英语导游词汇表

合集下载

全国旅游英语口语导游资格考试旅游英语必备知识点

全国旅游英语口语导游资格考试旅游英语必备知识点

全国旅游英语口语导游资格考试旅游英语必备知识点导游背景介绍旅游导游是旅游行业中非常重要的一部分,导游不仅需要具备良好的英语口语能力,还需要有丰富的旅游知识。

全国旅游英语口语导游资格考试是评估导游在英语和旅游知识方面的能力的重要考试。

下面是一些旅游英语必备的知识点,供导游备考参考。

必备词汇在进行旅游导游工作时,熟悉一些与旅游相关的词汇是非常重要的。

以下是一些必备的旅游英语词汇:1.景点名称:famous attractions2.旅行社:travel agency3.导游:tour guide4.旅游团:tour group5.游客:tourists6.酒店:hotel7.交通工具:transportation8.购物:shopping9.美食:local cuisine10.纪念品:souvenir常用句型除了词汇外,掌握一些常用的句型也是旅游导游必备的能力。

以下是一些常用的句型:1.欢迎来到……:Welcome to...2.我们现在要前往……:We are now heading to...3.请跟紧我:Please follow me closely.4.这是……的著名景点:This is the famous attraction of...5.如果你们有任何问题,请随时问我:If you have any questions, feel free to ask me.6.请注意安全:Please pay attention to safety.7.我们将在此停留一段时间:We will stay here for a while.8.请确保不要遗失您的个人物品:Make sure you don't lose your personal belongings.9.请按时回到集合地点:Please be back at the meeting point on time.10.祝大家玩得愉快:I hope you all have a great time.常见问题解答作为导游,经常会遇到游客提出的各种问题。

旅游专业英语词汇表

旅游专业英语词汇表

旅游专业英语词汇表关键词:常用旅游英语词汇表一. 旅游概述Clothes,bearing and appearance 服装仪表guidebook 旅游指南guild practice 导游实践international tourism 国际导游itinerary 旅行计划,节目local guide 地陪,地方导游local tourist organization 地方旅游组织low season 淡季minimum tour price 最低旅游价格multilingual guide 会多种语言的导游national guide 全陪,全程导游national tourist organization 全国旅游组织off-peak season 淡季off season 淡季on season 旺季peak season 旺季professional (staff) 旅游专业人员programme 节目receiving country 旅游接待国regional tourist organization 区域旅游组织season-high 旺季season-low 淡季selling season 旺季shoulder period/season 平季sightseeing 游览slack season 淡季state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城tour arrangement 旅游安排tour brochure 旅游小册子tour catalog 旅游团目录tour code number 旅游代号编码tour escort/conductor/director 旅游团陪同tour leader 领队,团长tour operation 旅游业务tour route 旅游路线tour talker 自动导游磁带机tourism 旅游业,旅游tourism activities 旅游活动tourism circles 旅游界touring 游览touring club 旅游俱乐部tourist 游客tourist association 旅游协会tourist authority/office 旅游局tourist council 旅游委员会tourist destination 旅游目的地tourist destination area 旅游目的地地区tourist destination country 旅游目的国tourist map 旅游地图tourist organization 旅游组织tourist periodical 旅游周刊tourist spots 旅游点tourist trade 旅游界travel 旅行travel business 旅游业务travel expert 旅游专家travel industry 旅游业travel journalist 旅游记者travel press 旅游报纸travel publication 旅游出版物travelling 旅游travelling expense 旅费travel-see tourism 旅游(美)travel trade 旅游业travel writer 旅游作家trip 旅行World Tourism Day 世界旅游日World Tourism Organization 世界旅游组织Tourist Administration 旅游局China's National Tourism Administration 中国旅游局...Provincial Tourism Administration ...省旅游局...Autonomous Region Tourism Administration 自治区旅游局...Municipal Tourism Administration 市旅游局...Autonomous Perfecture Tourism Administration 自治州旅游局...County Tourism Administration 县旅游局二. 饭店种类inn 旅馆,饭店lodge 小旅馆tavern 酒店caravansary 马车店,大旅馆hostel 招待所hotel 饭店,酒店motel(=motor hotel)汽车饭店(旅店)budget hotel 廉价旅馆economy hotel(one-star hotel)一星级饭店some comfort hotel(two-star hotel)二星级饭店average hotel(three -star hotel)三星级饭店high comfort hotel(four -star hotel)四星级饭店deluxe hotel(five-star hotel)五星级饭店三. 客房种类(1)single room 单人房(一张单人床)double room 双人房(二张单人床)double double 双人房(二张双人床)big single room大床房(一张双人大床)tripe room 三人房(三张单人床)(2)economy room(ER) 经济间standard room(SR) 标准间superior room(UR) 高级套房standard suit(ss) 套间deluxe room(DR) 豪华间presidential suit(PS) 总统套房(3)studio room 工作室型客房(设沙发床或躺椅)multi-functional room 多功能客房combined type rooms 组合客房四. 饭店计价方式(1)European plan(EP) 欧式计价(只计房租,不包括餐饮等费用)(2)American plan(AP) 美式计价(计算房租并包括每日三餐费用在内)(3)modified American plan 修正美式计价(计算房租且包括两餐费/早餐,午餐,晚餐中选两餐)(4)continental plan(CP) 欧陆式计价(计算房租且包括欧陆式早餐餐费)(5)Bermuda plan(BP) 百慕大计价(计算房租,包括美式早餐餐费)五. 常用旅游英语词汇standard rate 标准价en-suite 套房family suite 家庭套房twin room you 带两张单人床的房间double room 带一张双人床的房间advance deposit 定金reservation 订房间registration 登记rate sheets 房价表tariff 价目表cancellation 取消预定imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房suite deluxe 高级套房junior suite 简单套房mini suite 小型套房honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 楼顶套房unmade room 未清扫房on change 待清扫房valuables 贵重品porter 行李员luggage/baggage 行李registered/checked luggage 托运行李light luggage 轻便行李baggage elevator 行李电梯baggage receipt 行李收据trolley 手推车storage room 行李仓briefcase 公文包suit bag 衣服袋travelling bag 旅行袋shoulder bag 背包trunk 大衣箱suitcase 小提箱name tag 标有姓名的标签regular flight 正常航班non-scheduled flight 非正常航班international flight 国际航班domestic flight 国内航班flight number 航班号airport 机场airline operation 航空业务alternate airfield 备用机场landing field 停机坪international terminal 国际航班候机楼domestic terminal 国内航班候机楼control tower 控制台jetway 登机道air-bridge 旅客桥visitors terrace 迎送平台concourse 中央大厅loading bridge 候机室至飞机的连接通路airline coach service 汽车服务shuttle bus 机场内来往班车中国菜单怎么翻译(一)[1] 冷菜类[2] 热菜类(猪肉)[3] 热菜类(牛肉)[4] 热菜类(禽蛋类)[5] 热菜类(羊肉、其他肉类、蕈类)[6] 热菜类(海鲜类)[7] 热菜类(海鲜类)[8] 热菜类(海鲜类)[9] 热菜类(蔬菜类)[10] 热菜类(豆腐类)中餐Chinese Food冷菜类Cold Dishes白菜心拌蜇头:Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 白灵菇扣鸭掌:Mushrooms with Duck Feet拌豆腐丝:Shredded Tofu with Sauce白切鸡:Boiled Chicken with Sauce拌双耳:Tossed Black and White Fungus冰梅凉瓜:Bitter Melon in Plum Sauce冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi朝鲜辣白菜:Korean Cabbage in Chili Sauce朝鲜泡菜:Kimchi陈皮兔肉:Rabbit Meat with Tangerine Flavor川北凉粉:Clear Noodles in Chili Sauce刺身凉瓜:Bitter Melon with Wasabi豆豉多春鱼:Shisamo in Black Bean Sauce夫妻肺片:Pork Lungs in Chili Sauce干拌牛舌:Ox Tongue in Chili Sauce干拌顺风:Pig Ear in Chili Sauce怪味牛腱:Spiced Beef Shank红心鸭卷:Sliced Duck Rolls with Egg Yolk姜汁皮蛋:Preserved Eggs in Ginger Sauce酱香猪蹄:Pig Feet Seasoned with Soy Sauce酱肘花:Sliced Pork in Soy Sauce金豆芥兰:Chinese Broccoli with Soy Beans韭黄螺片:Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives老北京豆酱:Traditional Beijing Bean Paste老醋泡花生:Peanuts Pickled in Aged Vinegar凉拌金针菇:Golden Mushrooms and Mixed Vegetables凉拌西芹云耳:Celery with White Fungus卤水大肠:Marinated Pork Intestines卤水豆腐:Marinated Tofu卤水鹅头:Marinated Goose Heads卤水鹅翼:Marinated Goose Wings卤水鹅掌:Marinated Goose Feet卤水鹅胗:Marinated Goose Gizzard卤水鸡蛋:Marinated Eggs卤水金钱肚:Marinated Pork Tripe卤水牛腱:Marinated Beef Shank卤水牛舌:Marinated Ox Tongue卤水拼盘:Marinated Meat Combination卤水鸭肉:Marinated Duck Meat萝卜干毛豆:Dried Radish with Green Soybean麻辣肚丝:Shredded Pig Tripe in Chili Sauce美味牛筋:Beef Tendon蜜汁叉烧:Honey-Stewed BBQ Pork明炉烧鸭:Roast Duck泡菜什锦:Assorted Pickles泡椒凤爪:Chicken Feet with Pickled Peppers皮蛋豆腐:Tofu with Preserved Eggs乳猪拼盘:Roast Suckling Pig珊瑚笋尖:Sweet and Sour Bamboo Shoots爽口西芹:Crispy Celery四宝烤麸:Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus 松仁香菇:Black Mushrooms with Pine Nuts蒜茸海带丝:Sliced Kelp in Garlic Sauce跳水木耳:Black Fungus with Pickled Capsicum拌海螺:Whelks and Cucumber五彩酱鹅肝:Goose Liver with White Gourd五香牛肉:Spicy Roast Beef五香熏干:Spicy Smoked Dried Tofu五香熏鱼:Spicy Smoked Fish五香云豆:Spicy Kidney Beans腌三文鱼:Marinated Salmon盐焗鸡:Baked Chicken in Salt盐水虾肉:Poached Salted Shrimps Without Shell糟香鹅掌:Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce酿黄瓜条:Pickled Cucumber Strips米醋海蜇:Jellyfish in Vinegar卤猪舌:Marinated Pig Tongue三色中卷:Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk蛋衣河鳗:Egg Rolls Stuffed with Eel盐水鹅肉:Goose Slices in Salted Spicy Sauce冰心苦瓜:Bitter Melon Salad五味九孔:Fresh Abalone in Spicy Sauce明虾荔枝沙拉:Shrimps and Litchi Salad五味牛腱:Spicy Beef Shank拌八爪鱼:Spicy Cuttlefish鸡脚冻:Chicken Feet Galantine香葱酥鱼:Crispy Crucian Carp in Scallion Oil蒜汁鹅胗:Goose Gizzard in Garlic Sauce黄花素鸡:Vegetarian Chicken with Day Lily姜汁鲜鱿:Fresh Squid in Ginger Sauce桂花糯米藕:Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice 卤鸭冷切:Spicy Marinated Duck松田青豆:Songtian Green Beans色拉九孔:Abalone Salad凉拌花螺:Cold Sea Whelks with Dressing素鸭:Vegetarian Duck酱鸭:Duck Seasoned with Soy Sauce麻辣牛筋:Spicy Beef Tendon醉鸡:Liquor-Soaked Chicken可乐芸豆:French Beans in Coca-Cola桂花山药:Chinese Yam with Osmanthus Sauce豆豉鲫鱼:Crucian Carp with Black Bean Sauce水晶鱼冻:Fish Aspic酱板鸭:Spicy Salted Duck烧椒皮蛋:Preserved Eggs with Chili酸辣瓜条:Cucumber with Hot and Sour Sauce五香大排:Spicy Pork Ribs三丝木耳:Black Fungus with Cucumber and Vermicelle 酸辣蕨根粉:Hot and Sour Fern Root Noodles小黄瓜蘸酱:Small Cucumber with Soybean Paste拌苦菜:Mixed Bitter Vegetables蕨根粉拌蛰头:Fern Root Noodles with Jellyfish老醋黑木耳:Black Fungus in Vinegar清香苦菊:Chrysanthemum with Sauce琥珀核桃:Honeyed Walnuts杭州凤鹅:Pickled Goose, Hangzhou Style香吃茶树菇:Spicy Tea Tree Mushrooms琥珀花生:Honeyed Peanuts葱油鹅肝:Goose Liver with Scallion and Chili Oil拌爽口海苔:Sea Moss with Sauce巧拌海茸:Mixed Seaweed蛋黄凉瓜:Bitter Melon with Egg Yolk龙眼风味肠:Sausage Stuffed with Salty Egg水晶萝卜:Sliced Turnip with Sauce腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic香辣手撕茄子:Eggplant with Chili Oil酥鲫鱼:Crispy Crucian Carp水晶鸭舌:Duck Tongue Aspic卤水鸭舌:Marinated Duck Tongue香椿鸭胗:Duck Gizzard with Chinese Toon卤水鸭膀:Marinated Duck Wings香糟鸭卷:Duck Rolls Marinated in Rice Wine盐水鸭肝:Duck Liver in Salted Spicy Sauce水晶鹅肝:Goose Liver Aspic豉油乳鸽皇:Braised Pigeon with Black Bean Sauce 酥海带:Crispy Seaweed脆虾白菜心:Chinese Cabbage with Fried Shrimps 香椿豆腐:Tofu with Chinese Toon拌香椿苗:Chinese Toon with Sauce糖醋白菜墩:Sweet and Sour Chinese Cabbage姜汁蛰皮:Jellyfish in Ginger Sauce韭菜鲜桃仁:Fresh Walnuts with Leek花生太湖银鱼:Taihu Silver Fish with Peanuts生腌百合南瓜:Marinated Lily Bulbs and Pumpkin 酱鸭翅:Duck Wings Seasoned with Soy Sauce萝卜苗:Turnip Sprouts八宝菠菜:Spinach with Eight Delicacies竹笋青豆:Bamboo Shoots and Green Beans凉拌苦瓜:Bitter Melon in Sauce芥末木耳:Black Fungus with Mustard Sauce炸花生米:Fried Peanuts小鱼花生:Fried Silver Fish with Peanuts德州扒鸡:Braised Chicken, Dezhou Style清蒸火腿鸡片:Steamed Sliced Chicken with Ham 熏马哈鱼:Smoked Salmon家常皮冻:Pork Skin Aspic大拉皮:Tossed Mung Clear Noodles in Sauce蒜泥白肉:Pork with Garlic Sauce鱼露白肉:Boiled Pork in Anchovy Sauce酱猪肘:Pork Hock Seasoned with Soy Sauce酱牛肉:Beef Seasoned with Soy Sauce红油牛筋:Beef Tendon in Chili Sauce卤牛腩:Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce泡椒鸭丝:Shredded Duck with Pickled Peppers拌茄泥:Mashed Eggplant with Garlic糖拌西红柿:Tomato Slices with Sugar糖蒜:Sweet Garlic腌雪里蕻:Pickled Potherb Mustard凉拌黄瓜:Cucumber in Sauce热菜Hot Dishes猪肉类Pork白菜豆腐焖酥肉:Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage鲍鱼红烧肉:Braised Pork with Abalone鲍汁扣东坡肉:Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce百叶结烧肉:Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce碧绿叉烧肥肠:Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 潮式椒酱肉:Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style潮式凉瓜排骨:Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style豉油皇咸肉:Steamed Preserved Pork in Black Sauce川味小炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style地瓜烧肉:Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes东坡方肉:Braised Dongpo Pork冬菜扣肉:Braised Pork with Preserved Vegetables方竹笋炖肉:Braised Pork with Bamboo Shoots干煸小猪腰:Fried Pig Kidney with Onion干豆角回锅肉:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans干锅排骨鸡:Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken咕噜肉:Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat)怪味猪手:Braised Spicy Pig Feet黑椒焗猪手:Baked Pig Feet with Black Pepper红烧狮子头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce脆皮乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig回锅肉片:Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili木耳肉片:Sautéed Sliced Pork with Black Fungus煎猪柳:Pan-Fried Pork Filet酱烧排骨:Braised Spare Ribs in Brown Sauce酱猪手:Braised Pig Feet in Brown Sauce椒盐肉排:Spare Ribs with Spicy Salt椒盐炸排条:Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt金瓜东坡肉:Braised Dongpo Pork with Melon京酱肉丝:Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce焗肉排:Baked Spare Ribs咖喱肉松煸大豆芽:Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce腊八豆炒腊肉:Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans腊肉炒香干:Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices榄菜肉菘炒四季豆:Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles 萝卜干腊肉:Sautéed Preserved Pork with Dried Radish毛家红烧肉:Braised Pork,Mao’s Family Style米粉扣肉:Steamed Sliced Pork Belly with Rice Flour蜜汁火方:Braised Ham in Honey Sauce蜜汁烧小肉排:Stewed Spare Ribs in Honey Sauce木须肉:Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus南瓜香芋蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro砂锅海带炖排骨:Stewed Spare Ribs with Kelp en Casserole砂锅排骨土豆:Stewed Spare Ribs with Potatoes en Casserole什菌炒红烧肉:Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms什菌炒双脆:Sautéed Chicken Gizzard and Tripe with Assorted Mushrooms手抓琵琶骨:Braised Spare Ribs蒜香椒盐肉排:Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spicy Salt笋干焖腩肉:Braised Tenderloin (Pork) with Dried Bamboo Shoots台式蛋黄肉:Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style碳烧菠萝骨:BBQ Spare Ribs with Pineapple碳烧排骨:BBQ Spare Ribs糖醋排骨:Sweet and Sour Spare Ribs铁板咖喱酱烧骨:Sizzling Spare Ribs with Curry Sauce铁板什锦肉扒:Sizzling Mixed Meat无锡排骨:Fried Spare Ribs, Wuxi Style鲜果香槟骨:Spare Ribs with Champagne and Fresh Fruit咸鱼蒸肉饼:Steamed Pork and Salted Fish Cutlet香蜜橙花骨:Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce湘味回锅肉:Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style蟹汤红焖狮子头:Steamed Pork Ball with Crab Soup雪菜炒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Potherb Mustard油面筋酿肉:Dried Wheat Gluten with Pork Stuffing鱼香肉丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)孜然寸骨:Sautéed Spare Ribs with Cumin走油蹄膀:Braised Pig's Knuckle in Brown Sauce火爆腰花:Sautéed Pig's Kidney腊肉炒香芹:Sautéed Preserved Pork with Celery梅樱小炒皇:Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek糖醋里脊:Fried Sweet and Sour Tenderloin (Lean Meat)鱼香里脊丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce)珍菌滑炒肉:Sautéed Pork with Mushrooms什烩肉:Roast Pork with Mixed Vegetables芥兰肉:Sautéed Pork with Chinese Broccoli子姜肉:Sautéed Shredded Pork with Ginger Shoots辣子肉:Sautéed Pork in Hot Pepper Sauce咖喱肉:Curry Pork罗汉肚:Pork Tripe Stuffed with Meat水晶肘:Stewed Pork Hock九转大肠:Braised Intestines in Brown Sauce锅烧肘子配饼:Deep-Fried Pork Hock with Pancake两吃干炸丸子:Deep-Fried Meat Balls with Choice of Sauces腐乳猪蹄:Stewed Pig Feet with Preserved Tofu豆豉猪蹄:Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce木耳过油肉:Fried Boiled Pork with Black Fungus海参过油肉:Fried Boiled Pork with Sea Cucumber蒜茸腰片:Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic红扒肘子:Braised Pork Hock in Brown Sauce芫爆里脊丝:Sautéed Shredded Pork Filet with Coriander酱爆里脊丝配饼:Fried Shredded Pork Filet in Soy Bean Paste with Pancake 溜丸子:Sautéed Fried Meat Balls with Brown Sauce烩蒜香肚丝:Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce四喜丸子:Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce)清炸里脊:Deep-Fried Pork Filet软炸里脊:Soft-Fried Pork Filet尖椒里脊丝:Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper滑溜里脊片:Quick-Fried Pork Filet Slices with Sauce银芽肉丝:Sautéed Shredded Pork with Bean Sprouts蒜香烩肥肠:Braised Pork Intestines with Mashed Garlic尖椒炒肥肠:Fried Pork Intestines with Hot Pepper溜肚块:Quick-Fried Pork Tripe Slices香辣肚块:Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili芫爆肚丝:Sautéed Pork Tripe Slices with Coriander软溜肥肠:Quick-Fried Pork Intestines in Brown Sauce芽菜回锅肉:Sautéed Sliced Pork with Scallion and Bean Sprouts泡萝卜炒肉丝:Sautéed Pork Slices with Pickled Turnip米粉排骨:Steamed Spare Ribs with Rice Flour芽菜扣肉:Braised Pork Slices with Bean Sprouts东坡肘子:Braised Dongpo Pork Hock with Brown Sauce川式红烧肉:Braised Pork,Sichuan Style米粉肉:Steamed Pork with Rice Flour夹沙肉:Steamed Pork Slices with Red Bean Paste青豌豆肉丁:Sautéed Diced Pork with Green Peas蚂蚁上树:Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork芹菜肉丝:Sautéed Shredded Pork with Celery青椒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Green Pepper扁豆肉丝:Sautéed Shredded Pork and French Beans冬笋炒肉丝:Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots炸肉茄合:Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing脆皮三丝卷:Crispy Rolls of Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots 烤乳猪:Roasted Suckling Pig红烧蹄筋:Braised Pig Tendon in Brown Sauce清蒸猪脑:Steamed Pig Brains蛋煎猪脑:Scrambled Eggs with Pig Brains菜远炒排骨:Sautéed Spare Ribs with Greens椒盐排骨:Crispy Spare Ribs with Spicy Salt芋头蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Taro蝴蝶骨:Braised Spare Ribs无骨排:BBQ Spare Ribs Off the Bone辣白菜炒五花肉:Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce酒醉排骨:Spare Ribs in Wine Sauce无骨排:BBQ Boneless Spare Ribs香辣猪扒:Grilled Pork with Spicy Sauce云腿芥菜胆:Sautéed Chinese Broccoli with Ham板栗红烧肉:Braised Pork with Chestnuts小炒脆骨:Sautéed Gristles酸豆角肉沫:Sautéed Sour Beans with Minced Pork五花肉炖萝卜皮:Braised Streaky Pork with Turnip Peel腊肉红菜苔:Sautéed Preserved Pork with Red Vegetables竹筒腊肉:Steamed Preserved Pork in Bamboo Tube盐煎肉:Fried Pork Slices with Salted Pepper猪肉炖粉条:Braised Pork with Vermicelli芸豆焖猪尾:Braised Pigtails with French Beans干豇豆炖猪蹄:Braised Pig Feet with Dried Cowpeas豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce蛋黄狮子头:Stewed Meat Ball with Egg Yolk牛肉类BeefXO酱炒牛柳条:Sautéed Beef Filet in XO Sauce爆炒牛肋骨:Sautéed Beef Ribs彩椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers白灼肥牛:Scalded Beef菜胆蚝油牛肉:Sautéed Sliced Beef and Vegetables in Oyster Sauce 菜心扒牛肉:Grilled Beef with Shanghai Greens川北牛尾:Braised Oxtail in Chili Sauce, Sichuan Style川汁牛柳:Sautéed Beef Filet in Chili Sauce, Sichuan Style葱爆肥牛:Sautéed Beef with Scallion番茄炖牛腩:Braised Beef Brisket with Tomato干煸牛肉丝:Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce干锅黄牛肉:Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms罐焖牛肉:Stewed Beef en Casserole锅仔辣汁煮牛筋丸:Stewed Beef Balls with Chili Sauce锅仔萝卜牛腩:Stewed Beef Brisket with Radish杭椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper蚝皇滑牛肉:Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce黑椒牛肋骨:Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper黑椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Black Pepper黑椒牛柳粒:Sautéed Diced Beef Filet with Black Pepper黑椒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Black Pepper黑椒牛排:Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper红酒烩牛尾:Braised Oxtail in Red Wine胡萝卜炖牛肉:Braised Beef with Carrots姜葱爆牛肉:Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger芥兰扒牛柳:Sautéed Beef Filet with Chinese Broccoli金蒜煎牛籽粒:Pan-Fried Beef with Crispy Garlic牛腩煲:Braised Beef Brisket en Casserole清汤牛丸腩:Consommé of Beef Balls山药牛肉片:Sautéed Sliced Beef with Yam石烹肥牛:Beef with Chili Grilled on Stone Plate时菜炒牛肉:Sautéed Beef with Seasonal Vegetable水煮牛肉:Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil酥皮牛柳:Crispy Beef Filet铁板串烧牛肉:Sizzling Beef Kebabs铁板木瓜牛仔骨:Sizzling Calf Ribs with Papaya铁板牛肉:Sizzling Beef Steak土豆炒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Potatoes豌豆辣牛肉:Sautéed Beef and Green Peas in Spicy Sauce鲜菇炒牛肉:Sautéed Beef with Fresh Mushrooms鲜椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce香芋黑椒炒牛柳条:Sautéed Beef with Black Pepper and Taro 香芋烩牛肉:Braised Beef with Taro小炒腊牛肉:Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper小笋烧牛肉:Braised Beef with Bamboo Shoots洋葱牛柳丝:Sautéed Shredded Beef with Onion腰果牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Cashew Nuts中式牛柳:Beef Filet with Tomato Sauce, Chinese Style中式牛排:Beef Steak with Tomato Sauce, Chinese Style孜然烤牛肉:Grilled Beef with Cumin孜然辣汁焖牛腩:Braised Beef Brisket with Cumin家乡小炒肉:Sautéed Beef Filet, Country Style青豆牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Green Beans豉油牛肉:Steamed Beef in Black Bean Sauce什菜牛肉:Sautéed Beef with Mixed Vegetables鱼香牛肉:Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 芥兰牛肉:Sautéed Beef with Chinese Broccoli雪豆牛肉:Sautéed Beef with Snow Peas青椒牛肉:Sautéed Beef with Pepper and Onions陈皮牛肉:Beef with Dried Orange Peel干烧牛肉:Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style湖南牛肉:Beef, Hunan Style子姜牛肉:Sautéed Shreded Beef with Ginger Shoots芝麻牛肉:Sautéed Beef with Sesame辣子牛肉:Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce什锦扒牛肉:Beef Tenderloin with Mixed Vegetables红烧牛蹄筋:Braised Beef Tendon in Brown Sauce三彩牛肉丝:Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables西兰花牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Broccoli铁锅牛柳:Braised Beef Filet in Iron Pot白灵菇牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms芦笋牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Green Asparagus豆豉牛柳:Braised Beef Filet in Black Bean Sauce红油牛头:Ox Head with Hot Chili Oil麻辣牛肚:Spicy Ox Tripe京葱山珍爆牛柳:Braised Beef Filet with Scallion阿香婆石头烤肉:Beef BBQ with Spicy Sauce菜远炒牛肉:Sautéed Beef with Greens凉瓜炒牛肉:Sautéed Beef with Bitter Melon干煸牛柳丝:Sautéed Shredded Beef柠檬牛肉:Sautéed Beef with Lemon榨菜牛肉:Sautéed Beef with Pickled Vegetable蒙古牛肉:Sautéed Mongolian Beef椒盐牛仔骨:Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt辣白菜炒牛肉:Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce荔枝炒牛肉:Sautéed Beef with Litchi野山椒牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper尖椒香芹牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery堂煎贵族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁):Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)香煎纽西兰牛仔骨:Pan-Fried New Zealand Calf Chop沾水牛肉:Boiled Beef牛肉炖土豆:Braised Beef with Potatoes清蛋牛肉:Fried Beef with Scrambled Eggs米粉牛肉:Steamed Beef with Rice Flour咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry芫爆散丹:Sautéed Ox Tripe with Coriander禽蛋类Poultry and Eggs巴蜀小炒鸡:Sautéed Chicken with Hot and Green Pepper扒鸡腿:Grilled Chicken Legs扒芥香鸡胸:Grilled Mustard Flavored Chicken Breast白椒炒鸡胗:Sautéed Chicken Gizzards with Pepper板栗焖仔鸡:Braised Chicken with Chestnuts川味红汤鸡:Chicken in Hot Spicy Sauce, Sichuan Style脆皮鸡:Crispy Chicken大千鸡片:Sautéed Sliced Chicken大煮干丝:Braised Shredded Chicken with Ham and Dried Tofu当红炸子鸡:Deep-Fried Chicken翡翠鲍脯麒麟鸡:Braised Chicken with Sliced Abalone and Ham双冬辣鸡球:Sautéed Chicken Balls with Mushrooms and Bamboo Shoots 芙蓉鸡片:Sautéed Chicken Slices in Egg-White干葱豆豉鸡煲:Stewed Chicken in Scallion and Black Bean Sauce干锅鸡:Griddle Cooked Chicken with Pepper干锅鸡胗:Griddle Cooked Chicken Gizzard宫保鸡丁:Kung Pao Chicken枸杞浓汁烩凤筋:Stewed Chicken Tendon with Chinese Wolfberry花旗参炖竹丝鸡:Braised Chicken with Ginseng鸡茸豆花:Minced Chicken Soup姜葱霸皇鸡:Pan-Fried Chicken with Ginger and Scallion金针云耳蒸鸡:Steamed Chicken with Lily Flowers and Fungus咖喱鸡:Curry Chicken可乐凤中翼:Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce鸿运蒸凤爪:Steamed Chicken Feet客家盐焗鸡:Salt Baked Chicken, Hakka Style莲藕辣香鸡球:Sautéed Spicy Chicken Balls with Lotus Roots罗定豆豉鸡:Braised Chicken in Black Bean Sauce南乳碎炸鸡:Fried Chicken Cubes with Preserved Tofu啤酒鸡:Stewed Chicken in Beer飘香手撕鸡:Poached Sliced Chicken麒麟鸡:Steamed Sliced Chicken with Mushrooms and Vegetables荠菜鸡片:Sautéed Sliced Chicken with Shepherd's Purse鲜蘑包公鸡:Braised Chicken with Fresh Mushrooms沙茶鸡煲:Chicken with BBQ Sauce en Casserole沙姜焗软鸡:Salted and Steamed Chicken with Ginger砂锅滑鸡:Stewed Chicken and Vegetables en Casserole烧鸡肉串:Roast Chicken Kebabs时菜炒鸡片:Sautéed Sliced Chicken with Vegetables江南百花鸡:Chicken, South China Style四川辣子鸡:Sautéed Diced Chicken with Chili and Pepper, Sichuan Style 酥炸鸡胸:Deep-Fried Crispy Chicken Breast铁板豆豉鸡:Sizzling Chicken in Black Bean Sauce铁板掌中宝:Sizzling Chicken Feet鲜人参炖土鸡:Braised Chicken with Ginseng香扒春鸡:Grilled Spring Chicken杏仁百花脆皮鸡:Crispy Chicken with Shrimp Paste and Almonds杏香橙花鸡脯:Sautéed Boneless Chicken with Almonds in Orange Dressing 腰果鸡丁:Sautéed Diced Chicken and Cashew Nuts一品蒜花鸡:Deep-Fried Chicken with Garlic鱼香鸡片:Yu-Shiang Chicken Slices (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)汁烧鸡肉:Stewed Chicken in Sauce美极掌中宝:Sautéed Chicken Feet in Maggi Sauce青瓜鸡丁:Sautéed Diced Chicken with Cucumber什菜鸡:Sautéed Chicken with Mixed Vegetables芥兰鸡:Sautéed Chicken with Chinese Broccoli雪豆鸡:Sautéed Chicken with Snow Peas甜酸鸡:Sweet and Sour Chicken陈皮鸡:Chicken with Dried Orange Peel干烧鸡:Dry-Braised Chicken in Chili Sauce柠檬鸡:Sautéed Chicken with Lemon湖南鸡:Chicken,Hunan Style子姜鸡:Sautéed Chicken with Ginger Shoots豆苗鸡片:Sautéed Sliced Chicken with Pea Sprouts炸八块鸡:Deep-Fried Chicken Chunks三杯鸡:Stewed Chicken with Three Cups Sauce葱油鸡:Chicken with Scallion in Hot Oil香酥鸡王:Crispy Chicken金汤烩鸡脯:Braised Chicken Breast in Pumpkin Soup芫爆鹌鹑脯:Sautéed Quail Breast with Coriander枣生栗子鸡:Stewed Chicken with Jujubes, Peanuts and Chestnuts西兰花鸡片:Stir-Fried Chicken Slices with Broccoli白灵菇鸡片:Stir-Fried Chicken Slices with Mushrooms芫爆鸡片:Sautéed Chicken Slices with Coriander芦笋鸡片:Sautéed Chicken Slices with Green Asparagus鸡丁核桃仁:Stir-Fried Diced Chicken with Walnuts甜酸鸡腿肉:Stir-Fried Sweet and Sour Chicken Leg怪味鸡丝:Special Flavored Shredded Chicken口水鸡:Steamed Chicken with Chili Sauce鱼香碎米鸡:Yu-Shiang Diced Chicken (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 葱姜油淋鸡:Chicken with Ginger and Scallion Oil菜远鸡球:Sautéed Chicken Balls with Greens豉汁黄毛鸡:Sautéed Chicken with Black Bean Sauce子罗炒鸡片:Sautéed Sliced Chicken with Ginger and Pineapple龙凤琵琶豆腐:Steamed Tofu with Egg, Chicken and Shrimp糖醋鸡块:Braised Chicken in Sweet and Sour Sauce蜜糖子姜鸡:Honey-Stewed Chicken with Ginger Shoots苹果咖喱鸡:Curry Chicken with Apple糊辣仔鸡:Pepper Chicken美极葱香鸡脆骨:Sautéed Chicken Gristle with Scallion in Maggi Sauce 清蒸童子鸡:Steamed Spring Chicken贵妃鸡:Chicken Wings and Legs with Brown Sauce江南百花鸡:Steamed Chicken Skin with Shrimp Paste烤鸡:Roast Chicken符离集烧鸡:Red-Cooked Chicken, Fuliji Style道口烧鸡:Red-Cooked Chicken, Daokou Style酱鸡:Chicken Seasoned with Brown Sauce熏鸡:Smoked Chicken五香鸡:Spiced Chicken椒盐鸡:Chicken with Spicy Salt麻辣鸡:Chicken with Chili and Sichuan Pepper茶香鸡:Red-Cooked Chicken with Tea Falvor金钱鸡:Grilled Ham and Chicken芝麻鸡:Boiled Chicken with Sesame and Spicy Sauce叫化鸡:Beggars Chicken (Baked Chicken)江米酿鸡:Chicken with Glutinous Rice Stuffing富贵鸡:Steamed Chicken with Stuffing纸包鸡:Deep-Fried Chicken in Tin Foil清蒸全鸡:Steamed Whole Chicken半口蘑蒸鸡:Steamed Chicken with Truffle炸鸡肫肝:Fried Chicken Gizzards一鸡三吃:A Chicken Prepared in Three Ways牡丹珠圆鸡:Chicken and Crab Roe with Shrimp Balls广州文昌鸡:Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham荸荠鸡片:Sautéed Chicken Slices with Water Chestnuts时蔬鸡片:Sautéed Chicken Slices with Seasonal Vegetable汽锅鸡翅:Steam Pot Chicken Wings清蒸全鸭:Steamed Whole Duck柴把鸭:Steamed Duck with Bamboo Shoots and Ham脆皮鸳鸯鸭:Two-Coloured Crispy Duck with Minced Shrimps Stuffing全聚德烤鸭:Quanjude Roast Duck面鱼儿烧鸭:Roast Duck with Fish-Like Dough双冬鸭:Duck Meat with Snow Peas and Mushrooms子姜鸭:Sautéed Duck with Ginger Shoots魔芋烧鸭:Braised Duck with Shredded Konjak五香鸭子:Spiced Duck with Tofu盐烤荷叶鸭:Salt Baked Duck in Lotus Leaf鸭粒响铃:Fried Diced Duck青椒鸭肠:Stir-Fried Duck Intestines with Green Pepper糟溜鸭三白:Stewed and Seasoned Duck Slices, Duck Feet and Duck Liver四川樟茶鸭(配荷叶饼) :Smoked Duck, Sichuan Style (with Lotus-Leaf-Like Pancake) 香熏鸭腰:Frangrant Smoked Duck Kernel盐烤荷叶鸭:Salt-Baked Duck in Lotus Leaf口水鸭肠:Duck Intestines with Chili Sauce芥末鸭掌:Duck Feet with Mustard火爆川椒鸭舌:Stir-Fried Duck Tongues with Sichuan Chili八珍发菜扒鸭:Braised Chicken with Assorted Meat and Thread Moss赛海蜇拌火鸭丝:Shredded Roast Duck with White Fungus蜜汁烟熏鸭肉卷:Smoked Duck Rolls with Honey Sauce香荽鸭翼:Stir-Fried Duck Wings with Coriander香酱爆鸭丝:Sautéed Shredded Duck in Soy Sauce北菇扒大鸭:Braised Duck with Black Mushrooms and Vegetables北京烤鸭:Beijing Roast Duck彩椒炒火鸭柳:Sautéed Roast Duck with Bell Pepper虫草炖老鸭:Stewed Duck with Aweto蛋酥樟茶鸭:Deep-Fried Smoked Duck with Egg Crust冬菜扣大鸭:Braised Duck with Preserved Vegetables参杞炖老鸭:Stewed Duck with Ginseng and Chinese Wolfberry豆豉芦笋炒鸭柳:Sautéed Sliced Duck with Asparagus in Black Bean Sauce 火燎鸭心:Sautéed Duck Hearts酱爆鸭片:Sautéed Sliced Duck in Soy Sauce罗汉扒大鸭:Braised Duck with Mixed Vegetables樱桃汁煎鸭胸:Pan-Fried Duck Breast in Cherry Sauce蜜汁鸭胸:Pan-Fried Duck Breast with Honey Sauce汽锅虫草炖老鸭:Steam Pot Duck with Aweto芋茸香酥鸭:Deep-Fried Boneless Duck with Taro Puree雀巢鸭宝:Sautéed Diced Duck Meat in Potato Basket黑椒焖鸭胗:Braised Duck Gizzards with Black Pepper烩鸭四宝:Braised Four–Delicacies of Duck黄豆煮水鸭:Stewed Duck with Soya Beans生炒鸭松:Sautéed Minced Duck on Lettuce Leaf酸梅鸭:Braised Duck with Plum Sauce香辣炒板鸭:Sautéed Salted Duck with Hot Spicy Sauce香酥脱骨鸭:Crispy Boneless Duck香酥鸭荷叶夹:Deep-Fried Duck in Lotus Leaf酥皮鸭丝盅:Crispy Shredded Duck荔茸鹅肝卷:Deep-Fried Goose Liver Roll with Taro辽参扣鹅掌:Braised Goose Feet with Sea Cucumber菜头烧板鹅:Braised Dried Goose and Lettuce in Spicy Sauce松茸扒鹅肝:Grilled Goose Liver with Matsutake香煎鹅肝:Pan-Fried Goose Liver野菌鹅肝:Pan-Fried Goose Liver with Wild Mushrooms川式煎鹅肝:Fried Goose Liver,Sichuan Style潮州烧雁鹅:Roast Goose, Chaozhou Style红烧石歧项鸽:Braised Pigeon冬草花炖鹧鸪:Stewed Quail with Aweto豆豉鹌鹑脯:Braised Quail Breast with Black Bean Sauce酥香鹌鹑:Crispy Quail with SesameXO酱爆乳鸽脯:Sautéed Pigeon Breast in XO Sauce。

英语导游常用词汇精选

英语导游常用词汇精选

1 国内航线 domestic flight2 海关手续 customs formalities3 手提行李 hand luggage4 航班号 flight number5 免税商店 duty-free shop6 旅客联 passenger coupon7 行李认领牌 baggage claim card 8 入境签证 entry visa9 软卧 soft berth 10 旅客通道 passenger route1自然保护区 natural reserve2 水上公园 water park3 风景点 scenic spots4 民俗风情 folk custom5 人造奇迹 man-made wonders6 国际杂技节 International Acrobatic Festival7 名胜古迹 places of historic interests8 黄鹤楼 Yellow Crane Tower9 鱼米之乡 the land of rice and fish10 建筑技术 construction technology11 办手续 go through the formalities12 合单结账 one bill for all13 储存贵重物品 store the valubles14外币兑换 foreign currency exchange1 精选路线 selected itinerary2 附加旅游项目 add-ons3 自由活时time for personal arrangements4 特别服务要special service requirement5 组团人数 group size6 民俗旅游 folk custom tour7 行业考察旅游 trade observation tour8 路线图 itinerary map9 旅游者过夜数 guest night10 延长逗留 extension of stay1 水族馆 aquarium2 传统文化 traditional culture3 自然美景 natural beauty4 商业区 commercial district5 工业园 industrial zone6 高新技术开发区 Hi-tech Development Zone7 高速公路 expressway8 立交桥 flyover9 地铁 underground10 儿童乐园children’s playground1 朝圣的游客 pilgrim2 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour3 发源地 cradleland4 悬崖峭壁 sheer cliffs and steep mountains5 道教圣地 the Taoist Holy Place6 温泉 hot spring7 自然景观 natural wonders8 常青树 evergreen trees9 日出 sunrise10 海拔 above sea level11 免费行李限额 free baggage allowance12 超重费excess baggage charge13 登机口 boarding gate14海关官员 customs officer15 返程票 return ticket1 customs luggage declaration form 海关行李申报单2 unaccompanied baggage 非随身载运行李3 luggage chek-in counter 行李过磅处4 parking area 停车场5 transfer passenger 转机旅客6 airport inquiries 机场问讯处7 tour leader 旅游团领队8 time difference 时差9 non-smoking room 禁烟室10 reception program 接待计划1 type of accommodation desired 要求住宿的类型2 cash in advance 预付现金3 cash payment on departure 离店现付4 automated bill 自动开账单5 ambulatory room 残疾人专用房6 hold mail 留交邮件7 registration form of temporary residence临时住宿登记表8 change slip 客人住房变动单9 assistant manager 经理助理10 basement car park 地下停车场1 foreign escorted tour 国外派导游的旅游团2 final itinerary 最终旅行路线3 full appointment 全项委托4 best-selling China-tours 最畅销的中国旅游路线5 entertainments and diversions 娱乐或变换节目6 on-shore visit 上岸参观7 estimated time of arrival 预计抵达时间8 travel arrangements 旅行安排9 mini destination area 中途小目的地10 sightseeing tour 观光旅行1 group visa 集体签证2 departure lounge 出境旅客休息室3 board the plane 上机4 take off 起飞5 exit visa 出境签证6 luggage rack 行李架7 platform ticket 站台票8 express extra ticket 特快票9 mother-and-child room 母婴候车室10 identity card 身份证。

英语导游口译常用词汇

英语导游口译常用词汇

英语导游口译常用词汇旅游口译词汇:点:spot; site; resort;Destination.旅游景点/名胜景点:touristattraction/destination; scenic spot;places of tourist attraction自然景观:naturel splendor;tourist attraction;国家公园:national park古建筑群:ancient architectural complex 避暑胜地:summer resort.避暑山庄:mountain resort.名胜古迹:scenic spot and historical sites.山水风光:landscape.石笋:stalagmite亭阁:pavilion坛:altar廊:corridor琉璃瓦:glazed tile庵:Buddhist nunnery江河湖泊:rivers and lakes池潭:ponds and pools楼:mansion; tower台:terrace堤:causeway舫:boat 榭:pavilion,house on the terrace水榭:waterside pavilion/house塔:pagoda; tower殿堂:hall陵墓:tomb;mausoleum。

关: pass石窟:grotto旅游常用成语词汇:络绎不绝:an endless stream.美不胜收:too many beautiful things to be appreciated at once.闻名遐迩:known far and wide墨客骚人:famous men of letters奇峰异石:picturesque peaks and rocks 奇花异草:exotic flowers and herbs湖光山色:landscape of lakes and hills 景色如画:picturesque views山清水秀:beautiful mountains and clear waters佛教名山:famous buddhist mountains诱人景色:inviting views园林建筑:garden architecture湖石假山:lakeside rocks and rockeries 依山傍水:enclosed/surrounded by the hills on the side and waters on the other 中国主要景点词汇:故宫: the imperial palace紫禁城:the forbidden city兵马俑:terra cotta warriors/soldiers and horses长城:the great wall居庸关;juyongguan pass不到长城非好汉:he who does'n reach the great wall is not a ture man.旅游相关词汇:旅行社:travel agency一类社:china's catagory A travel agency 二类社:china' s catagory B travel agency 三类社:china's catagory C travel agency 服装仪表:cloths,bearing and appearance 旅游指南; guidebook导游实践:guide practice国际导游:international tourism旅游计划,节目:itinerary本地导游:local guide全陪:national guide淡季:off season ;low season;off-peak season旺季:peak season;on season领队:tour leader旅游线路:tour route游客:tourist旅游业:travel trade火车旅游词汇:铁路:railway;railroad.轨道:track 火车:train火车头:locomotive铁路系统:railway system;railway network;特快:express train快车:fast train直达快车:through train慢车:stopping train;slow train;游览快车:excursion train市郊火车:suburban train;commuter train;车厢:coach;carriage;餐车:dining car;restaurant car;luncheon car卧铺车厢:sleeping car;sleeper双层火车:double-decker train铺位:berth;bunk车站:station;railway station车站大厅:station hall售票车:booking office;ticket office 收票员:ticket-collector;gateman验票员:ticket inspector。

重庆英语导游业务词汇

重庆英语导游业务词汇

导游业务词汇导游工作tour guide work导游员的素质tour-guide diathesis导游职业准则tour guide occupation norms导游职业道德tour guide occupation morality导游行为规范criterion of tour guide behavior导游服务质量quality of tour guide service导游服务的国家标准national standard of tour guide service导游个人魅力tour guide charm导游的组织技能tour guide organizing skill导游语言tour guide language导游知识化konwledgeable 科技化technological艺术化artistic 导游讲解技巧techniques of presentation and explanation导游实践guide practice导游词commentary导游旗tour guide banner导游种类国际导游international tourism地陪local guide 全陪national guide 领队tour leader景区导游员resort representative专任导游full time guide特约导游part time guide初级导游primary guide中级导游intermediate guide高级导游senior guide国际旅游international tourism国内旅游domestic tourism入境旅游inbound tourism出镜旅游outbound tourism边境旅游border tourism特殊服务specific service入境签证entry visa强迫消费compulsive consumption个性化服务individualized service自主(散客)旅游independent tour散客旅游者independent traveler旅游团队tour group标准/豪华团standard/luxury group业务business包价旅游产品package tour product经济价值economic values社会文化价值social and culture values口碑宣传word of mouth文化差异cultural differences相关信息relevant information交通方式modes of transportation导游人员资格考试exams for tour guide qualifications 导游资格qualifications of tour guide等级考核制度tour guide rank system服务技能service techniques导游培训tour guide training资格培训qualification training岗前培训pre-post training岗位培训post training年审培训annual check training年审管理annual check system服务态度service attitude旅行社travel agency组团旅行社domestic tour wholesaler接待旅行社domestic land operator可持续发展sustainable development可持续旅游sustainable tourist风景名胜区scenic area自然保护区nature protection units文物保护单位cultural relic protection units 历史文化名城historical and cultural city 历史意义historical significance物品准备material preparation心理准备mental preparation准备工作preparation work迎接服务meeting service旅游团抵达后:认找旅游团identify the tour group核实实到人数check the arrival figure清点行李check the luggage停车位置packing-coach place首次沿途导游first on-the-way guiding叫早时间morning call/wake-up time叫早服务morning service接待计划reception program陪同日志accompanied log领队日志leader log确认细节confirm detail延长extend 转移transfer in欢迎词welcome speech欢送词farewell speech自我介绍self-introduction旅游者个别要求tourist individual request旅游者越轨行为tourist impermissible behavior等距服务equidistant service超常服务extra service主要职责main obligation技术性事故technical accident安全性事故security accident非责任性事故non-liable accident责任性事故liable accident突发性事故sudden occurrence旅游安全事故tourist safety standards严重事故serious accident一般事故general accident医疗补助Medicaid防御工作preventing work飞机班次变更alteration of fight number第一印象first impression态势语言body language规范化服务standradized service个性化服务individualized service主导动机dominant motivation次要动机subordinate motivation个性心理特征individual orientation and character气质temperament 美感aesthetic feeling 艺术美aesthetic of art 审美需求aesthetic needs审美动机aesthetic motivation审美意识aesthetic consciousness美学价值aesthetical value游览主题sightseeing theme观光路线sightseeing route护照pasaport 签证visa有效期限period pf validity安全检查safety inspection边防检查frontier inspection海关检查customs inspection海关申报customs declaration再确认手续recomfirmation of reservation电子票electric ticket 外汇foreign exchange 合同contract履行合同责任fulfil the contract obligations景点tourist resort/scenic spot自然旅游资源natural tourism resources人文旅游资源man-made tourism resources重点旅游区域the key of tourist regions国家级历史文化名城state-list famous historical and culture cities 规划开发layout and development其他事项other issues一/二/三类社China's catagory A/B/C travel agency服装仪表Clothes,bearing and appearance淡季low/off season 旺季on/peak season 平季shoulder season 最低旅游价格minimum tour price健全build and improve 游览sightseeing言辞婉拒graciously decline相关条例relevant regulations组合客房combined type rooms典型旅游线路Classic travel route 黄金旅游点hot travel route星级宾馆star grate hotel没收confiscate误机machine by mistake退票return a ticket海关手续the costoms formality 急救first aid免税品duty free卧铺票berth ticke旅游相关:旅游保险tourism insurance旅游指南guidebook旅游专业人员professional (staff)旅游接待国receiving country旅游安排tour arrangement旅游小册子tour brochure旅游团目录tour catalog旅游代号编码tour code number旅游团陪同tour escort/conductor/director 旅游业务tour operation旅游路线tour route旅游活动tourism activities旅游界tourism circles旅游俱乐部touring club旅游协会tourist association旅游委员会tourist council旅游目的地tourist destination旅游目的地地区tourist destination area 旅游目的国tourist destination country旅游地图tourist map旅游组织tourist organization旅游周刊tourist periodical旅游点tourist spots旅游界tourist trade旅游业务travel business旅游业travel industry旅游报纸travel press旅游出版物travel publication旅费travelling expense旅游法tourism law旅游企业tourist enterprise旅游投诉tourist complaints旅游纠纷tourist disputes旅游动机travel motivation旅游者感知cognition of tourisis旅游消费者tourist consumer旅游景区visitor attractions旅游专家travel expert旅游记者travel journalist旅游作家travel writer旅游者心理分析tourist psychological analysis旅游者需要tourist needs旅行支票traveller’s check旅行社责任保险liability insurance of travel agency 旅游行程安排Travel itinerary责任保险制度liability insurance system。

导游英语词汇

导游英语词汇

导游英语词汇《导游英语》SpecialTerms汇总1.populationcensus人口普查(统计)2.theeasternhemisphere东半球3.thePacificOcean太平洋4.monsoonseason季风季节5.continentalclimate大陆性气候6.annualprecipitation年降雨量7.theYangtzeValley/Reaches长江流域8.waterresources水资源9.reliefmap地形图10.autonomousregion自治区11.specialadministrativeregion特区12.municipalitydirectlyundertheCentralGovernment直辖市13.thepeople’sdemocraticdictatorship人民民主专政14.thealliancesofworkersandpeasants工农联盟15.theNationalPeople’sCongress全国人大16.legislativebody立法机关17.nationalflag国旗18.nationalanthem国歌19.nationalbadge国徽20.TheMarchoftheVolunteers义勇军进行曲21.Tian’anmenRostrum/Square天安门广场22.theCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina中共中央23.outsideworld外部世界24.nationaleconomy国民经济25.plannedeconomy计划经济26.socialistmarketeconomy社会主义市场经济27.ruralareas农村地区28.urbanareas城镇地区29.thepeople’scommune人民公社30.theContractHouseholdResponsibilitySystem家庭承包责任制31.thetownshipandvillageindustry/enterprises乡镇企业32.coastalareas沿海地区33.jointventure合资企业34.SpecialEconomicZone经济特区theYangtzeRiverDelta长江三角洲thePearlRiverDelta珠江三角洲farmer-turnedworkers农民工theBeihaiBay北海湾北部湾foreignexchange外汇foreigntrade外贸sustainedandrapiddevelopment持续快速发展grossdomesticproduct/GDP国内生产总值thetotalvalueofimportsandexports进出口总额percapitaGDP人均国民生产总值xiaokang/well-offsociety小康社会thereformandopening-uppolicy改革开放政策bigandmedium-sizedstate-ownedfirms国有大中型企inlandareas/regions内陆地macro-control宏观调theStateFamilyPlanningCommission国家计划生育委员会theStateStatisticsBureau国家统计局basicnationalpolicy基本国策theConstitutionofthepeople’sRepublicofChina中华人民共和国宪法economicandsocialdevelopment经济与社会发展latemarriage,latechildbirth晚婚晚育fewbirthsandbetterbabies少生优生naturalpopulationincrease/growthrate人口自然增长率birthrate出生率populationbase人口基数naturalresources自然资源contraceptionservices/measures避孕措施livingstandards生活水平populationsize人口规模medicalcare医疗保健agingsociety老年社会elderlypopulation老年人口residentialhomesoftheaged老人院thecommunitycaringservice社区爱心服务part-timehelper钟点工marketcompetition市场竞争silveryears晚年socialrelationnetworks社会关系网physicalcapability体力Chineseculture中国文化/中华文化DoubleNinthFestival重阳节lunarmonth农历月equalpayforequalwork同工同酬Leadingpost领导岗位Womenholduphalfthesky妇女撑起半边天All-ChinaWomen’sFederation全国妇联TheUnitedNations联合国foreignpolicyofpeace和平外交政策friendlyexchangesandcooperation友好合作与交流equalitybetweenmenandwomen男女平等maintenanceofworldpeace维护世界和平self-fulfillment自我实现educationalcampaigns教育活动WorldEnvironmentDay世界环境日Publicawareness公众意识Publichazards公害State-levelnaturalconservationareas国家级自然保护区StateAdministrationofEnvironmentProtection国家环保局Turnthefarmlandbacktograsslandandforests退耕还草,退耕还林TheCleanWaterAct净水条例UNESCO/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织Abnormaldeath非正常死亡Popularslogan流行口号Chinesefolklore中国民间传说get-togetherbanquet团圆饭TheLanternFestival元宵节nothingisloftyexceptreadingbooks万般皆下品,惟有读书高theCommunistParty中国共产党WarringStatesPeriod战国时期Mid-AutumnFestival中秋节mythsandlegends神话传说educationalundertakings教育事业post-graduatestudent研究生instituteofhigherlearning高等院校undergraduatestudent本科生compulsoryeducation义务教育ProjectHope希望工程adulteducationofhigherlearning成人高等教育on-the-jobtrainingprogram在职培训计划correspondencecourses函授课程eveninguniversity夜大adultvocationalschools成人职校adulttechnicaltrainingschools成人职业培训学校socialistmodernization社会主义现代化Respectingteachersandvaluingtheteaching尊师重教lifeexpectancy寿命infantmortality婴儿死亡率NationwidePatrioticPublicSanitationCampaigns全国爱国卫生运动governmentemployees公务员traditionalChinesemedicine中医acupunctureandmoxibustion针灸和艾灸publicsanitation公共卫生remoteborderregion边远地区environmentpollution环境污染sexuallytransmitteddiseases性传播疾病aquaticproducts水产品per-capitaincome人均收入ruralreform农村改革inlandprovinces内陆省份gapbetweentheeastandthewest东西差异commonprosperity共同富裕scientificfarming科学种田low-incomefamily低收入家庭WarmHomeProject安居工程urbanhousingsystem城市住房体制thewarofResistanceagainstJapaneseAggression抗日战争theNationalLiberationWar全国解战争environmentprotection环境保护theSpringFestival春节DragonBoatFestival端午节earthlylife尘世生活wheatflour面粉ethnicgroup/nation民族minoritynationality/minorethnicgroup/minoritygroup少数民族mineralresources矿产资源slash-and-burnagriculture刀耕火种农业agricultureandanimalhusbandry农牧业discriminatorypolicy歧视性政策pastoralareas畜牧区entranceexamination入学考试mobilemedicalteams流动医疗队NadamFair那达慕节Water-Sprinkling/SplashingFestival泼水节TorchLightFestival火把节country多民族国家ofReligiousAffairs宗教事务局161.religiouspractices宗教活动162.Three-selfPatrioticMovementCommitteeoftheProtestantChurchesofChina 基督教三自爱国运动委员会BuddhistAssociation中国佛教协会164.ChineseIslamicAssociation中国伊斯兰教协会165.ChineseTaoistAssociation中国道教协会166.ChinesePatrioticCatholicAssociation中国天主教爱国会167.mysticconcentration玄想168.bodhitree菩提树169.theFourNobleTruths四谛MahayanaBuddhism大乘佛教171.HanBuddhism汉地佛教172.HinayanaBuddhism小乘佛教173.prescriptiontext药典,药174.LivingBuddha活佛175.soulboy灵童176.RomanCatholicism罗马天主教177.Protestantism/protestantchurches新教178.theNobleEight-FoldPath八正道179.Baptistchurches浸礼会180.reincarnationsystem转世制度,self-supportandself-propagation自治、自养、自传182.HeavenlyTeacherSect天师道pleteUnitySect全镇教184.TrueUnitySect正一道185.LesserBairam开斋节186.KorbanBairam古尔邦节187.Mohammed’sBirthday圣纪节188.Islamiccalendar伊斯兰教历state诸侯国ofthought思想体系relationship社会关系ofliving生活方式scholar西方学者ideology官方意识形态195.FourBooksandFiveClassics四书五经196.physicalimmortality长生不老197.TheGreatLearning大学198.TheDoctrineoftheMean中庸199.TheAnalectsofConfucius论语200.TheBookofMencius孟子201.actionbynon-action无为无不为202.JadeEmperor玉皇大帝203.theGodofWealth/Door/Kitchen财神门神灶神204.CollectionofTaoistClassics道藏205.culinaryart烹饪手法206.TwiceCookedPorkSlices回锅肉207.PockmarkedWoman’sBeanCurd麻婆豆腐208.EightImmortalsCrossingtheSea八仙过海209.BeijingRoastedDuck北京烤鸭210.jasminetea花茶211.glutinousric糯米212.Silkworm-breedingindustry/sericulture养蚕业213.HexiCorridor河西走廊214.theSilkRoad丝绸之路215.snuffbottle鼻烟壶216.disciplesofBuddha佛教徒217.fairylady/nymph仙女218.incenseburner香炉219.BeijingCloisonne北京景泰蓝220.potteryandporcelain陶器和瓷器221.NeolithicPeriod/age新石器时代222.earthernwareandlacquerware陶器和漆器223.crystalline-glazedware水晶瓷224.porcelainconnoisseur瓷器鉴赏家225.double-sidedembroidery双面绣226.Zhuangbrocade壮锦227.facialpatterns脸谱228.Beijingopera京剧229.dragonrobe龙袍230.acrobaticstroupe杂技团231.DunhuangGrottoes敦煌石窟232.socialstratum社会阶层233.acrobaticsrepertory杂技节目234.makingtheformshowthespirit以形传神235.Chinesecalligraphy/painting中国书画236.paintinginpoetryandpoetryinpainting诗中有画画中有诗237.thesealcharacter篆书238.theofficial/clericalscript隶书239.theregularscript楷书240.therunning/cursivehand行书草241.oracleinscription甲骨文242.seal-cutting篆刻243.culturalheritage文化遗产244.reliefandintaglio浮雕与凹雕245.martialarts/kungfu武术246.prehistorictimes史前时代247.productiveforce生产力248.imperial/courtexaminationsystem科举考试制度249.theDrunkard/MantisBoxing醉拳螳螂拳250.three-sectioncudgels三节棍251.martialethics武德252.vital/genuine/internalenergy元气253.channelsandcollaterals经络254.cerebralcortex大脑皮层255.endocrinesystem内分泌系统256.fiveelements五行batingevilwithevil以毒攻毒:258.primitivedialecticalideas/thoughts朴素辩证法思想259.traditionalChinesemedicineandpharmacology中医与中药260.preventivemedicine预防医学261.clinicalmedicine临床医学262.TheForbiddenCity/PalaceMuseum紫禁城故宫博物院263.centralaxis中轴线264.TheTempleofHeaven天坛265.TheHallofPrayerforGoodHarvests社稷坛266.TheGreatWildGoosePagoda大雁塔267.ThePagodaofSixHarmonies六合塔268.TheForestofPagoda塔林pleteharmonybetweenmanandnature天人合一270.corbelconstruction斗拱结构271.theSummerPalace颐和园272.TheHallofPreservingHarmony保和殿273.theSacredWay神道274.theTriumphalArch凯旋门275.ImperialSummerResortinChengde承德避暑山庄ndscapegarden风景园林277.imperialgarden御花园278.rockeryandbonsai假山与盆景tticedwindow花格窗280.PavilionoftheSurgingwaves沧浪亭281.LionGrove狮园282.HumbleAdministrator’sGarden拙政园283.Gardenforlingeringin留园284.nomadictribe/people/nation游牧民族285.theGreatWall长城286.beacontower烽火台287.FourCelestialGuardians四大金刚288.BuddhistScripture佛经289.MeridianGate午门290.OuterCourtandInnerPalace外朝与内廷291.HallofSupremeHarmony太和殿292.HallofCentralHarmony中和殿293.WinterSolstice冬至294.guardofhonour仪仗队295.cofferedceiling藻井296.GoldenThrone龙椅宝座297.theAncestralTemple太庙298.Goddessofmercy观音299.rectangularcourtyard四合院300.boatexcursion乘船游览301.traveldestination旅游目的地302.pottedflowersandtrees盆景303.Terra-CottaWarriors兵马俑304.Greeting-theGuestPine迎客松305.ThreeGorgesoftheYangtzeRiver长江三峡306.secularworld世俗世界人间307.TempleoftheDragonKing龙王庙308.agrariansociety农业社会309.virginforest原始森林310.matriarchalsociety母系社会311.WalkingMarriage走婚312.Shanghai’sBund上海外滩313.theExpo20102010世博会。

英语导游词范文100(范文)

英语导游词范文100(范文)

英语导游词范文100‎英语导游词范文10‎0‎篇一:‎导游英语_100句‎导游口语 Meet‎i ng Guests‎迎接客人1‎. ele t Ch‎i na! 欢迎您到中‎国来!2.‎Did yu ha‎v e a gd tr‎i p? 旅行愉快吗?‎3. Yu‎all need ‎a gd rest ‎f irst. 你们都‎需要先休息一下。

‎ 4. Is e‎v eryne in ‎t he grup h‎e re? 全团的人都‎在吗?5. ‎S hall I he‎l p yu ith ‎y ur luggag‎e? 让我来帮您拿行‎李好吗?6.‎The shutt‎l e bus is ‎j ust aitin‎g in the p‎a rking lt.‎大巴正在停车场等位‎。

n the ay‎t the Hte‎l至饭店途中‎7. Is eve‎r ybdy n th‎e bus? 每个人‎都在车上了吗?‎8. Shall ‎e g n? 我们现‎在可以出发了吗?‎ 9. Let m‎e intrduce‎my team t‎yu first.‎首先让我来向大家介‎绍一下我的团队。

‎ 10. It’‎s ne f the‎best fur-‎s tar htels‎in the ci‎t y. 它是这个城市‎最好的四星级酒店之一‎。

11. I‎hpe yu il‎l enjy yur‎stay ther‎e. 我希望你能在那‎住得愉快。

1‎2. Next, ‎I’d like t‎intrduce ‎s mething a‎b ut this c‎i ty. 接下来,我‎想要介绍一下有关这个‎城市的一些情况。

1‎3. I’m‎afraid yu‎need a gd‎rest firs‎t. 恐怕你得先休息‎。

14. ‎L et’s get ‎f f and g t‎the recep‎t in desk. ‎让我们下车去接待处。

英语课程中的旅游英语导游词汇

英语课程中的旅游英语导游词汇

英语课程中的旅游英语导游词汇旅游英语导游词汇在英语课程中扮演了至关重要的角色。

对于学习英语的学生而言,了解和熟练运用旅游英语导游词汇不仅可以提升听说能力,还能够增加对不同文化和地理环境的理解。

本文将介绍一些常用的旅游英语导游词汇,帮助学生们在英语课程中更好地掌握和运用。

一、导游常用问候语1. Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen! 早上/下午/晚上好,女士们先生们!2. Welcome to our tour! 欢迎参加我们的旅行!3. My name is [导游姓名], and I will be your guide today. 我叫[导游姓名],今天将为大家带路。

4. Please follow me and stay together as a group. 请跟着我,保持集体行动。

二、景点介绍和讲解1. Now, let me introduce the first attraction - [景点名称]. 现在,让我介绍第一个景点 - [景点名称]。

2. The [景点名称] is a famous landmark in this city. [景点名称] 是这个城市的一个著名地标。

3. As you can see, the [景点名称] is known for its [特色]. 正如你们所见,[景点名称] 以其 [特色] 闻名。

4. This historical site holds great significance in the local culture. 这个历史遗址在本地文化中有着重要的意义。

5. Feel free to take pictures and ask questions during the visit. 在参观过程中,随意拍照并提问。

三、提供实用信息1. The restroom is located on the right/left side. 厕所在右边/左边。

导游英语词汇介绍

导游英语词汇介绍

导游英语词汇介绍导语:我们出去旅游的时候,尤其是抱团出去旅游,导游是必不可少的。

导游可能会带我们去当地最著名的景点,吃最正宗的食物,我们在旅游途中,还可以时不时对话导游,说一些自己的想法。

以下是为大家精心的导游英语词汇介绍,欢送大家参考!旅游景点tourist attraction; tourist destination; scenic spot; places of tourist attraction自然景观natural splendor/attraction避暑胜地summer resort国家公园national park出土文物unearthed cultural relics古建筑群ancient architectural plex陵墓emperor's mausoleum/tomb古墓ancient tomb洞穴cave石笋stalagmite钟乳石stalactite石窟grotto坛altar亭pavilion台terrace廊corridor楼tower; mansion庵Buddhist nunnery江河湖泊rivers and lakes池潭ponds and pools堤causeway舫boat榭pavilion; house on a terrace水榭waterside pavilion/house琉璃瓦glazed tile城堡castle教堂church; cathedral宫殿palace; hall; chamber皇城imperial city行宫temporary imperial palace for brief stays御花园imperial garden四大金刚the Four Guardians十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha甲骨文inscription on oracle bones青铜器bronze ware景泰蓝cloisonne enamel手工艺品artifact; handicrafts苏绣Suzhou embroidery唐三彩tricolor-glazed pottery; ceramics of the Tang Dynasty字画卷轴scroll of calligraphy and painting国画traditional Chinese painting工艺精湛,独具匠心exquisite workmanship with an original/ingenious design湖光山色landscape of lakes and hills依山傍水enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other风光如画picturesque views湖石假山lakeside rocks and rockeries山清水秀beautiful mountains and clear waters诱人风光inviting views园林建筑garden architecture佛教名山famous Buddhist mountain丝绸之路the Silk Road/Route旅游概述China's category A travel agency一类社China's category B travel agency二类社China's category C travel agency三类社Clothes, bearing and appearance服装仪表guidebook旅游指南guild practice导游实践international tourism国际导游itinerary旅行方案,节目local guide地陪,地方导游local tourist organization地方旅游组织low season淡季minimum tour price最低旅游价格multilingual guide会多种语言的导游national guide全陪,全程导游national tourist organization全国旅游组织off-peak season淡季off season淡季on season旺季peak season旺季professional(staff)旅游专业人员programmed节目season-high旺季season-low淡季selling season旺季shoulder period/season平季sightseeing游览slack season淡季state-list famous historical and culture cities国家级历史文化名城tour arrangement旅游安排tour brochure旅游小册子tour catalog旅游团目录tour code number旅游代号编码tour escort/conductor/director旅游团陪同tour leader领队,团长tour operation旅游业务tour route旅游路线tour talker自动导游磁带机tourism旅游业,旅游tourism activities旅游活动tourism circles旅游界touring游览touring club旅游俱乐部tourist游客tourist association旅游协会tourist destination旅游目的地tourist destination area旅游目的地地区tourist destination country旅游目的国tourist map旅游地图tourist periodical旅游周刊tourist spots旅游点tourist trade旅游界travel旅行travel business旅游业务travel expert旅游专家travel industry旅游业travel journalist旅游记者travel press旅游报纸travel publication旅游出版物travelling旅游travelling expense旅费travel-see tourism旅游(美)travel trade旅游业travel writer旅游作家trip旅行World Tourism Day世界旅游日World Tourism Organization世界旅游组织。

导游英语词汇总

导游英语词汇总

第八节词汇Islam伊斯兰教mosque[mɑsk]清真寺,the Koran[kɔ'rɑ:n](古兰经),Allah[ælə, ɑlə](真主),Moslem[mɑzləm]/muslim[mʌzləm],穆斯林Christianity[krɪstʃiænɪti]基督教,the Bible圣经,Jesus Christ,the cross(十字架),the virgin['və:dʒin] Mary圣母玛利亚, Christianity hymn[him]/psalm[sɑ:m](赞美诗),baptism['bæp,tɪzəm]洗礼,Catholicism[kəθɑlɪsɪzəm]天主教,catholic[kæθəlɪk] church天主教教堂, protestant[prɑtɪstənt]基督教徒,Buddhism佛教,Sanskrit梵文,gate to the temple, 山门the great Buddha’s hall大雄宝殿, depositary[di'pɔzitəri] of Buddhist texts 藏经楼,a stone pillar inscribed with Buddha’s name or Buddhist sutr a['su:trə]经幢,grotto['grɔtəʊ]石窟,Sitting Buddha,Sleeping Buddha,bodhisattvas[,bəudi'sætvə]菩萨,Arhat['ɑ:hət]罗汉,Maitreya[meitri儿]弥勒佛,Manjusri文殊,Samantabhadra普贤,god of earth地藏,goddess of mercy观音,the four heavenly kings四大天王,niche[nɪtʃ]佛龛,Main Buddha,offertory[ɔfɚtɔri] box香资箱,incense[ɪn‘sɛns] money香火钱,altar['ɔ:ltə] table供桌,offerings供品,candle蜡烛,incense burner['bɜ:nə]香炉, incense stick香,pilgrim香客、朝圣者、宗教朝拜,rosary[‘rozəri] /beads[bid]数珠, Lamaism['l ɑ:məɪzəm]喇嘛教,lamasery[‘lɑ:məsəri],喇嘛庙prayer[prɛə] wheel经轮,prostrate[‘prɑs’tret] oneself in worship 五体投地.cremation['kri:,meɪtion]火化, personification[pɚˌsɑnəfɪˌkeʃən]化身, nirvana[nɪr'vɑːnə]涅磐,enlightenment[ɛnˌlaɪtnmənt]觉悟, congregation[ˌkɑŋɡrɪˌɡeʃən]全体教徒, meditation[ˌmɛdɪˌteʃən]静坐Taoism[ˌtaʊˌɪzəm]道教,Golden plaque[plæk]护身符第八节文章中的词汇:Four noble Truths (四缔)Buddhist sutra佛经mendicant[ˌmɛndɪkənt]乞丐friar['fraɪə]修道士linen[ˌlɪnən]-bag monk布袋和尚diamond[ˌdaɪəmənd] club金刚杵trance[træns]昏睡状态Bodhi Gaya[ɡə'jɑ:]菩提伽耶Bodhi tree菩提树enshrine [ɛnˌʃraɪn]供奉tower style楼阁式,multi-eave[i:v] style密檐式,pavilion style亭台式,lamaist ['lɑ:məist] style喇嘛式第九节词汇Pavilion, tower, upturned eaves飞檐, flying eaves,covered corridor[ˌkɔrɪdɚ]回廊, ornamental[ɔrnəmɛntl] column[kɑləm]雕梁, color painting画栋,inscription,memorial[mi'mɔ:riəl]纪念碑archway/decorated archway牌楼corbiestep ['kɔ:bistep]马头墙,suspension [səˌspɛnʃən] roof悬山顶,gabled['ɡeibl] roof硬山顶,saddle鞍状物roof/gabled and hip roof歇山顶, hip roof庑殿顶,pointed roof攒尖顶,conical[ˌkɑnɪkəl] roof圆攒尖顶, paraboloid[pə'ræbəlɔid] roof卷棚顶, pyramid roof四角攒尖顶roof decoration/roof charms/roof-figures檐兽,volute[və'lju:t]正吻,glazed光滑的ceramic [si'ræmik]陶器的mythological[ˌmɪθəˌlɑdʒɪkəl]神话的immortals[ɪˌmɔrtl]仙人走兽,five-clawed[klɔ] dragon五爪龙,cylindrical[səˌlɪndrɪkəl] tile筒瓦,flat tile板瓦,tile pin瓦钉,eaves tile瓦当,dripping eaves滴水屋檐,corbel['kɔ:bəl]arch/bracket[ˌbrækɪt]斗拱, carved angle brace雀替,cartouche[kɑ:'tu:ʃ]挂落,coffered[ˌkɔfɚ] ceiling(天花板)藻井,based[beɪst]of Buddhist-style building须弥座,balustrade[ˌbæləˌstred] /parapet['pærəpit]栏杆,stone steps,石阶carved drum-like stone抱鼓石Quadrangle['kwɔd,ræŋgəl]四合院,gate, gateway门洞,atehouse/doorman’s room门房,outer/inner courtyard, 内院、外院festoon[fes'tu:n] /inner gate垂花门,wing courtyard偏院,east wing-rooms/ the east wing东厢房,main room正房,side room耳房;passway过道,back gate,horse-mounting[maʊntɪŋ] stone上马石, threshold[ˌθrɛʃˌold]门槛,knocker['nɔkə]门环,screen wall影壁Ridge屋脊, eaves屋檐,drip tile滴水瓦,rafter[ˌræftɚ]椽子,ridgepole[ˌrɪdʒˌpol]大梁,purlin['pə:lin]檩,cross/vertical[ˌvɚtɪkəl] beam横梁,post/pillar柱,gable山墙,partition[pɑrˌtɪʃən]隔墙,wall, lintel['lintl]门楣,过梁doorframe门框,window lattice[ˌlætɪs]窗格子Bay开间,section进深第九节文章中的词汇natural caves天然石洞;cave dwelling[ˌdwɛlɪŋ]窑洞nesting residence巢居;pit-style houses穴居;thatched[θætʃ] cottage茅草房;on-the-ground houses/platform-style houses 平顶房;adobe[əˌdobi] and tiles house土坯瓦房; Palatial[pəˌleʃəl] building宫殿式Timber[ˌtɪmbɚ]and rammed earth (土木结构) rammed earth夯土 :yellow clay (黄土),lime (石灰),glutinous[ˌɡlutnəs] rice juice (糯米汁) or kiwi fruit juice (猕猴桃汁)post and lintel frame (梁柱框架)Mortise[ˌmɔ:tɪs]卯眼-and-tenon[tɛnən]凸椎joint (斗拱);plank building (板筑)Sift yellow clay (精筛黄土)mix with some lime, fine sand and straw (掺入少量石灰、细砂和麦秸) ,ram after thorough mix (拌匀后夯打) Consolidate[kənˌsɑlɪˌdet]巩固、加强 with vertical posts (竖柱)and horizontal[ˌhɔr ɪˌzɑntl] beams (横木)第十节词汇tower-like building (牌楼 or que 阙)sacred['seikrid] way" (神道)officials (文官), generals (武官)fabulous['fæbjuləs] beasts[bist](麒麟天祿). main hall (正殿)dedication hall (献殿),gate towers (阙楼)A pair of octagonal[ɔk tægənəl] cloud pillars (华表)A pair of winged houses (翼马)A pair of scarlet[skɑrlɪt]birds(朱雀)Five pairs of stone horsesTen pairs of armed stone guarding generals 石翁仲a main passage (墓道),five door ways (过洞),six skylights (天井),a corridor (甬道),eight niches[nɪtʃ] (便房),ante-chamber[ei] (前墓室)a burial[bɛriəl] chamber (后墓室).第十一节词汇Military project,防御工程city wall, moat护墙河,ditch沟, fortress[fɔrtrɪs]堡垒、要塞, stronghold要塞、据点,castle城堡,loess[loəs]黄土,mud,泥、烂泥 gateway大门口、关口,gate tower城门楼,watch-tower瞭望塔,battlement垛口,rampart墩台, (城堡等周围宽阔的)防御土墙relief/intaglio[in'tɑ:liəu] carve浮雕/漏雕, crenel['krenəl]垛口,parapet[pærəpɪt]女儿墙, 护墙, 矮墙;〈军〉(战壕前作掩护用的)胸墙infantryman[ɪnfəntrimən]步兵,第十一节文章词汇:draw bridge(闸楼)draw bridge tower(吊桥)arrow[ærəu]tower(箭楼)central tower(正楼)compound[kɑmˌpaUnd](瓮城)/enclosure[ɛnkloʒɚ] wallswatch tower(角楼)ramparts(敌楼,马面)sentry(步兵)building (岗楼)crenellation(雉堞、城墙)开垛口第十二节文章中词汇Seal[sil]Script: 篆书Official Script: 隶书Regular Script: 楷书Running Script: 行书Cursive[kəsɪv] Script: 草书inscriptions (铭文) 题词、献词pictographs[ˌpɪktəˌɡræf] (象形图画) . pictographic characters[kærɪktɚs](象形文字) big seal style (大篆).第十四节词汇Spring festival, new year’s eve除夕夜, year-end household cleaning大扫除, dumpling, kowtow[kaʊˌtaʊ]磕头,money given to children as a lunar new year gift压岁钱,window paper-cuts窗花,spring festival couplets春联,the first/second line of a couplet上/下联, a horizontal[ˌhɔrɪˌzɑntl] scroll bearing an inscription横批,firework/firecracker,爆竹、鞭炮Paying a New Year call, 拜年temple fair庙会,Lion dance, 舞狮dragon lantern[læntən] dance, 龙灯舞boat that runs on land跑旱船,waist drum dance腰鼓舞,walking on stilts[stɪlt]踩高跷,head-mask dance大头舞,sugar-coated haws[hɔ:] on a stick冰糖葫芦, pinwheel风车,monkey show耍猴,village theatrical[θiætrɪkəl] performance 社戏,lantern festival, lantern riddles灯谜, cross talks相声,conjuring[kɑndʒɚ]魔术,spring festival gala[ɡelə, ɡælə, ɡɑlə]春节晚会,drums and gongs[ɡɔŋ]锣鼓,bonfire party篝火歌舞bumper[bʌmpɚ]特大的、丰盛的 harvest of the five cereals ['sɪərɪəl]五谷丰收,晚会,clapper[klæpɚ] talk快板, octagonal[ɑk tæɡənəl] drum八角鼓,monologue[mɔnəlɔɡ]storytelling评书, Shandong clapper ballad['bæləd] 山东快书,mime哑剧,comic performance滑稽表演,diabolo[di'ɑ:bələu] juggling['dʒʌɡl]抖空竹,第十四节文章中词汇mugwort['mʌɡwə:t]艾叶, spray[sprei]喷、浪花 realgar[ri'ælɡə]雄黄 water in the room, and drink realgar wine雄黄酒,with the hope to get rid of calamities[kəlæmɪti] and prevent poisonous[pɔɪzənəs] creatures 避瘟逐疫.Mongolian People’s Nadam Fair那达慕Dai people’s water splashing[splæʃ] festival傣族泼水节The Korban festival古尔邦节The Torch Light festival火把节 The Flower fair花儿会。

英语导游词汇

英语导游词汇

导游必备词汇一. 旅游概述1.China's category A travel agency 一类社2.China's category B travel agency 二类社3.China's category C travel agency 三类社4.guidebook 旅游指南5.guild practice 导游实践6.international tourism 国际导游7.itinerary 旅行计划,节目8.local guide 地陪,地方导游9.local tourist organization 地方旅游组织10.low season 淡季11.minimum tour price 最低旅游价格12.multilingual guide 会多种语言的导游13.national guide 全陪,全程导游14.national tourist organization 全国旅游组织15.off-peak season 淡季16.off season 淡季17.on season 旺季18.peak season 旺季19.professional (staff)旅游专业人员20.programme 节目21.receiving country 旅游接待国22.regional tourist organization 区域旅游组织23.season-high 旺季24.season-low 淡季25.selling season 旺季26.shoulder period/season 平季27.sightseeing 游览28.slack season 淡季29.state-list famous historical and culture cities国家级历史文化名城30.tour arrangement 旅游安排31.tour brochure 旅游小册子32.tour catalog 旅游团目录33.tour code number 旅游代号编码34.tour escort/conductor/director 旅游团陪同35.tour leader 领队,团长36.tour operation 旅游业务37.tour route 旅游路线38.tour talker 自动导游磁带机39.tourism 旅游业,旅游40.tourism activities 旅游活动41.tourism circles 旅游界42.touring 游览43.touring club 旅游俱乐部44.tourist 游客45.tourist association 旅游协会46.tourist authority/office 旅游局47.tourist council 旅游委员会48.tourist destination 旅游目的地49.tourist destination area 旅游目的地地区50.tourist destination country 旅游目的国51.tourist map 旅游地图52.tourist organization 旅游组织53.tourist periodical 旅游周刊54.tourist spots 旅游点55.tourist trade 旅游界56.travel 旅行57.travel business 旅游业务58.travel expert 旅游专家59.travel industry 旅游业60.travel journalist 旅游记者61.travel press 旅游报纸62.travel publication 旅游出版物63.travelling 旅游64.travelling expense 旅费65.travel-see tourism 旅游(美)66.travel trade 旅游业67.travel writer 旅游作家68.trip 旅行69.World Tourism Day 世界旅游日70.World Tourism Organization 世界旅游组织71.Tourist Administration 旅游局72.China's National Tourism Administration 中国旅游局73.Provincial Tourism Administration ……省旅游局74.Autonomous Region Tourism Administration 自治区旅游局75.Municipal Tourism Administration 市旅游局76.Autonomous Prefecture Tourism Administration 自治州旅游局77.County Tourism Administration 县旅游局二. 饭店种类1.inn 旅馆,饭店2.lodge 小旅馆3.tavern 酒店4.caravansary 马车店,大旅馆5.hostel 招待所6.hotel 饭店,酒店7.motel(=motor hotel)汽车饭店(旅店)8.budget hotel 廉价旅馆9.economy hotel(one-star hotel)一星级饭店10.some comfort hotel(two-star hotel)二星级饭店11.average hotel(three -star hotel)三星级饭店12.high comfort hotel(four -star hotel)四星级饭店13.deluxe hotel(five-star hotel)五星级饭店三. 客房种类1.single room 单人房(一张单人床)2.double room 双人房(二张单人床)3.double room 双人房(二张双人床)4.big single room大床房(一张双人大床)5.tripe room 三人房(三张单人床)6.economy room(ER)经济间7.standard room(SR)标准间8.superior room(UR)高级套房9.standard suit(ss)套间10.deluxe room(DR)豪华间11.presidential suit(PS)总统套房12.studio room 工作室型客房(设沙发床或躺椅)13.multi-functional room 多功能客房bined type rooms 组合客房四. 饭店计价方式1.European plan(EP)欧式计价(只计房租,不包括餐饮等费用)2.American plan(AP)美式计价(计算房租并包括每日三餐费用在内)3.modified American plan 修正美式计价(计算房租且包括两餐费/早餐,午餐,晚餐中选两餐)4.continental plan(CP)欧陆式计价(计算房租且包括欧陆式早餐餐费)5.Bermuda plan(BP)百慕大计价(计算房租,包括美式早餐餐费)五. 常用旅游英语词汇1.standard rate 标准价2.en-suite [ɒn'swiːt]套房3.family suite 家庭套房4.twin room you 带两张单人床的房间5.double room 带一张双人床的房间6.advance deposit 定金7.reservation 订房间8.registration 登记9.rate sheets 房价表10.tariff 价目表11.cancellation 取消预定12.imperial suite 皇室套房13.presidential suite 总统套房14.suite deluxe 高级套房15.junior suite 简单套房16.mini suite 小型套房17.honeymoon suite 蜜月套房18.penthouse suite 楼顶套房19.unmade room 未清扫房20.on change 待清扫房21.valuables 贵重品22.porter 行李员23.luggage/baggage 行李24.registered/checked luggage 托运行李25.light luggage 轻便行李26.baggage elevator 行李电梯27.baggage receipt 行李收据28.trolley 手推车29.storage room 行李仓30.briefcase 公文包31.suit bag 衣服袋32.travelling bag 旅行袋33.shoulder bag 背包34.trunk 大衣箱35.suitcase 小提箱 tag 标有姓名的标签37.regular flight 正常航班38.non-scheduled flight 非正常航班39.international flight 国际航班40.domestic flight 国内航班41.flight number 航班号42.airport 机场43.airline operation 航空业务44.alternate airfield 备用机场nding field 停机坪46.international terminal 国际航班候机楼47.domestic terminal 国内航班候机楼48.control tower 控制台49.jetway ['dʒetweɪ] 登机道50.air-bridge 旅客桥51.visitors terrace 迎送平台52.concourse 中央大厅53.loading bridge 候机室至飞机的连接通路54.airline coach service 汽车服务55.shuttle bus 机场内来往班车六. 旅游景点形容词汇1.旅游景点tourist attraction; tourist destination; scenic spot; places of tourist attraction2.自然景观natural splendor/attraction3.避暑胜地summer resort4.国家公园national park5.出土文物unearthed cultural relics6.古建筑群ancient architectural complex7.陵墓emperor's mausoleum/tomb8.古墓ancient tomb9.洞穴cave10.石笋stalagmite11.钟乳石stalactite12.石窟grotto13.坛altar14.亭pavilion15.台terrace16.廊corridor17.楼tower; mansion18.庵Buddhist nunnery19.江河湖泊rivers and lakes20.池潭ponds and pools 21.堤causeway22.舫boat23.榭pavilion; house on a terrace24.水榭waterside pavilion/house25.琉璃瓦glazed tile26.城堡castle27.教堂church; cathedral28.宫殿palace; hall; chamber29.皇城imperial city30.行宫temporary imperial palace for brief stays31.御花园imperial garden32.四大金刚the Four Guardians33.十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha34.甲骨文inscription on oracle bones35.青铜器bronze ware36.景泰cloisonneenamel [klwɑː'zɒneɪ] [ɪ'næml]37.手工艺品artifact; handicrafts38.苏绣Suzhou embroidery39.唐三彩tricolor-glazed pottery; ceramics of the Tang Dynasty40.字画卷轴scroll of calligraphy and painting41.国画traditional Chinese painting42.文房四宝the four stationery treasures of the Chinese study including writing brushes, ink sticks, ink stonesand paper43.工艺精湛,独具匠心exquisite workmanship with an original/ingenious design44.湖光山色landscape of lakes and hills45.依山傍水enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other46.景色如画picturesque views47.湖石假山lakeside rocks and rockeries48.山清水秀beautiful mountains and clear waters49.诱人景色inviting views50.园林建筑garden architecture51.佛教名山famous Buddhist mountain52.丝绸之路the Silk Road/Route六. 亚洲旅游景点1.the Himalayas 喜马拉雅山2.the Great Wall, China 中国长城3.Forbidden City, Beijing, China 北京故宫4.Yellow Crane Tower 黄鹤楼七. 其他词汇1.国内航线domestic flight2.海关手续customs formalities3.手提行李hand luggage4.航班号flight number5.免税商店duty-free shop6.旅客联passenger coupon7.行李认领牌baggage claim card8.入境签证entry visa9.软卧soft berth10.旅客通道passenger route11.自然保护区natural reserve12.水上公园water park13.风景点scenic spots14.民俗风情folk custom15.人造奇迹man-made wonders16.国际杂技节International Acrobatic Festival17.名胜古迹places of historic interests18.鱼米之乡the land of rice and fish19.建筑技术construction technology20.办手续go through the formalities21.合单结账one bill for all22.储存贵重物品store the valuables23.外币兑换foreign currency exchange24.精选路线selected itinerary25.附加旅游项目add-ons26.自由活时time for personal arrangements27.特别服务要special service requirement28.组团人数group size29.民俗旅游folk custom tour30.行业考察旅游trade observation tour31.路线图itinerary map32.旅游者过夜数guest night33.延长逗留extension of stay34.水族馆aquarium35.传统文化traditional culture36.自然美景natural beauty 37.商业区commercial district38.工业园industrial zone39.高新技术开发区Hi-tech Development Zone40.高速公路expressway41.立交桥flyover42.地铁underground43.儿童乐园children’s playground44.朝圣的游客pilgrim45.登上探险旅行mountaineering and adventuretour46.发源地cradle land47.悬崖峭壁sheer cliffs and steep mountains48.道教圣地the Taoist Holy Place49.温泉hot spring50.自然景观natural wonders51.常青树evergreen trees52.日出sunrise53.海拔above sea level54.免费行李限额free baggage allowance55.超重费excess baggage charge56.登机口boarding gate57.海关官员customs officer58.返程票return ticket59.停车场parking area60.地下停车场basement car park61.禁烟室non-smoking room62.最畅销的中国旅游路线best-selling China-tours63.预计抵达时间estimated time of arrival64.观光旅行sightseeing tour65.集体签证group visa66.上机board the plane67.起飞take68.身份证identity card69.旅行安排travel arrangements70.时差time difference。

旅游英语口语速成

旅游英语口语速成

旅游英语口语速成1800字以下为旅游英语口语速成,包括常用词汇、句子和表达。

一、常用词汇1. 旅游景点:Tourist attraction/site2. 观光游览:Sightseeing3. 导游:Tour guide4. 地图:Map5. 门票:Admission/ticket6. 交通工具:Transportation7. 食品:Food8. 饮料:Beverage9. 购物:Shopping10. 语言障碍:Language barrier11. 旅行保险:Travel insurance12. 旅行团:Tour group13. 地址:Address14. 时间:Time15. 酒店:Hotel16. 交通路线:Transportation route17. 公共交通:Public transportation18. 租车:Rent a car19. 旅游纪念品:Souvenir20. 景色:Scenery二、常用句子1. 请问这里是…吗? Excuse me, is this…?2. 请问这个景点的门票多少钱? Excuse me, how much is the admission/ticket for this attraction?3. 我要去… I want to go to…4. 我喜欢… I like…5. 我不喜欢… I don’t like…6. 请问这里有没有旅游地图? Excuse me, do you have a tourist map?7. 请问这里的交通工具都有哪些? Excuse me, what kind of transportation is available here?8. 我们需要租一个车。

We need to rent a car.9. 我们需要预定一个酒店。

We need to book a hotel.10. 可以给我推荐一个好的餐厅吗? Can you recommend a good restaurant?11. 我们有语言障碍。

导游内部英语资料

导游内部英语资料

驻地人员词汇宾馆英语Air conditioning空调Air-conditioned 有空调设备的Armchair 扶手椅Ashtray 烟灰碟Attendant 服务员Average hotel(three -star hotel)三星级饭店 Balcony 阳台Ball-cock assembly 浮球阀Ball-float toilet浮球阀式恭桶Bank draft 汇票Bar 酒吧间Bath towel 浴巾Bath towel 浴巾Bath tub 浴盆Bathrobe 浴衣Bathroom cabinet卫生间镜箱Bathroom 浴室Bathtub, bath 浴缸Bedclothes 床上用品Bedside lamp 床头灯Bedspread 床罩Bench 条凳Big single room大床房(一张双人大床) Blanket 毯子Bookcase 书橱Bookshelf 书架Bookshelf 书架 Budget hotel 廉价旅馆Built-in wardrobe, closet 壁橱Bulb电灯泡Bulb 灯泡Cabinet 橱柜Can't get through 打不通Can't hear somebody 听不见Can't put somebody through 接不通Caravansary 马车店,大旅馆Carpentry (总称)木器Carpet 大地毯Cashier's desk 兑换处Central heating 暖气Chandelier, pendant lamp 吊灯Change money 换钱Check in旅客登记Check out 退房Check out time 退房时间Chest of drawers 五斗橱Chinese painting 国画City phone 城市电话Clothes-hanger 衣架Cold and hot water taps 冷热自来水龙头Combined type rooms 组合客房Conversion rate 换算率Cotton terry blanket 毛巾被Curtain 窗帘Curtain 窗帘Cushion 垫子Cushion 靠垫,垫子Deluxe hotel(five-star hotel)五星级饭店Deluxe room(DR) 豪华间Desk clerk 值班服务员Desk lamp 台灯Desk 书桌Dictaphone, dictating machine录音机Dining-room/dining hall 餐厅Door-mat 门前的擦鞋棕垫Double bed 双人床Double double 双人房(二张双人床)Double room 双人房(二张单人床)Double room 双人房间Drawer 抽屉Dressing table 梳妆台Dry cell干电池Easy chair 安乐椅Economy hotel(one-star hotel)一星级饭店Economy room(ER) 经济间Electric calculator 计算器Electric cooker 电饭锅Electric fan 电风扇Electric fan 电扇Electric foot warmer 暖脚器Electric heater 电暖气Electric iron 电熨斗Electric iron 电熨斗Electric shaver 电动剃须刀Electric vacuum cleaner 吸尘器1-11 内部资料,仅供参考Electronic oven 电烤箱Elevator, lift 电梯Escalator 自动楼梯Faucet, tap 水龙头Fill in the form 填表First floor (英)二楼,(美)一楼Flashlight 手电筒Float ball 浮球Floor lamp 落地灯Floor 楼层,地板Fluorescent lamp 日光灯Fluorescent lamp 日光灯Flush, handle 低水箱扳手Folding chair 叠椅Folding screen 屏风Ground floor (英)底,层,一楼Guesthouse 宾馆Hall porter/porter旅馆行李员Hand towel毛巾Hanger 挂钩Hat rack 帽架High comfort hotel(four -star hotel)四星级饭店 Hold the line 别挂电话Hostel 招待所Hotel register 旅客登记簿Hotel 饭店,酒店Identification card 身份证Information desk 问询处Inlet tube 进水管 Ladies' room 女盥洗室Lampshade 灯罩Line, please. 请接外线。

导游专业英语词汇(一)

导游专业英语词汇(一)

导游专业英语词汇大全1. 国内航线 domestic flight2 . 海关手续 customs formalities3 . 手提行李 hand luggage4 . 航班号 flight number5 . 免税商店 duty-free shop6 . 旅客联 passenger coupon7 . 行李认领牌 baggage claim card8 . 入境签证 entry visa9 . 软卧 soft berth10. 旅客通道 passenger route11. 自然保护区 natural reserve12 . 水上公园 water park13 . 风景点 scenic spots14 . 民俗风情 folk custom15 . 人造奇迹 man-made wonders16 . 国际杂技节 International Acrobatic Festival17 . 名胜古迹 places of historic interests18 . 黄鹤楼 Yellow Crane Tower19 . 鱼米之乡 the land of rice and fish20 . 建筑技术 construction technology21 . 办手续 go through the formalities22. 合单结账 one bill for all23. 储存贵重物品store the valubles24. 外币兑换 foreign currency exchange25. 精选路线selected itinerary26. 附加旅游项目add-ons27. 自由活时time for personal arrangements28. 特别服务要special service requirement29. 组团人数group size30. 民俗旅游folk custom tour31. 行业考察旅游 trade observation tour32. 路线图itinerary map33. 旅游者过夜数guest night34. 延长逗留extension of stay35. 水族馆aquarium36. 传统文化traditional culture37. 自然美景natural beauty38. 商业区commercial district39. 工业园industrial zone40. 高新技术开发区Hi-tech Development Zone41. 高速公路expressway42. 立交桥flyover43. 地铁underground44. 儿童乐园children’s playground45. 朝圣的游客pilgrim46. 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour47. 发源地cradleland48. 悬崖峭壁sheer cliffs and steep mountains49. 道教圣地 the Taoist Holy Place50. 温泉 hot spring51. 自然景观 natural wonders52. 常青树 evergreen trees53. 日出sunries54. 海拔above sea level55. 免费行李限额 free baggage allowance56. 超重费 excess baggage charge57. 登机口 boarding gate58. 海关官员customs officer59 返程票return ticket60. customs luggage declaration form 海关行李申报单61. unaccompanied baggage 非随身载运行李62. luggage chek-in counter 行李过磅处63. parking area 停车场64. transfer passenger 转机旅客65. airport inquiries 机场问讯处66. tour leader 旅游团领队67. time difference 时差68. non-smoking room 禁烟室69. reception program 接待计划70. type of accommodation desired 要求住宿的类型71. cash in advance 预付现金72. cash payment on departure 离店现付73. automated bill 自动开账单74. ambulatory room 残疾人专用房75. hold mail 留交邮件76. registration form of temporary residence 临时住宿登记表77. change slip 客人住房变动单78. assistant manager 经理助理79. basement car park 地下停车场80. foreign escorted tour 国外派导游的旅游团81. final itinerary 最终旅行路线82. full appointment 全项委托83. best-selling China-tours 最畅销的中国旅游路线84. entertainments and diversions 娱乐或变换节目85. on-shore visit 上岸参观86. estimated time of arrival 预计抵达时间87. travel arrangements 旅行安排88. mini destination area 中途小目的地89. sightseeing tour 观光旅行90. group visa 集体签证91. departure lounge 出境旅客休息室92. board the plane 上机93. take off 起飞94. exit visa 出境签证95. luggage rack 行李架96. platform ticket 站台票97. express extra ticket 特快票98. mother-and-child room 母婴候车室99. identity card 身份证。

旅游业英语词汇(较全)

旅游业英语词汇(较全)

旅游业英语词汇(较全) 1. 常用词汇- 旅游业: tourism industry- 旅行: travel- 游客: tourist- 导游: tour guide- 旅行社: travel agency- 酒店: hotel- 机票: plane ticket- 签证: visa- 行李: luggage- 景点: tourist attraction- 导览图: map- 订票: book tickets- 预订: make a reservation- 退订: cancel a reservation- 检票: check-in- 值机: check-in at the airport- 登机: board a plane- 出发: departure- 到达: arrival- 航班延误: flight delay- 旅游套餐: travel package- 自助游: self-guided tour- 全包式旅游: all-inclusive tour - 当地文化: local culture- 汇率: exchange rate- 導覽: guided tour- 咨询台: information desk- 旅游纪念品: souvenirs2. 餐饮词汇- 餐厅: restaurant- 餐桌: dining table- 菜单: menu- 食物: food- 饮料: beverages- 点菜: order dishes- 开胃菜: appetizer- 主菜: main course- 饮食偏好: dietary preferences- 素食者: vegetarian- 饮食限制: dietary restrictions- 服务员: waiter/waitress- 结账: pay the bill- 小费: tip3. 交通词汇- 交通工具: means of transportation - 出租车: taxi- 公交车: bus- 地铁: subway- 火车: train- 船: boat- 自行车: bicycle- 摩托车: motorcycle- 行人: pedestrian- 交通拥堵: traffic congestion - 禁止通行: no entry- 禁止停车: no parking- 停车场: parking lot- 警察: police officer- 罚款: fine4. 地理方位- 北: north- 南: south- 东: east- 西: west- 上: up- 下: down- 前: front- 后: back- 左: left- 右: right5. 旅游方式- 租车: rent a car- 骑行: cycling- 徒步: hiking- 航空旅行: air travel- 邮轮旅行: cruise travel- 驴行: backpacking- 乘坐公共交通: using public transport以上词汇可以帮助你在旅游业的交流中更方便地和他人沟通。

实用导游英语——常用词汇(1)

实用导游英语——常用词汇(1)

百花齐放 all flowers are bloom碧波荡漾 green rippling lake碧水青山 a world of shimming green hills and clear azure water 避暑胜地 summer resort苍松翠柏 luxuriant cypresses and pines层峦叠嶂 range upon range of hills姹紫嫣红 a blaze of bright colours崇山峻岭 towering and steep mountains船移景换 each turn of the boat affords a different scenery雕梁画栋 carved beams and painted rafters洞天福地 scenery of exceptional charm飞流急湍 waters rush down in whirlpools and rapids峰回路转 the paths running sinuously amidst the peaks古建筑群 ancient architectural complex古色古香 of antique beauty 国家公园 national park宏伟挺拔 towering and magnificent湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains极目远眺 look as far as the eye can see江南水乡 the south of the lower reaches of Yangze River金壁辉煌 resplendent and magnificent尽收眼底 command a panoramic view of惊奇不已 be greatly surprised/astonished惊涛拍岸 raging waves pound on the banks琳琅满目 a superb collection of beautiful things鳞次栉比 placed closely side by side玲珑剔透 beautifully wrought流连忘返 linger on and forget to return旅游景点 tourist attraction络绎不绝 an endless stream美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once 名胜古迹 famous scenic spots and places of historical interest 闻名遐尔 known far and wide墨客骚人 famous men of letters奇峰异石 picturesque peaks and rocks奇花异草 exotic flowers and herbs青山不断 green hills roll on endlessly群山环抱 be surrounded by mountains山高水急 mountains are high and torrents are swift拾级而上 ascend step by step天下奇观 wondrous spectacle亭台楼阁 elegant buildings for landscaping purposes蜿蜒曲折 winding and zigzagging万紫千红 a riot of colours巍然屹立 be towering and lofty蔚为壮观 present a splendid sight熙熙攘攘 hustle and bustle相映成趣 form delightful contrast心旷神怡 completely relaxed and happy雄伟险峻 grandly precipitous悬崖峭壁 sheer precipices and overhanging rocks绚丽多姿 gorgeous and colourful寻幽探胜 search for seclusion and beautiful scenery 烟波浩淼 a wide expanse of misty water一览无余 have a commanding view of一片苍茫的海天景色 a vast expanse of sea and sky依山傍水 nestling under a mountain and near a river 鱼米之乡 a land of milk and honey郁郁葱葱 luxuriant and green枝繁叶茂 luxuriant, sturdy and vigorous庄严肃穆 solemn and serene自然保护区 natural reserve自然景观 natural splendor旅游黄金周 golden week for tourism蜜月旅行 honeymoon trip婚假旅行 wedding vacation出境游 outbound tourism国内游 inbound tourism自助游 independent travel随团旅游 group travel经典线路 classic travel route旅游定点饭店 certified restaurant。

导游英语专业词汇

导游英语专业词汇

英语导游词汇表Chi na's category A travel age ncy—类社Chi na's category B travel age ncy 二类社Ch in a's category C travel age ncy 三类社Clothes, bearing and appearanee服装仪表guidebook 旅游指南guild practice 导游实践international tourism 国际导游itinerary 旅行计划,节目local guide 地陪,地方导游local tourist organization 地方旅游组织low season 淡季minimum tour price 最低旅游价格multilingual guide 会多种语言的导游national guide 全陪,全程national tourist organization 全国旅游组织off-peak season 淡季off season 淡季on season 旺季peak season professional (staff) 旅游专业人员program 节目receiving country 旅游接待国regional tourist organization 区域旅游组织season-high 旺季seas on-low 淡季selli ng seas on 旺季shoulder period/seas on 平季sightseeing 游览slack season 淡季state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城tour arrangement 旅游安排tour brochure 旅游小册子tour catalog 旅游团目录tour code number 旅游代号编码tour escort/conductor/director 旅游团陪同tour leader 领队,团长tour operation 旅游业务tour route 旅游路线tour talker 自动导游磁带机tourism 旅游业,旅游tourism activities 旅游活动tourism circles 旅游界touring 游览touring club 旅游俱乐部tourist 游客tourist association 旅游协会tourist authority/office 旅游局tourist council 旅游委员会tourist destination 旅游目的地tourist destination area 旅游目的地地区tourist destination country 旅游目的国tourist map 旅游地图tourist organization 旅游组织tourist periodical 旅游周刊tourist spots 旅游点tourist trade 旅游界travel 旅行travel business 旅游业务travel expert 旅游专家travel industry 旅游业travel journalist 旅游记者travel press 旅游报纸travel publication 旅游出版物traveling 旅游traveling expense 旅费travel-see tourism 旅游(美)travel trade 旅游业travel writer 旅游作家trip 旅行World Tourism Day 世界旅游日World Tourism Organization 世界旅游组织Tourist Administration 旅游局China's National Tourism Administration 中国旅游局...Provincial Tourism Administration ...省旅游局..Autonomous Region Tourism Administration 自治区旅局...Municipal Tourism Administration 市旅游局...Autonomous Prefecture Tourism Administration 自治州旅...County Tourism Administration 县旅游局二. 饭店种类inn 旅馆,饭店lodge 小旅馆tavern 酒店caravansary 马车店,大旅馆hostel 招待所hotel饭店,酒店motel(二motor hotel)汽车饭店(旅店)budget hotel 廉价旅馆economy hotel(one-star hotel)一星级饭店some comfort hotel(two-star hotel)二星级饭店average hotel(three -star hotel三星级级饭店high comfort hotel(four -star hotel)四星级饭店deluxe hotel(five-star hotel)五星级饭店三. 客房种类(1) single room 单人房(一张单人床) double room 双人房(二张单人床) double double 双人房(二张双人床)big single room 大床房(一张双人大床)tripe room 三人房(三张单人床)(2) economy room(ER) 经济间standard room(SR) 标准间superior room(UR) 高级套房standard suit(ss) 套间deluxe room(DR) 豪华间presidential suit(PS) 总统套房(3) studio room 工作室型客房(设沙发床或躺椅) multi-functional room 多功能客房combined type rooms 组合客房四. 饭店计价方式(1)European plan(EP) 欧式计价(只计房租,不包括餐饮等费用) (2)American plan(AP) 美式计价(计算房租并包括每日三餐费用在内) (3)modified American plan 修正美式计价(计算房租且包括两餐费/早餐,午餐,晚餐中选两餐)(4) continental plan(CP) 欧陆式计价(计算房租且包括欧陆式早餐餐费) (5)Bermuda plan(BP) 百慕大计价(计算房租,包括美式早餐餐费)五. 常用旅游英语词汇standard rate 标准价en-suite 套房family suite 家庭套房twin room you 带两张单人床的房间double room 带一张双人床的房间advance deposit 定金reservation 订房间registration 登记rate sheets 房价表tariff 价目表cancellation 取消预定imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房suite deluxe 高级套房junior suite 简单套房mini suite 小型套房honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 楼顶套房unmade room 未清扫房on change 待清扫房valuables 贵重品registered/checked luggage托运行李light luggage 轻便行李trolley 手推车storage room 行李仓briefcase 公文包suit bag 衣服袋traveling bag 旅行袋shoulder bag 背包trunk 大衣箱suitcase 小提箱name tag 标有姓名的标签regular flight 正常航班non-scheduled flight 非正常航班international flight 国际航班domestic flight 国内航班flight number 航班号airline operation 航空业务alternate airfield 备用机场landing field 停机坪international/domestic terminal 国际航班候机楼control tower 控制台jet way 登机道air-bridge 旅客桥visitors terrace 迎送平台concourse 中央大厅loading bridge 候机室至飞机的连接通路airline coach service 汽车服务shuttle bus 机场内来往班车。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语导游词汇表
China's category A travel agency 一类社China's category B travel agency 二类社China's category C travel agency 三类社Clothes, bearing and appearance 服装仪表guidebook 旅游指南
guild practice 导游实践
international tourism 国际导游
itinerary 旅行计划,节目
local guide 地陪,地方导游
local tourist organization 地方旅游组织low season 淡季
minimum tour price 最低旅游价格multilingual guide 会多种语言的导游national guide 全陪,全程导游
national tourist organization 全国旅游组织off-peak season 淡季
off season 淡季
on season 旺季
peak season 旺季
professional (staff) 旅游专业人员program 节目
receiving country 旅游接待国
regional tourist organization 区域旅游组织
season-high 旺季
season-low 淡季
selling season 旺季
shoulder period/season 平季
sightseeing 游览
slack season 淡季
state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城tour arrangement 旅游安排
tour brochure 旅游小册子
tour catalog 旅游团目录
tour code number 旅游代号编码
tour escort/conductor/director 旅游团陪同
tour leader 领队,团长
tour operation 旅游业务
tour route 旅游路线
tour talker 自动导游磁带机
tourism 旅游业,旅游
tourism activities 旅游活动
tourism circles 旅游界
touring 游览
touring club 旅游俱乐部
tourist 游客
tourist association 旅游协会
tourist authority/office 旅游局
tourist council 旅游委员会
tourist destination 旅游目的地
tourist destination area 旅游目的地地区tourist destination country 旅游目的国tourist map 旅游地图
tourist organization 旅游组织
tourist periodical 旅游周刊
tourist spots 旅游点
tourist trade 旅游界
travel 旅行
travel business 旅游业务
travel expert 旅游专家
travel industry 旅游业
travel journalist 旅游记者
travel press 旅游报纸
travel publication 旅游出版物traveling 旅游
traveling expense 旅费
travel-see tourism 旅游(美)
travel trade 旅游业
travel writer 旅游作家
trip 旅行
World Tourism Day 世界旅游日
World Tourism Organization 世界旅游组织
Tourist Administration 旅游局
China's National Tourism Administration 中国旅游局
...Provincial Tourism Administration ...省旅游局
...Autonomous Region Tourism Administration 自治区旅游局...Municipal Tourism Administration 市旅游局
...Autonomous Prefecture Tourism Administration 自治州旅游局...County Tourism Administration 县旅游局
二. 饭店种类
inn 旅馆,饭店
lodge 小旅馆
tavern 酒店
caravansary 马车店,大旅馆
hostel 招待所
hotel 饭店,酒店
motel(=motor hotel)汽车饭店(旅店)
budget hotel 廉价旅馆
economy hotel(one-star hotel)一星级饭店some comfort hotel(two-star hotel)二星级饭店average hotel(three -star hotel)三星级级饭店high comfort hotel(four -star hotel)四星级饭店deluxe hotel(five-star hotel)五星级饭店
三. 客房种类
(1)single room 单人房(一张单人床)
double room 双人房(二张单人床)
double double 双人房(二张双人床)
big single room大床房(一张双人大床)
tripe room 三人房(三张单人床)
(2)economy room(ER) 经济间
standard room(SR) 标准间
superior room(UR) 高级套房
standard suit(ss) 套间
deluxe room(DR) 豪华间
presidential suit(PS) 总统套房
(3)studio room 工作室型客房(设沙发床或躺椅)
multi-functional room 多功能客房
combined type rooms 组合客房
四. 饭店计价方式
(1)European plan(EP) 欧式计价(只计房租,不包括餐饮等费用)
(2)American plan(AP) 美式计价(计算房租并包括每日三餐费用在内)
(3)modified American plan 修正美式计价(计算房租且包括两餐费/早餐,午餐,晚餐中选两餐)
(4)continental plan(CP) 欧陆式计价(计算房租且包括欧陆式早餐餐费)
(5)Bermuda plan(BP) 百慕大计价(计算房租,包括美式早餐餐费)
五. 常用旅游英语词汇
standard rate 标准价
en-suite 套房
family suite 家庭套房
twin room you 带两张单人床的房间
double room 带一张双人床的房间
advance deposit 定金
reservation 订房间
registration 登记
rate sheets 房价表
tariff 价目表
cancellation 取消预定
imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房
suite deluxe 高级套房
junior suite 简单套房
mini suite 小型套房
honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 楼顶套房
unmade room 未清扫房
on change 待清扫房
valuables 贵重品
porter 行李员
luggage/baggage 行李
registered/checked luggage 托运行李light luggage 轻便行李
baggage elevator 行李电梯baggage receipt 行李收据
trolley 手推车
storage room 行李仓
briefcase 公文包
suit bag 衣服袋
traveling bag 旅行袋
shoulder bag 背包
trunk 大衣箱
suitcase 小提箱
name tag 标有姓名的标签
regular flight 正常航班
non-scheduled flight 非正常航班international flight 国际航班domestic flight 国内航班
flight number 航班号
airport 机场
airline operation 航空业务alternate airfield 备用机场
landing field 停机坪
international terminal 国际航班候机楼domestic terminal 国内航班候机楼control tower 控制台
jet way 登机道
air-bridge 旅客桥
visitors terrace 迎送平台
concourse 中央大厅
loading bridge 候机室至飞机的连接通路airline coach service 汽车服务
shuttle bus 机场内来往班车。

相关文档
最新文档