孔雀东南飞段落划分及课文原文

合集下载

孔雀东南飞全文原文及翻译

孔雀东南飞全文原文及翻译

孔雀东南飞全文原文及翻译原文汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。

其家逼之,乃投水而死。

仲卿闻之,亦自缢于庭树。

时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。

“十三能织素,十四学裁衣。

十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节情不移。

贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。

便可白公姥,及时相遣归。

”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。

结发同枕席,黄泉共为友。

共事二三年,始尔未为久。

女行无偏斜,何意致不厚。

”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。

吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。

可怜体无比,阿母为汝求。

便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母。

今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户。

举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。

卿但暂还家,吾今且报府。

不久当归还,还必相迎取。

以此下心意,慎勿违吾语。

”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。

往昔初阳岁,谢家来贵门。

奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。

人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。

时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。

著我绣夹裙,事事四五通。

足下蹑丝履,头上玳瑁光。

腰若流纨素,耳著明月珰。

指如削葱根,口如含朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。

“昔作女儿时,生小出野里。

本自无教训,兼愧贵家子。

受母钱帛多,不堪母驱使。

今日还家去,念母劳家里。

”却与小姑别,泪落连珠子。

“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。

孔雀东南飞知识点分段总结

孔雀东南飞知识点分段总结

孔雀东南飞知识点分段总结一、作品背景及作者介绍《孔雀东南飞》是沈约所作的一部长诗,沈约是唐代文学家,他是一位博学多才的文学家和政治家,被誉为"大诗人、大文学家、大史学家"。

沈约对文学有着极高的造诣,他的作品以其瑰丽的意象和丰富的感情而著称。

在其一生中,他创作了大量的诗歌、散文和史学著作,被誉为"沈约之风"。

二、作品内容概要《孔雀东南飞》描绘了孔雀东南飞的壮丽景象。

诗中首先描绘了孔雀羽毛的色彩和美丽,接着描绘了孔雀展翅高飞的场景,以及它在空中飞翔时所展示出来的华美之姿。

全诗以对孔雀的歌颂之辞而闻名。

在诗歌的结尾,作者亦表达了对自然之美、生命之灵秀的高度赞扬。

整首诗以婉约的笔调、流畅的诗句,构成了一幅美轮美奂的世界美景图。

三、诗歌形式《孔雀东南飞》共有长达一百五十六字的七言古体诗四首,总共六百二十四个字。

从形式上看,该诗是由四首七言古诗构成,每首诗一般分为二、三段或四段,各段颇有发端、承旨、腴泽、抒情。

全诗行亦平整,形式规整。

四、意象描写《孔雀东南飞》中的意象描写是沈约的创作特色之一。

在诗中,作者用丰富的词藻描绘了孔雀的色彩和美丽,如"珠翎一树开"、"霓旌似障天"等,体现了诗人对孔雀的欣赏和赞美之情。

此外,诗中还涉及了孔雀在高空飞翔的场景,以及飞翔过程中的动态之美。

作者在描写孔雀东南飞的过程中,通过丰富的意象描写,将美景描绘得栩栩如生,给读者留下了深刻的印象。

五、文学价值《孔雀东南飞》在中国古代文学史上具有极高的文学价值。

首先,诗中所突出的孔雀东南飞这一场景,本身就是对华美自然之姿的赞美。

其次,通过描写孔雀的意象,诗歌呈现了浓郁的意境,展示了诗人对自然之美的追求和向往。

此外,诗中的词藻极为华丽,用语优美,构思新颖,因而备受古代文人的推崇。

最重要的是,该诗在整体上突破了以往文学作品的常规,以其独特的创作手法和风格,体现了沈约的文学造诣和思想情感。

孔雀东南飞课文注释图文稿

孔雀东南飞课文注释图文稿

孔雀东南飞课文注释集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)孔雀东南飞(为焦卿妻作)为……所夫家离弃,送回娘家。

自:自己。

死。

自:自己。

缢:上吊。

伤,为:写。

东南飞:向东南飞去。

东南作状语。

五里一徘徊。

守节相见:互相见面。

鸡断:指把织成的布从机上截断下来。

故:仍旧,副词。

驱使,徒留:白白地留(在你家)。

徒,ǔ),相,副词,这里表示一方对另一方的行为,兼有替代宾何意:哪里料到。

致,招致,得到。

乃:竟。

区区:小,这里指见识小。

张。

可怜:为:替,介词。

:母,伏惟:字面的意思是“伏在地上想”,旧对用下对上表示谦虚的发取:同“娶”。

“小子无所畏,相:副词,这里有指代对方举言:发言。

自:本来,副词。

逼迫暂还家,但:只,仅仅,副词。

且:将门。

谢:辞别。

伶俜:孤单的样子。

萦:,葳蕤:草木繁盛的样子。

这里形容绣腰孺刺绣的花叶繁多而美丽。

自:自然。

帘:自:助词,遗,赠送。

施,施与。

严妆:整齐地妆饰。

着我通,遍。

蹑:踩,这里指穿(鞋)。

朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。

自:本。

教训:教养。

却:退下来。

泪落连珠子。

“新初七及下相:我。

出门登车去,涕落百余行。

中,低头共耳语:相:你。

相:你。

区区:这里是真诚挚爱的意思。

君纫:通“韧”。

煎我怀。

”逆:违背(我的心愿)。

以:连词。

怅惘若失的样子。

二情同依依。

拊:拍。

图:想到。

自:自己。

归?”自:自己。

兰芝惭阿母:心,断肠。

便言:能言善辩。

便,口才敏捷。

令。

美好。

结誓不徐徐更谓之。

”堪:不配做。

堪,胜任。

可广问讯,相:你(这门亲事)。

寻:随即,不久,副词。

说有兰家女,,故遣来贵门。

谢:谢绝。

量,思量。

不嫁义郎体,其往欲何云?”谢:辞别。

许和,相:它,指亲事。

便可作婚姻。

”应。

相:互相。

装束:收拾,准备。

转。

)踯躅:徘徊不前,这里是缓缓前进的意思。

流苏交广:交州、广州(今广西、广东一带适:刚才,副词。

明日来迎汝。

孔雀东南飞_课文注释

孔雀东南飞_课文注释

孔雀东南飞汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为……所遣:,休,旧时女子被夫家离弃,送回娘家。

不嫁。

其家逼之乃:于就是,。

闻之,.自:自己。

缢:上吊。

,伤,哀悼。

.为:写., 东南飞:向东南飞去.东南作状语。

五里一徘徊.,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书.苦悲。

,既,……之后,副词。

为:担任。

贱,匹, 断:。

.故:副词.,徒留:白白地留(在您家).徒,白白地,副词。

施:用.白:告诉,禀告。

公姥:公公婆婆。

这里就是偏义复词,专指婆婆.相,副词,这里表示一方对另一方得行为,,府吏得闻之,:告诉,禀告。

相:相貌。

复得此妇,幸:幸亏,幸而,,结发:指初成年时..三年,始尔未为久,?”何意:哪里料到。

致,招致,得到。

乃:竟。

区区:小,这里指见识小。

此妇无礼节,自由:自作主张。

东家有贤女,自:其,副词.可怜:可爱.体:体态,姿态。

,!”为:替,介词。

: 长跪:两膝着地,上身伸直,这就是表示恭敬得姿态.母,伏惟::陈述,,”取:同“娶”。

:床:古时坐榻也叫床。

“小子无所畏,何敢助妇语!相:副词,这里有指代对方得作用,可译为“您”.,再:两次。

举言:发言.语:说话,名作动,自:本来,副词。

暂还家,但:只,仅仅,副词。

,副词.报府:指到庐江府去办公。

报,同“赴”.,新妇谓府吏:纷纭:麻烦。

谢:辞别。

自专:自作主张。

作息:偏义复词,指操作。

伶俜:孤单得样子。

萦:缠绕.谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,;葳蕤:草木繁盛得样子。

这里形容绣腰孺刺绣得花叶繁多而美丽。

自:自然。

四角垂香囊;帘:通“奁”,,不译。

种种在鄙:轻视,,遗,赠送.施,施与。

,相:我。

曙:天亮。

严妆:整齐地妆饰.著我绣夹裙,事事通,遍。

蹑:踩,这里指穿(鞋)。

头上玳瑁光。

腰若流纨素, ,,口如含朱丹.纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。

“昔作女儿时,生小出野里,兼愧自:本.教训:教养。

受母钱帛多,不堪母驱使。

,却:退下来。

;今日被驱.,自:词缀,不译.相:她,婆婆。

孔雀东南飞课文注释

孔雀东南飞课文注释

孔雀东南飞课文注释【原文】序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。

其家逼之,乃投水而死。

仲卿闻之,亦自缢于庭树。

时人伤之,为诗云尔。

“孔雀东南飞,五里一徘徊。

十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。

”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。

吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。

便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。

卿但暂还家,吾今且报府。

不久当归还,还必相迎取。

以此下心意,慎勿违吾语。

”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。

往昔初阳岁,谢家来贵门。

奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。

人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。

时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。

著我绣夹裙,事事四五通。

足下蹑丝履,头上玳瑁光。

腰若流纨素,耳著明月珰。

指如削葱根,口如含朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。

“昔作女儿时,生小出野里。

本自无教训,兼愧贵家子。

受母钱帛多,不堪母驱使。

今日还家去,念母劳家里。

”却与小姑别,泪落连珠子。

“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。

汉乐府孔雀东南飞原文

汉乐府孔雀东南飞原文

汉乐府孔雀东南飞原文原文:序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。

其家逼之,乃投水而死。

仲卿闻之,亦自缢于庭树。

时人伤之,为诗云尔。

“孔雀东南飞,五里一徘徊。

十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。

”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。

吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。

便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。

卿但暂还家,吾今且报府。

不久当归还,还必相迎取。

以此下心意,慎勿违吾语。

”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。

往昔初阳岁,谢家来贵门。

奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。

人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。

时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。

著我绣夹裙,事事四五通。

足下蹑丝履,头上玳瑁光。

腰若流纨素,耳著明月珰。

指如削葱根,口如含朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。

“昔作女儿时,生小出野里。

本自无教训,兼愧贵家子。

受母钱帛多,不堪母驱使。

今日还家去,念母劳家里。

”却与小姑别,泪落连珠子。

“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。

语文版高中语文必修四 6《孔雀东南飞(并序)》内容与结构分析

语文版高中语文必修四 6《孔雀东南飞(并序)》内容与结构分析

《孔雀东南飞(并序)》内容与结构分析
结构:
第一部分(1—2小节)开端。

兰芝自诉。

第二部分(3—12小节)发展。

兰芝遣归。

仲卿乞母——着装遣归——辞母别姑——夫妻泣别
第三部分(13—22小节)再发展。

兰芝拒婚。

践约拒婚——刘兄逼嫁
第四部分(23—32小节)高潮。

刘焦殉情。

生离死别——共赴黄泉
第五部分(33小节)合葬化鸟。

内容:
它叙述和描写了东汉末年庐江郡小吏焦仲卿和妻子刘兰芝的爱情婚姻悲剧:东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱。

可婆婆却对兰芝百般刁难。

兰芝毅然请归,仲卿向母亲求情无效,夫妻只能话别,双双“誓天不相负”。

兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵而来,先是县令替子求婚,后是太守遣宰为媒,兰芝践约抗婚,然而其兄恶言相向,兰芝不得已应允太守家婚事。

仲卿闻变而来,夫妻约定“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。

兰芝出嫁喜庆之日,刘焦双双命赴黄泉。

孔雀东南飞的原文和全文解释

孔雀东南飞的原文和全文解释

孔雀东南飞的原文和全文解释《孔雀东南飞:原文与全文解释》孔雀东南飞,五里一徘徊。

这开篇就像一幅画,一只孔雀朝着东南方向飞去,飞一会儿就徘徊一下,多像那故事里的主人公,心里有着千般纠结万般无奈啊。

诗里的焦仲卿和刘兰芝,本是一对恩爱的夫妻。

焦仲卿在府里当小吏,刘兰芝呢,那可是个勤劳又美丽的女子。

“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。

”这就好比一个全能型的宝藏女孩啊,什么都会。

可这么好的女子,在焦家却受到婆婆的刁难。

这婆婆就像个挑刺的老母鸡,不管兰芝怎么做,她都不满意。

兰芝跟仲卿说自己要被休回娘家的时候,那场面得多心酸啊。

仲卿呢,也很无奈,他只能去跟母亲说,“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

”意思就是自己没多大本事,能娶到兰芝这么好的媳妇很幸运,都想好了要和她一辈子在一起呢。

可这婆婆铁了心要休兰芝,就像一阵无情的狂风,把这对小夫妻的幸福生活给吹散了。

兰芝被休回娘家后,她的哥哥又像个唯利是图的商人,只想着把兰芝再嫁出去换点好处。

“先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。

”哥哥这么劝兰芝,可他哪里懂得兰芝对仲卿的感情啊。

那兰芝对仲卿的爱,就像深深扎根在土里的大树,怎么可能轻易改变呢?兰芝被迫答应再嫁,可她心里想的还是仲卿。

仲卿听到这个消息,跑来见兰芝。

“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。

”仲卿这时候就像个受伤的小兽,说出的话带着赌气,可又满是痛苦。

兰芝听了也很委屈啊,她解释说自己是被逼迫的,“同是被逼迫,君尔妾亦然。

黄泉下相见,勿违今日言!”这两人就像被命运捉弄的小鸟,只能相约黄泉相见。

到了成亲那一天,兰芝“揽裙脱丝履,举身赴清池。

”她就这么决绝,像一朵盛开到极致然后突然凋零的花。

仲卿听到兰芝死了,也不含糊,“徘徊庭树下,自挂东南枝。

”这两个人的爱情,在那个封建礼教森严的时代,就像微弱的烛光,虽然努力闪烁,但还是被黑暗吞噬了。

从全文来看,这不仅仅是一个爱情悲剧。

孔雀东南飞课文精讲

孔雀东南飞课文精讲

孔雀东南飞课文精讲一、章节划分《孔雀东南飞》段落划分如下:序幕:孔雀东南飞,五里一徘徊(第1段)。

开端:兰芝被遣(第2\~6段)。

发展:夫妻誓别(第7\~12段)。

情节延续:兰芝抗婚(第13\~21段)。

长诗高潮:双双殉情(第22\~31段)。

悲情结尾:告诫后人(第32段)。

《孔雀东南飞》通过刘兰芝与焦仲卿这对恩爱夫妇的爱情悲剧,控诉了宗法礼教、家长统治和门阀观念的罪恶,表达了青年男女要求婚姻爱情自主的合理愿望。

女主人公刘兰芝对爱情忠贞不二,她对家长专制和宗法礼教所作的不妥协的斗争,使她成为文学史上富有叛逆色彩的妇女形象,为后来的青年男女所传颂。

二、文章赏析《孔雀东南飞》是一首广为流传的古代叙事诗,讲述了刘兰芝和焦仲卿之间悲剧性的爱情故事。

全诗以孔雀东南飞的起兴,通过刘兰芝与焦仲卿这对恩爱夫妇的爱情悲剧,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了真挚的感情和反抗精神。

诗篇开头,“孔雀东南飞,五里一徘徊”是“兴”的手法,用以兴起刘兰芝、焦仲卿彼此顾恋之情,布置了全篇的气氛。

这种艺术手法,使得诗歌的情感表达更加鲜明和生动。

在刘兰芝被遣回娘家后,她与焦仲卿的誓别场面,充满了无尽的悲哀与无奈。

然而,即使面临困境,刘兰芝也坚守着自己的爱情和信仰,拒绝了再嫁。

这种坚定的态度,体现了她对爱情的忠贞和对封建礼教的反抗。

当焦仲卿得知刘兰芝即将被迫再嫁时,他选择了殉情。

在两人双双殉情后,他们的合葬墓地上,松柏、梧桐枝枝叶叶覆盖相交,鸳鸯在其中双双日夕和鸣,通宵达旦。

这既象征了刘焦夫妇不朽的爱情,又象征了他们永恒的悲愤与控告。

最后一段的描写,由现实的双双合葬的形象,到象征永恒的爱情与幸福的松柏、鸳鸯的形象,表现了人民群众对未来自由幸福必然到来的信念。

这是刘焦形象的浪漫主义发展,闪现出无比灿烂的理想光辉,使全诗起了质的飞跃。

《孔雀东南飞》不仅是一首感人的爱情故事,更是一首反映社会现实、批判封建礼教、歌颂真挚感情的伟大诗篇。

它以其深刻的思想内涵和卓越的艺术成就,成为了中国文学史上的经典之作。

孔雀东南飞(并序)诗歌赏析

孔雀东南飞(并序)诗歌赏析

孔雀东南飞(并序)诗歌赏析孔雀东南飞(并序)诗歌赏析(1)内容整体把握及层次划分:全诗按故事情节发展可分为五部分。

第一部分(开头到会不相从许)写兰芝向仲卿倾诉,揭开她与婆婆间的尖锐矛盾,并表示自己无法忍受下去,愿意被遣送回娘家。

仲卿向母亲求情,被母亲坚决回绝,兰芝离开焦家成定局。

第二部分(从府吏默无声到二情同依依)写兰芝辞别焦家,仲卿送她回去,分别时两人立下盟誓。

第三部分(从入门上家堂到郁郁登郡门)写兰芝回到娘家后,县令、太守先后派人来提亲,在哥哥的干预下,兰芝被迫应承了太守家的婚事,太守大事做迎娶的准备。

第四部分(从阿母谓阿女到自挂东南枝)写成亲的那一天,傍晚时,仲卿赶来,兰芝、仲卿诀别,两人相约以死抗争。

夜里,兰芝投水而死,仲卿上吊自杀。

第五部分(最后一段)写焦、刘两家将兰芝、仲卿合葬在一起,两人化为鸳鸯。

故事的意义:一对彼此深爱着的年青夫妇,在封建家长的阻挠和高压下,被活活拆开,最终为了捍卫爱情而双双付出生命。

这个故事很容易让人联想到中国古代的四大民间爱情神话和传说:牛郎和织女、七仙女与董永、白蛇和许仙、梁山伯与祝英台。

这些故事中的男女主人公情投意合,满心指望能在一起过着幸福的生活,可是外在的强大的破坏力不会轻易放过他们,这些破坏力眼里有所谓的法理,却看不到情。

《孔雀东南飞》中的焦母更不可理喻,因为看不惯儿媳妇就处心积虑地要把她赶走,儿子的恳求丝毫不能打动她。

在她身上,封建家长违反人性的一面暴露无遗。

今天读这首诗,刘兰芝、焦仲卿忠于爱情,勇敢捍卫纯洁爱情的言行仍令人震撼。

(2)人物形象分析:女主人公刘兰芝美丽、聪明、勤劳,知书达礼。

诗的一开头,十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书的铺排,立即令读者对她产生这种印象。

随着故事的展开,这种印象不断得到充实和加强。

如指如削葱根,口如含朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。

表现了她出众的美丽,下文里写县令、太守纷纷派人到她家求亲也从侧面表现了她的美貌远近皆知。

孔雀东南飞原文+翻译

孔雀东南飞原文+翻译

孔雀东南飞(一)原文孔雀东南飞(一)译文序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁。

其家逼之,乃投水而死。

仲卿闻之,亦自缢于庭树。

时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。

“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸡入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。

便可白公姥,及时相遣归。

”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由,吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。

便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏维启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。

卿但暂还家,吾今且报府。

不久当归还,还必相迎取。

以此下心意,慎勿违吾语。

”新妇谓府吏:“勿复重纷纭!往昔初阳岁,谢家来贵门。

奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

谓言无罪过,供养卒大恩,仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光,红罗复斗帐,四角垂香囊,箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。

人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。

时时为安慰久久莫相忘!”序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。

她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。

焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。

当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这件事。

孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。

“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。

孔雀东南飞段落划分及课文原文(2)

孔雀东南飞段落划分及课文原文(2)

孔雀东南飞段落划分及课文原文(2)孔雀东南飞注释译文1词句注释1、建安中:建安年间(196—219)。

建安,东汉献帝刘协的年号。

2、庐江:汉代郡名,郡城在今安徽潜山一带。

3、遣:女子出嫁后被夫家休弃回娘家。

4、云尔:句末语气词。

如此而已。

5、徘徊(pái huái):来回走动。

汉代乐府诗常以飞鸟徘徊起兴,以写夫妇离别。

6、素:白绢。

这句话开始到“及时相遣归”是焦仲卿妻对仲卿说的。

7、箜篌(kōnghóu):古代的一种弦乐器,形如筝、瑟。

8、诗书:原指《诗经》和《尚书》,这里泛指儒家的经书。

9、守节:遵守府里的规则。

10、断:(织成一匹)截下来。

11、大人故嫌迟:婆婆故意嫌我织得慢。

大人,对长辈的尊称,这里指婆婆。

12、不堪:不能胜任。

13、徒:徒然,白白地。

14、施:用。

15、白公姥(mǔ):禀告婆婆。

白,告诉,禀告。

公姥,公公婆婆,这里是偏义复词,专指婆婆。

16、薄禄相:官禄微薄的相貌。

17、结发:束发。

古时候的人到了一定的年龄(男子20岁,女子15岁)才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。

18、始尔:刚开始。

尔,助词,无义。

一说是代词,这样。

19、致不厚:招致不喜欢。

致,招致。

厚,厚待。

这里是“喜欢”的意思。

20、区区:小,这里指见识短浅。

21、自专由:与下句“汝岂得自由”中的“自由”都是自作主张的意思。

专,独断专行。

由,随意,任意。

22、贤:这里指聪明贤惠。

23、可怜:可爱。

24、伏惟:趴在地上想。

古代下级对上级或小辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语。

25、取:通“娶”,娶妻。

26、床:古代的一种坐具。

27、会不相从许:当然不能答应你的要求。

会,当然,必定。

孔雀东南飞注释译文228、举言:发言,开口。

29、新妇:媳妇(不是新嫁娘)。

“新妇”是汉代末年对已嫁妇女的通称。

30、报府:赴府,指回到庐江太守府。

31、下心意:低心下意,受些委屈。

32、勿复重(chóng)纷纭:不必再添麻烦吧。

孔雀东南飞段落划分及课文原文(3)

孔雀东南飞段落划分及课文原文(3)

孔雀东南飞段落划分及课文原文(3)孔雀东南飞注释译文482、否(pǐ)泰:都是《易经》中的卦名。

这里指运气的好坏。

否,坏运气。

泰,好运气。

83、义郎:男子的美称,这里指太守的儿子。

84、其往欲何云:往后打算怎么办。

其往,其后,将来。

何云,这里指怎么办。

85、处分:处置。

86、适:依照。

87、要(yāo):相约。

88、渠(qú)会:同他相会。

渠,他。

一说是那种相会。

渠,那。

89、登即:立即。

90、尔尔:如此如此。

等于说“就这样,就这样”。

91、府君:对太守的尊称。

92、下官:县丞自称。

93、缘:缘分。

94、视历:翻看历书。

95、六合:古时候迷信的人,结婚要选好日子,要年、月、日的干支(干,天干,甲、乙、丙、丁……支,地支,子、丑、寅、卯……)合起来都相适合,这叫“六合”。

96、卿:你,指县丞。

97、交语:交相传话。

98、舫(fǎng):船。

99、龙子幡(fān):绣龙的旗帜。

100、婀娜(ē nuó):轻轻飘动的样子。

101、踯躅(zhí zhú):缓慢不进的样子。

102、青骢(cōng)马:青白杂毛的马。

103、流苏:用五彩羽毛做的下垂的缨子。

104、赍(jī):赠送。

105、杂彩:各种颜色的绸缎。

106、交广:交州、广州,古代郡名,这里泛指今广东、广西一带。

107、鲑(xié):这里是鱼类菜肴的总称。

108、郁郁:繁盛的样子。

孔雀东南飞注释译文5109、适:刚才。

110、不举:办不成。

111、榻(tà):坐具。

112、晻晻(yǎnyǎn):日色昏暗无光的样子。

113、摧藏(zàng):摧折心肝。

藏,脏腑。

114、人事不可量:人间的事不能预料。

115、父母:这里偏指母。

116、弟兄:这里偏指兄。

117、日胜贵:一天比一天高贵。

118、恨恨:抱恨不已,这里指极度无奈。

119、日冥冥:原意是日暮,这里用太阳下山来比喻生命的终结。

120、单:孤单。

孔雀东南飞的结构划分

孔雀东南飞的结构划分

孔雀东南飞的结构划分一、起兴与开端(1 - 6句)1. 起兴部分(1 - 2句)- 诗句“孔雀东南飞,五里一徘徊”是典型的起兴手法。

以孔雀向东南飞去,却又徘徊不前的景象起兴,营造出一种徘徊顾恋、不忍离去的氛围。

这种起兴为全诗奠定了一种哀怨、惆怅的基调,同时也暗示了焦仲卿和刘兰芝的爱情悲剧,如同孔雀的徘徊一样,充满了无奈与不舍。

2. 开端部分(3 - 6句)- 这部分介绍了故事的主要人物和矛盾的初步显现。

“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

”通过这些描述,我们了解到刘兰芝是一个多才多艺、勤劳善良的女子。

她却在焦家“心中常苦悲”,初步揭示了她在焦家可能遭受的不公正待遇,引出了后面被遣归的情节。

二、发展(7 - 21句)1. 兰芝请归(7 - 12句)- 刘兰芝主动向焦仲卿倾诉自己在焦家的遭遇,“鸡鸣入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!”她指出自己辛勤劳作,却仍然被婆婆嫌弃,这种不合理的处境让她难以忍受,所以她提出“便可白公姥,及时相遣归”。

这一情节展现了刘兰芝的自尊和果断,她不甘于在这种压抑的环境中继续忍受,而是勇敢地选择面对问题。

2. 仲卿求情(13 - 21句)- 焦仲卿听到刘兰芝的话后,去向母亲求情。

他对母亲说“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

”表达了他对刘兰芝的深厚感情,并且强调刘兰芝是一个好妻子。

焦母却以“此妇无礼节,举动自专由”等理由拒绝了焦仲卿的请求,坚决要休掉刘兰芝。

这一情节体现了焦母的专横,也加深了矛盾冲突。

三、进一步发展(22 - 52句)1. 兰芝严妆(22 - 31句)- 在被遣归的情况下,刘兰芝并没有表现得蓬头垢面、狼狈不堪,而是进行了精心的严妆。

“鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。

著我绣夹裙,事事四五通。

足下蹑丝履,头上玳瑁光。

腰若流纨素,耳著明月珰。

指如削葱根,口如含朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。

孔雀东南飞段落划分及课文原文

孔雀东南飞段落划分及课文原文

孔雀东南飞段落划分及课文原文《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,我们一定要掌握好这篇课文的段落划分。

下面是店铺给大家整理的孔雀东南飞段落划分,供大家阅读!孔雀东南飞段落划分开头两句:托物起兴,引出故事。

第一部分:兰芝被遣(2~5自然段) ——故事的开端;第二部分兰芝和焦仲卿的别离、抗婚、殉情的悲剧发展线索来叙述,揭露了封建礼教破坏:夫妻誓别(6~12自然段) ——故事的发展;第三部分:兰芝抗婚(13~21自然段)——故事的发展;第四部分:双双殉情(22~31自然段)——故事的高潮;第五部分:告诫后人(32自然段) ——故事的尾声。

孔雀东南飞段落划分方法二第一种划分法:第一部分(一至二段)兰芝自诉开端揭示矛盾;第二部分(三至十二段)遭遣盟誓发展推进矛盾;第三部分(十三至二十二段)被迫改嫁继续发展继续推进矛盾;第四部分(二十三至三十二段)双双殉情高潮矛盾进入顶峰;第五部分(三十三段)鸳鸯和鸣结局解决矛盾;孔雀东南飞原文序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。

其家逼之,乃投水而死。

仲卿闻之,亦自缢于庭树。

时人伤之,为诗云尔。

“孔雀东南飞,五里一徘徊。

十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。

”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。

吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。

便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔雀东南飞段落划分及课文原文
第二部分兰芝和焦仲卿的别离、抗婚、殉情的悲剧发展线索来叙述,揭露了封建礼教破坏:夫妻誓别(6~12自然段)——故事的发展;
第三部分:兰芝抗婚(13~21自然段)——故事的发展;
第四部分:双双殉情(22~31自然段)——故事的高潮;
第五部分:告诫后人(32自然段)——故事的尾声。

第一种划分法:第一部分(一至二段)兰芝自诉开端揭示矛盾;
第二部分(三至十二段)遭遣盟誓发展推进矛盾;
第三部分(十三至二十二段)被迫改嫁继续发展继续推进矛盾;
第四部分(二十三至三十二段)双双殉情高潮矛盾进入顶峰;
第五部分(三十三段)鸳鸯和鸣结局解决矛盾;
序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。

其家逼之,乃投水而死。

仲卿闻之,亦自缢于庭树。


人伤之,为诗云尔。

“孔雀东南飞,五里一徘徊。

十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节
情不移,贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。


日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。


府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意
致不厚?”
阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。

吾意久
怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为
汝求。

便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今
若遣此妇,终老不复取!”
阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失
恩义,会不相从许!”
府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。

卿但暂还家,吾今且报府。

不久当归还,还必
相迎取。

以此下心意,慎勿违吾语。


新妇谓府吏:“勿复重纷纭。

往昔初阳岁,谢家来贵门。

奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

谓言无罪过,供养卒
大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。

人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。

时时为
安慰,久久莫相忘!”
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。

著我绣夹裙,事事四五通。

足下蹑丝履,头上玳瑁光。

腰若流纨素,耳著明月珰。

指如削葱根,口如含
朱丹。

纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。

“昔作女儿时,生小出野里。

本自无教训,兼愧贵家子。

受母钱帛多,不堪母驱使。

今日还家去,念母
劳家里。

”却与小姑别,泪落连珠子。

“新妇初来时,小姑始扶床;
今日被驱遣,小姑如我长。

勤心养公姥,好自相扶将。

初七及下九,嬉戏莫相忘。

”出门登车去,涕落百余行。

府吏马在前,新妇车在后。

隐隐何甸甸,俱会大道口。

下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当
还归。

誓天不相负!”
新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。

君当作
磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。

我有亲父兄,性行
暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。

”举手长劳劳,二情同依依。

还家十余日,县令遣媒来。

云有第三郎,窈窕世无双。

年始十八九,便言多令才。

阿母谓阿女:“汝可去应之。


阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。

今日违情义,恐此事非奇。

自可断来信,徐徐更谓之。


阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。

不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。

”媒人去数日,寻遣丞请还,说有
兰家女,承籍有宦官。

云有第五郎,娇逸未有婚。

遣丞为媒人,主
簿通语言。

直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。

阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
阿兄得闻之,怅然心中烦。

举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得
府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。

不嫁义郎体,其往
欲何云?”
兰芝仰头答:“理实如兄言。

谢家事夫婿,中道还兄门。

处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。

登即相许和,便可作
婚姻。


媒人下床去,诺诺复尔尔。

还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。

”府君得闻之,心中大欢喜。

视历复开书,便利此月内,六
合正相应。

良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。

交语速装束,
络绎如浮云。

青雀白鹄舫,四角龙子幡。

婀娜随风转,金车玉作轮。

踯躅青骢马,流苏金镂鞍。

赍钱三百万,皆用青丝穿。

杂彩三百匹,交广市鲑珍。

从人四五百,郁郁登郡门。

阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。

何不作衣裳?莫令事
不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。

移我琉璃榻,出置前窗下。

左手持刀尺,右手执绫罗。

朝成绣夹裙,晚成单罗衫。

晻晻日
欲暝,愁思出门啼。

府吏闻此变,因求假暂归。

未至二三里,摧藏马悲哀。

新妇识马声,蹑履相逢迎。

怅然遥相望,知是故人来。

举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。

果不如先愿,又非君所详。

我有亲父母,逼迫兼弟兄。

以我应他人,君还何所望!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。

卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。

黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。

生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。

慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。


府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。

转头向户里,渐见愁煎迫。

其日牛马嘶,新妇入青庐。

奄奄黄昏后,寂寂人定初。

“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。

府吏闻此事,心知长别离。

徘徊庭树下,自挂东南枝。

两家求合葬,合葬华山傍。

东西植松柏,左右种梧桐。

枝枝相覆盖,叶叶相交通。

中有双飞鸟,自名为鸳鸯。

仰头相向鸣,夜夜达五更。

行人驻足听,寡妇起彷徨。

多谢后世人,戒之慎勿忘。

相关文档
最新文档