英语新导学北师大选修七课件:Unit 21-3

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(1)Measles(麻疹),was nearly wiped out in the United States 14 years ago by the universal use of the MMR vaccine(疫苗). 通过普遍使用MMR疫苗,14年前麻疹在美国就已经被彻底消灭了。
(2017·北京) (2)Wipe your tears away/off/up;believe yourself and try again. 擦干你的眼泪,相信自己,再试一次。 (3)When you’ve washed the car,wipe it down well. 洗完车后,要把它(布)用彻底擦干净。
√B.The epidemic which happened about 500-550 AD and swept through
North Africa,the Middle East and Europe. C.The Spanish Flu. D.SARS.
12345
答案
3.Which of the following is one of the main causes of the fall of the Roman Empire according to the passage?
√D.Food.
12345
答案
5.What kind of people did the Spanish Flu strike most?
A.Women.
√B.The young and fit.
C.The old.
D.The weak.
12345
答案
Ⅲ.课文难句分析
1.Modern communication technology and medical research techniques allow health experts all over the world to unite,share knowledge,and work together
√A.Up to 50% of the area’s population died of a serious epidemic.
B.The king of the Roman Empire died. C.The economy of the Roman Empire had fallen down. D.Other countries invaded the Roman Empire.
16. thorough adj.彻底的;细致的 17. teamwork n.协作;配合 18. faith n.信心;信任;信仰;信念
faithful adj.忠实的;忠诚的;如实的 faithfully adv.准确地;如实地;忠实地;忠诚地
Ⅱ.重点短语 1. wipe out 彻底毁灭;彻底消灭 2. up to 达到(某数量、程度等) 3. die of 死于(疾病、过度悲伤等) 4.on record 记录在案的 5. sweep through (使)扫过/掠过/迅速传遍于…… 6. do trials on 对……做试验 7.rather than而不是
trial n.试验;试用;审判 do trials on对……做试验 on trial在试验中 be on/go on/stand trial for...因……受审 bring sb. to trial将某人付诸审判 come/go to trial开庭审理
Since the SARS epidemic ended,scientists have been doing trials on treatments to prohibit any future outbreaks. 自从“非典”疫情结束后,科学家们就已经着手做治疗实验以防止 将来再次爆发。
without pause to help put SARS behind us. [句式分析] 本句是简单句。_M__o_d_e_r_n_c_o_m__m_u_n__ic_a_t_io_n__t_ec_h_n__o_lo_g_y__a_n_d_m__e_d_i_ca_l___ r_e_s_e_a_r_ch__t_e_ch__n_iq_u_e_s_是主语;谓语动词是_a_l_lo_w_;health experts all over the world 是 宾语 ;to unite,share knowledge,and work together without pause是三个 不定式连用,作 宾语补足语 ;to help put SARS behind us作 目的状语 。 [自主翻译] _现__代__通__讯__技__术__和__医__学__研__究___技__术__使__全__世__界__的__医__学__专__家__们__能__够__联__合__起__ _来__,__分__享__知__识__,__不__停__顿__地__通__力__合__作__,__这__将__有__助__于__我__们__摆__脱__“__非__典__”__。__
伯里克利时代的雅典民主政治的主要表现包括针对某些别有企图的野心家制定了陶片放逐法除十将军以外各级官职向公民开放并都以抽签的方式产生民主政治的主要机构公民大会四百人会议和由民众组成的陪审法庭拥有最充分的权力?感谢您全文预览本资料内容已经结束空白页请删除后使用?国家向担任公职和参加政治活动的公民发放工资?a
Unit 21 Human Biology
内容索引
Period Three Lesson 3 Epidemics Explained
基础自测 课文预读 要点探究 达标检测
基础自测
Ⅰ.重点单词 1. urban adj.城市的 2. rebuild vt.重建 3. trial n.试验;试用;审判 4. prohibit vt.禁止
12345
答案
4.Which of the following is NOT the condition for “The Black Death” to spread worldwide? A.War. B.Crowded cities. C.A lack of basic health routines.
要点探究
重点词汇
Epidemics can wipe out up to half of the population in urban areas. pe out彻底毁灭;彻底消灭 wipe away/off/up(用布、手等)擦干净,抹掉 wipe sth. down/wipe down sth. (用湿布)彻底擦干净
2....be believed to have done...被认为…… Having killed up to 50 million people in 18 months,with a tendency to strike the young and fit rather than the old,the Spanish Flu is believed to have been (be)the most acute epidemic in history. 西班牙流感在18个月的时间里就杀死了5 000万人,它有传染年轻人和身 体健康的人而不是老年人的倾向,因此西班牙流感被认为是人类历史上 最严重的传染病。
Ⅱ.课文阅读理解 1.Why is it important to look at the spread of diseases through the history? A.Because it can enlarge our knowledge. B.Because many epidemics could be the next global epidemics. C.Because people are curious about the history of epidemics.
prohibition n.禁止;禁令 5. unite vt.联合;团结;统一 6. pause n.停顿;暂停 7. statistics n.统计资料;统计数字
8. symptom n.症状 9. routine n.常规;惯例 10. press n.新闻界;报界
vt.压;按;紧握;逼迫 11. parallel n.相似之处;平行线 12. adaptation n.变化;变种 13. foresee vt.预见 14. mourn vi.&vt.感到悲痛;表示哀悼 15. underline vt.表明重要性;强调
8. a lack of 缺乏,缺少 9. be harmful to 对……有害 10. lead to 导致 11. stop sth. in its tracks 终止;消灭 12. leave out 漏掉,忘掉
Ⅲ.重点句式 1.现在完成进行时 Since the SARS epidemic ended,scientists have been doing (do) trials on treatments to prohibit any future outbreaks. 自从“非典”疫情结束后,科学家们就已经着手做治疗实验以防止将来 再次爆发。
2.Many people fear it could be the next global epidemic,especially as scientists
who studied tissue from the bodies of people who died of the 1918 Spanish Flu
proved that Bird Flu is a modern adaptation of the same virus. [句式分析] 本句是复合句。especially as...是as引导的时间状语 从句;本句中 含有两个who引导的定语从句,分别修饰先行词scientists和people;that Bird Flu is a modern adaptation of the same virus是that引导的 宾语 从句。 [自主翻译] _许__多__人__担__心__它__会__成__为__下__一__个__全__球__性__的__传__染__病__,__特__别__是__在__一__些__科__学___ _家__研__究__了__死__于__1_9_1_8_年__西__班__牙__流__感__的__人__的__尸__体__组__织__后__,__证__明__了__禽__流__感__是__同__一__种__病__ _毒__的__现__代__变__异__体__。_
√D.Because it can help us discover the causes and effects of epidemics,
and foresee and prevent them in the future.
12345
答案
2.Which of the following is one of the earliest epidemics on record? A.The Black Death.
课文预读
Ⅰ.根据课文内容判断正(T)误(F) 1.Flu kills millions of people every year.( T ) 2.Most diseases are very new.( T ) 3.Epidemics have affected historical events.( T ) 4.It takes years for a disease to spread worldwide.( T ) 5.Epidemics can wipe out up to half of the population in urban areas.( T )
3.leave+宾语+宾补 It struck near the end of the First World War and left families _m__o_u_r_n_in_g_ (mourn) worldwide. 它爆发于第一次世界大战接近尾声时,使全球的家庭陷入了一片哀声 之中。
相关文档
最新文档