【免费下载】java课程设计英汉电子词典编程
JAVA电子英汉词典课程设计
JAVA电子英汉词典课程设计课程设计报告课程设计名称 Java程序设计专业班级学号姓名指导教师成绩年月日目录一、设计任务与要求 (1)1.1 设计任务与要求 (1)1.2 选题目的与意义 (2)二、需求分析 (2)2.1 用户需求分析 (2)2.2 开发环境分析 (4)三、系统设计 (5)3.1 系统总体设计 (5)3.2 功能模块设计 (6)3.3 类的设计 (7)3.4 数据库设计 (10)四、程序实现 (12)4.1 程序流程图 (12)4.2 关键算法与技术实现 (14)4.3 类与数据结构实现 (28)五、测试运行 (29)5.1 系统测试方案 (29)5.2 运行结果分析 (30)六、设计体会 (36)一、设计任务与要求1.1 设计任务与要求经过本课程设计实践,达到以下目的:(1)培养学生严谨务实的工作态度,并在老师的指导下,提高分析问题和解决问题的能力,促进理论联系实际学风养成。
(2)巩固和加深对面向对象程序设计的基本概念、基本理论和实现技术的理解。
(3)掌握Java开发的主要环境与工具,掌握面向对象的常见控件的使用方法。
(4)初步掌握面向对象系统分析与设计的基本方法和步骤,并能针对简单的实际应用问题进行初步地分析和设计。
(5)掌握Java编程语言,并针对具体应用问题进行编程实现。
(6)经过撰写课程设计论文,锻炼学生科技论文写作能力。
电子英汉词典功能要求:能够编辑词典库中的信息,能够实现英译汉,汉译英(要考虑一词多义)。
该系统主要用于实现英汉互译的功能,先选择是英译汉还是汉译英然后再查询框中查询,该系统会自动弹出匹配信息1.2 选题目的与意义我选择电子英汉互译词典这一课题的目的在于巩固所学JAVA 语言编辑基本功,掌握Jdk,Editplus,Eclipse,Jcreator等开发工具的运用,拓宽常见类库的应用。
Java语言是当今流行的网络编程语言,它具有面向对象,跨平台,分布应用等特点,它贴近自然的语言,而且有利于软件的维护和继承。
java课程设计---英汉电子词典
课程设计报告课程设计名称Java语言程序设计专业信息管理与信息系统目录一、设计分析 (1)二、数据流程图 (1)三、操作方法及试验结果 (2)1、菜单窗口 (2)2、查询 (2)3、添加 (3)4、修改 (3)5、删除 (4)6、帮助 (4)四、设计体会 (5)一、设计分析英汉电子词典作为一个常用的学习工具,系统应该能完成词典的功能。
该系统主要用于实现英汉互译和编辑词典库中的信息的功能,系统拥有自己的数据库。
三、操作方法及试验结果(1)此窗口为菜单窗口,用户可在此窗口内选择应用的内容。
其中文件目录中包括:英汉词典,汉英词典,备份文库。
编辑目录中包括:添加,修改,删除。
(2)用户可在窗口内输入要查询的单词或中文意思,输入完毕后点击查询将出现次单词的解释或中文对应的单词。
如输入的单词不存在词库中,则显示查无此单词。
(3)若用户需要在词库中添加新的单词,则选择单词的添加。
用户可输入想要添加的单词及其解释。
单击确定后,次单词保存在词库中。
(4)用户想要修改词库中已存在的单词,可选择单词的修改。
用户可对该单词及其解释进行修改。
修改并保存后单击确定,系统将提示用户记录修改成功。
(5)想要删除词库中已存在的单词,可选择单词的删除。
输入想要删除的单词,点击确定后,此单词及其解释一并删除。
删除后,系统提示用户单词删除成功,若没有找到要删除的单词,系统提示用户不存在此单词。
(6)用户可点击帮助来更好的了解电子词典的功能及其用法。
五、设计体会经过这次不到两周的课程设计真的让我们感触颇多啊!首先,知识方面,经过大二上学期一学期的学习,让我们对java的基础知识和操作环境和平台有了初步的了解和认识,但是这次设计中还是遇到了很多问题,尤其是数据库的创建和连接部分,由于以前接触这部分知识比较少,这次用到时感觉很陌生,我们在图书馆查阅了很多资料,并上网查询一些相关资料,功夫不负有心人,最后大家的努力终于看到了成果,这次成功不仅让我们的课程设计得以成功,更重要的是掌握了更多以前不熟悉的知识,为以后的学习和实践打下基础。
电子词典-java课设-含可运行程序概要
(3)词库的备份模块:此模块可将已有模块备份,保证数据的安全性。
⑷词库的更新模块:此模块有增、删、改等功能。
可以根据自己需要,为词库添加相应的英文单词和汉语解释,或者对已有单词的词义进行补充、修改或删除。
(5)帮助功能模块:此模块添加了一些使用该软件的方法,当用户在使用时遇到不清楚的问题时,可以点帮助文档,根据提示进行操作。
2.2.2系统总体结构设计图1系统功能框图图3添加功能流程图2.3设计方法231开发环境Java开发工具(Java developmentkit,JDK)是Sun公司所开发的一套 Java程序开发工具软件,它是Sun公司的网站免费取得。
它与 JDK的参考文件同样是编辑Java程序的必备工具。
在编写、编译和运行应用程序时用到eclipse2.3.2功能模块设计图4程序主界面(1)窗口功能说明窗口共有3个主要部分:菜单栏、工具条、显示栏。
菜单栏:包括文件、编辑、帮助菜单。
工具条:包括输入栏和查询、添加、修改、删除、发生按钮显示栏:显示查询单词在词典中的所有解释。
⑵菜单说明文件菜单:包括英汉词典、汉语词典、备份词库、退出功能编辑菜单:包括添加词汇、修改词汇、删除词汇功能。
帮助菜单:关于该软件的一些信息⑶工具栏说明在向输入栏中输入英/中文单词,单击查询按钮,在显示栏中将会显示查找所对应词典中的所有解释。
发音按钮:发音纯正标准。
方便用户更好的记忆朗读单词。
添加、修改、删除按钮:可由用户自行添加、修改和删除词库中的词汇。
⑷显示栏说明显示用户所查询的词义。
右击将出现复制、粘贴等命令。
方便用复制到其它地方进行其它如打印、学习等操作。
2.4数据库设计在开始设计电子词典之前,要做一些准备工作,在 Microsoft Access 2003中,建立个数据库,数据库的名字为english数据库,其中包括一张表。
图5建立Accesss数据库■表仁表此英语单词表有两个属性值,分别是单词和解释。
其中单词字段为主键,保证输入不可以为空。
电子英汉词典课程设计
课程设计报告2020~2021学年第一学期课程可视化程序设计课程设计题目电子英汉词典院(系): 计算机学院(软件学院)姓名学号专业班级2019级计科2班指导教师2020年 12 月 31 日目录第一章绪论 (1)1.1 课题背景及意义 (1)1.2 开发环境及技术 (2)第二章概要设计 (2)2.1页面设计 (2)2.1.1 系统首页设计 (2)2.1.2 注册界面设计 (3)2.2 数据库设计 (4)2.2.1 数据库概念结构设计 (4)2 2.2数据库逻辑结构设计 (6)2.2.3 数据库物理结构设计 (7)第三章功能详细设计与实现 (8)3.1实现的全部功能表 (9)3.2功能1 (10)3.3功能2 (11)3.4功能3 (12)3.5功能4 (13)3.6功能5 (14)3.7功能6 (15)3.8功能7 (16)第四章检测及评价 (17)第五章结语 (23)第一章绪论当今时代是信息化时代,而信息的数字化也越来越被人们所重视,所以,数字化技术的重要性也逐渐体现了出来,主要体现在以下几个方面: 数字化是数字计算机的基础,数字化是软件技术的基础,是智能技术的基础,数字化是信息社会的技术基础,数字化是信息社会的经济基础。
词典作为一种为大众服务的工具书,已经渐渐退居二线了,进而出现了另一种查找方式更加简便,更加精确,词汇量更加丰富而且随身携带更加方便的工具,那就是电子英汉词典,应该说这是一个新旧交替的过程,电子英汉词典取代传统词典只是时间的问题。
所以说电子词典的发展前景是明朗的,电子英汉词典生产厂家也如同雨后春笋般崛起了。
电子英汉词典是一种将传统的印刷词典转成数码方式、进行快速查询的数字学习工具。
电子英汉词典以轻便易携、查询快捷、功能丰富等特点,成为21世纪学生学习生活、社会人士移动办公的掌上利器。
它不仅可实现英译汉、汉译英的基本翻译功能,还可以让用户根据自己的需要添加、修改、删除词库,形成自己的词库。
java课程设计英汉词典
Java课程设计
英汉词典
英汉词典系统功能
(1)汉译英功能模块说明:可以实现英文单词对中 文词汇的查询功能。当用户输入一个单词,用户可 以单击查询按钮,显示这个单词的中文解释,解释 出现在文本区。 (2)英译汉功能模块说明:实现将中文词汇翻译成英 语。在查询栏中输入中文,点击查询,便出现它的 英文解释。 (3)词库的更新模块:此模块有增、删、改等功能。 可以根据自己需要,为词库添加相应的英文单词和 汉语解释,或者对已有单词的词义进行补充、修改 或删除。
系统主界面
系统详细功能
遇到的问查询数据库
小组总结
在此次课程设计中,自己解决问题的能力得到了提 高。由于课堂所学有限,不足以解决实际问题,所 以在设计过程中遇到的问题,参阅了大量的书目和 借助网络,再加上老师的指导,最终问题都得到了 解决。这为以后进行复杂的程序设计奠定了很好的 基础,同时也培养了自己获得信息、总结信息,以 及综合运用所学知识的能力。
JAVA电子英汉词典课程设计
课程设计报告课程设计名称Java程序设计专业班级学号姓名指导教师成绩年月日目录一、设计任务与要求 (1)1.1 设计任务与要求 (1)1.2 选题目的与意义 (1)二、需求分析 (2)2.1 用户需求分析 (2)2.2 开发环境分析 (3)三、系统设计 (4)3.1 系统总体设计 (4)3.2 功能模块设计 (4)3.3 类的设计 (5)3.4 数据库设计 (7)四、程序实现 (9)4.1 程序流程图 (9)4.2 关键算法与技术实现 (11)4.3 类与数据结构实现 (20)五、测试运行 (20)5.1 系统测试方案 (20)5.2 运行结果分析 (21)六、设计体会 (25)一、设计任务与要求1.1 设计任务与要求通过本课程设计实践,达到以下目的:(1)培养学生严谨务实的工作态度,并在老师的指导下,提高分析问题和解决问题的能力,促进理论联系实际学风养成。
(2)巩固和加深对面向对象程序设计的基本概念、基本理论和实现技术的理解。
(3)掌握Java开发的主要环境与工具,掌握面向对象的常用控件的使用方法。
(4)初步掌握面向对象系统分析与设计的基本方法和步骤,并能针对简单的实际应用问题进行初步地分析和设计。
(5)掌握Java编程语言,并针对具体应用问题进行编程实现。
(6)通过撰写课程设计论文,锻炼学生科技论文写作能力。
电子英汉词典功能要求:能够编辑词典库中的信息,能够实现英译汉,汉译英(要考虑一词多义)。
该系统主要用于实现英汉互译的功能,先选择是英译汉还是汉译英然后再查询框中查询,该系统会自动弹出匹配信息1.2 选题目的与意义我选择电子英汉互译词典这一课题的目的在于巩固所学JAVA语言编辑基本功,掌握Jdk,Editplus,Eclipse,Jcreator等开发工具的运用,拓宽常用类库的应用。
Java语言是当今流行的网络编程语言,它具有面向对象,跨平台,分布应用等特点,它贴近自然的语言,而且有利于软件的维护和继承。
JAVA数据库课程设计编程词典系统
数据库课程设计系、部:计算机与信息科学系学生1:学生2:专业: 计算机科学与技术班级:完成时间:2011年12月29日数据库设计题目:编程词典用户管理系统数据库设计阶段相关的E-R图客户信息表tb-Buyer 的E-R 图词典信息表tb-Dictionary 的E-R 图销售主要信息表tb-MainSell 的E-R 图销售明细信息表tb-DetailSell 的E-R 图操作员信息表tb-Operater 的E-R 图数据流图:关系模式:客户信息表tb-Buyer(buyerid,identityCard,buyer,sex,birthday,address,postalcode,telephone,fax,handest,QQ,email)词典信息表tb-Dictionary(id,cdId,cdName,price)销售主要信息表tb-MainSell(sellId,category,totalNumber,totelMoney,buyer,sellDate,operater,dealWithMan,buyerId)销售明细信息表tb-DetailSell(id,sellId,buyerId,cdId,price,amount,totalMoney)操作员信息表tb-Operater(id,username,password,grade)数据库的物理结构设计与数据字典在D 盘目录下创建编程管理数据库:CREATE DATABASE db_ProgramDictionaryON PRIMARY(NAME=tushu data, filename='D:\tushu.mdf', size=5MB, Maxsize=25MB,FILEGROWTH=10%)LOG ON (NAME=tushu_log, filename='D:\tushu.ldf', size=5MB, Maxsize=10MB, filegrowth=1MB)客户信息表tb-Buyer词典信息表tb-Dictionary销售主要信息表tb-MainSell(sellId,category,totalNumber,totelMoney,buyer,sellDate,operater,dealWithMan,buyerId)销售明细信息表tb-DetailSell(id,sellId,buyerId,cdId,price,amount,totalMoney)操作员信息表tb-Operater(id,username,password,grade)需求分析系统登录系统登录功能可以保障信息的安全,防止他人非法进入系统,要求只有合格用户输入正确的用户名和密码,才能进入系统进行操作,否则不能进入系统。
JAVA1008基于JAVA的英汉双向词典的设计与实现2
基于JAVA的英汉双向词典的设计与实现摘要近年来,“电子词典”已成为一项专门的技术。
它是计算机技术、词典技术等多种技术结合的产物,正不断地成为我们接触各个自然科学和社会科学领域的得力助手,例如金山词霸,在线翻译等。
论文主要阐述了基于Java的英汉双向词典的设计与实现。
该词典有单词查询、屏幕取词和系统功能设置三个功能模块。
单词查询模块根据词条一致的原则利用文本储存建立了三个独立的词库,可以支持英文、中文和拼音三种单词查询方式,单词词条采用变长按行存储和一级索引的方式,较好地解决了存储容量和查询速度之间的矛盾。
屏幕取词的实现涉及到动态链接库和Windows挂钩等技术,其关键技术是截获API。
由于Java标准不支持本地API,所以API文本输出函数的替代函数由VC++语言来实现,再生成动态连接库,然后用Java本地接口(JNI)调用动态链接库文件,最终实现屏幕取词的功能。
为了用户达到较好的使用效果,系统功能提供了字体设置和界面汉化两项功能。
该系统是一个典型的英汉双向词典,实现了许多词典具有的代表性的功能,具有一定的实用性。
关键字:电子词典,词库,一级索引,屏幕取词,API目录第1章绪论........................................................................ 错误!未定义书签。
1.1 课题背景和应用价值.............................................................. 错误!未定义书签。
1.2 国内外研究现状和发展动态.................................................. 错误!未定义书签。
1.3 课题解决的关键技术.............................................................. 错误!未定义书签。
基于java的英汉互译词典的设计课程设计报告
高级程序设计与软件工程课程设计报告设计题目:基于java的英汉互译词典的设计毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明原创性声明本人郑重承诺:所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导教师的指导下进行的研究工作及取得的成果。
尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或组织已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得及其它教育机构的学位或学历而使用过的材料。
对本研究提供过帮助和做出过贡献的个人或集体,均已在文中作了明确的说明并表示了谢意。
作者签名:日期:指导教师签名:日期:使用授权说明本人完全了解大学关于收集、保存、使用毕业设计(论文)的规定,即:按照学校要求提交毕业设计(论文)的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业设计(论文)的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢利为目的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。
作者签名:日期:学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。
除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。
对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。
本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。
作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。
本人授权大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。
涉密论文按学校规定处理。
作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日注意事项1.设计(论文)的内容包括:1)封面(按教务处制定的标准封面格式制作)2)原创性声明3)中文摘要(300字左右)、关键词4)外文摘要、关键词5)目次页(附件不统一编入)6)论文主体部分:引言(或绪论)、正文、结论7)参考文献8)致谢9)附录(对论文支持必要时)2.论文字数要求:理工类设计(论文)正文字数不少于1万字(不包括图纸、程序清单等),文科类论文正文字数不少于1.2万字。
JAVA设计实现电子词典
两周的课程设计实训我做的是用Java基本程序编写一个简单的电子词典,该程序是一个图形界面连接数据库的英汉字典,其界面主要采用了awt包,程序实现了电子词典的基本功能有:查询、修改,添加词汇并保存修改,添加后的词汇,通过自己的实际动手操作,进一步加深了对Java的理解,电子词典的完成我还了解了市场的需求,培养了自己的学习兴趣。
关键字:Java图形界面,Access数据库,actionPerformed()接口方法,ActionEvent事件目录1需求分析 (4)2. 概要设计 (4)2.1设计思路 (4)2.1.1 系统总体功能模块图 (4)3. 详细设计 (5)3.1 主界面功能 (5)3.2 英译汉功能 (5)3.3 汉译英功能 (6)3.4数据库创建与连接 (6)4. 主要程序源代码 (7)5.调试程序 (13)6.结论 (13)7.参考文献 (14)1需求分析我们的课题是电子词典功能的实现,电子词典作为一种学习工具,有着不可估量的市场前景。
作为一名学生,我们在学习英语的时候会经常碰到很多的生词,有时,为了读懂一篇文章,经常是读文章用一小时,但是其中却有半个小时都在翻阅英语字典。
所以我们小组为了解决这一问题,才将选材方向定位于电子词典的功能实现,主要的目的就是为同学们解决这一问题。
在做电子词典功能实现的时候,我们主要从以下几个方面入手,即:查询,添加,修改,在这几个功能模块上,我们首先提供了一个查询界面,即使用者需要输入要查询的关键字,点击确定按钮,屏幕上就会出现其对应的答案。
在做这个模块的时候,我们主要解决了JAVA与数据库的链接问题,进而实现其功能。
解决了同学们在学习英语过程中遇到的困难,满足了市场的需求。
2. 概要设计2.1设计思路本系统在单词查阅方面主要完成了英译汉功能;在系统性能方面主要完成了单词库的添加、修改、删除,退出功能等。
2.1.1 系统总体功能模块图图形界面的实现:考虑到简单、实用、高效等特点,就选择了AWT来完成实现,在选择组件上,文本编辑区就选用了TaxtArea,TextField,Button作为主要的部件,文本框上使用ActionEvent事件,文本区上实现TextEvent事件,实现接口方法用到了actionPerformeredf方法在设计类的时候,要实现三个系统性能功能,就用了三个类,一个主类和一个默认属性类作为程序的整体框架,所有的对象和方法都是在默认属性类中创建和实现的,以及为各组件注册事件监听程序也是在默认属性类中实现的。
电子英汉词典java课程设计
电子英汉词典java课程设计一、课程目标知识目标:1. 让学生掌握Java语言中面向对象编程的基本概念,包括类、对象、继承和封装。
2. 使学生了解电子英汉词典的基本功能需求,如单词查询、添加、修改和删除。
3. 帮助学生理解数据库连接和操作在电子词典中的应用。
技能目标:1. 培养学生运用Java语言设计并实现一个具有基本功能的电子英汉词典系统。
2. 提高学生在编程过程中解决问题的能力,包括分析需求、设计类和接口以及调试程序。
3. 培养学生使用数据库技术进行数据存储和管理的能力。
情感态度价值观目标:1. 激发学生对计算机编程和英语学习的兴趣,提高他们的学习积极性。
2. 培养学生的团队合作精神,使他们学会在项目开发中分工合作、共同解决问题。
3. 培养学生具备良好的编程习惯,关注软件质量,尊重知识产权。
本课程针对高年级学生,他们在前期课程中已经掌握了Java语言基础和面向对象编程。
课程性质为实践性较强的项目设计,要求学生将所学知识应用于实际项目中。
通过本课程的学习,学生能够将理论知识与实践相结合,提高编程能力和英语水平,同时培养良好的情感态度价值观。
课程目标分解为具体学习成果,以便后续教学设计和评估。
二、教学内容1. Java面向对象编程复习:回顾类与对象、继承与多态、封装等基本概念,确保学生能够熟练运用面向对象的思想进行编程。
相关教材章节:第3章 面向对象编程基础、第4章 类与对象、第5章 继承与多态。
2. 数据库基础知识:讲解数据库的基本概念、SQL语句、JDBC连接数据库等,为学生实现电子词典的数据存储和管理打下基础。
相关教材章节:第11章 数据库基础、第12章 SQL语言、第13章 JDBC技术。
3. 电子英汉词典功能需求分析:引导学生分析电子词典的功能模块,如单词查询、添加、修改、删除等,明确项目需求。
相关教材章节:第2章 软件需求分析。
4. 系统设计:教授学生如何设计系统架构、类和接口,根据功能需求划分模块,实现系统设计。
java课程设计英汉词典
java课程设计英汉词典一、课程目标知识目标:1. 理解Java面向对象编程的基本概念,掌握类和对象的使用;2. 学会使用Java集合框架存储和管理数据;3. 掌握字符串处理和文件操作相关方法;4. 了解英汉词典的基本结构。
技能目标:1. 能够运用所学知识设计和编写一个简单的英汉词典程序;2. 掌握使用Java编写用户界面,实现与用户的交互;3. 学会使用集合框架对数据进行增删改查操作;4. 能够通过查找、替换等方法对词典数据进行处理。
情感态度价值观目标:1. 培养学生的团队协作意识和沟通能力,提高合作解决问题的能力;2. 激发学生对编程的兴趣,培养自主学习、探究问题的习惯;3. 引导学生关注中英文语言学习,提高跨文化交际能力。
课程性质分析:本课程为Java课程设计,旨在让学生通过实际项目实践,掌握Java编程的基本知识和技能。
英汉词典项目贴近实际生活,能够激发学生的学习兴趣。
学生特点分析:学生已具备一定的Java基础,了解面向对象编程的基本概念,但实际应用能力有待提高。
学生对编程项目具有较强的兴趣和好奇心。
教学要求:1. 结合课本知识,注重实践操作,提高学生的动手能力;2. 引导学生主动思考,培养解决问题的能力;3. 关注学生的情感态度,激发学习兴趣,提高学习积极性。
二、教学内容1. 面向对象编程基础:- 类与对象的概念- 封装、继承与多态2. Java集合框架:- List、Set、Map接口及其实现类- 集合的增删改查操作3. 字符串处理:- 字符串常用方法- 正则表达式4. 文件操作:- 文件读写- 文件路径处理5. 英汉词典项目设计与实现:- 界面设计- 功能模块划分- 数据存储与检索- 词典数据结构设计6. 教学进度安排:- 第1周:面向对象编程基础复习- 第2周:Java集合框架学习与应用- 第3周:字符串处理与文件操作- 第4周:英汉词典项目需求分析、功能设计- 第5周:英汉词典项目开发与调试- 第6周:项目展示与总结教材关联性:教学内容与教材紧密相关,涉及教材中面向对象编程、集合框架、字符串处理和文件操作等章节。
java课程设计英汉双语词典
java课程设计英汉双语词典一、教学目标本课程的教学目标是使学生掌握Java编程的基本技能,能够运用Java语言开发简单的英汉双语词典应用程序。
具体目标如下:1.知识目标:–理解Java语言的基本语法和结构。
–掌握面向对象编程的基本概念和方法。
–了解英汉双语词典的基本结构和实现方式。
2.技能目标:–能够使用Java语言编写简单的程序。
–能够运用面向对象编程的方法设计程序。
–能够独立完成英汉双语词典的编程实现。
3.情感态度价值观目标:–培养学生的编程兴趣和自信心。
–培养学生解决问题的能力和团队合作精神。
–培养学生对编程技术和计算机科学的热爱。
二、教学内容本课程的教学内容主要包括Java语言的基本语法和结构、面向对象编程的方法、英汉双语词典的基本结构和实现方式。
具体教学大纲如下:1.Java语言的基本语法和结构:–数据类型、变量和运算符。
–控制结构和函数。
–数组和字符串的操作。
2.面向对象编程的方法:–类的定义和创建。
–属性和方法的封装。
–继承和多态的应用。
3.英汉双语词典的基本结构和实现方式:–词典的数据结构和存储方式。
–词条的添加、删除和查找操作。
–词典的界面设计和用户交互。
三、教学方法本课程的教学方法主要包括讲授法、案例分析法和实验法。
具体方法如下:1.讲授法:通过讲解和演示的方式,向学生传授Java语言的基本语法和结构、面向对象编程的方法以及英汉双语词典的基本结构和实现方式。
2.案例分析法:通过分析具体的英汉双语词典案例,让学生理解和掌握词典的编程实现方法。
3.实验法:通过实验和实践的方式,让学生动手编写Java程序,培养学生的编程技能和解决问题的能力。
四、教学资源本课程的教学资源包括教材、参考书、多媒体资料和实验设备。
具体资源如下:1.教材:选用《Java编程基础》作为主教材,介绍Java语言的基本语法和结构、面向对象编程的方法。
2.参考书:推荐《Java核心技术》等参考书,供学生深入学习和参考。
英汉翻译程序课程设计
英汉翻译程序课程设计一、课程目标知识目标:1. 学生能理解英汉翻译程序的基本原理,掌握翻译算法的核心概念。
2. 学生能运用编程语言实现简单的英汉翻译功能,并对翻译结果进行适当优化。
3. 学生了解英汉语言的差异,以及这些差异在翻译程序中的处理方法。
技能目标:1. 学生能够独立设计并编写英汉翻译程序的代码,具备实际操作能力。
2. 学生能够通过调试和修改程序,提高翻译准确性和效率。
3. 学生能够运用所学知识解决实际翻译问题,具备一定的创新意识和实践能力。
情感态度价值观目标:1. 学生对英汉翻译程序产生兴趣,激发学习编程和英语的热情。
2. 学生在合作学习中培养团队精神和沟通能力,增强解决问题的自信心。
3. 学生通过英汉翻译的学习,认识到跨文化交流的重要性,树立正确的价值观。
课程性质:本课程为信息技术与英语学科的跨学科课程,旨在培养学生的编程能力和跨文化交际能力。
学生特点:六年级学生具备一定的英语基础和逻辑思维能力,对新鲜事物充满好奇心,但编程经验有限。
教学要求:结合学生特点,注重理论与实践相结合,强调动手实践和团队协作,提高学生的综合素养。
通过具体的学习成果,使学生在课程结束后能够达到上述课程目标。
二、教学内容1. 英汉翻译程序原理:介绍翻译程序的工作流程、翻译算法的类型及适用场景,如直接翻译法、转换-翻译法等。
相关教材章节:第3章“计算机翻译原理”2. 编程语言基础:回顾并巩固Python编程基础,包括变量定义、数据类型、条件语句和循环语句等。
相关教材章节:第2章“Python编程基础”3. 英汉语言差异分析:分析英汉两种语言在词汇、语法、句式结构等方面的差异,探讨如何在翻译程序中处理这些差异。
相关教材章节:第4章“英汉语言对比分析”4. 编写英汉翻译程序:结合教材实例,指导学生编写简单的英汉翻译程序,实现单词和短语的翻译功能。
相关教材章节:第5章“编写翻译程序”5. 翻译结果优化:教授学生如何通过调整翻译算法和优化代码,提高翻译准确性和效率。
java电子词典课课程设计
java电子词典课课程设计一、教学目标本节课的学习目标包括以下三个方面:1.知识目标:学生需要掌握Java电子词典的基本设计原理和实现方法,了解Java编程语言在实际应用中的优势。
2.技能目标:学生能够熟练使用Java编程语言实现一个简单的电子词典程序,培养学生的编程能力和问题解决能力。
3.情感态度价值观目标:通过本节课的学习,学生能够培养对计算机科学的兴趣,提高对编程语言的认同感,培养团队合作和自主学习的意识。
二、教学内容本节课的教学内容主要包括以下几个部分:1.Java电子词典的基本设计原理和实现方法。
2.Java编程语言在实际应用中的优势和特点。
3.利用Java编程语言实现一个简单的电子词典程序。
三、教学方法为了实现本节课的教学目标,我们将采用以下几种教学方法:1.讲授法:通过讲解Java电子词典的基本设计原理和实现方法,使学生了解Java编程语言在实际应用中的优势。
2.案例分析法:通过分析具体的Java编程案例,引导学生掌握Java编程语言的语法和编程技巧。
3.实验法:让学生通过动手实践,利用Java编程语言实现一个简单的电子词典程序,培养学生的编程能力和问题解决能力。
四、教学资源为了支持本节课的教学内容和教学方法的实施,我们将准备以下教学资源:1.教材:《Java编程语言》。
2.参考书:《Java核心技术》。
3.多媒体资料:Java编程语言的教学视频和PPT。
4.实验设备:计算机和网络设备。
五、教学评估为了全面、客观、公正地评估学生的学习成果,我们将采取以下评估方式:1.平时表现:通过观察学生在课堂上的参与程度、提问回答、小组讨论等表现,评估学生的学习态度和积极性。
2.作业:布置适量的编程作业,评估学生的编程能力和对知识的掌握程度。
3.考试:安排一次期末考试,测试学生对Java电子词典设计和Java编程语言的整体掌握情况。
评估结果将作为学生学习成果的重要依据,用于指导和调整后续的教学工作。
【VIP专享】JAVA课程设计模板
《Java程序设计》课程设计一、相关要求1、选题要求:每位同学从下列六个题目里任选一题。
2、提交材料:班委收齐每位同学的纸质课程设计报告第17周上交老师,电子版和程序源文件由班委收齐后一并上交。
报告需严格按照课程设计报告模板的格式。
3、评分细则:根据功能设计的完善性和报告内容的详尽程度给分。
报告雷同者,视情节严重程度酌情扣分。
原文抄袭网上者,统一按零分处理。
二、课程设计题目题目一:电子英汉词典[题目描述]使用图形用户界面。
能够编辑词典库中的信息实现英译汉功能。
[界面提示][基本要求](1)菜单栏功能:▪ “文件”菜单:英汉词典、备份词库、退出▪“编辑”菜单:添加词汇、修改词汇、删除词汇▪“帮助”菜单:显示关于程序的一些信息(2)功能要求:▪ “英译汉”功能要求:用户文本框中输入要查询的单词。
若该单词存在于词库中,则会在文件对话框中显示其词性及对应翻译;若该单词没有存在于词库中,则会弹出“警告”,说明“查无此词”;若没有输入直接点击“查询”,则会弹出“警告”,说明“查询对象不能为空”。
▪“备份词库”功能要求:可以实现对现有词库的备份,可将当前词库存入用户所设置的任一位位置。
▪“添加”功能:弹出对话框,若添加的是词库中没有的单词,系统在添加成功后有提示“添加成功”;若添加的是词库中已有的单词,系统会弹出“警告”,说明“此词汇已存在”。
▪“修改单词”功能:弹出对话框,用户可自行修改词库中的单词的解释,若输入单词不存在于词库中,系统会弹出“警告”,说明“不存在此单词”。
▪“删除单词”功能:弹出对话框用户可自行删除词库中已有的单词,在删除此单词的同时,其解释也会随之被删除,若输入单词不存在于词库中,系统会弹出“警告”,说明“不存在此单词”。
题目二:简单计算器[题目描述]使用Java的GUI图形用户界面编程设计并编写一个计算器程序,用户可以通过鼠标或者键盘操作输入参加运算的的数值和运算符,要求能进行加、减、乘、除等混合运算。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本系统是一个采用 Microsoft Access 作为数据库,用 JAVA 作为开发工具 的英汉电子词典,内有英汉词典、汉英词典和备份词库。它不仅可实现英译汉、 汉译英的基本翻译功能,还可以让用户根据自己的需要添加、修改、删除词库, 形成自己的词库。其功能结构图如图 1.1 所示:
ActionListener{} 自定义一个主窗体类,用来显示整个窗体。 继承的父类: JFrame 类 实现的接口: ActionListener
(3) class AddWin extends JFrame implements ActionListener{} 自定义一个添加窗口类,用于添加新的单词及其解释
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,力根通保据过护生管高产线中工敷资艺设料高技试中术卷资,配料不置试仅技卷可术要以是求解指,决机对吊组电顶在气层进设配行备置继进不电行规保空范护载高与中带资负料荷试下卷高问总中题体资,配料而置试且时卷可,调保需控障要试各在验类最;管大对路限设习度备题内进到来行位确调。保整在机使管组其路高在敷中正设资常过料工程试况中卷下,安与要全过加,度强并工看且作护尽下关可都于能可管地以路缩正高小常中故工资障作料高;试中对卷资于连料继接试电管卷保口破护处坏进理范行高围整中,核资或对料者定试对值卷某,弯些审扁异核度常与固高校定中对盒资图位料纸置试,.卷保编工护写况层复进防杂行腐设自跨备动接与处地装理线置,弯高尤曲中其半资要径料避标试免高卷错等调误,试高要方中求案资技,料术编试交写5、卷底重电保。要气护管设设装线备备置敷4高、调动设中电试作技资气高,术料课中并3中试、件资且包卷管中料拒含试路调试绝线验敷试卷动槽方设技作、案技术,管以术来架及避等系免多统不项启必方动要式方高,案中为;资解对料决整试高套卷中启突语动然文过停电程机气中。课高因件中此中资,管料电壁试力薄卷高、电中接气资口设料不备试严进卷等行保问调护题试装,工置合作调理并试利且技用进术管行,线过要敷关求设运电技行力术高保。中护线资装缆料置敷试做设卷到原技准则术确:指灵在导活分。。线对对盒于于处调差,试动当过保不程护同中装电高置压中高回资中路料资交试料叉卷试时技卷,术调应问试采题技用,术金作是属为指隔调发板试电进人机行员一隔,变开需压处要器理在组;事在同前发一掌生线握内槽图部内 纸故,资障强料时电、,回设需路备要须制进同造行时厂外切家部断出电习具源题高高电中中源资资,料料线试试缆卷卷敷试切设验除完报从毕告而,与采要相用进关高行技中检术资查资料和料试检,卷测并主处且要理了保。解护现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。
贵州大学实习报告专用纸
Java 课程设计——英汉电子词典
一、需求分析
二十世纪后半叶,以电子计算机为代表的现代科学获得了突飞猛进的发展 并迅速和人们的日常生活结合在一起。计算机技术的发展和进步也使电子语言 词典的诞生成为可能。
我们日常的学习生活中,常会遇到这样的问题:在工作时或在网上冲浪, 或者电子邮箱中收到一封外国朋友发的英文 E-mail,遇到某些陌生的单词,可 又疲于去翻查厚重的英文字典时,电脑中所安装的英汉电子词典便成为了最为 方便、快捷的选择。电子词典是一种多功能的词典类工具软件,它可以即时翻 译,快速、准确、详细地查阅英文单词,或将中文单词进行英文翻译,使自己 的知识面拓展得更宽、更广。
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,力根保通据护过生高管产中线工资敷艺料设高试技中卷术资配,料置不试技仅卷术可要是以求指解,机决对组吊电在顶气进层设行配备继置进电不行保规空护范载高与中带资负料荷试下卷高总问中体题资配,料置而试时且卷,可调需保控要障试在各验最类;大管对限路设度习备内题进来到行确位调保。整机在使组管其高路在中敷正资设常料过工试程况卷中下安,与全要过,加度并强工且看作尽护下可关都能于可地管以缩路正小高常故中工障资作高料;中试对资卷于料连继试接电卷管保破口护坏处进范理行围高整,中核或资对者料定对试值某卷,些弯审异扁核常度与高固校中定对资盒图料位纸试置,.卷编保工写护况复层进杂防行设腐自备跨动与接处装地理置线,高弯尤中曲其资半要料径避试标免卷高错调等误试,高方要中案求资,技料编术试5写交卷、重底保电要。护气设管装设备线置备4高敷动调、中设作试电资技,高气料术并中课3试中且资件、卷包拒料中管试含绝试调路验线动卷试敷方槽作技设案、,术技以管来术及架避系等免统多不启项必动方要方式高案,中;为资对解料整决试套高卷启中突动语然过文停程电机中气。高课因中件此资中,料管电试壁力卷薄高电、中气接资设口料备不试进严卷行等保调问护试题装工,置作合调并理试且利技进用术行管,过线要关敷求运设电行技力高术保中。护资线装料缆置试敷做卷设到技原准术则确指:灵导在活。分。对线对于盒于调处差试,动过当保程不护中同装高电置中压高资回中料路资试交料卷叉试技时卷术,调问应试题采技,用术作金是为属指调隔发试板电人进机员行一,隔变需开压要处器在理组事;在前同发掌一生握线内图槽部纸内故资,障料强时、电,设回需备路要制须进造同行厂时外家切部出断电具习源高题高中电中资源资料,料试线试卷缆卷试敷切验设除报完从告毕而与,采相要用关进高技行中术检资资查料料和试,检卷并测主且处要了理保解。护现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。
二、概要设计
1、英语词典设计要求 分析词典的主要功能,设计实现如下功能: (1)实现程序 GUI 图形界面; (2)实现与词典数据库的访问; (3)实现文件的输入、输出; (4)实现鼠标或键盘事件响应模块。
2、自定义类说明 (1) public class Dic{} 自定义主体 main 函数的类,用来调用各种类 (2) class DataWindow extends JFrame implements
英
汉
词
典
汉
英
词
典
文件
备
份
词
库
英语小词典
退
出
图 1.1 功能结构图
功能模块说明: 1、英译汉功能模块说明:可以实现对英文单词对中文单词的查询功能。用 户文本框中输入要查询的英语单词。若该单词存在于词库中,则会在文件对话 框中显示其词性及中文翻译;若该单词没有存在于词库中,则会弹出“警告”, 说明“查无此词”;若没有输入直接点击“查询”,则会弹出“警告”,说明“查 询对象不能为空”。 2、汉译英功能模块说明:可以实现对中文单词对英文单词的查询功能。用 户可在文本框中输入要查询的中文单词。若该单词存在于词库中,则会在文件 对话框中显示一个或多个对应的英文;若该单词没有存在于词库中,则会弹出 “警告”,说明“查无此词”;若没有输入直接点击“查询”,则会弹出“警告”, 说明“查询对象不能为空”。 3、备份词库功能模块说明:可以实现对现有词库的备份,可将当前词库存 入用户所设置的任一位位置。 4、添加词汇功能模块说明:可以实现对词库的添加。用户可自行输入所添 加的单词及其解释,若添加的是词库中没有的单词,系统在添加成功后有提示 “添加成功”;若添加的是词库中已有的单词,系统会弹出“警告”,说明“此 词汇已存在”。 5、修改词汇功能模块说明:可以实现对词库中已有单词的修改。用户可自 行修改词库中的单词的解释,若输入单词不存在于词库中,系统会弹出“警告”,
(4) DelWin extends JFrame implements ActionListener{} 自定义一个删除窗口类,用于删除词库中所存在的单词及其解释
3
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,力根通保据过护生管高产线中工敷资艺设料高技试中术卷资,配料不置试仅技卷可术要以是求解指,决机对吊组电顶在气层进设配行备置继进不电行规保空范护载高与中带资负料荷试下卷高问总中题体资,配料而置试且时卷可,调保需控障要试各在验类最;管大对路限设习度备题内进到来行位确调。保整在机使管组其路高在敷中正设资常过料工程试况中卷下,安与要全过加,度强并工看且作护尽下关可都于能可管地以路缩正高小常中故工资障作料高;试中对卷资于连料继接试电管卷保口破护处坏进理范行高围整中,核资或对料者定试对值卷某,弯些审扁异核度常与固高校定中对盒资图位料纸置试,.卷保编工护写况层复进防杂行腐设自跨备动接与处地装理线置,弯高尤曲中其半资要径料避标试免高卷错等调误,试高要方中求案资技,料术编试交写5、卷底重电保。要气护管设设装线备备置敷4高、调动设中电试作技资气高,术料课中并3中试、件资且包卷管中料拒含试路调试绝线验敷试卷动槽方设技作、案技术,管以术来架及避等系免多统不项启必方动要式方高,案中为;资解对料决整试高套卷中启突语动然文过停电程机气中。课高因件中此中资,管料电壁试力薄卷高、电中接气资口设料不备试严进卷等行保问调护题试装,工置合作调理并试利且技用进术管行,线过要敷关求设运电技行力术高保。中护线资装缆料置敷试做设卷到原技准则术确:指灵在导活分。。线对对盒于于处调差,试动当过保不程护同中装电高置压中高回资中路料资交试料叉卷试时技卷,术调应问试采题技用,术金作是属为指隔调发板试电进人机行员一隔,变开需压处要器理在组;事在同前发一掌生线握内槽图部内 纸故,资障强料时电、,回设需路备要须制进同造行时厂外切家部断出电习具源题高高电中中源资资,料料线试试缆卷卷敷试切设验除完报从毕告而,与采要相用进关高行技中检术资查资料和料试检,卷测并主处且要理了保。解护现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。