全程训练高考语文第一轮总复习 天天练35 文言翻译(一)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
天天练35 文言翻译(一)
[基础过关]
1.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
长安中,张柬之代杨元琰为荆州长史,与元琰泛江中流,言及则天革命【注】,议诸武擅权之状,元琰发言慷慨,有匡复之意。
及柬之知政事,奏引元琰为右羽林将军。
至都,柬之谓曰:“记昔江中之言乎?今日之授,意不细也。
”乃结元琰与李多祚等,定计诛张易之兄弟。
及事成,加云麾将军。
(选自《旧唐书》)
【注】革命:古代认为天子受天命称帝,故朝代更替,君主改年号,称为革命。
(1)议诸武擅权之状,元琰发言慷慨,有匡复之意。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)记昔江中之言乎?今日之授,意不细也。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 2.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之。
淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。
二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也。
其师若友,岂尽同哉。
予考其言行,其不相似者何其少也!曰:“学圣人而已矣,学圣人,则其师若友,必学圣人者。
圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然。
”(选自《古文观止》,有删改)
(1)非今所谓贤人者,予慕而友之。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)予考其言行,其不相似者何其少也!
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 3.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
刘璟,刘基次子,弱冠通诸经。
尝与成祖弈,成祖曰:“卿不少让耶?”璟正色曰:“要让处则让,不可让者不敢让也。
”成祖默然。
成祖即位,召璟,称疾不至。
逮入京,犹称殿下。
且云:“殿下百世后,逃不得一‘篡’字。
”下狱,自经死。
法官希旨,缘坐其家。
成祖以基故,不许。
(选自《明史》)
(1)璟正色曰:“可让处则让,不可让者不敢让也。
”成祖默然。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)下狱,自经死。
法官希旨,缘坐其家。
成祖以基故,不许。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
宇文庆字神庆,河南洛阳人也。
庆沉深,有器局,少以聪敏见知。
周初,受业东观,颇涉经史。
既而谓人曰:“书足记姓名而已,安能久事笔砚,为腐儒之业!”于时文州民夷相聚为乱,庆应募从征。
贼据保岩谷,径路悬绝,庆束马而进,袭破之,以功授都督。
(选自《隋书》)
(1)书足记姓名而已,安能久事笔砚,为腐儒之业!
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)贼据保岩谷,径路悬绝,庆束马而进,袭破之,以功授都督。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
杨偕字次公,坊州中部人。
偕少从种放学于终南山,举进士,释褐坊州军事推官。
道遇术士曰:“君知世有化瓦石为黄金者乎?”就偕试之,既验,欲授以方。
偕曰:“吾从吏禄,安事化金哉?”术士曰:“子志若此,非吾所及也。
”出户,失所之。
(选自《宋史》)
(1)偕少从种放学于终南山,举进士,释褐坊州军事推官。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)“吾从吏禄,安事化金哉?”术士曰:“子志若此,非吾所及也。
”
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
[能力提升]
6.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。
归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。
夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。
所谓不详,乃若此者也。
今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。
如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?”(选自《说苑》)
(1)今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓之不祥也?
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
楚厉王有警鼓,与百姓为戒。
饮酒醉,过而击,民大惊。
使人止之,曰:“吾醉而与左右戏而击之也。
”民皆罢。
居数月,有警,击鼓而民不赴。
乃更令明号而民信之。
李悝警其两和,曰:“谨警敌人,旦暮且至击汝。
”如是者再三而敌不至。
两和懈怠,不信李悝。
居数月,秦人来袭之,至几夺其军。
此不信患也。
(选自《韩非子》)
(1)居数月,有警,击鼓而民不赴。
乃更令明号而民信之。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)“谨警敌人,旦暮且至击汝。
”如是者再三而敌不至。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
客有橐重资于途,甚雪,不能行。
闻卖酒者长者,趋寄宿。
雪连日,卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮啖。
客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬吾金也。
”雪霁,客偿博所负行。
卖酒者笑曰:“主人乃取客钱买酒肉耶?天寒甚,不名博,
客将不肯大饮啖。
”尽取所偿负还之。
(选自《虞初新志》)
(1)客有橐重资于途,甚雪,不能行。
闻卖酒者长者,趋寄宿。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬吾金也。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。
至原十日,而原不下,击金而退,罢兵而去。
士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。
”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。
”公曰:“吾与士期十日,不去,是亡吾信也。
得原失信,吾不为也。
”遂罢兵而去。
原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎!”乃降公。
卫人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎!”乃降公。
孔子闻而记之曰:“攻原得卫者,信也。
”(选自《韩非子》)
(1)吾与士期十日,不去,是亡吾信也。
得原失信,吾不为也。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
(2)“有君如彼其信也,可无归乎!”乃降公。
译文:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 错题反思:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
天天练35 文言翻译(一)
1.(1)谈论起武氏专权的情况,杨元琰发表意见慷慨激昂,有匡复唐室之意。
(2)还记得当年在长江上说的话吗?今日授官,意义不小。
【参考译文】
长安年间,张柬之代替杨元琰任荆州长史,和杨元琰泛舟于长江中流,谈到武则天改唐为周,谈论起武氏专权的情况,杨元琰发表意见慷慨激昂,有匡复唐室之意。
等到张柬之主持政事,上奏引荐杨元琰为右羽林将军。
到了京都,张柬之对他说:“还记得当年在长江上说的话吗?今日授官,意义不小。
”于是联合杨元琰和李多祚等人,定下诛杀张易之兄弟的计谋。
等到事成之后,杨元琰被加封为云麾将军。
2.(1)他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友。
(2)我考察他们的言行,他们之间的不同之处竟是多么少啊!
【参考译文】
江南有一位贤人,字子固,他不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,并和他交朋友。
淮南有一位贤人,字正之,他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友。
这两位贤人,不曾互相往来,不曾互相交谈,书信和礼物也没有互相赠送过。
他
们的老师和朋友,难道都是相同的吗?我考察他们的言行,他们之间的不同之处竟是那么少啊!应该说,这是他们学习圣人的结果。
学习圣人,那么他们的老师和朋友,也必定是学习圣人的人。
圣人的言行难道会有两样的吗?他们的相似就是必然的了。
3.(1)刘璟严肃地说:“可以谦让的地方就谦让,不可以谦让的地方不敢谦让。
”成祖默不作声。
(2)刘璟被投进监狱,自缢而死。
司法官吏迎合旨意,连坐他的家人。
成祖因为刘基的缘故,没有答应。
【参考译文】
刘璟,是刘基的第二个儿子。
二十岁通晓各种经书。
曾与成祖下棋,成祖说:“你不稍微谦让一点吗?”刘璟严肃地说:“可以谦让的地方就谦让,不可以谦让的地方不敢谦让。
”成祖默不作声。
成祖即位,征召刘璟,他称病不去。
被逮捕入京,仍称成祖为殿下。
并且说:“殿下百世以后,逃不脱一个‘篡’字。
”刘璟被投进监狱,自缢而死。
司法官吏迎合旨意,连坐他的家人。
成祖因为刘基的缘故,没有答应。
4.(1)读书能够记个姓名就行了,怎么能长久从事著述之事,从事迂腐儒生的职业!
(2)贼兵据守险要的山谷,道路险峻,宇文庆把马蹄裹起来进入,突袭并打败了贼兵,因为有战功被授予都督一职。
【参考译文】
宇文庆字神庆,是河南洛阳人。
宇文庆为人深沉,有器量,年少时以聪明敏慧闻名。
北周初年,就学于东观学府,广泛涉猎经史典籍。
不久对人说:“读书能够记个姓名就行了,怎么能长久从事著述之事,从事迂腐儒生的职业!”当时正值文州的少数民族相聚作乱,宇文庆应召入伍。
贼兵据守险要的山谷,道路险峻,宇文庆把马蹄裹起来进入,突袭并打败了贼兵,因为有战功被授予都督一职。
5.(1)杨偕年少时跟从种放在终南山学习,考取进士,脱去布衣任坊州军事推官。
(2)“我做官取俸禄,怎么能做化石成金的事呢?”术士说:“你有这样的志向,不是我能赶得上的。
”
【参考译文】
杨偕字次公,坊州中部人。
杨偕年少时跟从种放在终南山学习,考取进士,脱去布衣任坊州军事推官。
途中遇见一个术士说:“你知道世间有把瓦石变化为黄金的吗?”就在杨偕面前试炼,验证之后,想把秘方传授给他。
杨偕说:“我做官取俸禄,怎么能做化石成金的事呢?”术士说:“你有这样的志向,不是我能赶得上的。
”出门,不知所终。
6.(1)今天我出去打猎,上山就看见老虎,到沼泽就看见蛇,这大概是所说的不祥之兆吧?
(2)到老虎的家,进入蛇的巢穴而看见了它们,为什么是不祥呢?
【参考译文】
齐景公出去打猎,上山时看见老虎,到沼泽地看见蛇。
齐景公回去后,召来晏子问他道:“今天我出去打猎,上山就看见老虎,到沼泽就看见蛇,这大概是所说的不祥之兆吧?”晏子说:“国家有三种不祥(的情况),这个不在其中。
有贤能(的人)却不知道,这是一不祥;知道(贤能)但是不用,这是二不祥;用但是不委以重任,这是三不祥。
人们所说的不祥,就是像这三种情况。
今天您上山看见老虎,(那山)是老虎的家;到沼泽看见蛇,(那沼泽)是蛇的巢穴。
到老虎的家,进入蛇的巢穴而看见了它们,为什么是不祥呢?”
7.(1)过了几个月,真的有警报了,楚厉王击鼓却没有民众前来。
于是更改命令明确信号后民众才相信了他。
(2)“要谨慎地戒备敌人,很快他们就要来袭击你们。
”像这样的警告重复了好几次而敌人都没有来。
【参考译文】
楚厉王有用来报警的鼓,和民众一起警戒。
有一天喝酒醉了,就错误地敲鼓,民众大惊。
楚厉王派人阻止民众,说:“我喝醉了和身边的人开玩笑就误敲了鼓。
”民众都散去了。
过了几个月,真的有警报了,楚厉王击鼓却没有民众前来。
于是更改命令明确信号后民众才相信了他。
李悝警告左右两个营垒中的将士说:“要谨慎地戒备敌人,很快他们就要来袭击你们。
”像这样的警告重复了好几次而敌人都没有来。
两个营垒中的将士都松懈了,不相信李悝。
过了几个月,秦国军队来袭击,几乎消灭了李悝的军队。
这就是不讲信用的祸患。
8.(1)有个用口袋背着很重东西在路上行走的人,遇上大雪,不能继续前行。
听说卖酒者是有德行的人,赶紧到他家寄宿。
(2)卖酒者竟然不是有德行的人?然而我已经赌输了,还要大吃大喝,花的是从我这里赢的钱。
【参考译文】
有个用口袋背着很重东西在路上行走的人,遇上大雪,不能继续前行。
听说卖酒者是有德行的人,赶紧到他家寄宿。
雪一连下了几天,卖酒者每天叫客人一起赌博,用赢来的钱买酒肉一同吃喝。
客人大多是赌输的,私下不高兴地说:“卖酒者竟然不是有德行的人?然而我已经赌输了,还要大吃大喝,花的是从我这里赢的钱。
”雪停了,客人偿还了赌博所输的钱准备出发。
卖酒者笑着说:“哪里有主人竟要客人的钱买酒肉的道理?天气非常寒冷,不以赌博为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。
”卖酒者把从客人那里赢来的钱如数还给了他。
9.(1)我与军士们约定以十天为期,如果不离开,这就失去了我的信用。
夺得原国而失去信用,我不干。
(2)“有像那样守信用的国君,能不归顺他吗?”于是向晋文公投降。
【参考译文】
晋文公攻打原国,携带了十天的干粮,于是与大夫约定以十天为期。
到原国十天了,却没有攻下原国,敲锣退军,撤兵离开。
有一个从原国出来的人,说:“原国再有三天就可以攻下了。
”群臣和左右侍从劝谏说:“原国的粮食已吃光,力量用完了,您姑且等待一下吧!”晋文公说:“我与军士们约定以十天为期,如果不离开,这就失去了我的信用。
夺得原国而失去信用,我不干。
”于是撤兵离开了。
原国人听到说:“有像那样守信用的国君,能不归顺他吗?”于是向晋文公投降。
卫国人听到后说:“有像那样守信用的国君,能够不跟随他吗?”于是也向晋文公投降。
孔子听到后记载这件事说:“攻占原国而又得到卫国,是因为守信用。
”。