acupuncture 针灸
全息易象针灸系列——头针
全息易象针灸系列——头针头针疗法头针(scalp acupuncture),⼜称头⽪针,是在头部特定的⽳线进⾏针刺防治疾病的⼀种⽅法。
头针的理论依据主要有⼆:⼀是根据传统的脏腑经络理论,⼆是根据⼤脑⽪层的功能定位在头⽪的投影,选取相应的头⽳线。
头针疗法⼜称头⽪针疗法,它是在中国传统针灸学及现代解剖学、神经⽣理学、⽣物全息论的基础上发展形成的,通过针刺头部的特定区域,以治疗各科疾病的⼀种微刺系统⽅法。
具有简便易⾏,疗效显著,安全可靠等优点。
概况头针是在传统的针灸理论基础上发展起来的,早在《素问·脉要精微论篇》中就指出'头为精明之府'。
头为诸阳之会,⼿⾜六阳经皆上循于头⾯,六阴经中⼿少阴与⾜厥阴经直接循⾏于头⾯部,所有阴经的经别和阳经相合后上达于头⾯。
有关头针治疗各种疾病,《内经》有所记载,后世《针灸甲⼄经》、《针灸⼤成》等⽂献中,记载头部腧⽳治疗全⾝各种疾病的内容则更加丰富。
⽬前头针⼴泛应⽤于临床,经多年实践,对头针⽳线的定位、适应范围和刺激⽅法积累了更多的经验,头针已成为世界⼀些国家临床医⽣常⽤的治疗⽅法之⼀。
为了适应国际间头针疗法的推⼴和交流,促进其进⼀步发展,中国针灸学会按分区定经,经上选⽳,并结合古代透刺⽳位的⽅法,拟定了《头⽪针⽳名标准化国际⽅案》,并于1984年在⽇本召开的世界卫⽣组织西太区会议上正式通过国际标准化头针⽅案-标准定位和主治标准头⽳线均位于头⽪部位,按颅⾻的解剖名称额区、顶区、颞区、枕区4个区,14条标准线(左侧、右侧、中央共25条)。
兹将定位及主治分述如下:额部3线额中线[部位]在头前部,从督脉神庭⽳向前引⼀直线,长1⼨。
[主治]癫痫、精神失常、⿐病等。
额旁1线[部位]在头前部,从膀胱经眉冲⽳向前引⼀直线,长1⼨。
[主治]癫痫、精神失常、⿐病等。
额旁2线[部位]在头前部,从胆经头临泣⽳向前引⼀直线,长1⼨。
[主治]急慢性胃炎、胃和⼗⼆指脂溃疡、肝胆疾病等。
acupuncture 单词整理
Acupuncture 单词整理1. 针灸(zhēn jiǔ) - acupuncture2. 穴位(xué wèi) - acupoint3. 经络(jīng luò) - meridian4. 气血(qì xuè) - qi and blood5. 调理(tiáo lǐ) - regulate6. 针(zhēn) - needle7. 灸(jiǔ) - moxibustion8. 疗法(liáo fǎ) - therapy9. 中医(zhōng yī) - traditional Chinese medicine10. 治疗(zhì liáo) - treatment11. 传统(chuán tǒng) - traditional12. 医学(yī xué) - medicine13. 疾病(jí bìng) - disease14. 障碍(zhàng ài) - disorder15. 保健(bǎo jiàn) - health care针灸是一种传统的中医疗法,通过在穴位上用针刺或灸烧来调理人体气血,以治疗疾病和障碍,或起到保健作用。
下面是针灸相关的一些重要单词及其解释。
首先是“针灸”(acupuncture),这是针灸疗法的名词。
其次是“穴位”(acupoint),指的是人体经络上具有特殊生理功能的点位。
再者是“经络”(meridian),指的是人体内部气血循行的通道。
接下来是“气血”(qi and blood),是中医理论中重要的概念,指的是人体内的生命能量和营养物质。
然后是“调理”(regulate),在中医中指的是通过针灸疗法来调整人体生理功能。
接着是“针”(needle),是针灸疗法中使用的主要工具。
再者是“灸”(m oxibustion),是一种用艾条烧灼穴位的疗法。
传统中医 针灸 英文介绍
传统中医针灸英文介绍英文回答:Traditional Chinese Medicine: Acupuncture.Acupuncture is an ancient Chinese healing techniquethat involves the insertion of thin needles into specific points on the body. It is based on the belief that illness and pain are caused by imbalances in the body's energy, or "qi." Acupuncture aims to restore balance and promote healing by stimulating these energy points.Acupuncture has been used for centuries to treat a wide range of conditions, including:Pain.Headaches.Back pain.Neck pain.Arthritis.Digestive problems.Menstrual cramps.Infertility.Anxiety.Depression.Acupuncture is generally considered to be safe when performed by a qualified practitioner. However, it is important to note that there are some potential risks, such as:Bruising or bleeding at the needle insertion site.Infection.Nerve damage.Allergic reaction.Acupuncture is not a cure-all for all illnesses, but it can be an effective way to manage pain and improve overall health. If you are considering acupuncture, it is important to talk to your doctor first to discuss the risks and benefits.How Acupuncture Works.Acupuncture is based on the belief that the body is made up of channels of energy, or "qi." These channels are believed to be responsible for the flow of blood, fluids, and nutrients throughout the body. When the flow of qi is blocked, it can lead to illness and pain.Acupuncture works by stimulating specific points on the body that are believed to be located on these energychannels. This stimulation is thought to help unblock the flow of qi and restore balance to the body.There is some scientific evidence to support the use of acupuncture for pain relief. For example, a study published in the journal Arthritis & Rheumatology found that acupuncture was effective in reducing pain in patients with osteoarthritis. Another study, published in the journal The Lancet, found that acupuncture was effective in reducing pain in patients with chronic headaches.However, it is important to note that the research on acupuncture is still limited. More studies are needed to confirm the efficacy of acupuncture for different conditions.Benefits of Acupuncture.Acupuncture has been shown to have a number of benefits, including:pain relief.improved circulation.reduced stress.improved sleep.boosted immunity.enhanced mood.Acupuncture can also be used to treat a variety of specific conditions, such as:headaches.back pain.neck pain.arthritis.digestive problems.menstrual cramps.infertility.anxiety.depression.Acupuncture is a safe and effective way to improve your overall health and well-being. If you are considering acupuncture, talk to your doctor to discuss whether it is right for you.中文回答:中医针灸。
中医词语对应的英文翻译
中医词语对应的英文翻译以下是一些中医常用词语及其对应的英文翻译,供参考。
1. 中药:Chinese medicine2. 针灸:Acupuncture3. 脉象:Pulse condition4. 望、闻、问、切:Observation, listening, inquiry, palpation5. 辨证论治:Syndrome differentiation and treatment6. 气滞血瘀:Qi stagnation and blood stasis7. 气血两虚:Qi and blood deficiency8. 风寒感冒:Wind-cold感冒9. 湿热证:Damp-heat syndrome10. 脾胃虚弱:Spleen-stomach weakness11. 肝火旺盛:Liver fire flaming12. 心火旺盛:Heart fire flaming13. 肺热咳嗽:Lung heat cough14. 脾虚泄泻:Spleen deficiency diarrhea15. 肾虚腰痛:Kidney deficiency waist pain16. 湿温病:Damp-heat disease17. 风湿病:Rheumatism18. 痛经:Menstrual pain19. 月经不调:Menstrual irregularity20. 更年期综合症:Menopause syndrome21. 肥胖症:Obesity22. 高血压病:Hypertension23. 糖尿病:Diabetes24. 失眠:Insomnia25. 抑郁症:Depression26. 焦虑症:Anxiety disorder27. 自闭症:Autism28. 强迫症:OCD (Obsessive-Compulsive Disorder)29. 多动症:ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder)30. 老年痴呆症:Alzheimer's disease31. 帕金森病:Parkinson's disease32. 癌症:Cancer33. 白血病:Leukemia34. 心脏病:Heart disease35. 肝病:Liver disease36. 肾病:Kidney disease37. 肺病:Lung disease38. 高脂血症:Hyperlipidemia39. 甲亢:Hyperthyroidism40. 甲减:Hypothyroidism41. 黄褐斑:Chloasma42. 白癜风:Vitiligo43. 牛皮癣:Psoriasis44. 带状疱疹:Shingles45. 水痘:Chickenpox46. 麻疹:Measles47. 风疹:Rubella (German measles)48. 痄腮:Mumps (耳下腺炎)49. 红眼病(急性结膜炎):Red eye (acute conjunctivitis)50. 中耳炎:Otitis media (middle ear infection)请注意,这些翻译可能并不完全准确或具体,因为中医是一个非常复杂和深奥的医学系统,其概念和术语往往难以用简单的英文词汇来表达,仅供参考。
who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语
《Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语》一、引言在传统中医学中,针灸疗法作为一种重要的治疗方式,广泛应用于临床中。
而要准确地施行针灸疗法,首先需要对人体的经络和穴位有准确的理解和定位。
近年来,Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语被广泛认可和采用,成为了临床针灸治疗的重要参考。
二、Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语的概述Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语,即WHO Standard Acupuncture Point Locations in the Western Pacific Region,是由世界卫生组织(WHO)在西太区领域内发布的一套针灸经穴定位的标准术语。
该标准术语主要包括了人体的经络和穴位,涉及到的范围广泛,内容丰富,对于临床实践和科研具有重要的指导意义。
三、Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语的主要内容1. 经络:Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语对人体的经络进行了详细的描述和定位。
经络是人体内部的一种气血运行通道,贯穿全身,直接影响人体的健康状况。
该标准术语通过明确的文字和图表,准确地标注了人体的经络走向和路径,为针灸师的实际操作提供了重要的参考。
2. 穴位:除了经络,Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语还对人体的各种穴位进行了准确定位和描述。
穴位是人体上的一些特定点位,是针灸治疗的重要位置。
该标准术语通过对穴位的具体位置、名称、特征和功能等方面进行了详细描述,使得针灸师在实际操作中能够更加准确地找到穴位,并发挥出治疗的效果。
3. 分区术语:Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语还对人体进行了相应的分区划分。
这些分区术语包括了头部、颈部、胸部、腹部、四肢等不同的部位,为针灸师在实践中的操作提供了更多的细节和权威性指导。
四、个人观点和理解Who西太区标准《针灸经穴定位》人体分区术语的发布,为临床针灸治疗提供了统一的标准和规范,这无疑是一件好事。
针灸治疗不可不知的那些事儿
针灸治疗不可不知的那些事儿针灸(针法+灸法),英文名称:acupuncture and moxibustion,指的是在中医理论指导下,对患者实行针刺或艾灸治疗干预。
针刺治疗指的是将针具刺入患者体内(穴位),通过捻转等针刺手法,对患者特定穴位予以刺激,达到治疗目的。
艾灸治疗指的是将预制的艾草或艾柱在患者穴位上方进行烧灼,利用艾草烧灼产生的热量对患者穴位予以刺激,达到预防或治疗疾病的目的。
本文重点分析针灸治疗的相关内容。
一、针灸分类针灸主要包括艾灸法、梅花针刺法、刺法以及其他刺法等。
第一,艾灸法指的是通过艾绒、艾条、艾灸柱等放置在患者穴位上方,通过灼烧等方式,将药力通过温度传递至患者穴位处,起到疏通经络,温通气血等作用。
使用艾灸法治疗干预,能快速缓解患者症状,达到预防疾病的效果。
第二,梅花针刺法:也被称之为是皮肤针刺法,指的是将五根或七根针结成针丛,弹刺患者皮肤经络穴位,并对患者穴位产生刺激作用,以减轻患者病痛。
第三,针刺法按照涉及部位分类,能分为体针法、耳针法、头针法、手针法、眼针法、足针法、腕踝针法等,按照针灸方式能分为声电波电针法、电火针法、微波针法等。
该针灸方式应用范围较为广泛。
其他刺针法包括三菱针刺法、皮肤针刺法、皮内针刺法、火针刺法、芒针刺法、电针刺法、温针刺法、埋线刺法等。
针对不同病症,能对患者采用不同针灸方式干预与治疗,效果较佳。
二、针灸特点针灸主要特点是患者无需服用药物或注射药剂就能达到治疗效果。
针灸只是在患者相关穴位中刺入针具,就能刺激患者经穴,引发患者局部反应,还能通过燃烧艾草等产生温热,对患者局部穴位产生刺激,达到治疗作用。
首先中医医师通过诊断方式查明患者病因,辨别患者疾病发生性质,后结合穴位处方予以治疗,达到调节脏腑、阴阳平衡、治疗疾病的作用。
第一,针灸干预适用范围较为广泛,能对患内科、外科、妇科、儿科、五官科等疾病予以治疗与预防。
第二,针灸治疗干预方式效果较为显著,见效较快,能改善患者身体机能,提升患者疾病对抗能力,并起到镇静与镇痛作用。
acupuncture 单词册
主题:针灸词汇手册目录1. 介绍2. 针灸的历史3. 针灸的基本概念4. 针灸的主要治疗方法5. 针灸的临床应用6. 针灸在世界各地的传播和发展7. 针灸的现状和未来发展趋势1. 介绍针灸,作为一种古老的中医疗法,历史悠久,可以追溯到数千年前。
它通过刺激特定的穴位,调理人体的气血,以达到治疗疾病的目的。
随着现代科技的进步和人们对传统医学的重新认识,针灸已经被广泛应用于临床治疗,并受到了世界范围内的关注和认可。
2. 针灸的历史针灸作为中医传统疗法之一,历史悠久,可以追溯到我国古代。
据史书记载,早在新石器时代,我国的先民就已经开始利用石针进行治疗。
而在《黄帝内经》中就有大量关于针灸理论和实践的记载,这为针灸学说的形成及发展奠定了基础。
针灸在古代的《灵枢》、《针灸甲乙经》等医学经典中也有详细的论述和记载。
3. 针灸的基本概念(1)气血:中医认为人体内有气血运行的系统,气血通畅,身体健康;气血不畅,疾病就会产生。
(2)穴位:穴位是针灸的主要刺激部位,按照中医理论,通过刺激特定的穴位,可以调理气血,达到治疗疾病的目的。
(3)刺激方法:刺激方法主要包括针刺、灸法、耳穴贴压、拔罐等,其中以针刺和灸法为最常见和主要的治疗手段。
4. 针灸的主要治疗方法(1)针刺疗法:是将细长的金属针刺入皮肤和组织,通过刺激穴位,调理气血,达到治疗疾病的目的。
(2)灸法:是使用艾草或者其他药材,进行艾炙或者灸熨,通过热量刺激穴位,调理气血,达到治疗疾病的目的。
(3)耳穴贴压:是利用粘贴或夹夹的方式,对耳穴进行刺激,调节人体功能,达到疗效的方法。
(4)拔罐:是一种通过在皮肤上制造负压,以达到疏通经络气血,祛病散瘀的外治法。
5. 针灸的临床应用针灸是一种独特的治疗方法,具有独特的疗效和优势,主要在以下方面得到广泛的应用:(1)神经系统疾病:针灸对于一些神经系统疾病,如头痛、偏头痛、失眠等有良好的疗效。
(2)消化系统疾病:针灸对于一些消化系统疾病,如消化不良、胃痛、便秘等也能够取得很好的治疗效果。
针灸医话书籍
针灸医话书籍
针灸医话的书籍有很多,比如《灵枢经》、《针灸甲乙经》、《针灸大成》和《针灸资生经》等。
相关的还有:
1.《针灸大成》(A Manual of Acupuncture):作者是彼得·迪奇(Peter Deadman),是一部系统介绍腧穴的临床指南,被认为是学习和实践针灸的权威之一。
2.《针灸学》(Foundations of Chinese Medicine):作者是马克·司空(Giovanni Maciocia),这本书详细介绍了中医理论、经络系统、腧穴和针灸治疗的原则。
3.《针灸经典》(The Web That Has No Weaver):作者是泰德·库普勒(Ted J. Kaptchuk),这本书结合了中医传统和现代医学的视角,解释了针灸的基本理论和实践。
4.《实用针灸学》(Clinical Acupuncture):作者是安东尼·卡普尼克(Anton Jayasuriya),这本书介绍了临床上的针灸应用,强调了实际治疗经验。
这些书籍都是中医理论和针灸学的经典著作,其中详细介绍了针灸的理论、技术和应用,对于学习和掌握针灸疗法非常有帮助。
PMPH Acupuncture and Tui Na glossary针灸推拿词汇
人卫针灸推拿词汇Terms on Acupuncture-moxibustion and Tui Na of PMPH1. 针灸[zhen jiu] acupuncture and moxibustion2. 三棱针法[san ling zhen fa] three-edged needling3. 皮肤针法[pi fu zhen fa] dermal needling4. 皮内针[pi nei zhen] intradermal needle5. 穴位注射疗法[xue wei zhu she liao fa] point injection therapy6. 头针[tou zhen] scalp acupuncture7. 面针[mian zhen] facial acupuncture8. 鼻针[bi zhen] nasal acupuncture9. 耳针[er zhen] auricular / ear acupuncture10. 手针[shou zhen] hand acupuncture11. 毫针[hao zhen] filiform needle12. 皮肤针[pi fu zhen] dermal needle13. 七星针[qi xing zhen] seven-star needle14. 罗汉针[luo han zhen] temple-guard needle15. 梅花针[mei hua zhen] plum-blossom needle16. 滚刺筒[gun ci tong] rolling drum17. 电针仪[dian zhen yi] electro-acupuncture device18. 电热针[dian re zhen] electro-thermic needle19. 微波针灸[wei bo zhen jiu] microwave acupuncture20. 激光针[ji guang zhen] laser acupuncture21. 九针[jiu zhen] nine needles22. 石针[shi zhen] stone needle23.针石[zhen shi] needling stone24. 砭石[bian shi] bian stone(ancient therapeutic stone)25. 骨针[gu zhen] bone needle26. 青铜针[qing tong zhen] bronze needle27. 银针[yin zhen] sliver needle28. 刺手[ci shou] needling hand29. 押手[ya shou] pressing hand14. 十四法[shi si fa] fourteen needling techniques15. 下手八法[xia ba shou fa] eight needling techniques16. 五刺[wu ci] five needling techniques17. 半刺[ban ci] shallow needling18. 豹文刺[bao wen ci] leopard-spot needling19. 关刺[guan ci] joint needling20. 合谷刺[he gu ci] hegu needling21. 九刺[jiu ci] nine needling techniques22. 浮刺[fu ci] superficial needling23. 刺络法[ci luo fa] collateral bloodletting24. 点刺法[dian ci fa] point bleeding25. 挑刺法[tiao ci fa] pricking method26. 散刺法[san ci fa] diffuse bleeding27. 缪刺[miu ci]cross shallow needling28. 砭刺[bian ci] stone needling29. 进针法[jin zhen fa] needle insertion30. 单手进针法[dan shou jin zhen fa] single-handed insertion31. 指切进针法[zhi qie jin zhen fa] nail-pressing insertion32. 挟持进针法[xie chi jin zhen fa] needle-grasping insertion33. 提捏进针法[ti nie jin zhen fa] skin-pinching insertion34. 舒张进针法[shu zhang jin zhen fa] skin-stretching insertion35. 管针进针法[guan zhen jin zhen fa] tube insertion36. 针刺角度[zhen ci jiao du] needling angle37. 直刺[zhi ci] perpendicular needling38. 平刺[ping ci] transverse needling39. 横刺[heng ci] transverse needling40. 沿皮刺[yan pi ci] transverse needling41. 斜刺[xie ci] oblique needling42. 行针(法)[xing zhen(fa)] needling manipulation43. 运针[yun zhen] needling manipulation44. 得气[de qi] arrival of qi; obtain qi45. 针感[zhen gan] needling sensation46. 气至病所[qi zhi bing suo] arrival of qi at the location of disease47. 候气[hou qi] waiting for the arrival of qi48. 催气手法[cui qi shou fa] method for hastening arrival of qi49. 守气[shou qi] maintaining needling sensation50. 提插法[ti cha fa] lifting and thrusting method51. 捻转法[nian zhuan fa] rotating method52. 循法[xun fa] pushing along the channel53. 刮柄法[gua bing fa] scraping method54. 弹柄法[tan bing fa] flicking method55. 搓柄法[cuo bing fa] twisting method56. 摇柄法[yao bing fa] shaking method57. 震颤法[zhen chan fa] vibrating method58. 补泻supplementation and drainage59. 捻转补泻[nian zhuan bu xie] needle rotation: supplementation and drainage60. 提插补泻[ti cha bu xie] lifting and thrusting: supplementation and drainage61. 疾徐补泻[ji xu bu xie] insertion and removal speed: supplementation and drainage62. 迎随补泻[ying sui bu xie]needling direction: supplementation and drainage63. 呼吸补泻[hu xi bu xie] breathing : supplementation and drainage64. 开阖补泻[kai he bu xie] opening and closing the point: supplementation and drainage65. 平补平泻[ping bu ping xie]even supplementation and drainage66. 五过[wu guo] five errors67. 留针[liu zhen] needle retention68. 出针法[chu zhen fa] needle removal69. 体表解剖标志定位法[ti biao jie po biao zhi ding wei fa] location of points according to anatomical landmarks on body surface70. 骨度折量定位法[gu du zhe liang ding wei fa] point location according to proportional bone measurement71. 骨度分寸定位法[gu du fen cun ding wei fa] point location according to proportional bone measurement72. 指寸定位法[zhi cun ding wei fa] point location by finger measurement73. 同身寸[tong shen cun] proportional body unit74. 手指同身寸取穴法[shou zhi tong shen cun qu xue wei fa] point location by finger cun measurement75. 中指同身寸[zhong zhi tong shen cun] middle finger cun measurement76. 拇指同身寸[mu zhi tong shen cun] thumb cun measurement77. 横指同身寸[heng zhi tong shen cun] four-finger measurement78. 一夫法[yi fu fa] four-finger measurement79. 自然标志定位法[zi ran biao zhi ding wei fa] point location according to natural body landmarks80. 五输穴five transport point81. 井穴jing-well point82. 荥穴ying-spring point83. 输穴shu-stream points84. 经穴jing-river point85. 合穴he-sea point86. 郗穴xi-cleft point87. 原穴yuan-source point88. 络穴luo-connecting point89. 背俞穴back-shu point90. 募穴front-mu point91. 八会穴eight influential points92. 交会穴intersecting points93. 八脉交会穴confluent points of the eight extraordinary vessels94. 马丹阳天星穴Ma Dan-yang’s heavenly star points95. 四总穴four command points96. 六总穴six command points97. 四海four seas98. 气海the sea of qi99. 血海the sea of blood100. 水谷之海the sea of water and grain101. 髓海the sea of marrow102. 奇经八脉the eight extraordinary vessels103. 阳蹻脉yang motility vessel104. 阴蹻脉yin motility vessel105. 阳维脉yang linking vessel106. 阴维脉yin linking vessel107. 冲脉penetrating vessel108. 带脉girdling vessel109. 表里相关经脉或脏腑interiorly-exteriorly related channels or zangfu 110. 华佗夹脊穴hua tuo jia ji points111. 局部取穴local point selection112. 远部取穴distal point selection113. 近部取穴adjacent point selection114. 互刺cross-channel needling115. 经验穴empirical points116. 配穴point combinations117. 阿是穴Ashi points118. 十二正经twelve primary channels119. 十二经别twelve divergent channels120. 络脉collateral121. 十二经筋twelve sinew channels122. 孙络minute collateral123. 浮络superficial collateral124. 别络divergent collateral125. 十二皮部twelve cutaneous regions126. 透天凉penetrating heaven cooling method127. 烧山火burning mountain warming method128. 青龙摆尾blue dragon swaying its tail129. 白虎摇头white tiger shaking its head130. 阴中隐阳Yang hidden within yin131. 阳中隐阴Yin hidden within yang132. 对证取穴[dui zheng qu xue] point selection according to syndrome133. 随证取穴[sui zheng qu xue] point selection according to syndrome134. 辨证取穴[bian zheng qu xue] point selection based on syndrome differentiation135. 子午流注针法[zi wu liu zhu zhen fa] midday-midnight acupuncture136. 灵龟八法[ling gui ba fa] eight sacred tortoise methods137. 奇经纳卦法[qi jing na gua fa] eight sacred tortoise methods138. 本经配穴法[ben jing pei xue fa] point combination on the same channel139. 表里经配穴法[biao li jing pei xue fa] exterior-interior related channel point combination140. 上下配穴法[shang xia pei xue fa]upper and lower point combination141. 前后配穴法[qian hou pei xue fa] front and back point combination142. 腹背阴阳配穴法[fu bei yin yang pei xue fa] front and back point combination143. 左右配穴法[zuo you pei xue fa] right and left point combination144. 主客原络配穴法[zhu ke yuan luo pei xue fa] host-guest source-connecting point combination145. 原络配穴[yuan luo pei xue] yuan-source and luo-connecting point combination146. 郄会配穴[xi hui pei xue] cleft-confluent points combination147. 一日六十六穴法[yi mu liu shi liu xue fa] daily 66-point method148. 灸法[jiu fa] moxibustion149. 艾炷灸[ai zhu jiu] cone moxibustion150. 直接灸[zhi jie jiu] direct moxibustion151. 明灸[ming jiu] direct moxibustion152. 着肤灸[zhuo fu jiu] direct moxibustion153. 无瘢痕灸[wu ban hen jiu] non-scarring moxibustion154. 非化脓灸[fei hua nong jiu] non-pustulating moxibustion155. 化脓灸[hua nong jiu] postulating moxibustion156. 瘢痕灸[ban hen jiu] scarring moxibustion157. 间接灸[jian jie jiu] indirect moxibustion158. 间隔灸[jian ge jiu] indirect moxibustion159. 隔姜灸ginger moxibustion160. 隔盐灸salt moxibustion161. 隔附子饼灸fu zi moxibustion162. 艾条灸[ai tiao jiu] moxa stick moxibustion163. 艾卷灸[ai juan jiu] moxa roll moxibustion164. 悬灸[xuan jiu] suspended moxibustion165. 温和灸[wen he jiu] mild moxibustion166. 雀啄灸[que zhuo jiu] sparrow-pecking moxibustion 167. 回旋灸[hui xuan jiu] circling moxibustion168. 实按灸[shi an jiu] pressing moxibustion169. 温针灸[wen zhen jiu] warming needle moxibustion 170. 温灸器灸[wen jiu qi jiu] moxibustion with moxa box 171. 灯火灸[deng huo jiu] burning-rush moxibustion 172. 天灸[tian jiu] natural moxibustion173. 药物灸[yao wu jiu] herbal moxibustion174.发泡灸[fa pao jiu] vesiculating moxibustion175. 自灸[zi jiu] natural moxibustion176. 灯草灸[deng cao jiu] burning rush moxibustion 177. 拔罐法[ba guan fa] cupping178. 投火法[tou huo fa] fire cupping179. 陶罐[tao guan] pottery cup180. 抽气罐[chou qi guan] suction cup181. 竹罐[zhu guan] bamboo cup182. 火罐法[huo guan fa] fire cupping183. 架火法[jia huo fa] fire-rack cupping184. 闪火法[shan huo fa] flash fire cupping185. 贴棉法[tie mian fa] fire-retention cupping186. 滴酒法[di jiu fa] alcohol fire cupping187. 煮罐法[zhu guan fa] cup-boiling method188. 抽气罐法[chou qi guan fa] suction cupping189. 留罐[liu guan] retained cupping190. 坐罐[zuo guan]retained cupping191. 走罐[zou guan] moving cupping192. 推罐[tui guan] push-cupping193. 闪罐[shan guan] flash cupping194. 留针拔罐[liu zhen ba guan] cupping with needle retention 195. 刺血拔罐[ci xue ba guan] bleeding cupping196. 正骨手法[zheng gu shou fa]bone-setting manipulation197. 正骨八法[zheng gu ba fa]eight manipulations for bonesetting198. 手摸心会[shou mo xin hui]understand tacitly by touching199. 拔伸牵引[ba shen qian yin]traction by pulling and extension200. 旋转屈伸[xuan zhuan qu shen]rotation,bend and stretch201. 提按端挤[ti an duan ji]lift,press,hold,and squeeze202. 摇摆触碰[yao bai chu peng]rock and touch203. 夹挤分骨[jia ji fen gu]separating bones by squeezing204. 折顶回旋[zhe ding hui xuan]press fracture end and turn to opposite205. 解剖复位[jie pou fu wei]anatomical reduction206. 功能复位[gong neng fu wei]functional reduction207. 端提捺正[duan ti na zheng]hold,lift,and restore to right location208. 杠杆支撑[gang gan zhi cheng]prop up with lever209. 足蹬膝顶[zu deng xi ding]heel stepping and knee propping210. 膝顶法[xi ding fa]knee-pushing reduction211. 旋转复位法[xua zhuan fu wei fa]rotating reduction212. 颈椎侧旋提推法[jing zhui ce xuan ti tui fa] lateral-rotaing and tracting reduction of cervical vertebra213. 颈椎角度复位法[jing zhui jiao du fu wei fa] angular reduction of cervical vertebra214. 颈椎单人旋转复位法[jing zhui dan ru xuan zhuan fu wei fa] rotating reduction of cervical vertebra by single operator215. 理筋手法[li jin shou fa]tendon-smoothing manipulation216. 弹筋法[tan jin fa]tendon-flicking manipulation217. 挤压法[ji ya fa]squeezing and pressing manipulation218. 屈伸法[qu shen fa]flexing and stretching manipulation219. 旋转法[xuan zhuan fa]rotating manipulation220. 外固定[wai gu ding]external fixation221. 夹板固定[jia ban gu ding]splintage222. 扎带[za dai]bandage223. 固定垫[gu ding dian]pressure pad224. 一垫治法[yi dian zhi fa]fixation with a pad225. 二垫治法[er dian zhi fa]fixation with two pads226. 三垫治法[san dian zhi fa]fixation with three pads227. 外固定器固定[wai gu ding qi gu ding]fixation with external fixator228. 牵引疗法[qian yin liao fa]traction therapy229. 皮肤牵引[pi fu qian yin]skin traction230. 骨牵引[gu qian yin]bone traction231. 颅骨牵引[lu gu qian yin]skull traction232. 尺骨鹰嘴牵引[chi gu ying zui qian yin] traction through olecranon of ulna233. 股骨下端牵引[gu gu xia duan qian yin] traction through distal end of femur234. 胫骨结节牵引[jing gu jie jie qian yin] traction through tibial tubercle235. 跟骨牵引[gen gu qian yin]transcalcaneal traction236. 肋骨牵引[lei gu qian yin]rib traction237. 布托牵引[bu tuo qian yin]cloth-wrapping traction238. 颌枕带牵引[he zhen dai qian yin] mandibulo-occipital bandage traction239. 骨盆悬吊牵引[gu pen xuan diao qian yin] pelvic sling traction240. 骨盆牵引带牵引[gu pen qian yin dai qian yin] pelvic bandage traction241. 内固定[nei gu ding]internal fixation242. 眼保健操[yan bao jian cao]healthcare gymnastics for eyes243. 膏摩[gao mo]ointment rubbing244. 按摩[an mo]tuina,massage245. 推拿[tui na]tuina,massage246. 一指禅推法[yi zhi chan tui fa] one-finger-pushing manipulation247. 缠扎法[chan zha fa]ligation248. 滚法[gun fa]rolling manipulation249. 揉法[rou fa]kneading manipulation250. 摩法[mo fa]rubbing manipulation251. 擦法[ca fa]scrubbing manipulation252. 推法[tui fa]pushing manipulation253. 掌推法[zhang tui fa]palm-pushing manipulation254. 搓法[cuo fa]foulage manipulation255. 抖法[dou fa]shaking manipulation256. 按法[an fa]pressing manipulation257. 点刺法[dian ci fa]point-pricking method258. 捏法[nie fa]pinching manipulation259. 捏脊[nie ji]pinching along spine260. 拿法[na fa]grasping manipulation261. 踩跷法[cai qiao fa]treading manipulation262. 叩击法[kou ji fa]tapping manipulation263. 拍击法[pai ji fa]patting-striking manipulation264. 弹法[tan fa]flicking manipulation265. 搓滚舒筋[cuo gun shu jin] foulage and rolling for relaxing tendon266. 摇法[yao fa]rotating manipulation267. 背法[bei fa]back-carrying manupilation268. 扳法[ban fa]pulling manipulation269. 后伸扳法[hou shen ban fa] backward stretching-pulling manipulation270. 斜扳法[xie ban fa]oblique pulling manipulation271. 手术疗法[shou shu liao fa] surgical therapy。
[课件]针灸英语PPT
中国四大国粹
一般的说法是说由孙中山先生总结了最 具代表性的四大国粹:中国京剧、中国国画、 中国医学、中国烹饪。 说及四大国粹,其内容确实不一,并无 统一的标准。有中国京剧,中国国画,中国 医药,中国烹饪 。也有说其一是中国武术。
谢 谢 !
针 灸 的 核 心 理 论源自针灸学是中医学的重要组成部分,经络学说是中医基本理论 的重要内容,是针灸学的理论核心。经络不仅具有明确的生理和 病理意义,而且也具有明确的诊断、辨证和治疗意义。 针灸疗法不同于中药,它属于外治法,是以腧穴为作用点, 以经络为通路,通过补虚泻实的不同方法来调节脏腑经络气血以 平衡阴阳的,其应用与取得疗效的基础和关键是经络学说的相关 理论。虽然在针灸疗法的应用过程中也要遵循中医辨证论治的原 则,但辨证的侧重点与中医内科并不一样,中医内科的辨证体系 难以体现针灸理论和治疗的特色。对于针灸而言,指导临床的理 论核心是经络学说,辨证体系应当是经络辨证为主结合其他的辨 证方法。 中医理论认为经络内属脏腑、外络肢节,具有运行气血、协 调阴阳、抗御病邪、反映证候及传导感应等生理功能。梁繁荣认 为,构建针灸临床辨证施治体系首先要以经络辨证为主线。 经络辨证是针灸临床中以经络学说和脏腑理论为指导的一种 特有的辨证方法,是针灸临床辨证论治体系的核心和主体。由于 针灸疗法属于外治法,在辨证论治的过程中要十分重视辨别部位 ,应以部位辨证为重点,部位辨证就是直接按病变部位作为依据 ,来辨证是哪一条经脉的病症,为针灸选穴治疗提供依据。同时 ,构建针灸临床辨证施治体系还应以八纲辨证为指导,以脏腑辨 证为补充,并在临证时重视腧穴特异性的运用 。
穴位
acupoint acupuncture point
腧穴是人体脏腑经络之气输注于体表的 部位,是针灸治疗疾病的刺激点与反应点。 腧与“输’通,有转输、输注的含义;“穴” 即孔隙。所以,腧穴的本义即是指人体脏腑 经络之气转输或输注于体表的分肉腠理和骨 节交会的特定的孔隙。分为经穴、经外奇穴 和阿是穴、耳穴四类。功能输注脏腑经络气 血,沟通体表与体内脏腑的联系。
Acupuncture in Medicine 《针灸学杂志》简介
出版速度
被索引情况 创刊时间 ISSN 官网
线上:1759-9873
范围与目的 Acupuncture in Medicine 旨在通过出版科学的调查和文章, 促进对针灸科学理解。 杂志基 于西医,使用西方的神经生理学和解剖学解释针灸的效果,收录的文章大体在西方医学 针灸范围内,但从临床或理论角度研究传统针灸的循证论文也会被考虑。杂志欢迎研究 报告、系统的和通用的文献综述、审计、案例报告、描述性和教育性论文以及读者可能 感兴趣的其他类型文章。 作者指南中文译文
投稿请点击此处
Acupuncture in Medicine《针灸学杂志》
开放获取类型 混合式期刊,有开放获取选项 收稿率 即时拒稿率 48% (原创研因子 1.5 出版频率 双月刊 投稿至初步决定:平均 26 天 接收至发表:平均 13 天(线上发表) 平均 3 个月(纸刊发表) Index Medicus (Medline), Excerpta Medica (Embase), Science Citation Index Expanded (also known as SciSearch), Journal Citation Reports/Science Edition, Current Contents/Clinical Medicine 1982 年 纸刊:0964-5284
针灸经络腧穴标准手册(中英文对照)
针灸经络腧穴标准手册(中英文对照)针灸经络腧穴标准手册(中英文对照)是一本将针灸经络腧穴相关的专业术语进行中英文对照的手册。
以下是该手册可能包含的部分中英文对照内容:中文:1. 经络:Channels and Collaterals2. 腧穴:Acupoints3. 针灸:Acupuncture4. 十四经脉:The 14 Meridians5. 奇经八脉:The Eight Extraordinary Meridians6. 十二经别:The 12正经别络7. 十五络脉:The 15 Luo-Connecting Vessels8. 十二经筋:The 12 Muscle-Fasciae of the Meridians9. 十二皮部:The 12 Skin Regions英文:1. Channels and Collaterals: 经络2. Acupoints: 腧穴3. Acupuncture: 针灸4. The 14 Meridians: 十四经脉5. The Eight Extraordinary Meridians: 奇经八脉6. The 12正经别络: The 12正经别络7. The 15 Luo-Connecting Vessels: 十五络脉8. The 12 Muscle-Fasciae of the Meridians: 十二经筋9. The 12 Skin Regions: 十二皮部请注意,以上只是一些示例,实际的针灸经络腧穴标准手册(中英文对照)可能会包含更详细和专业的术语,具体内容可能因版本和出版商而有所不同。
如需获取更准确和全面的信息,建议查阅相关的专业手册或权威的针灸教材。
对针灸的认识和看法英语作文
Acupuncture: A Timeless Healing ArtAcupuncture, an ancient healing technique originating in China, has been practiced for thousands of years and continues to captivate the interest of both the medical community and the general population. This unique form of therapy involves the insertion of thin needles at specific points on the body to stimulate the flow of energy and restore balance, aiming to treat a wide range of conditions and alleviate pain.The theoretical foundation of acupuncture is based on the concept of qi (energy) and meridians (pathways) within the body. According to this theory, the body's qi flows through meridians, and any blockage or imbalance in these flows can lead to illness or discomfort. By inserting needles into specific acupuncture points, practitioners aim to unblock the meridians and restore the smooth flow of qi, thereby promoting healing and well-being.Modern scientific research has begun to explore the mechanisms behind acupuncture's therapeutic effects. Studies suggest that acupuncture may modulate the nervous system, affect the release of hormones andneurotransmitters, and even influence the immune response. These findings offer insights into how this ancientpractice may produce positive health outcomes.In terms of practical applications, acupuncture has been used to treat various conditions, including chronic pain, migraines, anxiety, and infertility. Many patients report significant improvements in their symptoms after receiving acupuncture treatment. However, it's important to note that acupuncture is not a standalone treatment for all conditions, and it should be used as a complementary therapy in conjunction with other medical treatments.The safety of acupuncture is generally considered high when performed by a trained and qualified practitioner. However, as with any medical procedure, there are potential risks and side effects, such as minor bleeding, bruising, or temporary discomfort. It's crucial to seek treatment from a licensed and experienced acupuncturist to ensure the safety and effectiveness of the treatment.Despite its ancient origins, acupuncture remains a vibrant and relevant field of medicine. Its popularity has grown significantly in recent years, with more peopleseeking alternative and complementary therapies for their health concerns. The integration of acupuncture into modern healthcare systems highlights its recognized value in promoting health and well-being.In conclusion, acupuncture is a remarkable healing art that offers a unique and holistic approach to health. Its therapeutic potential is vast, and with ongoing research, we may continue to unravel the mysteries of this ancient practice. As the world becomes increasingly open to alternative medicine, acupuncture stands as a shining example of how traditional wisdom can complement modern medicine in the pursuit of optimal health.**针灸:一种永恒的治疗艺术**针灸,这一起源于中国的古老治疗方法,已经传承了数千年,并继续吸引着医学界和广大民众的关注。
针灸学课程大纲课程名称针灸学英文名称Acupunctureand
针灸学课程大纲课程名称:针灸学英文名称:Acupuncture and moxibustiog 一、课程性质、目的与任务针灸学是研究经络分类、组成、循行及腧穴的位置、主治作用及各种常见疾病经络辨证论治的的一门学科,是针灸专业的基础课程,在本专业中具有十分重要的地位。
通过针灸学的学习,掌握经络腧穴与脏腑经络的关系、经络的组成与循行、腧穴的分类、腧穴的定位方法、特定穴,掌握主要穴位的位置、针刺方法、主治功能及各种常见疾病经络辨证论治之技能,并要求在人体中能准确指出经络循行线、找出穴位。
为针灸临床打下基础.二、教学基本要求绪言:了解上篇针灸理论第一章经络总论掌握经络的组成和十四经脉的循行,熟悉奇经八脉,了解经别、络脉、筋经、皮部,了解经络的作用及经络理论的临床应用。
第二章腧穴总论掌握腧穴的分类,了解腧穴的命名,掌握腧穴的作用及主治规律,掌握特定穴的作用和具体穴位,掌握腧穴定位法,了解经络腧穴理论的形成和学术发展。
第三章经络腧穴各论对打有“★”记号的穴位,应掌握“取法”、“主治”、“刺灸法”,了解“位置”、“配伍举例”、“文献选摘”,对所有未打“★”记号的穴,均要求了解,但对于刺灸危险的穴位,均应掌握其刺灸法。
掌握经脉循行。
手太阴肺经经穴:中府★云门天府侠白尺泽★孔最★列缺★经渠★太渊★鱼际★少商★手阳明大肠经经穴:商阳★二间★三间★合谷★阳溪★偏历★温溜★下廉★上廉★手三里曲池★肘髎手五里臂nao●肩髃巨骨天鼎扶突禾髎迎香★足阳明胃经经穴:承泣四白★巨髎★地仓★大迎★颊车★下关头维人迎★水突气舍缺盆气户库房屋翳膺窗乳中乳根不容承满梁门关门太乙滑肉门天枢★外陵大巨水道归来★气冲髀关伏兔阴市★梁丘★犊鼻★足三里★上巨虚★条口★下巨虚★丰隆★解溪★冲阳★陷谷★内庭★厉兑★足太阴脾经经穴:隐白★大都★太白★公孙★商丘★三阴交★漏谷地机★阴陵泉★血海★箕门冲门府舍腹结★大横★腹哀食窦天溪胸乡周荣大包★手少阴心经经穴:极泉★青灵少海★灵道★通里★阴郄★神门★少府★少冲★手太阳小肠经经穴:少泽★前谷★后溪★腕骨★阳谷★养老★支正★小海★肩贞臑俞天宗★秉风曲垣肩外俞肩中俞★天窗天容颧髎★听宫★足太阳膀胱经经穴:睛明★攒竹★眉冲曲差五处承光通天络却玉枕天柱★大杼风门肺俞★厥阴俞★心俞★督俞★膈俞★肝俞★胆俞★脾俞★胃俞★三焦俞★肾俞★气海俞★大肠俞★关元俞★小肠俞★膀胱俞★中膂俞白环俞上髎次髎★中髎下髎会阳承扶★殷门浮郄委阳委中★附门魄户膏肓俞★神堂膈关★魂门阳纲意舍胃仓肓门志室★胞肓秩边★合阳承筋承门★飞扬★跗阳★昆仓仆参★申脉★金门★京骨★束骨★足通骨★至阴★足少阴肾经经穴:涌泉★然谷★太溪★大钟★水泉★照海★复溜★交信筑宾阴谷★横骨★大赫★气穴四满中注肓俞商曲石关阴都腹通谷幽门步廊神封灵墟神藏彧中俞府手厥阴心包经经穴:天池天泉曲泽★郄门★间使★内关★大陵★劳宫★中冲★手少阳三焦经经穴:关冲★液门★中渚★阳池★外关★支沟★会宗★三阳络四渎天井清冷渊消泺臑会肩髎★天髎天牖翳风★瘛脉颅息角孙耳门和髎丝竹空★足太阳胆经经穴:瞳子髎★听会★上关颔厌悬颅悬厘曲鬓率谷★天冲浮白头窍阴完骨★本神★阳白★头临泣目窗正营承灵脑空★风池★肩井★渊腑辄筋日月★京门★带脉五枢维道居髎★环跳★风市★中渎膝阳关★阳陵泉★阳交★外丘★光明★阳辅★悬钟★丘墟★足临泣★地五会★侠溪★足窍阴足厥阴肝经经穴:大敦★行间★太冲★中封★蠡沟★中都★膝关曲泉★阴包足五里阴廉急脉章门★期门★任脉经穴:全阴曲骨中极★关元★石门气海阴交神阙水分下脘建里★中脘★上脘巨阙★鸠尾★中庭膻中★玉堂紫宫华盖璇玑天突★廉泉★承浆★督脉经穴:长强腰俞★腰阳关★命门★悬枢脊中中枢★筋缩至阳★灵台神道身柱★陶道大椎★哑门★风府★脑户强间后顶百会★前顶囟会上星★神庭★素髎★水沟★兑端龈交经外奇穴:头颈部:神聪当阳印堂鱼腰★太阳★耳尖球后上迎香内迎香聚泉海泉金津、玉液翳明百劳★牵正★夹承浆颊里安眠★上廉泉★新设颈臂崇骨部胃上脐中四边三角灸利尿穴气门提托子宫穴★血压点子宫穴★巨阙俞接脊下极俞十七椎穴腰奇肘椎胃管下俞★痞根腰眼★夹脊四肢部:十宣★八邪★虎口★大骨空中魁小骨空五虎拳尖威灵、精灵外劳宫中四缝穴★二白手逆注肘尖夺命肩前气端八风★独阴里内庭女膝阑尾穴★胆囊穴★陵后膝眼★鹤顶★百虫窝★中篇刺灸技术第四章刺灸法总论1.掌握刺法灸法学的定义和特点2.熟悉本课程的主要学习内容3.熟悉刺法灸法的起源、形成及发展第五章刺灸法各论一、毫针刺法1.熟悉毫针常用的规格与结构2.熟悉毫针操作基本功的训练方法3.掌握常用的针刺体位、揣穴及消毒方法4.掌握毫针的持针法、押手法、进针法、针刺角度与方向、针刺的深浅、提插法、捻转法、导气法和平补平泻法、留针法、出针法等操作的基本方法。
Acupuncture in Medicine 《针灸学杂志》作者指南
Acupuncture in Medicine《针灸学杂志》作者指南关于BMJ旗下期刊的相关规定及投稿指南,请点击以下链接:备稿指南编辑政策患者知情同意书授权表同行评审过程编辑加工过程编辑政策(Editorial Policy)本刊是科学的临床针灸学期刊,面向以西医方式培训的医师和医疗职业人士,报道基于科学和证据的针灸实践。
我们仅考虑刊登采用科学、循证理念进行针灸实践的文章。
期刊的政策是应用当前神经生理学、解剖学和病理学知识,即西医理念,来诠释针灸的临床疗效。
在本刊的接收标准中,对传统针灸概念的讨论只能作为选择穴位的理论基础(在这种情况下,报告应遵循STRICTA指南),或者传统概念本身是研究的对象,不接受使用传统针灸思维而非循证理念来诠释针灸的作用机制或临床疗效。
*我们要求通讯作者须可代表全体作者签署本刊独家授权书(如系政府雇员,可签署非独家授权书),并在阅读后在稿件加入以下声明:“The Corresponding Author has the right to grant on behalf of all authors and does grant on behalf of all authors, an exclusive licence (or non-exclusive for government employees) on a worldwide basis to BMJ, and its Licensees to permit this article (if accepted) to be published in Acupuncture in Medicine and any other BMJ products and to exploit all subsidiary rights, as set out in our licence.”(“通讯作者有权代表全体作者签署对BMJ的全球独家授权书(如系政府官员,则签署非独家授权书),藉以许可BMJ在Acupuncture in Medicine和其它任何属于BMJ出版集团的刊物中刊出本文,并使用授权书中所规定的其它附属权利。
acupuncture词根
acupuncture词根
"Acupuncture"这个词源于拉丁文 "acus"(意为针)和"punctura"(意为刺)两个词根的结合。
它是一个中文词汇的翻译,中文称为 "针灸"。
在中医学中,针灸是一种通过插入针来刺激身体
特定穴位以治疗疾病的疗法。
"Acu-"这个前缀来自拉丁文 "acus",意为针。
它在医学术语中
常用于与针相关的词汇中,如 "acupuncture"(针灸)、"acupressure"(指压)和 "acupuncture point"(针灸穴位)等。
"-puncture" 是一个后缀,源自拉丁文 "punctura",意为刺。
它在医学术语中用于描述通过刺激或穿刺来治疗或诊断的方法。
除
了针灸外,还有一些其他医疗术语中使用了这个后缀,比如"puncture"(穿刺)、"epidural puncture"(硬膜外穿刺)和"lumbar puncture"(腰椎穿刺)等。
综上所述,"acupuncture"这个词的词根是 "acu-" 和 "-puncture",分别源自拉丁文中与针相关的词根。
中医基本名词术语中英对照国际标准
中医基本名词术语中英对照国际标准一、介绍在讨论中医基本名词术语的中英对照国际标准之前,我们需要先了解一下中医的基本概念。
中医是我国传统的医学体系,其理论基础包括阴阳学说、五行学说、气血理论等。
中医强调整体观念,注重防治和调理,因此在临床实践中有着丰富的实践经验和独特的治疗方法。
二、中医基本名词术语中英对照国际标准1. Yin and Yang - 阴阳在中医理论中,阴阳是最基本的概念之一。
阴阳学说是一种辩证法,用来分析和描述事物的相对、对立和统一的关系。
阴阳不仅可以用来说明自然界和生命体的结构和运动规律,还可以用来分析和指导临床诊疗。
2. Five Elements - 五行五行学说是我国古代哲学的重要组成部分,也是中医学理论的重要组成部分。
五行学说包括金、木、水、火、土五种元素,它们之间相互克制、相生相克,体现了自然界万物之间的相互作用和联系,也被运用到了中医的临床实践中。
3. Qi and Blood - 气血气血是中医理论中的重要概念,它们是人体内最基本的物质和能量。
气血的流通和运动对人体的生命活动起着至关重要的作用。
在中医临床中,调理气血的平衡是维护健康的重要手段之一。
4. Meridian - 经络经络是中医理论中的重要概念,是人体内气血运行的通道。
中医认为,经络是连接脏腑、肢体、头面等各个部位的通道,它们的畅通与否对身体的健康起着至关重要的作用。
在中医临床中,针灸、推拿等手法的应用就是通过调理经络来治疗疾病。
5. Acupuncture - 针灸针灸是中医的重要治疗方法之一。
通过刺激人体特定穴位,调节气血运行,达到治疗疾病的目的。
针灸不仅在我国传统医学中有着悠久的历史,也受到了世界各国的广泛关注和认可。
6. Herbal Medicine - 中药中药是中医药的主要表现形式之一,利用植物、矿物、动物等天然药材制成,具有独特的药理作用。
中药以其独特的疗效和较低的副作用,在临床应用中发挥着不可替代的作用。
英文介绍中医针灸的作文
英文介绍中医针灸的作文英文:Acupuncture is a traditional Chinese medicine technique that involves inserting thin needles into specific points on the body to stimulate energy flow and promote healing. As a practitioner of acupuncture, I have seen firsthand the many benefits it can provide for a wide range of health issues.One of the key principles of acupuncture is that the body has an innate ability to heal itself. By stimulating certain points on the body, we can help to activate this natural healing response and promote overall wellness. Acupuncture has been used for thousands of years to treat a variety of conditions, from chronic pain and headaches to digestive disorders and fertility issues.One of the things I love about acupuncture is that it is a holistic approach to healthcare. Rather than justtreating the symptoms of a particular condition, acupuncture looks at the whole person and seeks to address the underlying imbalances that may be contributing to the problem. This means that acupuncture can be a great complement to other forms of medical treatment, as it can help to support the body's natural healing processes and improve overall wellbeing.In my practice, I have seen acupuncture work wondersfor many of my patients. For example, I had a patient who had been struggling with chronic back pain for years. After just a few sessions of acupuncture, she reported feeling significant relief and was able to resume many of the activities she had been forced to give up due to her pain. Another patient had been trying to conceive for several years without success. After incorporating acupuncture into her fertility treatment plan, she was finally able to become pregnant and give birth to a healthy baby.Overall, I believe that acupuncture is a powerful tool for promoting health and healing. Whether you are dealing with a specific health issue or simply looking to improveyour overall wellbeing, acupuncture can be a great option to consider.中文:针灸是一种传统的中医疗法,它通过在身体特定穴位上插入细针来刺激能量流动,促进自然疗愈。
世界针联2023年度针灸国际标准
世界针联2023年度针灸国际标准
世界针灸联合会(World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies,简称WFAS)是一个非政府、非营利性的国际性组织,旨在促进并推广针灸和艾灸的发展与交流。
该组织制定了一系列的国际标准,以便在全球范围内推广和规范针灸和艾灸的实践。
针对2023年的针灸国际标准,这可能包括以下方面:
1. 针灸治疗的基本原则和理论,这些标准可能涉及针灸治疗的基本原理、经络理论、穴位定位等方面的内容,以便确保针灸治疗的基本准则得到遵循。
2. 针灸操作规范,包括针灸操作的标准流程、消毒规范、安全措施等,以确保针灸操作的安全性和规范性。
3. 针灸治疗的适应症和禁忌症,明确针灸治疗适用于哪些疾病和症状,以及哪些情况下禁忌针灸治疗。
4. 针灸治疗的疗效评估标准,确立针灸治疗效果的评估标准,
以便对针灸治疗的疗效进行客观评估。
5. 针灸师的培训和资质标准,规定针灸师的培训要求、资质认证标准等,以确保从业人员的专业水准。
这些标准的制定旨在提高全球范围内针灸治疗的质量和安全水平,促进针灸在世界范围内的合法化和规范化发展。
同时,这也有助于增进各国之间在针灸领域的交流与合作,促进针灸的国际化发展。
世界针灸联合会将会不断更新和完善这些标准,以适应不断发展的针灸领域和国际形势。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Status Байду номын сангаасf Acupuncture Research
• There have been many studies on acupuncture’s potential health benefits for a wide range of conditions. Summarizing earlier research, the 1997 NIH Consensus Statement on Acupuncture found that, overall, results were hard to interpret because of problems with the size and design of the studies.
Effectiveness for specific conditions
• Pain • Nausea and vomiting • Fertility and childbirth
Efficacy study design
• Due to acupuncture's invasive nature, one of the major challenges in efficacy research is in the design of an appropriate placebo control group, and it has been pointed out that positive results from some studies on the efficacy of acupuncture may be as a result of poorly designed studies or publication bias.
Acupuncture Side Effects and Risks
• When not delivered properly, acupuncture can cause serious adverse effects, including infections and punctured organs.
Status of Acupuncture Research
• In the years since the Consensus Statement was issued, the National Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM) has funded extensive research to advance scientific understanding of acupuncture. Some recent NCCAM-supported studies have looked at:
Acupuncture Side Effects and Risks
• The U.S. Food and Drug Administration (FDA) regulates acupuncture needles for use by licensed practitioners, requiring that needles be manufactured and labeled according to certain standards.
• Ways to better identify and understand the potential neurological properties of meridians and acupuncture points
• Methods and instruments for improving the quality of acupuncture research
Acupuncture
——Han
What is acupuncture?
• Acupuncture is the practice of inserting thin needles into specific body points to improve health and well-being. It originated in China more than 2,000 years ago.
Resources
•
Acupuncture
• Research has shown that acupuncture reduces nausea and vomiting after surgery and chemotherapy.
• It can also relieve pain. Researchers don't fully understand how acupuncture works.
• It might aid the activity of your body's painkilling chemicals.
• It also might affect how you release chemicals that regulate blood pressure and flow.
Status of Acupuncture Research
• Whether acupuncture works for specific health conditions such as chronic low-back pain, and headache
• How acupuncture might work, such as what happens in the brain during acupuncture treatment