但是有时说话者也有「口是心非」:例如:I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说:Yes, you do(care).至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理:I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)I couldn't be more right.=I am totally right.但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说:I couldn't be more wrong.注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。
不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少)I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。
美国口语俚语
美国口语俚语美国口语俚语美国口语俚语美国口语俚语(1)1.clock in 打卡don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.别忘了打卡,否则领不到钱。
e on to 对...轻薄;吃豆腐tanya slapped bill after he came on to her.tanya在bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
e easily 易如反掌languages come easily to some people.语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don't have a cow别大惊小怪don't have a cow! i'll pay for the damages.别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗don't try to push me around!别想耍我!美国口语俚语(2)1.keep one's shirt on保持冷静keep your shirt on. he didn't mean to offend you. that'sjust theway he talks.保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点cool it. you are making me mad.冷静一点。
你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐do you like rap music? i have trouble understanding the words.你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子this is a red-letter day for susan. she made her first sale to a veryimportant client.今天是susan的大日子。
美国人最常用的口语表达
美国人最常用的口语表达口语表达是语言交际最为重要的方面,对于英语母语人士来说,他们使用的口语表达不仅仅是简单的词汇和语法的组合,更是一种文化和社会背景的反映。
今天我们来探讨一下美国人最常用的口语表达,从中了解美国文化和社交礼仪。
1. How are you doing?这是美国人见面的一句经典问候语,大多数情况下并不是真心询问你的近况,而是简单的打招呼,表示友好和尊重。
因此,回答通常也是简单的“Good”或者“Yes, thank you”等表达感谢和礼貌的回答。
2. What’s up?这句口语表达是用来问候朋友,表示自己对他们的关心和兴趣。
它来源于“What’s happening?”,意思是“有什么新鲜事吗?”通常,回答会告诉你他们最近发生的一些事情或者他们最近在做什么。
3. See you later.这句经典的告别口语表达表示再见,通常在工作场合或者朋友见面后使用。
它充满了友谊和同僚关系的情感,并传达了一种积极的态度。
4. Cool.这是美国人常用的口语表达之一,意思是“很赞”,常用于表达喜欢、羡慕和钦佩。
它也可以表示冷静、镇定、平和的状态,作为回答不必切合事实,只需要表示自己的心情。
5. Sorry.虽然在中国,说抱歉代表认错,但在美国,抱歉往往代表道歉和遗憾。
如果你迟到了,或者不能履行一项你承诺的事情,就可以使用这个口语表达来表示歉意。
6. No worries.这是美国人用来回答“谢谢”,表示不用谢的语言表达。
在美国,人们很注重礼仪和谦逊,因此当他们收到其他人的帮助或者赞扬时,他们通常会说“No worries”来回答对方的感谢。
7. It’s all good.这句口语表达常用于解决争议或者回答不方便去做某事的请求。
它的意思是“没关系,一切都好”,表示对方的请求或者行为被理解并且接受了。
8. That’s awesome.这是美国人用来形容某些事物或者情况很棒、很赞的口语表达。
正宗的美式口语
正宗的美式口语,教你说一口地道的美式英语一.优雅骂人1. Stop complaining! 别发牢骚!2. You make me sick! 你真让我恶心!3. What’s wrong with you? 你怎么回事?4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!7. Who do you think you are? 你以为你是谁?8. What’s your problem? 你怎么回事啊?9. I hate you! 我讨厌你!10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!11. You’re crazy! 你疯了!12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)13. Don’t bother me. 别烦我。
14. Knock it off. 少来这一套。
15. Get out of my face. 从我面前消失!16. Leave me alone. 走开。
17. Get lost.滚开!18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19. You piss me off. 你气死我了。
20. It’s none of your business. 关你屁事!21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?22. How dare you! 你敢!23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你这蠢猪!25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
26. I’m fed up. 我厌倦了。
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
美国人最爱的18句英语口头禅,5分钟学会立马和老外飙英语耍酷!
美国人最爱的18句英语口头禅,5分钟学会立马和老外飙英语耍酷!1. I'm not myself. 我感觉不好。
2. Don't bother me. 别烦我。
3. Don't hog mg girlfriend. 别缠着我女朋友。
4. I will treat you! 我请客。
5. What are you in the mood for? 你想吃什么?6. Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听。
7. If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧。
8. I have no direction, I just get wherever the wind blows.我没有方向,只是随风到处飘。
9. You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火。
10. I'm a man of my word. 我是个讲信用的人。
11. Just cool your heels! 好了,安静会儿吧12. Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听。
13. Really? You are so bad! 真的吗?你真棒!!14. I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你。
15. Every time I see you, you leave me out in the cold.每次我见到你,你都不睬我。
16. I only have eyes for you. 我只在意你。
17. You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物。
18. If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line.如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧。
美国人常用口语(伴有详细解释)
在这篇文章里,我要向大家介绍一些美国人最常用的,而你又不见得听得懂的口语用法。
大家如果有什么更好的建议或是补充,要写信告诉我啊!1 Somebody/Something sucks!--- 某人,某事真差劲,糟透了!在美国,你动不动就会听到人说:“You suck! She sucks! It sucks!”。
suck 在英文里的本意是吸,吮,而在这里即表示某人,或是某事一点也不好,让你很失望。
有很多情况下可以用到这个词:a. 昨天晚上你看了一场电影,如果朋友问你:“How was t he movie? (电影怎么样?)”,你觉得那部片子真是拍得不怎么地,你可以说:“It sucked!”,而且可以特别使劲地,强调一下“sucked”,强烈表示你的不满。
b. 你有朋友今晚要向他心爱的女生表白,如果明天你问起他事情进行得如何,他告诉你他最终还是临阵打了退堂鼓,你可以笑他真是没出息,然后赶紧加一句:“You totally sucked!”(你可真没用)反正,如果你不喜欢某人或是某事,或是表示很失望,说他/她/它“s u c k”就对了!但是要注意时态的用法啊!2A w e s o m e!“Awesome”的本意是“令人敬畏的”,美国人经常用来当感叹词,大大地抒发内心的喜悦与赞美,表示“太棒了”!我想大家一定不会对“wonderful, great, fabulous, terrific”等词感到陌生。
其实美国人说话就像中国人说话一样,每个人都有自己的口头语。
有的人会用“beautiful”来形容满意,意思是“干得漂亮”,有的人甚至会用“cute(可爱)”来表示同样的意思。
我想大家也可以开始建立自己的英语口头禅,这样感觉会很酷。
这里还要介绍一个新词“neat”。
我想有一点英文常识的人都会直到“neat”是“整洁”的意思。
但是如果你听到老美大叫“That's so Neat!”,别以为他在对周边环境的干净情节程度表示满意。
混美国必备的流行口语(2)
混美国必备的流行口语(2)16. come hell or high water这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。
就犹如中文的(就算天崩地裂…),比喻不论发生什么状况都要去完成使命。
可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17. have something in commonhave something in common是指(彼此有着共通点),可能是嗜好,也可能是观念。
若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.18. What have you got to lose?What have you got to lose?这句话当中的lose是指(失去)的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? (你有啥好损失的?),来增强对方破釜沈舟的决心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.(你不该这么苛责自己的)。
让对方好过一些。
20. Don't get me started on it.这句话是指(别让我打开话匣子),意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。
Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
21. When you get down to itget down to...是指(追究出最根柢的原因),也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
混美国必备的流行口语(2)
16. come hell or high water
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。
就犹如中文的(就算天崩地裂…),比喻不论发生什么状况都要去完成使命。
可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17. have something in common
have something in common是指(彼此有着共通点),可能是嗜好,也可能是观念。
若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?这句话当中的lose是指(失去)的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? (你有啥好损失的?),来增强对方破釜沈舟的决心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.(你不该这么苛责自己的)。
让对方好过一些。
20. Don't get me started on it.
这句话是指(别让我打开话匣子),意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。
Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指(追究出最根柢的原因),也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
25. This is not how it looks.
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.(事情不是表面看来的这样),以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。