叙词表

合集下载

叙词表

叙词表

语义关系 叙词表的术语之间包含着比较丰富的语义关系,我们来深入了解一下: 等级关系 从图中十分明了地看出A 包含B的等级关系,可以写作:A NT B (NT 即下位类术语) 术语的等级关系会有三种类型: 属 同生物学“界门纲目科属种”关系。例如: 鸟 NT 鹊 整体- 部分 局部B是整体A 的一部分。例如:脚 NT 大脚趾 实例 B是A 的一个实例。例如:海 NT 地中海 等价关系 图中的等价关系可以是同义词、近义词、缩写、词语变体等。可写作:A VT B (VT 即异形 术语)。例如:70-200 f/2.8 L USM VT 小白;70-200 f/4 L USM VT 小小白;70-200 f/4 USM IS VT 爱死小小白(这里的小白、小小白、爱死小小白是指佳能的几支经典长焦镜头,这些名词在摄 影圈算得上“术语”了) 相关关系 同类别中并列的部分,用相关关系连接。可写作:A RT B (RT 即相关术语)。例如:小小白 RT 爱死小小白,小白,爱死小白,大白(你们懂的~ ) 其他写法 用(Use, U) 即:异形术语 用 优选术语。中文也可以写作:“见”(See)。 摘自<ANSI/NISO Z 39.19-2005>文档 代(Used for, UF) 即:优选术语 代 异形术语。 原则: If Term A Use Term B, then Term B UF Term A.
摘自<ANSI/NISO Z 39.19-2005>文档 文件中受控词表说明部分以叙词表方式呈现,左术语右定义(如下图): 摘自<ANSI/NISO Z 39.19-2005>文档 ANSI/NISO Z 39.19规范的目的是为检索系统和网站导航提高信息存储效率,同时确保描述:VHF与Very High Frequency同为 高频率意思。同词多义例如Mercury在不同领域可解释为水星、水银或者精神等多种意思。该规范 主要从定义范围含义、用等价关系链接近义词、区别同形异义词来管理词表。 技术行话 专家沟通时,专业行话能带来效率和专业性,不过考虑到教育成本,也不妨采用朴实易懂的 词汇。下面列出的行话大家知道即可。 优选术语(Preferred Term, PT ) 也称为可接受术语。所有关系都是根据优选术语定义的。 异形术语(Variant Term, VT ) 等价于优选术语,或者大致上与优选术语同义。 上位类术语(Broader Term, BT ) 上位类术语是优选术语的上层术语,在等级中的高一层位置。 下位类术语(Narrower Term, NT ) 下位类术语是优选术语的子术语,在等级中的低一层位置。 相关术语(Related Term, RT ) 相关术语与优选术语为并列关系,同为上位类术语的下层术语,用相关关系连接。 将以上结构用英文缩写再缩写后得到一个单字母小模型,结合方位关系便于大家记忆。这也 是ANSI/NISO Z 39.19术语结构的精髓部分。

汉语叙词表编制规则

汉语叙词表编制规则

汉语叙词表编制规则
一、叙词表的编制格式
1、叙词表的编制形式应采用“中文叙词+英文叙词”的形式,中文叙词的拼音应放在英文叙词的前面,中英文之间以空格隔开。

2、汉语叙词表中的叙词应当按照字典顺序排列,按照拼音字
母排序,同音字按照笔画数从少到多排列,字母相同的,按照汉字笔画数从少到多排列。

3、汉语叙词表中的汉字叙词应当用正确的拼音标注,如有多
音字,应根据上下文确定其音,并用括号括起来。

4、叙词表中所有叙词应当用中文和英文双语编写,中文叙词
应当用汉语拼音标注,英文叙词应当用正确的英文单词表示。

二、叙词表的编制原则
1、叙词表中的叙词应当精确、准确、完整、及时地反映出语
言的最新变化,以及语言使用中的实际情况。

2、叙词表中的叙词应当尽可能地包括最新的词汇,以及在语言使用中广泛使用的词汇,而不应当仅仅包括字典中的词汇。

3、叙词表中的叙词应当尽可能地包括各个语言领域的词汇,以及不同语言环境下使用的词汇。

4、叙词表中的叙词应当尽可能地包括各种不同类型的词汇,以及各种不同语言环境下使用的词汇。

5、叙词表中的叙词应当尽可能地包括不同语言环境下使用的词汇,以及不同语言环境下使用的词汇的正确书写形式。

第二节叙词表的结构

第二节叙词表的结构

图形显示
• 成员:林丹丹、杨婷、吴琴、王燕、 王丽、朱雪峰、娄鹏威
第二节叙词表的结构
叙词表:
• 国内又称主题词表是一种将标引人员或用户的自 然语言转换成规范化语言的术语控制工具; 是概 括各门或某一学科领域并由词义相关的术语组成 的可以不断补充的规范化词典。
叙词表的结构
•提供一种 知识结构, 用来揭示 概念之间 的关系, 帮助使用 者理解知 识领域的 结构。
•提供一种 词汇控制 工具,指 导标引者 和用户使 用一致的 词进行标 引和检索。
系统显示
(二)、词族索引
1、定义:是一种以词族为款目单元,按照款目词的 字顺排列,可以从等级关系的角度查找叙词的索 引。 (1)词族:是指一组具有属分关系的叙词集合 (2)族首词:一词族种,外延最广的叙词
2、作用: (1)从词族出发查词,自由扩大或缩小查找范围, 改善表引和检索的效果; (2)在计算机检索系统种,可自动进行上位词登 录; (3)可通过等级关系限定词义。
系统显示
系统显示
(一)、范畴索引 1、定义:分类索引、范畴表,是一种按照词
汇所属学科或专业范畴编制的概略分类系 统,是从分类角度查找叙词的辅助工具。 2、作用: (1)便于从分类角度查找与某一范畴相关 的叙词; (2)可以作为类分文献的依据; (3)是编表时按类选词、确定词间关系、 编制参照系统等的工具。
(1)款目词项:一款目中起标目作用的词。汉语叙 词表中,款目词项往往包括汉语拼音和对应的外 语译名。
(2)标记项:记录款目词的范畴号及序号等标记组 成。
(3)注释项:款目词的补充说明,包括含义注释、 历史注释及用法注释等,用于明确款目词的用法、 含义、变动等。
(4)语义关系项:一般根据语义情况,依次设置代、 分、属、族、参等参照,非叙词下只设用项,用 于指向相应的叙词。

我国近十年来编制的汉语叙词表一览

我国近十年来编制的汉语叙词表一览
·
分类 法与主 魔 法
北 京 图书馆 通 讯
(
2
我 国 近 十 年 来 编 制 的







1 2 2 4条
收 词 1万 多 条 ( 其 中 含 非 叙词
)



综 合 性 叙词 表
新 闻 叙词 表 新华 社 资 料 检 索 研 究 室 编 行
。 。
( 包 括 特种 文 献 类 型 的 和 行 业 性 的
汉语 主题 词表 ( 试用 本
1 9 8 8年 4 月

广 播 影 视 系 统 专业 叙 词 表 ( 采 编 播




导)
中 国科 学 技术情 报研 究 所 编

北 京 图 书馆 主
80年6月
,
( 征 求意 见 稿 )
广 播 电 影 电视 部 词 表 组 编 行
。 。
北 京 科 学 技 术 文献 出 版 社
7 月 印行
, 8 3 9 2条


1 9 8 6年
印行

3册
1册
,
,
包 括
,
:
字 顺 表 1册
1册

英汉

1册

收 词

9752条
,
(包 括 叙 词
对 照索 引
范 畴索引
收 词 9 4 10 条
非 叙 词 1 36 0 条
主 要选 自 《 国 防
( 包 括 叙词
5 1 4 2条
非叙词

1 2 6 5条
5 7 4 7条
收词

第二节叙词表的结构

第二节叙词表的结构

2、字顺索引:仅收入叙词、非叙词,非叙词 含有用项参照,其余项目一概不收。 3、入口词表:是由非叙词单独编制的表,收 入词表编制或标引中出现的按等同关系处 理的非叙词(包括未收入词表的其它非叙 词,用以提高检全率。
字顺显示
(二)、专有叙词表
1、专有叙词表:亦称附表,是将众多专有叙 词款目按字顺排列的一览表。 2、作用:
系统显示
(三)、轮排索引
1、定义:是一将词表中的叙词按词素的字顺 排列,使含有同一词素的叙词集中显示于 一处的词汇表,使一种从词素的角度查找 叙词的辅助工具。
2、作用: (1)增加检索入口; (2)专指叙词选择;
(3)词间关系处理。
系统显示
(四)、分类主题一体化词表
1、定义:是一种实现分类语言和主题词语言兼容 互换的系统。 2、作用: (1)可以作为分类标引和主题标引的工具,两种 标引数据可以相互转换,从而节省人力物力。 (2)可以通过它,在一个检索系统中同时进行分 类检索,充分利用两者的优点,改进检索效果。 (3)可通过两者的结合,改进和完善对类表的编 制,包括改进词汇选择、词间关系构造,改进词 表编制的质量和统一管理等。 (4)可以成为不同检索语言之间兼容互换的工具。
第二节叙词表的结构
叙词表:
• 国内又称主题词表是一种将标引人员或用户的自 然语言转换成规范化语言的术语控制工具; 是概 括各门或某一学科领域并由词义相关的术语组成 的可以不断补充的规范化词典。
叙词表的结构
•提供一种 知识结构, 用来揭示 概念之间 的关系, 帮助使用 者理解知 识领域的 结构。
•提供一种 词汇控制 工具,指 导标引者 和用户使 用一致的 词进行标 引和检索。
(1)缩小主表篇幅;
(2)便于用户从范畴出发对专有叙词进行查 检;

分类号叙词表

分类号叙词表
H2465 台球
H2475 手球
H2477 毽球
H2479 门球
H2485 其他
F3217 债务
F3219 税收
F3221 国有资产管理
F34 金融
F3413 银行
F3415 货币
F3417 证券期货
F3419 保险
F3421 信贷投资
F3423 外汇
Fห้องสมุดไป่ตู้425 黄金交易
F3427 博彩业
F3431 国内金融管理机构
F3433 金融法律法规
F3435 风险管理
E1421 交通运输
E1423 军队兵站
E1425 军队医疗
E16 军事教育训练
E1613 军事基地
E1615 军事训练
E1617 军事检阅
E1619 军事演习
E20 军事制度
E2013 军制
E2015 军衔警衔
E2017 军官军人
E2019 兵役制度
E2021 军队标识
D2421 行政法种类
D28 刑法
D2813 罪名
D2815 刑罚
D2817 犯罪
D2819 罪犯
D32 诉讼法
D34 国际法
D3411 国际法术语
D3413 国家
D3415 国际法上的个人
D3417 国际公法
D3419 国际私法
D3485 其他
D36 其他
D38 法律援助
E36 军事史
E3613 中国军事史
E3615 世界军事史
E38 军事环境
E3813 中国军事要地

叙词表的名词解释

叙词表的名词解释

叙词表的名词解释叙词表,作为语言学领域中的重要工具之一,旨在帮助人们理解和使用语言。

它是一个包含各种词语及其含义的列表,可以被用于教学、翻译、学术研究等领域。

首先,我们来解释一下叙词表的定义。

叙词表是一个系统地组织和分类词汇的工具,它包含了各种词汇和相关的含义或定义。

这些词汇可以按照不同的语言学属性进行分类,包括词性(名词、动词、形容词等)、语义关系(同义词、反义词等)以及词语的用法等等。

通过叙词表,人们可以更加准确地理解和表达词汇的意义,从而提高语言运用的能力。

其次,让我们看一下叙词表的用途。

叙词表在语言教学中发挥着重要的作用。

教师可以根据叙词表的分类和示例,帮助学生理解和记忆不同的词汇。

例如,在英语教学中,叙词表可以帮助学生区分动词的不同用法,如及物动词和不及物动词的区别,或者区分同义词的细微差别。

通过叙词表的引导,学生可以更好地理解和掌握词汇的用法。

叙词表还对于翻译工作具有重要价值。

在进行跨语言的翻译时,翻译人员可以利用叙词表来寻找合适的翻译词汇。

由于不同语言之间存在很多差异,一个词汇在不同语言中可能具有不同的含义和语义。

通过对比叙词表中的词汇,翻译人员可以选择最合适的词汇,以实现准确和流畅的翻译。

另外,叙词表还对于学术研究领域的人士非常重要。

在语言学或社会科学的研究过程中,研究人员常常需要准确地描述和定义各种词汇。

叙词表提供了一个有组织的框架,让研究人员能够更好地理解和比较各种词汇的含义。

这样,他们可以更加准确地描述和解释词汇在特定语境中的使用。

为了更好地利用叙词表,有必要了解一些基本的注意事项。

首先,叙词表并不能涵盖所有的词汇和语言变体。

由于语言的变化和多样性,完全囊括所有的词汇是不可能的。

因此,我们需要谨慎使用叙词表,并尽量结合其他资料和语言知识来理解词汇的含义。

其次,在使用叙词表时,我们需要注意不同词汇之间的关联性。

有些词汇具有相似的含义,可以被视为同义词或近义词。

叙词表可以帮助我们理解这些关联性,从而更好地运用词汇。

叙词表编制历史、现状与发展

叙词表编制历史、现状与发展

经过转换后的本体具有更高的质量和精度,可以更好地支持知识推理、语义检 索、自然语言处理等应用。我们通过比较案例和数据集评估了转换后的本体质 量,发现转换后的本体在概念完整性、层次结构清晰性和语义关系丰富性方面 都得到了显著提升。
尽管本次演示的研究取得了一定的成果,但是未来的应用前景和挑战仍然存在。 首先,在转换过程中可能存在语义丢失或歧义的问题,需要进一步研究和优化 转换算法。其次,随着语义Web技术的不断发展,新的知识和实体关系模型将 会出现,需要我们不断更新和扩展本体模型。此外,目前本体仍然面临着可维 护性和可重用性等方面的挑战,需要加强本体评估和标准化工作。
文献综述
医学领域本体是指对医学领域概念、术语及其关系的规范化描述。通过构建医 学领域本体,可以实现医学知识的系统化和规范化,提高医学信息检索的准确 性和效率。目前,国内外学者已经开展了许多医学领域本体的研究工作,并取 得了一定的成果。然而,现有的研究主要集中在本体构建的方法、本体评估等 方面,对于如何快速、准确地构建本体仍存在一定的困难。
3、提高精度:通过采用一定的算法和规则,可以更好地组织词汇和术语,提 高本体的精度。
结论与展望
本次演示提出了一种基于叙词表的医学领域本体构建方法,该方法通过利用叙 词表和其他相关资源,自动化地生成医学领域本体,具有较高的效率和客观性。 然而,该方法仍存在一定的局限性,如对于叙词表的质量和覆盖度要求较高, 需要不断更新和维护等。
将叙词表转换为本体可以更好地利用本体丰富的语义关系和知识模型,提高信 息管理的效率和精确度。具体而言,通过将叙词表中的术语和关系转换为本体 中的概念和属性,可以帮助信息管理人员更全面地描述和组织知识,提高知识 库的覆盖率和精度,为后续的知识推理和应用奠定基础。

信息架构师必备工具(叙词表)

信息架构师必备工具(叙词表)
叙词表的定义
叙词表是一种词汇概念的语义网络,把词汇和该词汇的优选术语、异型术语、上位术语、下位术语以及相关术语连接起, “用以改善网络系统的导航和搜索效果”…
上位术语
等级关系
异型术语
等价关系
优选术语
等价关系
异型术语
等级关系 相关关系 相关术语 下位术语 相关关系 相关术语
语义的定义
优选术语:用以描述一个事物的最准确的词汇。假如要用一个词汇来描述我们公司的名称,我猜想“拓维信息系统股份 有限公”可能是最为标准的表达方式,我姑且主观的认为他就是我们公司名称的“优选术语” 异型术语:等价于优选术语,或大致上和优选术语同义。比如,我们公司的名称也经常被我们称呼为“拓维信息”或者 “拓维集团”。 相关术语:相关术语以相关关系与优选术语相连接,用以表达词汇间的一种“强烈暗示”关系。比如,“拓维信息系统 股份有限公司”这个词汇,可能强烈的暗示着“集团公司”、“上市公司”、“增值业务”等词汇概念。 上位术语:代表优选术语的上层术语,处于等级中的较高一层。比如,“拓维信息系统股份有限公司”这个词汇的上位 术语可能是“IT”,也可能是“增值业务”,或者是“互联网”,最终是什么要看具体的情境。 下位术语:代表优选术语的下层术语,处于等级中的较低一层。。还是“拓维信息系统股份有限公司”,它的下位类术 语可能是“产品经理”、也可能是“人力资源部”、也可能是“战略”或“运营。具体是什么仍旧需要依靠对情境分析。
3、技术部门参考叙词表,搭建相应的技术框架来解决实际的问题…
利用等级关系建立内容索引
大多数网站都有分类索引,它的原型实际上就是一个叙词表
计算机
IT管理 软件开发 互联网 …
金融
银行 保险 证券 …
地产
房地产 建筑工程 物业管理 …

叙词表与其他词表的互操作标准

叙词表与其他词表的互操作标准

叙词表与其他词表的互操作标准叙词表是一种用来建立起隐喻、类比关系的语言结构,它主要用于描述抽象概念和复杂的情况,可以使得文字更加生动形象、分析性强和可以表达更多丰富的情感。

近年来,叙词表被广泛应用于文学、新闻、广告以及社交媒体等各种媒介之中,以使用者更容易地理解,也更容易产生共鸣。

但在实际应用中,叙词表与其他词表存在着一定的互操作性问题,即如果两种标准的词表互操作,则必须遵循一定的规则,以便实现其有效的交流。

所以,为了实现叙词表与其他词表的有效交流,就有必要提出一种标准来确保两者之间的互操作。

首先,叙词表和其他词表应该采用一致的结构来构建,以使得它们之间的信息共享更为有效地实现。

例如,在采用XML(可扩展标记语言)作为叙词表、及其他词表构建标准时,将使得两者之间的交互更容易实现。

其次,叙词表和其他词表之间应该统一采用相同的表达方式,以便实现信息的准确传递。

比如,当采用XML作为构建标准时,可以使用同一种XML标签来统一表达叙词表中的不同概念,以便实现信息的一致性和准确性。

此外,为了更好地实现叙词表与其他词表之间的互操作,也应有一定的可用性和可见性规范来保证互操作的可用性。

例如,当使用XML作为叙词表和其他词表的构建标准时,可以采用XSL(可选择样式表)来实现可用性,并通过HTML或其他形式来实现可视性,以使互操作的内容更容易被使用者理解。

最后,为了保证叙词表与其他词表之间的互操作,还需要实施一定的质量管理,确保词表中使用的信息准确可靠,这样才能实现叙词表与其他词表之间真正有效的交流。

因此,在实施质量管理时,应采用一致的标准,以便保证词表中提供的信息质量。

例如,在采用XML 作为叙词表和其他词表的构建标准时,可以采用XML Schema来确保叙词表和其他词表中提供的信息准确可靠。

综上所述,要实现叙词表与其他词表之间有效的交流,就需要采用一定的互操作标准,包括构建标准、表达方式、可用性规范和质量管理标准等,以使叙词表和其他词表之间能够良好地互操作。

汉语叙词表编制规则

汉语叙词表编制规则

汉语叙词表编制规则
汉语叙词表编制规则是指编撰词语释义的汉语叙词表的规则,主要是针对汉语词语的结构,书写方式和其他语言特征进行汉字叙述的一些细则。

编制规则主要包括汉语词义的结构、词义的形态表示、书写形式和使用规范等四个方面的要求。

首先,汉语叙词表的结构要求,必须按照“由根至茎(簇)”的原则,形成句部结构,避免
了拼写和汉字书写法的混合。

据此,编写汉字句代表不同类别或者意义,以节省汉字资源。

其次,汉语叙词表中词义的形态表示以树形图法、二连提法及传统结构为主,以具体词语、词语缩写和斜体标注等方法叙述词语语义。

具体而言,树形图法是指把语义字面结构树图形化表达;二连提法是指上下文的意义逐层累积的意义叙述法;传统结构则是指词语义定义的上下文构造形成的语义表达形式。

再次,按照汉语叙词表的书写形式,除基本的要求外,规范的书写应按照《中文词语汉字、拼音顺序准则》中自汉字、繁体字、拼音三者间分界为著录顺序,并设置括号、破折号、
大实线和小实线标示偏旁部首、字根、笔画等词序,便于汉字叙词搜索。

最后,汉语叙词表的使用规范要求,各类书写的汉字叙词表必须结合成体系,句子的书写结构必须精确、清晰,单字拆分书写或者多音字左右写法要准确,以便读者阅读。

总之,汉语叙词表编制规则讲究结构严谨、书写准确、使用规范,主要方便读者准确获得理解,让大家对汉字叙词有更好的理解。

国防科学技术叙词表

国防科学技术叙词表

国防科学技术叙词表
一、国防科技:
1.国防科学技术:国防科学技术是从国防技术出发,以研究国防技术问题、开发国防新技术、指导国防技术的应用和维护国防技术的安全为
主要内容的学科。

2.国防科技研究:国防科技研究是以科学方法,在特定的政策下,创造、研制、开发出具有战略意义的新技术、新产品、新技术体制和新服务
的活动。

3.预警:预警有效防禦部署預防攻击,探测可疑威脅,先期偵察动作,增加對可預期威脅的警惕性以減少損失,防止或避免攻擊。

4.戰術性資訊科學:戰術性資訊科學是為了開發和應用面向戰術的資訊技術,以及開發先進的戰術網路系統,解決軍事指揮控制、網路作戰
和情報整合等課題而對資訊科學理論和技術進行研究開發的技術。

5.威控:飛機、航母、艦隊和武器安全威控(Weapon Security Control)是一種技術戰術,其目的是在戰鬥中控制系統進行武器攻擊,提高軍
隊攻擊武器和技術的精確性,以及降低可能攻擊其他無辜的部隊和民
眾的機會。

农业科学叙词表

农业科学叙词表

农业科学叙词表
1. 农业:指人类从事的以耕种土地、养殖动物以及收获农作物为主的经济活动。

2. 农作物:指在农业中种植的植物,包括粮食作物、经济作物、蔬菜和花卉等。

3. 农田:指用于种植农作物的土地,也可以指养殖动物的地方。

4. 农药:指用于控制农作物病虫害及杂草的药剂。

5. 农机:指用于农业生产的机械设备,包括拖拉机、收割机等。

6. 农业科学:指研究农业生产过程和农业技术的学科,包括农业生物学、农业化学、农业机械、农业经济学、农作物学、植物保护学等。

7. 农作物种植:指在农田上种植农作物的活动,包括耕地、施肥、播种、收割等。

8. 农业技术:指用于提高农业生产效率和改善农业生产条件的技术,包括水利技术、农业机械技术、植物保护技术等。

9. 农业经济学:指研究农业经济状况和发展趋势的学科,包括农业市场经济、农业经济政策、农业经济统计学等。

10. 农业生物学:指研究农业生物的学科,包括农作物遗传育种、动物育种、农业微生物学等。

医学主题词表

医学主题词表

添加标题
甲型肝炎的治疗
添加标题
甲状腺功能亢进/并 发症
添加标题
心力衰竭,充血性/ 病因学
添加标题
胰岛素/药理学
添加标题
肝/药物作用
添加标题
甲亢导致充血性心 衰
添加标题
胰岛素对肝糖原异 生的影响
添加标题
糖原异生
01
添加标题
MeSH Browser
02
03
添加标题
网址:
添加标题
输入 lung cancer 演示
作用: 提供我们从学科分枝的角度选择主题词,满足族性检索 的要求。
A 解剖学 B 生物体 C 疾病
D 化学品和药物 E 分析、诊断、治疗技术和设备 F 精神病学和心理学 G 生物科学
H 自然科学 I 人类学,教育,社会学和社
会现象 J 工艺学、工业、农业 K 人文科学 L 信息科学 M 人群 N 卫生保健 V 出版物特性 Z 地理名称
的主题检索。 最终目的是提高检准率和检全率。
树状结构表(Tree tructure)
又叫范畴表(Categories and Subcategories) 树形结构表体现主题词概念间的关系,该表将2万多 个主题词按其学科性质、词义范围、上下类属、派 生关系,划分为16个大类 大类按再划分为若干二级类目、三级类目、……最多 可达九级类目。主题词用逐级缩格的排列方法来表 达它们之间的逻辑隶属关系,同级类目下的主题词 按字顺编排。
标引注释 详解
历史注释
款目词
相关参照
回溯标引注释
练习题:
添加标题
查找下列词语的 中英文主题词、 树状结构号、下 位词。
添加标题
添加标题
脑出血

叙词表相关关系逻辑检查方法的设计与实现

叙词表相关关系逻辑检查方法的设计与实现

叙词表相关关系逻辑检查方法的设计与实现
叙词表是一种表示语义关系的重要信息结构,可以用来表示自然语言实体之间
的关系。

为了有效地使用叙词表,必须建立对叙词表进行逻辑检查的方法。

逻辑检查是检查叙词表中各个实体之间关系是否正确和完整的重要技术手段。

建立逻辑检查方法的主要步骤可以分为以下几个部分:首先,从实际应用场景
中确定需要进行的逻辑检查,并建立叙词表的结构模型,规定实体间的语义关系。

其次,编写相应的查询语句来查询叙词表中的数据,以实现逻辑检查的目的。

最后,建立叙词表流程,根据相应的检查结果,完成检查内容的回答功能。

在实施过程中,要注意完善叙词表和流程中涉及到的规则和算法,以确保叙词
表的完整性和有效性。

总之,叙词表的逻辑检查方法是一项重要的任务,有助于提高信息加工的质量
和效率。

它的设计和实现要求仔细思考,关注语义关系和算法处理过程,依据应用需求来制定细节和步骤。

叙词表映射语义判定和自动推理规则探析

叙词表映射语义判定和自动推理规则探析

叙词表映射语义判定和自动推理规则探析叙词表映射是一种特殊类型的叙词分析技术,可以将文本中叙词的语义表示为叙词表,从而实现文本的语义判定和自动推理。

本文将介绍如何使用叙词表映射语义判定和自动推理规则来探索该技术。

一、叙词表映射是什么叙词表映射是一种通过将文本中的叙词(如名词、动词、形容词等)映射到一组具有类似语义的叙词表中,从而实现文本的语义判定和自动推理的技术。

叙词表映射可以从两个方面出发:一是由句子上下文来推断出叙词的语义;二是由叙词的语义表表示的叙词的相关性来推断语义。

叙词表映射的最终目标是帮助读者更容易理解他们遇到的文本。

二、叙词表映射的具体实现1.词表的创建首先,叙词表的创建是研究叙词映射的基础。

叙词表是一组具有类似语义的叙词,可以帮助读者更准确地理解文本中的概念。

叙词表可以通过自然语言处理(NLP)技术中的语义相似性挖掘算法来创建,也可以通过词向量技术计算出叙词的相似性。

叙词表的创建是叙词表映射的重要组成部分。

2.词表映射的实施接下来,叙词表映射实施步骤主要包括语义判定和自动推理两项内容。

语义判定是通过叙词表中叙词的语义特征,以及句子上下文中叙词的特征,来推断叙词的具体语义表示。

自动推理是通过分析叙词表中叙词的关系,以及句子上下文中叙词关系,来实现自动推理技术。

三、叙词表映射运用叙词表映射技术已经得到了广泛的应用。

例如,叙词表映射技术可以用于自然语言理解(NLU)领域,帮助人们更好地理解机器智能的语义概念。

它也可以用于文本挖掘,去探索文本中隐藏的相关语义。

另外,叙词表映射技术还可以用于机器翻译,有助于准确翻译句子中包含的语义。

四、总结从上面的介绍,可以看出叙词表映射技术是一种有力的工具,可以帮助读者更准确地理解文本的内容。

它可以用于多个领域,比如自然语言理解、文本挖掘和机器翻译,帮助科学家们解决一些关键的信息处理问题。

因此,未来的研究将继续深入研究叙词表映射技术,探索它所包含的潜在信息,以期为文本提供更有效的表达。

叙词表的结构

叙词表的结构
返回
2.2 附表——专有叙词表
是将众多专有叙词款目按字顺排列的一览表,是字顺 表的重要组成部分。 1、专有名词指表达某一单一事物对象的名称。常用的专有名 词包括人名、地名、机构名、产品型号名等,数量大,范 围广 。 2、作用(1)缩小主表篇幅;(2)分类显示作用;(3)有 利于管理或增补。 3、款目结构和排列方式与字顺主表相近。一般不收入范畴索 引,无范畴号。 4、只有在必要时才编制。
第三节 叙词表的结构
叙词表:
国内又称主题词表 是一种将标引人员或用户的自然语言 转换成规范化语言的术语控制工具; 是概括各门或某一学科领域并由词义 相关的术语组成的可以不断补充的规范化词 典。
一、叙词表的微观结构——叙词款目 叙词款目 款目词项:款目词+汉语拼音+外文译名 标记项: 款目词的序号以及所属范畴号 注释项:含义注释、用法注释、历史注释、 参照项:代 属 分 参 用(非叙词款目)
属项—— 族项—— 参项——
Hale Waihona Puke 一、叙词表的微观结构——非叙词款目 叙词款目
Nongye fangzhen zhengce 农业方针政策 05A Agricultural program and policy Y 农业政策
一、叙词表的微观结构——含有类目注释的款目 含有类目注释的款目 Tangsong badajia 唐宋八大家 Eight prominent men of letters of Tang and sung dynasties 注:唐宋两代八个散文家。即唐代的韩愈、柳 宗元,宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙 王安石、曾巩 C 古文运动
2.5 轮排索引
将词表中全部词组按词素的字顺排列, 将词表中全部词组按词素的字顺排列,含有 同一词素的词组能够集中显示于一处。

叙词表_简略的发展史和未来展望

叙词表_简略的发展史和未来展望
分类的、系统化显示方式的发展
显然,在编撰一部叙词表时分类的显示方式是不可或缺的。当编撰者不得不将无数的主 题词按字母顺序排列时是很容易排混的。相反,当严格的分类体系发展起来后,提供了全面 视察主题范畴的方法,编撰者可以更好地建立词间准确而有意义的关系。
大约在叙词表出现之前十年,S.R.阮冈纳赞在印度发展了一种创新的分类技术——分面 分析。他的思想在十九世纪四十年代末和五十年代初传播到了英国,他的分类体系与已经存
标签
用(Use)
USE
用于(Use for)
UF
上位词(Broader term) BT
下位词(Narrower term) NT
相关词(Related term) RT
叙词表的构建标准介绍
按照 Krooks 和兰卡斯特 15 的说法,叙词表的构建标准和方针很早就有了。他们认为 Eugene Wall 在 1967 年解决了字母排列的叙词表的许多问题,TEST 的“规则和协定”在很 大程度上归功于他的影响。另一个卓有成效的贡献者则是 Derek Austin,他和Dale 合写了 《UNESCO 单语种叙词表的制定和发展指南》(UNESCO’s Guidelines for the Establishment and Development of Monolingual Thesauri)16,成为 1986 年版的国际标准 ISO2788 的一部分, 它引入了系统排列叙词表和分面分析的概念。基于 Austin 设计 PRECIS 的经验,他还将处理 复合词的更严格的规则引入了这个标准 17。
在信息检索的范畴里,按照目前的国际标准 ISO 2788, 叙词表是“受控的标引语言词表, 被形式化地组织,以便概念之间的推理关系(如‘上位’和‘下位’)显现化”2。叙词表的 目标在于使标引人员所用的词汇和检索人员所用的语言相匹配,从而更有效地检索到相关的 文献。叙词表最初设计用于组配标引——Batten3 、Calvin Mooers4 等发展的一种人工的后组 式组配标引。在先组式标引体系里,标引词被编辑者设计在一个固定的词链里。而在后组式 标引体系里,标引词则是面向文献而忽略词与词之间的句法关系,当需要文献检索时,检索 者可以通过任意的词间组配检索到相关文献。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
RKS-BM 物性方程适用于所有温度及压力下非极性或者极性较弱的体系
RKSMHV2 物性方程适用于较高温度及压力下极性或非极性的轻组分气体化合物体系
RK-SOAVE 物性方程适用于所有温度及压力下的非极性或极性较弱的混合物体系
RKSWS 物性方程适用于较高温度及压力下极性或非极性的轻组分气体化合物体系
Heavy key 重关键组分
IDEAL 物性方程适用于理想体系
Input summary 输入梗概
Key component recoveries 关键组分回收率
kg/sqcm 千克每平方厘米
Lightkey 轻关键组分
Manipulated variable 操作变量
Partial condenser with vapor and liquid distillate 有气液两相产品的部分冷凝器
PBOT 塔底压力
PENG-ROB 物性方程适用于所有温度及压力下的非极性或极性较弱的混合物体系
Petchem 聚酯化合物
如预闪蒸塔
State variables 状态变量
Stdvol 标准体积流量
Stdvol-Flow 标准体积流量
Stdvol-Frac 标准体积分率
Stream 各个输入输出组分的流股
StreamVar 流股变量
Substream name 分流股类型
mbar 毫巴
Mixers/splitters 混合器/分流器
Mmhg 毫米汞柱
mmwater 毫米水柱
Model analysis tools 模型分析工具
Model library 模型库
Mole 摩尔流量
Mole-Conc 摩尔浓度
Manipulators 流股调节器
Mass 质量流量
Mass-Conc 质量浓度
Mass-Flow 质量流量
Mass-Frac 质量分率
热 和 material 物料
heat
Materialstreams 绘制流程图时的流股包括 work(功)
RR 回流比
Run status 运行状态
如常减压蒸馏塔和真空蒸馏塔
SCFrac 复杂塔的精馏简捷计算
Sensitivity 灵敏ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Separators 分离器
Solids 固体操作设备
SR-POLAR 物性方程适用于较高温度及压力下极性或非极性的轻组分气体化合物体系
PetroFrac 用于石油精炼中的分馏精确计算
Plot 图表
PR-BM 物性方程适用于所有温度及压力下非极性或者极性较弱的体系
Pressure 压力
PressureChangers 压力转换设备
PRMHV2 物性方程适用于较高温度及压力下极性或非极性的化合物混合体系
RECOVH 重关键组分回收率
RECOVL 轻关键组分回收率
Refinery 精炼
Reflux ratio 回流比
Reinitialize 重新初始化
Result summary 结果梗概
Retrieve parameter results 结果参数检索
Temperature 温度
Toluene 甲苯
真空度单位
Torr 托
Total condenser 全凝器
Total flow 总流量
UNIQUAC 物性方程适用于极性和非极性强非理想体系
UtilityVar 公用工程变量
Mole-Flow 摩尔流量
Mole-Frac 摩尔分率
如吸收/汽提耦合塔
MultiFrac 用于复杂塔分馏的精确计算
N/sqm 牛顿每平方米
NSTAGE 塔板数
Number of stages 塔板数
Gas 油气化
Process type 处理类型
Properties 输入各物质的物性
Property methods & models 物性方法和模型
psi 英制压力单位
psig 磅/平方英寸(表压)
PSRK 物性方程适用于较高温度及压力下极性或非极性的轻组分气体化合物体系
PTOP 塔顶压力
RadFrac 用于简单塔两相或三相分馏的精确计算
RateFrac 用于基于非平衡模型的操作型分馏精确计算
Reactions 模型中各种设备所涉及的反应
Reactors 反应器
ReactVar 反应变量
Reboiler 再沸器
Extract 对液体采用萃取剂进行逆流萃取的精确计算
Find 根据用户提供的信息查找到所要的物质
Flowsheetingoptions 流程模拟选项
Formula 分子式
Gasproc 气化
Heat Duty 热负荷
HeatExchangers 热交换器
Vaiable number 变量数
Vaporfraction 汽相分率
Volume 体积流量
Axisvariable x 作图时的横坐标变量
Axisvariable y 作图时的纵坐标变量
Columnspecifications 塔规格
CompattrVar 组分变量
Components 输入模型的各个组成
ComponentsId 组分代号
Componentsname 组分名称
Composition 组成
Displayplot 显示所做的图
对精馏塔进行操作型的简捷计算
Distl 使用 Edmister方法
对精馏塔进行设计型的简捷计算
DSTWU 使用 Winn-Underwood-Gilliland 方法
DV:D 精馏物气相摩尔分率
ELECNRTL 物性方程适用于中压下任意电解质溶液体系
atm 1atm为一个标准大气压 压力单位
Bar 巴包含了一系列物性方程
BaseMethod 基本方法
Batch 批量处理
BatchFrac 用于两相或三相间歇式精馏的精确计算
Condenser 冷凝器
Condenserspecifications 冷凝器规格
Constraint 约束条件
Conventional 常规的
Convergence 模型计算收敛时所涉及到的参数设置
Databrowser 数据浏览窗口
目前我们使用的 Aspenplus 是英文版本,大家在使用过程中难免遇到一些不常见或不清楚意思的英文单词,为此我们编制了叙词表方便大家查阅
azeotropic 共沸 cryogenic 低温环境
Benzene 苯
Blocks 模型所涉及的塔设备的各个参数
Block-Var 模块变量
ChemVar 化学变量
Columns 塔
Oil
Optimization 最优化
Overallrange 灵敏度分析时变量变化范围
Pa 国际标准压力单位
PACKHEIGHT 填料高度
Partial condenser with all vapor distillate 产品全部是气相的部分冷凝器
相关文档
最新文档