采购合同中英文范本

采购合同中英文范本

PURCHASE CONTRACT

采购合同

This Purchase Contract (hereafter referred to as the “Agreement”) is made and entered into on _________________ (date) by and between:

本采购合同(以下简称“协议”)于____________(日期)由以下双方签订:

Party A: [Name and Address]

甲方:【名称及地址】

Represented by: [Name and Title]

代表人:【姓名及职务】

Party B: [Name and Address]

乙方:【名称及地址】

Represented by: [Name and Title]

代表人:【姓名及职务】

WHEREAS, Party A desires to purchase certain goods from Party B and Party B desires to sell such goods to Party A;

鉴于甲方需要从乙方购买某些货物,而乙方希望将这些货物出售给甲方;

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and agreements set forth herein, the Parties agree as follows:

现在,为考虑本协议中所载的相互承诺和协议,双方达成如下协议:

1. GOODS

1. 货物

Party B agrees to sell and Party A agrees to purchase the following goods:

乙方同意出售以下物品,甲方同意购买:

[Insert description of goods, including quantity, unit price, and total price]

【插入货物的描述,包括数量、单价和总价】

2. TERM

2. 期限

This Agreement shall be effective as of the date first above written and shall continue in full force and effect for a period of [insert number] months from the date of delivery of the Goods, unless terminated earlier in accordance with the terms hereof.

本协议自上述日期起生效,自货物交付日期起持续[插入数字]个月,除非按照本协议的条款提前终止。

3. DELIVERY

3. 配送

Party B shall deliver the Goods to Party A at the place designated by Party A in writing. Delivery shall be made on or before [insert date].

乙方应按照甲方书面指定的地点将货物交付给甲方。交付日期应不晚于[插入日期]。

4. PRICE AND PAYMENT

4. 价格与付款

Party A shall pay Party B the total price of the Goods in the amount of [insert amount] in accordance with the following terms:

甲方应依照如下条款向乙方支付货物总价[插入金额]元:

[Insert details of payment, including amount, payment schedule, and method of payment]

【插入付款细节,包括金额、付款进度和付款方式】

5. WARRANTIES

5. 保证

Party B warrants that the Goods are free from defects in material and workmanship and shall conform to all applicable specifications. If any defects are discovered within [insert number]

months after delivery, Party B shall promptly replace or repair the defective Goods at no additional cost to Party A.

乙方保证货物在材料和工艺上没有缺陷,并符合所有适用规格。如果在交付后[插入数字]个月内发现任何缺陷,乙方应立即免费更换或修理有缺陷的货物。

6. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

6. 知识产权

Party B represents and warrants that it has full and valid title to the Goods and that the sale and use of the Goods will not infringe upon the intellectual property rights of any third party.

乙方声明和保证,其对货物具有充分有效的所有权,并且货物的销售和使用不会侵犯任何第三方的知识产权。

7. GOVERNING LAW AND JURISDICTION

7. 适用法律和管辖权

This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China. Any dispute arising under or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission in effect at the time of the arbitration, and the award of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the Parties.

本协议受中华人民共和国法律管辖并按照其解释。因本协议引起的或与本协议有关的任何争议应该根据中国国际经济贸

易仲裁委员会实行的仲裁规则解决,仲裁裁决是对双方具有最终的、有约束力的效力。

8. ENTIRE AGREEMENT

8. 整体协议

This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral, between the Parties.

本协议构成双方有关本协议主题的全部协议,并且取代了以前和同时期的所有书面或口头协议和理解。

9. AMENDMENT AND WAIVER

9. 修改和弃权

No amendment or modification of this Agreement shall be valid or binding upon the Parties unless in writing and signed by the authorized representatives of both Parties. No waiver of any term or provision of this Agreement shall be deemed to be a waiver of any subsequent breach thereof or of any other term or provision.

除非双方的授权代表书面签署,否则本协议的修改或变更无效。本协议任何条款或规定的弃权不得视为对其任何后续违约或其他条款或规定的弃权。

10. ASSIGNMENT

10. 转让

Neither Party shall assign or transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder without the prior written consent

of the other Party.

未经对方书面同意,任何一方都不得转让或转移本协议或本协议项下的任何权利或义务。

11. COUNTERPARTS

11. 副本

This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original but all of which shall constitute one and the same instrument.

本协议可以由各自的副本签署,每份副本均将被视为原件,但所有副本将组成同一份文件。

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.

双方已于上述日期签署本协议。

PARTY A: 甲方:

[Name and Title]

【姓名及职务】

PARTY B: 乙方:

[Name and Title]

【姓名及职务】

采购合同中英文范本

采购合同中英文范本 PURCHASE CONTRACT 采购合同 This Purchase Contract (hereafter referred to as the “Agreement”) is made and entered into on _________________ (date) by and between: 本采购合同(以下简称“协议”)于____________(日期)由以下双方签订: Party A: [Name and Address] 甲方:【名称及地址】 Represented by: [Name and Title] 代表人:【姓名及职务】 Party B: [Name and Address] 乙方:【名称及地址】 Represented by: [Name and Title] 代表人:【姓名及职务】 WHEREAS, Party A desires to purchase certain goods from Party B and Party B desires to sell such goods to Party A;

鉴于甲方需要从乙方购买某些货物,而乙方希望将这些货物出售给甲方; NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and agreements set forth herein, the Parties agree as follows: 现在,为考虑本协议中所载的相互承诺和协议,双方达成如下协议: 1. GOODS 1. 货物 Party B agrees to sell and Party A agrees to purchase the following goods: 乙方同意出售以下物品,甲方同意购买: [Insert description of goods, including quantity, unit price, and total price] 【插入货物的描述,包括数量、单价和总价】 2. TERM 2. 期限 This Agreement shall be effective as of the date first above written and shall continue in full force and effect for a period of [insert number] months from the date of delivery of the Goods, unless terminated earlier in accordance with the terms hereof. 本协议自上述日期起生效,自货物交付日期起持续[插入数字]个月,除非按照本协议的条款提前终止。

采购合同中英文版范本

采购合同中英文版范本 Purchase Contract (Sample in Chinese and English) 采购合同(中英文版) Party A: _______________(Name of Company)Address: _______________(Address)Legal Representative: _______________(Name)Contact: _______________(Phone/email/fax)Business License No.: _______________(Number) 甲方:_______________(公司名称)地址: _______________(地址)法定代表人:_______________(姓名)联系方式:_______________(电话/邮箱/传真)营业执照号:_______________(号码) Party B: _______________(Name of Company)Address: _______________(Address)Legal Representative: _______________(Name)Contact: _______________(Phone/email/fax)Business License No.: _______________(Number) 乙方:_______________(公司名称)地址: _______________(地址)法定代表人:_______________(姓名)联系方式:_______________(电话/邮箱/传真)营业执照号:_______________(号码)

采购合同范本 中英文

采购合同范本中英文 Purchase Contract Template 采购合同范本 Party A: [Your Name/Company Name] 甲方:[你的名字/公司名] Party B: [Supplier's Name/Company Name] 乙方:[供应商的名字/公司名] This Purchase Contract (hereinafter referred to as "the Contract") is entered into on [Date], between Party A and Party B. 本采购合同(下称“本合同”)由甲方和乙方于[日期]签订。 1. Scope of Contract 合同范围 1.1 Party B agrees to provide the following goods/services to Party A: 乙方同意向甲方提供以下商品/服务: [List of goods/services] [商品/服务清单] 1.2 The quantity, specifications, quality standards, delivery dates, and prices of the goods/services shall comply with the terms agreed upon by both parties.

商品/服务的数量、规格、质量标准、交货日期和价格应符合双方约定的条款。 2. Price and Payment Terms 价格和支付条款 2.1 The total price for the goods/services as listed in Clause 1.1 is [Amount in Currency]. 商品/服务的总价为[货币金额]。 2.2 Payment shall be made by Party A to Party B according to the following terms: 根据以下条款,甲方应向乙方支付款项: [Payment terms] [支付条款] 3. Delivery and Acceptance 交货与验收 3.1 Party B shall deliver the goods to the designated location specified by Party A. 乙方应将商品交付到甲方指定的地点。 3.2 Party A shall inspect and accept the goods/services within [number of days] after the delivery date. 甲方应在交货后[天数]内对商品/服务进行检查和验收。

采购合同模板中英文

采购合同模板中英文 采购合同模板 Purchase Contract Template 合同编号:[合同编号] Contract No.: [Contract Number] 甲方(买方):[甲方名称] Party A (Buyer): [Party A Name] 乙方(卖方):[乙方名称] Party B (Seller): [Party B Name] 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定,甲乙双 方本着平等、自愿、互利的原则,经友好协商,就以下事项达成一致,并签订本合同: According to the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, Party A and Party B, based on the principles of equality, voluntariness, and mutual benefit, have reached an agreement through friendly negotiations on the following matters and hereby enter into this contract: 一、产品信息 I. Product Information 1. 产品名称:[产品名称]

Product Name: [Product Name] 2. 规格型号:[规格型号] Specifications: [Specifications] 3. 数量:[数量] Quantity: [Quantity] 4. 单价:[单价] Unit Price: [Unit Price] 5. 交货地点:[交货地点] Delivery Location: [Delivery Location] 二、交货时间 II. Delivery Time 1. 甲方要求交货时间:[甲方要求交货时间] Requested Delivery Time by Party A: [Requested Delivery Time by Party A] 2. 卖方确认的交货时间:[卖方确认的交货时间] Confirmed Delivery Time by Party B: [Confirmed Delivery Time by Party B] 三、交货方式 III. Delivery Method

英文购货合同范本大全

英文购货合同范本大全英文购货合同范本 PARTIES INVOLVED Seller: [Name of Company][Address][City, ST ZIP Code][Country][Phone][Email] Buyer: [Name of Company][Address][City, ST ZIP Code][Country][Phone][Email] 1. INTRODUCTION This contract is made between the Seller and the Buyer, for the sale and purchase of the goods described herein. 2. GOODS The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of Goods][Quantity of Goods][Price per Unit][Total Price] 3. PAYMENT METHODS

The Buyer shall pay for the goods through [Method of Payment], and payment shall be made as follows: [Payment Schedule][Currency] 4. DELIVERY The Seller shall deliver the goods to the Buyer on or before [Date of Delivery], at the following location: [Delivery Address] 5. WARRANTIES The Seller warrants to the Buyer that the goods conform to the specifications set forth in this contract, and that the goods are free from defects in materials and workmanship. 6. INSPECTION AND ACCEPTANCE The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery, and if the goods do not conform to the specifications set forth in this contract, the Buyer shall have the right to reject the goods. 7. TITLE AND RISK OF LOSS Title and risk of loss to the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the goods. 8. TERMINATION

国际贸易采购合同中英文

国际贸易采购合同中英文 International Trade Purchase Contract 国际贸易采购合同 Contract No: XXXX 合同编号:XXXX This International Trade Purchase Contract (hereinafter referred to as "Contract") is made and entered into by and between Party A [Name of the buyer], a company incorporated under the laws of [country/region], with its registered office at [address], and Party B [Name of the seller], a company incorporated under the laws of [country/region], with its registered office at [address], collectively referred to as "the Parties". 本国际贸易采购合同(以下简称“合同”)由甲方[买方名称],根据[国家/地区]法律成立的公司,注册办事处位于[地址]和乙方[卖方名称],根据[国家/地区]法律成立的公司,注册办事处位于[地址],统称为“合 同双方”。 1. Product Description 1. 产品描述 1.1 Product Name: [Name of the product] 1.1产品名称:【产品名称】 1.2 Specifications: [Specifications of the product]

英文采购合同模板

英文采购合同模板 Seller: [Seller's Name] Address: [Seller's Address] Phone: [Seller's Phone Number] Email: [Seller's Email] Buyer: [Buyer's Name] Address: [Buyer's Address] Phone: [Buyer's Phone Number] Email: [Buyer's Email] Date: [Date] 1. Product Description The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following product(s) according to the terms and conditions stated in this contract: - Product Name: [Enter product name] - Quantity: [Enter quantity] - Specifications: [Enter product specifications] - Unit Price: [Enter unit price] - Total Price: [Enter total price] 2. Delivery Terms

- Delivery Date: [Enter delivery date] - Delivery Location: [Enter delivery location] - Delivery Method: [Enter delivery method] - Shipping Terms: [Specify shipping terms, e.g., FOB, CIF, etc.] - Shipping Insurance: [Indicate if shipping insurance is included or if additional charges apply] 3. Payment Terms - Payment Method: [Specify payment method, e.g., bank transfer, letter of credit, etc.] - Currency: [Enter currency] - Payment Schedule: [Specify payment schedule, e.g., 30% deposit upon signing, 70% upon delivery] - Late Payment Charges: [Specify late payment charges, if applicable] 4. Quality Assurance - Quality Standards: [Specify applicable quality standards] - Inspection: [Indicate if the Buyer has the right to inspect the goods before acceptance] - Acceptance Criteria: [Specify acceptance criteria] 5. Warranty - Warranty Period: [Specify warranty period]

中英文代理采购合同

中英文代理采购合同 XXX agreement。including quantity。price。and shipping ns。XXX of the n. 5价格与结算方式 Price and XXX 甲、乙双方商定,商品的价格为_____,结算方式为_____。如有特殊情况,双方应协商解决。 Party A and Party B agree that the price of the commodity shall be _____ and the payment terms shall be _____。In case of any special circumstances。XXX issue. 6售后服务 After-sales Service 乙方应负责处理与商品质量有关的投诉,并及时向甲方汇报处理结果。 Party B XXX related to the quality of the XXX report the results of the handling to Party A. 7协议的有效期 Term of Agreement

本协议自签订之日起生效,有效期为_____。若任何一方需要终止协议,应提前_____通知对方。 This agreement shall come into effect from the date of signing and shall be valid until _____。If either party XXX agreement。they shall notify the other party in advance of _____. 8争议的解决 Dispute n 本协议在履行过程中,如发生争议,双方应协商解决。若协商不成,可向有关仲裁机构申请仲裁。 In case of any disputes during the performance of this agreement。XXX fails。either party may apply for XXX. 9协议的修改与补充 n and Supplement 本协议的修改与补充,应由双方协商一致,并以书面形式作出。 XXX. 10协议的生效 Effectiveness of Agreement 本协议一式两份,双方各执一份,自签字或盖章之日起生效。

英文购销合同

英文购销合同 英文购销合同「篇一」 Party A (Supplier):______________ Party B (purchaser):______________ Through friendly negotiation, Party A and Party B have reached the following agreement on the purchase of xx mobile phone from Party A: 1、 Party A provides product training, sales scheme and after-sales service to Party B. after Party B purchases Party A's products, it is strictly prohibited to collude with Party A without the permission of Party A。 2、 Party B shall pay RMB on the day when both parties confirm to sign the contract______ Yuan only (in words: ____). If after-sales service and repair are required in the future, the freight shall be borne by the shipper。 3、 Rights and obligations of both parties 1. Grant the right to operate - Party A only allows Party B to operate a single store (if it is necessary to authorize patent chain franchise, please note the additional terms on the next page and sign them together). Party B operates independently without Party A's interference and participation。

采购合同英文

采购合同英文 篇一:采购合同(中英文版) PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.): 日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel): 传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: 1. Commodity, Quantity and Price: 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2.Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 2.2 Package: Pallet 包装: 托盘装 2.3 Loading site : Lai chen Industrial Park, Laiwu City, Shandong ,China 装货地点:中国,山东省,莱芜市 ,莱城工业园。

中英文的采购合同

中英文的采购合同 篇一:中英文的采购合同 Purchase Contract 合同编号(Cont ract No.): ______________ 签订日期(Date) : ____________________ 签订地点(Signed at) : ________ 买方: _____________________________________________________ The Buyer: ________________________________________________ 地址:____________________________________________________ Address: _________________________________________________ 电话(Tel): __________________ 传真(Fax): ___________________ 电子邮箱(E-mail): ___________________________________________ The Seller: _________________________________________________ 地址:______________________________________________________ Address: _________________________________________________ 电话(Tel): ________________ 传真(Fax): _____________________ 电子邮箱(E-mail): ___________________________________________ 买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):

英文煤炭采购合同范本

英文煤炭采购合同范本 Coal Purchase Contract。 This Coal Purchase Contract (the "Contract") is entered into as of [Date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (the "Buyer"). 1. Quantity and Quality。 1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept from the Seller, [Quantity] metric tons of coal, with the following specifications: Calorific value: [Value] Moisture content: [Value] Ash content: [Value] Sulfur content: [Value] Size: [Value] 2. Price and Payment。 2.1 The purchase price for the coal shall be [Price] per metric ton, for a total purchase price of [Total Price]. 2.2 Payment for the coal shall be made in [Currency] and shall be made in [Payment Terms]. 3. Delivery。

英文采购合同范本

英文采购合同范本 采购合同的英文版是怎么样的呢?下面为大家带来英文采购合同范本,希望对你们有所帮助。 Contract No.:XXX Sales and Purchase ContractFOR Manganese Ore This contract is made and entered into onXX, Febxxunder terms and conditions as per the international chamber of merce-600 (ICC UCP-600/xx revision) by and between: The Buyer: Address: Tel: The Seller : Address: Tel: Whereby seller agrees to sell to buyer and Buyer agrees to buy from seller Manganese Ore under following the terms and conditions stipulated below: Article 1 Commodity Concentrated manganese Ore Article 2 Specifications Concentrated Manganese Ore Size: 0-5mm (90% min) % Mn min. 40.0% % Fe max. 15.0%

% Silica ( SiO2 ) max. 1.0% % Aluminum ( Al ) max. 4.0% % S max. 0.20% % P max. 0.10% Moisture max. 7% Article 3 Quantity: 500 MT, partial shipment not allowed. Article 4 Origin and Port of loading 4.1 Republic of ABC 4.2 Loading port: Article 5 Packing/Delivery 5.1 In50 kg sack 5.2 Incontainer Shipment, more or less 20 tons. Article 6 Shipment/Delivery 6.1 500MT(+/-5%)partial shipment not allowed 6.2 Shipment will be 90 days after signing of this contract and after the aeptance of the Letter of Credit by seller’s bank. L/C will be opened after BuyerreceivingProforma Invoice from Sellerwith confirmation of the delivery schedule. 6.3 The Buyer has the right to appoint the independent surveyor or his representative to conduct the Pre-shipment Inspection and/or conduct the joint-inspection of the material with buyer for his own aount. Article 7 Contracted Price and Values

采购合同中英文对照模板(新版)

Purchase Agreement 采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on英文日期 此协议由以下双方于2017年月日签订 买方名, hereinafter called the “Buyer” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the“selle r”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions. 双方根据以下条款、条件签订此协议: 1.供货明细Supply Description 1.1 实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。假设合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

中英文采购合同范本

中英文采购合同范本 篇一:购销合同中英文版本。。】 产品购销合同 甲方(买方): (purchase contract) buyer 乙方(卖方):supplier 买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:the undersigned seller and buyer agree following transaction, terms and conditions are specified as below: 第一条定购产品:art.1 ordered products: 第二条质量要求及技术标准: and technical specifications: 2.1 按照本合同第一条约定的规格生产产品,质量标准按照生产厂商技术 标准。 2.1 in accordance with prescribed products description of art.1, the quality standard is based on manufacturer standard. s technical 第三条发货时间和发货方式: art. 3 delivery time and terms of shipment: 3.1 发货时间: 3.1 lead time: 3.2 发货方式: 3.2 terms of shipment: 第四条付款方式: art. 4 terms of payment: 第五条收货和验收条款: art. 5 goods reception and acceptance: 5.1 验收标准:按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。 5.1 acceptance criteria: according to the art. 2 quality requirements and technical specifications of the present contract 第六条违约责任: art. 6 liability for breach of contract: 6.1 甲方延期付款的,乙方交付产品的时间可相应顺延,甲方按照延期支 付金额的/日向乙方支付滞纳金,直至款项付清之日。甲方延期支付超过三 十日的,乙方有权选择解除合同,甲方按照合同滞纳金标准向乙方支付违 约金(支付至乙方提出解除日),向乙方返还产品,甲方已经支付的款项作 为赔偿,如不足以弥补乙方的损失的,由甲方另行赔偿。 6.1 should party a postpone payment, party b has right to delay shipment date;

采购合同中英文范本

采购合同中英文范本 采购合同是供应商与采购方之间达成的一种商业合作协议,在合 同中明确了双方的权益和义务,保护了双方的合法权益。本文将为大 家介绍一份采购合同的中英文范本。 合同编号: PCT2021-001 一、合同目的: 本合同旨在确定采购方(以下简称“乙方”)与供应商(以下简称 “甲方”)之间的采购关系,明确双方的权益和义务,以确保交易的 顺利进展。 二、合同内容: 1. 产品详细信息: 甲方同意向乙方提供以下产品:(以下简称“产品”) 产品名称:XXXX 型号:XXXX 规格:XXXX 数量:XXXX 2. 产品质量: 甲方保证所提供产品的质量符合国家相关标准,并提供相关的质检 证书。如产品出现质量问题,乙方有权要求退换货或补偿。 3. 价格条款: 乙方同意按照以下价格标准购买甲方提供的产品: 单价:XXXX 总价:XXXX 支付方式:乙方将以分三期付款的方式支付甲方的款项,分别如下: - 第一期:签署合同后的3个工作日内支付40%的款项; - 第二期:产品送达乙方仓库后的5个工作日内支付30%的款项; - 第三期:验收合格后的7个工作日内支付剩余30%的款项。 4. 交货时间和方式:

甲方同意按照以下交货时间和方式供应产品: 交货时间:XXXX年XX月XX日 交货方式:甲方将产品送至乙方指定的仓库。 5. 运输和保险: 甲方将承担产品运输过程中的损失和风险,确保产品完好无损地送达乙方指定仓库。甲方应为产品购买适当的保险,以保障产品在运输过程中的安全。 6. 合作期限: 本合同有效期为自签署之日起一年。 7. 违约责任: 任何一方未履行本合同约定的义务,均视为违约行为。违约方应向守约方支付一定金额的违约金作为赔偿。 8. 争议解决: 本合同的解释和执行适用中华人民共和国法律。如发生争议,双方应通过友好协商解决;若协商未果,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会并按照其仲裁规则进行仲裁。 三、合同生效: 本合同的一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(供应商):乙方(采购方): 签名:__________________ 签名: __________________ 日期:__________________ 日期: __________________ 以上是一份采购合同的中英文范本,供大家参考。请在实际使用中根据具体情况进行修改和补充,并确保合同内容符合法律法规和商业规范。

采购合同范本英文3篇

采购合同范本英文3篇Model purchase contract 甲方: 乙方: 签订日期:年月日

采购合同范本英文3篇 小泰温馨提示:采购合同是企业供方与分供方,经过双方谈判协商一致同意而签订的“供需关系”的法律性文件,合同双方都应遵守和履行,并且是双方联系的共同语言基础。签订合同的双方都有各自的经济目的,采购合同是经济合同,双方受“经济合同法”保护和承担责任。本文档根据采购合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。 本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】 1、篇章1:采购合同英文范本一 2、篇章2:采购合同英文范本二 3、篇章3:英文采购合同文档 篇章1:采购合同英文范本一 Contract No.:XXX Sales and Purchase ContractFOR Manganese Ore

This contract is made and entered into onXX, Feb20xxunder terms and conditions as per the international chamber of commerce-600 (ICC UCP- 600/20xx revision) by and between: The Buyer: The Seller : Whereby seller agrees to sell to buyer and Buyer agrees to buy from seller Manganese Ore under following the terms and conditions stipulated below: Article 1 Commodity Concentrated manganese Ore Article 2 Specifications Concentrated Manganese Ore Size: 0-5mm (90% min) % Mn min. 40.0% % Fe max. 15.0% % Silica ( SiO2 ) max. 1.0%

【精编范文】样品采购合同,英文-优秀word范文 (14页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 样品采购合同,英文 篇一:采购合同(中英文版) PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller):地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: 1. Commodity, Quantity and Price: 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2.Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 2.2 Package: Pallet 包装: 托盘装

相关主题
相关文档
最新文档