孔雀东南飞(修订稿)
高一语文人教版《孔雀东南飞》课文解读

高一语文人教版《孔雀东南飞》课文解读《孔雀东南飞》是我国第一首同时也是最长的一首叙事诗,是乐府诗的巅峰之作。
下面是店铺给大家带来的高一语文人教版《孔雀东南飞》课文解读,希望对你有帮助。
高一语文《孔雀东南飞》课文解读汉末建安中①,庐江②府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣③,自誓不嫁。
(东汉末建安年间,庐江太守府衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲休弃返回娘家,她发誓不再嫁人。
①建安中:建安年间,即公元196年-219年。
建安,汉献帝年号。
②庐江:汉郡名,在现在安徽省潜山县一带。
③遣:休,指女子被夫家休婚,返回娘家。
)其家逼之,乃投水而死。
(她的娘家逼迫她改嫁,她于是投水而死。
)仲卿闻之,亦自缢①于庭树。
(焦仲卿听到这件事,自己也吊死在家中庭院的树上。
①缢:yì,吊死。
)时人伤之,为诗云尔①。
(当时的人哀悼他们,写下这首诗记述这件事。
①云尔:句末的语气助词。
) 这是诗前小序,系《玉台新咏》编者所加。
这段小序很重要,它不但告诉我们故事的梗概,发生的年代、地点,主角的姓名、身份,并且也记录了这首诗的来源,说明是仲卿夫妇死后,当时的人为了哀悼他们而作的。
历来文人都依据这个说法,肯定《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌,流行于建安时代。
孔雀东南飞,五里一徘徊①。
(孔雀向东南飞去,每飞五里,就流连一阵。
①徘徊:流连往复。
)诗开头采用民歌中常用的托物起兴的手法。
汉代诗歌常以鸿鹄徘徊比喻夫妇离别,此诗开头也以孔雀失偶喻夫妻离散并兴起刘兰芝、焦仲卿彼此顾恋之情,将全诗笼罩在悲剧的气氛之中。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌①,十六诵诗书②。
(我十三岁能织出精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹奏箜篌,十六岁能诵读诗书。
此四句互文,意即:(兰芝)在十三到十六岁之间掌握了织素、裁衣、弹箜篌、诵诗书等技能。
①箜篌:kōnɡhóu,古代弹拨乐器。
②诗书:原指《诗经》和《尚书》,这里泛指一般经书。
孔雀东南飞修改版

20-23 守府忙碌迎娶 兰芝含泪制衣
媒人下床去,诺诺 复尔尔。……交语速 装束,络绎如浮 云。……
作者运用铺陈和排比大肆渲染太守 家对婚事的排场,其用意是什么?
1、突出表现兰芝形貌美,
2、反衬刘兰芝不贪图富贵、忠贞于爱情高 尚情操和悲剧命运, 3、加剧悲剧气氛。
24-26
相约黄泉聚首
府吏闻此变,因 求 假 暂 归 。 „„ 新 妇 „„举手拍马鞍, 嗟 叹 使 心 伤 : “„„”
【解析】 A.否,pǐ;B.磐,pán;D.鲑,xié。
• 2.下列加点的词与现代汉语意义完全相同的 一项是( ) • ①却与小姑别 ②适得府君书 • ③可怜体无比 ④汝岂得自由 • ⑤五里一徘徊 ⑥举言谓新妇 • ⑦哽咽不能语 ⑧昼夜勤作息 • ⑨便复在旦夕 ⑩既欲结大义 • ⑪本自无教训 • A.①③⑩ B.②⑦⑧ • C.⑤⑦⑨ D.④⑥⑪
第二课时
听写内容
• 篡权 瞋视 高峻 • 日趋稳定 牙碜 瞠目结舌 和盘托出 功亏一篑 倾轧 推搡 调剂生活
• 1违背准绳而随意歪曲啊,竞相把苟合取悦于人 作为法度。 这是我内心所向往的美德啊,纵然多次死去也 不后悔。 • 2保持清白而献身正道啊,本来就是古代圣贤所 推重的。 受着委屈而压抑着情志啊,忍受强加的罪过而 蒙受着耻辱。 3赶着我的马车缓缓走在长着兰草的水边高地, 疾驰到长着椒树的山冈暂且休息。 不了解我也就算罢了,只要我的本心确实是美 好。
• 12.下列说法不正确的一项是( ) • 【解析】 乐府诗歌 • A.《孔雀东南飞》以现实主义的手法叙 述故事,而以浪漫主义的手法结尾,使全 是现实主 诗产生了质的变化,成为浪漫主义的代表 义的, 作。 《孔雀东 南飞》浪 • B.《孔雀东南飞》是乐府诗,也是我国 最早的一篇长篇叙事诗,选自南朝宋人徐 漫主义的 结尾并没 陵编的《玉台新咏》。 有改变全 • C.这首诗是乐府民歌的代表作,它与北 诗的现实 朝民歌《木兰辞》在文学史上因其文学价 主义风格 值而被合称为“乐府双璧”。 。 • D.诗中采用了托物起兴的手法,借飞禽 答案D 的离散相依,暗示了焦、刘两人婚姻的破 裂,给全诗奠定了缠绵悱恻的抒情基调。
关于《孔雀东南飞》的两处注释:“奇”“何云”

关于《孔雀东南飞》的两处注释:“奇”“何云”作者:谢政伟来源:《语文建设》2006年第10期《孔雀东南飞》“今日违情义,恐此事非奇”中的“非奇”,有的教材注为“不宜”,虽可通,但不够准确。
其实“奇”字在古汉语中有“好,佳”义,《汉语大词典》“奇”字第二个义项即“犹佳,妙”,《汉语大字典》“奇”字第三个义项是“美好,美妙”,且书证恰好都有该例。
余冠英《汉魏六朝诗选》(人民文学出版社1978年)注释此例时也说:“‘奇’,犹‘嘉’。
‘非奇’等于说‘不好’。
”朱东润《中国历代文学作品选》(上海古籍出版社1979年)也指出:“非奇,不佳。
奇,嘉,美好。
”“奇”的这种用法在魏晋南北朝时期十分常见,例如:(1)奇情双亮,令名俱完。
(陶渊明《读史述·管鲍》)(2)摧藏多好貌,清唳有奇音。
(吴均《主人池前鹤》)(3)太中大夫陈炜后至,坐中以告炜。
炜曰:“夫人小而聪了,大未必奇。
”(《后汉书·孔融传》)例(1)(2)“奇”分别与“令”“好”互文,例(3)中陈炜的话到《世说新语·言语》中成了“小时了了,大未必佳”,“奇”之“佳”义十分明显。
“不嫁义郎体,其往欲何云”中的“何云”,有的教材释为“说什么”,实属误解。
其实“云”在古汉语中有“如”“若”等义。
裴学海《古书虚字集释》(中华书局1954年)就指出“云”可相当于“如何”之“如”,杨伯峻《古汉语虚词》(中华书局1981年)也指出:“‘云’字可作‘如’字用,用为假设连词。
至于‘云何’等于‘如何’则是疑问词。
”“云何”这一疑问词表“如何”义在魏晋南北朝时期也十分常见,例如:(4)亮问侍中刁玄曰:“盗乘御马罪云何?”玄对曰:“科应死。
然鲁王早终,惟陛下哀原之。
”(《三国志·吴书·吴主五子传》)(5)太宗谓兴宗曰:“诸处未定,殷琰已复同逆。
顷日人情云何?事当济不?”(《宋书·兴宗列传》)(6)姑以属公觅婚,公密有自婚意,答云:“佳婿难得,但如峤比,云何?”(《世说新语·假谲》)方一新、王云路《中古汉语读本》(修订本)(上海教育出版社2006年)明确指出《孔雀东南飞》中“何云”是“因为押韵的需要而倒置”。
《孔雀东南飞》修改稿

府吏谓(对……说)新妇: “贺卿得高迁!磐石方且厚,可以 卒(终,直到)千年,蒲苇一时纫 (坚韧),便作旦夕(朝夕,形容 时间段)间。卿当[日]胜贵,吾独向 黄泉(九泉)!”
新妇谓府吏:“何意(哪里想 到)出此言!同是被逼迫,君尔 (这样)妾亦然(这样)。黄泉下 相见,勿违今日言!”执手分道去, 各各还家门。生人作死别,恨恨 (叠词,形容愤恨到极点)那可论? 念(想到)与世间辞,千万不复全 (名词活用为动词,保全)!
指出下列各句中划线词的指代作用
誓天不相负
你,指刘兰芝 她,指婆婆 我,指刘兰芝 他,指媒人
好自相扶将
君既若见录 不得便相许
偏义复词:
便可白公姥(2) 专指婆婆 昼夜勤作息(8) 专指劳作 我有亲父兄(12)专指哥哥 其日牛马嘶(31)专指马
逼迫兼弟兄(25)专指哥哥
文言句式:
为仲卿母所遣(序言)“为……所……”,表被动 亦自缢于庭树(序言) 状语后置 非为织作迟(2)
• 鸡鸣外欲曙,新妇起严妆(盛妆)。著我 绣夹裙,事事四五通(遍)。足下蹑(踩, 穿)丝履,头上玳瑁光(名词活用为动词, 发光)。腰若流纨素,耳著(戴)明月珰。 指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步, 精妙世无双。
第9段写兰芝临别“严妆”又用了一段铺 陈,有何作用?
表现兰芝被逐离开焦家前沉着、冷静、 镇定自若的性格,既突出了“精妙世无 双”,又为下文太守的儿子求婚作了有力 的铺垫。
府吏再拜(拜两拜)还,长叹 空房中,作计(打算)乃尔(这样) 立(确立)。转头向户里,渐见 (被)愁煎迫。
其日牛马(偏义复词,指马) 嘶,新妇入青庐(青帐)。奄奄 (昏暗)黄昏后,寂寂人定初。 “我命绝今日,魂去尸长留!”揽 (撩起)裙脱丝履,举身赴(跳进) 清池。 府吏闻此事,心知长别离, 徘徊(省略于)庭树下,自挂(省 略于)东南枝。
语文版高中语文必修四 6《孔雀东南飞(并序)》参考译文

《孔雀东南飞(并序)》参考译文东汉末年建安年间,庐江府小官吏焦仲卿的妻子刘氏,被焦仲卿的母亲赶回娘家,自己发誓不再改嫁。
她娘家的人逼迫她,她于是投水而死。
仲卿听到这个消息。
自己也在庭院里的树上吊死了。
当时的人哀伤他们的不幸,就写了这首诗。
孔雀向东南方飞行,每飞五里就徘徊一阵。
“我十三岁能织出精美的白绢,十四岁学会了裁衣。
十五岁能弹奏箜篌,十六岁能诵读诗书。
十七岁做了你的妻子,心中常常痛苦悲伤。
你已做了庐江府的官吏,遵守府里的规则专心不移。
我独自留守空房,夫妻相见的日子非常稀少。
我每天雄鸡一啼就上机织绢,每天晚上都不能休息。
三天织成五匹,婆婆还故意嫌我织得慢。
不是我织的动作慢,而是你家的媳妇实在难当。
我不能胜任你家的驱使,白白地留下也没有什么用处。
你可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。
”仲卿听了妻子的诉说,就到堂上禀告母亲:“我本来就没有高官厚禄的福相,幸亏娶得了这个好媳妇。
成年后结为夫妻,死后在黄泉也要相依为伴。
我们共同生活才两三年,刚开始不算很久。
这个女子的行为没有不端正的地方,哪里料到会招致您不喜欢呢?"焦母对仲卿说:“你为什么这样见识短浅!这个媳妇没有礼节,她的行为举动自作主张。
我的心里久已怀有怨气,你哪能由自己作主!东家有个聪明贤慧的女子,名字叫做秦罗敷。
她的体态可爱无比,做娘的替你去求婚。
你赶快休了这个媳妇,打发她立刻走,千万不要挽留。
”仲卿伸直身子跪着说:“母亲请听我禀告,今天如果休弃了这个媳妇,我一辈子也不再娶妻!”母亲听了这些话,捶打着坐床勃然大怒:“你这小子胆大包天,怎么胆敢帮你媳妇说话!我对她早已恩义断绝,当然不会依从你!”仲卿默默无言,对母亲拜了两拜,回到自己房里。
开口对妻子说话,硬硬咽咽地说不出声:“我本来不休弃你,只是母亲逼迫我这样做。
你只管暂且回到娘家去,我现在也暂且回到官府去办事。
不久我会回家,回来后必定接你回来。
为了这件事,你就受些委屈吧,千万不要违背我的话。
孔雀东南新版

传 统 文 化 诗 词 歌 赋 ·孔 雀 东 南 飞
焦仲卿
焦仲卿:正直纯朴,重情守诺。 但性格懦弱内向,惟母命是从, 逆来顺受。他旳懦弱是造成悲 剧旳直接根源。夫妻恩爱无比, 却不敢稍弗家慈“严训”,违 心休妻;惜别爱妻,仍存幻想, 直至团圆之梦破灭,心已死、 念成灰,终亦无反顾地走上了 自挂东南枝旳殉情之路。
24/60
传 统 文 化 诗 词 歌 赋 ·孔 雀 东 南 飞
无所施 白公姥 启阿母
疑 致不厚 难 萦苦辛
卒大恩
字 若见录 词 逆以煎我怀
赍钱 否泰
用 禀告 告诉 招致 缠绕 尽、终 记 逆想,想到将来 赠予 坏运气、好运气
25/60
互文句*
传 统 文 化 诗 词 歌 赋 ·孔 雀 东 南 飞
东西植松柏, 墓穴四面植种着松柏、梧桐。 左右种梧桐。
20/60
传 统 文 化 诗 词 歌 赋 ·孔 雀 东 南 飞
•且
自
• 吾今且报府(将要) • 且暂还家去(暂且)
自可断来信(既;副词)
• 四体康且直(又)
本自无教训(是;副词)
•何
• 何乃太区区(怎么) • 隐隐何甸甸(何等) • 何意致不厚(哪里) • 言何复来还(什么)
好自相扶将(亲自;副词) 物物各自异(无意;助词) 不图子自归(自己;介词) 自君别我后(自从;介词) 我自不驱卿(原来;副词)
14/60
传 统 文 化 诗 词 歌 赋 ·孔 雀 东 南 飞
红酥手,黄藤酒, 满城春色宫墙柳。东 风恶,欢情薄,一怀 愁绪,几年离索。错、 错、错。
春如旧,人空瘦, 泪痕红邑鲛绡透。桃 花落,闲池阁,山盟 虽在,锦书难托。莫、 莫、莫。
孔雀东南飞赏析

孔雀东南飞赏析孔雀东南飞原文东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。
但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。
焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。
当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。
“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。
十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。
十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。
你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。
只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。
每天当鸡叫的时候我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。
三天就能在机上截下五匹布,但婆婆还故意嫌我缓慢松弛。
不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。
我已经受不了你家这样的驱使,徒然留下来也没有什么用处无法再驱驰。
你这就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。
”府吏听到这些话,便走到堂上禀告阿母:“儿已经没有做高官享厚禄的福相,幸而娶得这样一个好媳妇。
刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,并希望同生共死直到黄泉也相伴为伍。
我们共同生活才过了两三年,这种甜美的日子只是开头还不算长久。
她的行为没有什么不正当,哪里知道竟会招致你的不满得不到慈爱亲厚。
”阿母对府吏说:“你怎么这样狭隘固执!这个媳妇不懂得礼节,行动又是那样自专自由。
我心中早已怀着愤怒,你哪能自作主张对她迁就。
东邻有个贤惠的女子,她本来的名字叫秦罗敷。
她可爱的体态没有谁能比得上,我当为你的婚事去恳求。
你就应该把兰芝快赶走,把她赶走千万不要让她再停留!”府吏直身长跪作回答,他恭恭敬敬地再向母亲哀求:“现在如果赶走这个媳妇,儿到老也不会再娶别的女子!”阿母听了府吏这些话,便敲着坐床大发脾气:“你这小子胆子太大毫无畏惧,你怎么敢帮着媳妇胡言乱语。
我对她已经断绝了情谊,对你的要求决不会依从允许!”府吏默默不说话,再拜之后辞别阿母回到自己的房里。
孔雀东南飞文言文注解翻译在线看

孔雀东南飞文言文注解|翻译在线看大家看了这篇文章主要说的是江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。
她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。
焦仲卿听到后,在(自家)庭院的树上吊死了。
当时的人哀悼他们。
写下这首诗记述这件事。
我们现在来看看具体的内容吧。
序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
“孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
古诗文之《孔雀东南飞》练习附答案

古诗文之《孔雀东南飞》练习附答案孔雀东南飞汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣。
十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移。
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相遣归。
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。
结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久。
女行无偏斜,何意致不厚。
”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。
可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母。
今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户。
举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
“昔作女儿时,生小出野里。
本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子。
“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。
6.孔雀东南飞(改动)

亲的当然要想方设法劝说。焦母
敷 先以义劝,试图以责任感来唤醒
其子;然后再次以“秦罗敷”为 诱,从“可怜体无比”到“窈窕 艳城郭”,进一步突出了秦罗敷 的美。
• 第一处焦母是胜利者,焦仲卿被 迫休妻。
• 第二处焦母则是个失败者,她没 能再次运用家长的威严挽回焦仲 卿的性命。
“焦、刘殉情”的传说
汉末建安年间,刘兰芝和焦仲卿真诚相 爱。但刘兰芝却为婆母不容,并遭到婆母 的百般刁难,没有办法,兰芝只有自请回 娘家。夫妻二人双双“誓死不相负”。兰 芝回到娘家后不久,县令替他的儿子求婚, 太守也派媒人来求亲。焦仲卿闻听此事, 二人作死别,在兰芝成婚那天,兰芝毅然 投井而死,仲卿也自缢身亡,两人变成了 一对鸳鸯相对而鸣。
孔雀东南飞
《孔雀东南飞》是保存下来的我国古代最早的 一首长篇叙事诗,也是古乐府民歌的代表作之 一。它与北朝的《木兰诗》被并称为“乐府双 璧”,是我国古代最长的叙事诗。《孔雀东南 飞》、《木兰诗》与唐代韦庄的《秦妇吟》并 称为“乐府三绝” 。
“乐府”是汉武帝时设立的一个官署。它的职 责是采集民间歌谣或文人的诗来配乐,以备 朝廷祭祀或宴会时演奏之用。它搜集整理的 诗歌,后世就叫“乐府诗”,或简称“乐 府”。它是继《诗经》《楚辞》之后而兴起 的一种新诗体。
一更 二更 三更 四更 五更
时间
19——21 21——23 23——1
1——3 3——5
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用
的一种修辞方法。古语对它的解释是: “参互成文,含而见文。”具体地说, 它是这样一种形式:上下两句或一句 话中的两个部分,看似各说一件事, 实则是互相呼应,互相阐发,互相补 充,说的是同一件事。
• “指如削葱根,口若含朱丹”
孔雀东南飞修改稿

情节回顾
化鸟 殉情 逼婚 誓别 被遣
悲剧就是把“美好”
的东西撕碎给人看……
探究一:你认为本 诗中被撕碎的“美好” 东西有哪些?
兰芝“美好”形
象
外表美
足头腰耳指口步
精妙世无双
勤劳
内在美 善良 知书达理
?
兰芝“美好”形
象
外表美
足头腰耳指口步
精妙世无双
勤劳
内在美 善良 知书达礼……
兰芝: 你“坚如磐石,韧如蒲苇”,誓死坚守自己
爱情的壮举,很让我感动,也很让我佩服!…… 可你知道吗?当你决绝地结束自己生命的时
候,却给许多人带来了心碎,带来了痛苦……生 命的责任,如同一根无形的脐带,将我们与自己 的生活圈子联系在一起。当爱因环境发生变化的 时候,也许爱不是一件幸福的事,但谁又有理由 因为爱而选择自身消亡呢?爱不应让生命消亡, 而应让生命更加的坚强!环境、厄运、困难…… 这些都不能成为放弃生命的理由,反而应该让生 命更加地坚强。兰芝,你为什么不用理性的思考 去止住你一刹那的死念?为什么不用鲜活的生命 去证明自己的坚强?其实, 顽强的生命可以摆脱 一切精神枷锁。只要矢志不渝,执著追求,美好 的理想就会实现。……
精神美 反抗性
一个聪明美丽、勤劳能干、
善良、知书识礼、坚强忠贞、 富有反抗精神的妇女形象。
至 死 不 渝 的 爱 情
探究二:谁“撕碎”了这些 美好?为什么要撕碎这些美好?
讨论:有人说:这场爱情悲剧 产生的主要原因是焦仲卿的性格太 过软弱?你同意吗?
汉初几十年中,汉帝国的宗教上 有一个最重大的变化,就是“以孝治 天下”的观念成为国教的一部分。
——钱钟书
刘兰芝、焦仲卿 社会悲剧 性格悲剧 心理悲剧
语文版高中语文必修四 6《孔雀东南飞(并序)》课文对译1

阿母谓府吏 :“何乃 太 区 区!此妇无 礼节, 焦母对仲卿说:“你竟然这样没见识!这媳妇不懂规矩,
举 动 自 专 由。 吾意 久 怀 忿,汝岂得 一举一动完全凭她自己的意思。我早就憋了一肚子气,怎能由
自 由! 东家有贤 女,自 名 秦罗敷,可怜 你自作主张!邻居有个好姑娘,她的名字叫秦罗敷,姿态
的夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换四五次。脚上穿着绸鞋,
头
上 玳瑁 光。
腰
若流
头上戴着闪闪发光的玳瑁首饰。腰束纨素的带子,光彩像水流一
纨 素,耳 著 明月珰。 指 如 削 葱 根, 样晃动,耳朵上戴着珍珠耳坠。手指白嫩纤细,像削尖的葱根,
口 如 含 朱 丹。
纤纤作 细步,精 妙世 无双。
嘴唇红润,像含着朱砂。走起路来步履轻盈,姿态美妙,举世无双。
《孔雀东南飞(并序)》 课文对译
精选教育课件
1
文本对译
汉 末建安 中,庐 江 府 小吏 焦 仲 卿 妻
东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子
刘氏,为仲卿 母 所遣, 自 誓 不 嫁。其家
刘氏,被仲卿的母亲赶回娘家,自己发誓永不再嫁。她的娘家
逼 之,
乃 投水 而 死。仲卿 闻
人逼迫她再嫁,兰芝于是投水自尽了。焦仲卿听到这个
很好地使唤。现在我回到娘家去,会记挂您老人家在家里操劳。”
却
与小姑别,
泪落 连珠 子。
“新妇
退出来再同小姑告别,兰芝眼泪如连串的珍珠落下。“想起我
初 来 时 ,小姑 始 扶 床;
今日被驱遣, 小姑
当初嫁来的时候,小姑你刚好才扶着床学走路;今日被休弃时,你已
如我 长。
勤心 养 公姥, 好 自相
长得和我一般高了。我走后你要殷勤地奉养婆婆,好好服侍
孔雀东南飞节选

孔雀东南飞(节选)
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通:足下蹑丝履,头上玳瑁)光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂谢阿母,母听去不止。
“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子:“新妇初来时,小姑始扶床,今日被驱遣,小姑如我长。
勤心养公姥,好自相扶将。
初七及下九,嬉戏莫相忘。
”出门登车去,涕落百余行。
府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。
下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去,吾今且赴府。
不久当还归,誓天不相负。
”新妇谓府吏:“感君区区怀。
君既若见录,不久望君来。
君当作磐石,妾当作蒲苇。
蒲苇纫如丝,磐石无转移。
我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀”,举手长劳劳,二情同依依。
孔雀东南飞及翻译之欧阳育创编

孔雀向东南飞,五里一阵流连往复。
“十三岁能织白绢,十四岁学裁衣,十五岁弹奏箜篌,十六岁背诵经书,十七岁作你的媳妇,心里常常感到苦悲,你已经担任府吏,遵守府里的规则专心不移,我独处空房,见面常常日子很少。
鸡叫进入机房织绢,夜夜不能够休息。
三天截下来五匹,婆婆总是嫌织得慢。
不是织绢慢,你家媳妇难做!我不能胜任被使唤,白白地留着没有用,就可以告诉婆婆,及时(把我)送回去。
”府吏听到这些,堂上禀告:“母亲儿已经没有做高官享厚禄的福相,有幸又娶到这个媳妇,结为夫妻相亲相爱,在地下相依为伴。
一起过日子二三年,才开始(不译)不是很久,这个女子行为没有不端正,哪里想到招来不满意?”阿母对……说府吏:“怎么竟然过分愚拙!这个媳妇没有礼数节操,一举一动自己自作主张!东家有一个贤惠的女子,名叫秦罗敷,可爱姿态无比,母亲替你求亲。
就可以快送走她,打发走,务必不要留!”府吏长时间跪着禀告(表恭敬口气不译):“禀告母亲,今天如果送走这个媳妇,终身不再娶!”阿母听到这些话,用拳头敲着坐具就大发脾气:“小子没有害怕的,怎么敢帮媳妇说话!我已经没有恩情,应当不答应(你的要求)!”府吏默默地没有出声,二次拜回来进到自己房里,发言对……说妻子,哭(得)不能说话:“我即使不赶走你,逼迫有母亲。
你只暂且回娘家,我现在将到府里去办事。
不久应当回来,回来一定迎接你回家。
因为这个受委屈,千万不要违背我的话。
”新妇对府吏说:“不要再添麻烦。
过去初阳时节,辞别自己的家嫁到到你府上。
行事顺着婆婆,一举一动哪敢自作主张?白天晚上勤劳工作,孤孤单单缠绕辛苦,总以为没有过错,侍奉(公婆)终报答大恩;仍旧更加被打发走,说什么又回来!我有绣花的齐腰的短袄,很美的刺绣发出光彩;红色纱罗双层(做的)小帐子,四角挂着香袋;盛衣物的箱子很多,碧绿青丝绳捆着,每一样东西各有不同,所有东西在那里面。
人低贱东西也鄙俗,不配送给后来的人,留着待作赠送,从现在没有见面原因。
时刻作为安慰,长时间不忘记!”鸡叫屋外将要天亮,新妇起来梳妆打扮。
文言文《孔雀东南飞》赏析

文言文《孔雀东南飞》赏析《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作。
下面是店铺分享的文言文《孔雀东南飞》赏析,欢迎大家阅读!孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作两汉:佚名汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣。
十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移。
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。
结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久。
女行无偏斜,何意致不厚。
”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。
可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母。
今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户。
举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
孔雀东南飞_课文注释

孔雀东南飞汉末建安中,为……所遣:不嫁。
闻之,自:自己。
缢:上吊。
伤,哀悼。
为:写。
东南飞:向东南飞去。
东南作状语。
五里一徘徊。
移:断:。
非徒留:白白地留(在你家)。
徒,白白地,副词。
施:用。
ǔ)白:告诉,禀告。
公姥:公公婆婆。
这里是偏义复词,专指婆婆。
相,副词,府吏得闻之,禀告。
相:相貌。
复得此妇,结发:指初成年时。
何意:哪里料到。
致,招致,得到。
阿母谓府吏:乃:竟。
区区:小,这里指见识小。
此妇无自由:自作主张。
东家有贤女,自:其,副词。
可怜:可爱。
体:体态,姿态。
阿为:替,介词。
:长跪:两膝着地,上身伸直,这是表示恭敬的姿态。
母,这里作“禀告”讲。
取:同“娶”。
床:古时坐榻也叫床。
“小子无所畏,何敢助妇语!再:两次。
语:说话,名作动自:本来,副词。
暂还家,但:只,仅仅,副词。
且:将要,副词。
报府:指到庐江府去办公。
报,同“赴”。
,以:为了。
慎勿违吾语。
”纷纭:麻烦。
谢:辞别。
自专:自作主张。
作息:偏义复词,指操作。
伶俜:孤单的样子。
萦:缠绕。
,供养卒大恩;葳蕤:草木繁盛的样子。
帘:通“奁”,盛梳妆用品的匣子。
自:助词,不译。
鄙:轻视,看不起。
遗,赠送。
施,施与。
相:我。
严妆:整齐地妆饰。
著我绣夹裙,通,遍。
蹑:踩,这里指穿(鞋)。
头上玳瑁光。
腰上堂拜阿母,阿母怒不止。
教训:教养。
却:退下来。
自:词缀,不译。
相:她,婆婆。
扶将,服侍。
相:我。
出门登车去,涕落百余行。
共耳语:相:你。
且暂还家去,吾今且赴府,不久当还归,相:你。
区区:这里是真诚挚爱的意思。
纫:通“韧”。
磐石无转移。
我有亲父兄,性行暴逆:违背(我的心愿)。
以:连词。
举手劳劳,怅惘若失的样子。
拊:拍。
图:失。
自:自己。
兰芝惭阿母:“儿实无罪过。
”摧,伤心,断肠。
便言:能言善辩。
便,口才敏捷。
令。
美好。
自:副词,马上。
信:名词,使者,指媒人。
徐徐更谓之。
”阿母白媒人:适:出嫁。
堪:不配做。
堪,胜任。
幸:希望。
”相:你(这门亲事)。
寻:随即,不久,副词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“赋”的表现手法。铺 写嫁妆之丰盛。
写出兰芝对爱情的憧 憬,反衬其遭遇的不幸。 亦可见两家贫富悬殊。
互文
AB+CD=AC+BD
互文: 上下两句或一句话中的两个部
分,看似各说一件事,实则是互相呼 应,说的是一件事。如: 主人下马客在船 “ ”,
“ 秦时明月汉时关 烟笼寒水月笼沙 ”,
“
”。
人贱物亦鄙, 兰芝为何要一一陈说自 不足迎后人, 己的嫁妆?又为何要把 留待作遗施, 这些留在焦家? 于今无会因。 回想昔日的欢欣,对比 时时为安慰, 今日之痛苦。心碎,但情 未尽。留嫁妆,留一丝希 久久莫相忘!” 望,也为后文的不嫁作铺
(1)照应前文。 (2)感情基调:哀伤欲绝。
府吏谓新妇: “贺卿得高迁! 不了解情况,伤心至 极,说气话。 磐石方且厚, 可以卒千年。 焦仲卿:率直,急躁。 蒲苇一时纫, 忠于爱情。 便作旦夕间。 卿当日胜贵, 吾独向黄泉!”
良吉三十日,今已二十七,卿可去 成婚。交语速装束,络绎如浮云。 青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随 风转。金车玉作轮,踯躅青骢马, 流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青 丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。 从人四五百,郁郁登郡门。
“赋”的表现手法,极写迎亲队伍及彩礼之 奢华,渲染婚礼的热闹,衬托兰芝美貌多才, 反衬其不慕荣利、忠贞不渝,并与下文兰芝的 清冷赴死形成鲜明对比,令人扼腕叹息。
温习:
2、“十三能织素……心中常苦悲” 这一部分采用了什么手法?其作用 是什么?
府吏默无声, 再拜还入户, 举言谓新妇, 哽咽不能语: “我自不驱卿, 逼迫有阿母。 卿但暂还家, 吾今且报府。 不久当归还, 还必相迎取。 以此下心意, 慎勿违吾语。”
仲卿:处于母亲与妻 子的夹缝中。无法改 变母亲蛮横,在威逼 之下只得让步。对妻 子的无辜被遣深感罪 责,负疚难言。显现 无奈之举。 出他从小顺从母命的 一面,性格上软弱无 能。
“理实如兄言。 谢家事夫婿, 刘兰芝为何突然改 中道还兄门。 变态度,答应再嫁? 处分适兄意, (1)对兄长性格了如指掌, 那得自任专! 知道反抗无用。(自己遭遣 受辱,兄长势利凶暴) 虽与府吏要, (2)不动声色,却已打定 渠会永无缘。 殉情主意。 登即相许和, 兰芝:冷静刚强 便可作婚姻。”
媒人下床去, 诺诺复尔尔。 还部白府君: “下官奉使命, 言谈大有缘。” 府君得闻之, 心中大欢喜。 正衬:刘兰芝美貌多才 视历复开书, 便利此月内, 六合正相应。
兰芝惭阿母: “儿实无罪过。” 阿母大悲摧。 还家十余日, 县令遣媒来。 云有第三郎, 窈窕世无双, 年始十八九, 便言多令才。
县令之子:地位高 相貌美 文才好
正衬:刘兰芝美貌多才
阿母谓阿女: “汝可去应之。” 阿女含泪答: “兰芝初还时, 兰芝:忠于爱情 府吏见丁宁, 结誓不别离。 今日违情义, 恐此事非奇。 自可断来信, 徐徐更谓之。”
铺陈,用赋的表现手法
展现兰芝的多才多艺,与 下文被遣对比,反衬突出 兰芝的不幸。
君既为府吏, 守节情不移, 贱妾留空房, 相见常日稀。 鸡鸣入机织, 夜夜不得息。 三日断五匹, 大人故嫌迟。
刘兰芝:忠于爱情 刘兰芝:勤劳能干
婆媳矛盾:有意刁难
非为织作迟, 君家妇难为! 妾不堪驱使, 徒留无所施, 便可白公姥, 及时相遣归。”
发展(7-12)
夫妻誓别
再发展(13-23)兰芝抗婚 高潮(24-31) 双双殉情 结局(32) 夫妻合葬
孔雀东南飞, 五里一徘徊。 “十三能织素, 十四学裁衣, 十五弹箜篌, 十六诵诗书。 十七为君妇, 心中常苦悲。
开头的作用: 比兴手法。孔雀离别时
的依依不舍,缠绵哀婉。 (1)奠定全诗的感情基调: 哀伤、缠绵。 (2)提摄全篇,引出下文。
阿母白媒人: “贫贱有此女, 始适还家门。 不堪吏人妇, 刘母:说话委婉,得体。 岂合令郎君? 对女儿慈爱、理解 幸可广问讯, 不得便相许。”
媒人去数日,寻遣丞请还,说有 兰家女,承籍有宦官。云有第五郎, 娇逸未有婚。遣丞为媒人,主薄通 语言。直说太守家,有此令郎君, 既欲结大义,故遣来贵门。 阿母谢媒人:“女子先有誓,老 姥岂敢言!”
垫。 写出兰芝的深情,对财 物的淡泊。
鸡鸣外欲曙, 新妇起严妆。 著我绣夹裙, 事事四五通。 足下蹑丝履, 头上玳瑁光。 腰若流纨素, 耳著明月珰。 指如削葱根, 口如含朱丹。 纤纤作细步, 精妙世无双。
“赋”的表现手法。表 现了刘兰芝美貌惊人。
被遣的刘兰芝为何仍 要这样精心打扮自己?
(1)冷静坚强 (2)自爱自尊 兰芝形貌的美丽、品格的 美好与遭遇的不幸再次形成 鲜明的对比,令人痛惜。
着数 不着调
9月15日作业情况公示
19班:交全
6人未及做最后一题,但之前题目做得不错。提 醒提高效率。
不合格:郭浩炜 吕明浩 释虎 无名氏
刘鑫 王金香 李哲 周豪杰 王帅
9月15日作业情况公示
20班:交55本
7人未及做最后一题,但之前题目做得 不错。提醒提高效率。 未做:王雪飞
不合格:李情情 刘国浩 李欣烨 李瑞
上堂拜阿母, 阿母怒不止。 焦母:冷漠凶横 “昔作女儿时, 刘兰芝:谦逊敬老 知书达理 生小出野里, 不卑不亢 本自无教训, 兼愧贵家子。 (大家闺秀的教养 受母钱帛多, 与气度,再次与焦母 不堪母驱使。 的指责形成对比) 今日还家去, 念母劳家里。”
却与小姑别, 第一次落泪: 泪落连珠子。 委屈、重情 “新妇初来时, 小姑始扶床; 今日被驱遣, 小姑如我长。 勤心养公姥, 离别嘱咐,重情重义 好自相扶将。 初七及下九, 嬉戏莫相忘。” 出门登车去, 涕落百余行。
府吏长跪告: “伏惟启阿母, 今若遣此妇, 终老不复取!” 阿母得闻之, 槌床便大怒: “小子无所畏, 何敢助妇语! 吾已失恩义, 会不相从许!”
Байду номын сангаас
无奈,威胁。
焦母:凶横顽固
开端:兰芝被遣
背诵《孔雀东南飞》第12段。
第32段。
温习:
1、“孔雀东南飞,五里一徘徊”一 句采用了什么手法?其作用是什么?
府吏马在前, 新妇车在后, 隐隐何甸甸, 俱会大道口。 下马入车中, 低头共耳语: “誓不相隔卿, 且暂还家去; 吾今且赴府, 不久当还归, 誓天不相负!”
叠音拟声词,营造压抑 无着的氛围,渲染忧伤 的离别气氛。
再次重申,两个“誓” 剖白决心。爱情深挚 为双双殉情作铺垫
新妇谓府吏: “感君区区怀! 君既若见录, 见:用在动词前,表示对自己 怎么样,译作“我”。如:生 不久望君来。 孩六月,慈你见背。见谅、见 君当做磐石, 爱 “ 比” (比喻) 的 妾当做蒲苇, 表现手法,兰芝以“磐 蒲苇纫如丝, 石”“蒲苇”作喻,形 磐石无转移。 象表现二人真挚相爱、
(补充:此时为秋尽冬来,大雁南飞。南方温暖,北方严 寒。诗人向严寒处独身远行,艰难,心境凄凉)
关于作品
《孔雀东南飞》是保存下来的我国 古代最早的一首长篇叙事诗,也是古 乐府民歌的代表作之一,与北朝的 《木兰诗》并称“乐府双璧”。 选自南朝宋代徐陵编的《玉台新 咏》卷一,原题为《古诗为焦仲卿妻 作》。
阿兄得闻之, 怅然心中烦, 举言谓阿妹: 刘兄:厌烦,威胁。 “作计何不量! 势利自私 先嫁得府吏, 后嫁得郎君, 刘母为何不能继续为 刘兰芝说话? 否泰如天地, 足以荣汝身。 在家从父, 已嫁从夫, 不嫁义郎体, 夫死从子。 其往欲何云?”
仰头:细节描写,写出 兰芝仰头答: 兰芝的悲愤、自抑之状。
永不分离的感情。
被真情感动,态度 变化
我有亲父兄, 性行暴如雷, 恐不任我意, 逆以煎我怀。” 举手长劳劳, 二情同依依。
为下文“兄长逼婚” 埋下伏笔
叠音词,“劳 劳”“依依”,写出 生离的痛苦缠绵。
入门上家堂, 进退无颜仪。 遭此打击,痛苦万分 阿母大拊掌, 汉代法律规定“妇有 不图子自归: “十三教汝织, 七去” :不顺父母, 无子,淫,妒,有恶 十四能裁衣, 疾,多言,盗窃。 十五弹箜篌, 十六知礼仪, “赋”,照应前文 十七遣汝嫁, 谓言无誓违。 汝今何罪过, 不迎而自归?”
关于“乐府”
“汉乐府”原来是指汉武帝刘彻设立 的“乐府”,就是掌管音乐的官府。它 的任务是制定乐谱、采集歌词和训练乐 工。这个官署相当庞大,成帝时“女乐 近千人”。 后来把乐府官署所采集、创作的歌词 也称“乐府”或“乐府诗”,就成了一 种音乐性的诗体名称了。
读准字音
公姥
mǔ
伶俜
pīnɡ
腰襦
rú
wēi ruí
葳蕤
pìn jī
聘礼 赍钱
晻晻
pán
磐石 踯躅
仕宦
拊掌 冥冥
fǔ
否泰 摧藏
pǐ
zhí zhú mínɡ huàn
zànɡ
yǎn
课文朗读
概括诗前小序内容,有何作用?
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻 刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家 逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢 于庭树。时人伤之,为诗云尔。
按故事发展的一般脉络,划分诗歌 的段落结构: 开端(1-6) 兰芝被遣
董润宇 胡珂 王静 张丽婷
《练习册》订正
P20 3-5题
P26 4、5题 P28 “真题呈现”
送何遁山人归蜀 【宋】梅尧臣 春风入树绿,童稚望柴扉。 本诗最主 远壑杜鹃响,前山蜀客归。 要的手法 到家逢社燕,下马浣征衣。 是什么? 终日自临水,应知已息机。
请简要分析首句中“绿”字的妙处。
答:①“绿”是动词,使变绿。②春风吹入林子, 使树变绿了,写出了春来树绿的动态。③生动形 象地写出春风的神奇力量,表现出春风的活力, 显现出春风的生机,增强了诗的韵味。 (吴新泽)
仲卿:直接向母亲表达 对兰芝的爱恋,兰芝之 于自己生命的重要。为 兰芝抱不平,勇敢责问 母亲。率真,热烈,勇 于抗争。
焦刘二人:互相理解, 感情深厚