六州歌头

合集下载

贺铸《六州歌头》原文、注释、译文及评析

贺铸《六州歌头》原文、注释、译文及评析

贺铸《六州歌头》原文、注释、译文及评析原文:六州歌头宋贺铸少年侠气,交结五都雄 [17] 。

肝胆洞,毛发耸 [18] 。

立谈中,死生同 [19] 。

一诺千金重。

推翘勇,矜豪纵 [20] 。

轻盖拥,联飞鞚 [21] 。

斗城东 [22] 。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮。

吸海垂虹 [23] 。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓 [24] 。

狡穴俄空 [25] ,乐匆匆。

似黄粱梦 [26] ,辞丹凤 [27] 。

明月共,漾孤篷 [28] 。

官冗从,怀倥偬 [29] 。

落尘笼,簿书丛 [30] 。

鹖弁如云众 [31] 。

供粗用,忽奇功。

笳鼓动,《渔阳弄》 [32] ,《思悲翁》 [33] 。

不请长缨,系取天骄种 [34] 。

剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐。

目送归鸿 [35] 。

注释:[17]五都:汉都长安,另以洛阳、邯郸、临淄、宛、成都为五都,此指当时大都会。

[18]肝胆洞:洞见肝胆,形容性格直爽。

毛发耸:怒发冲冠之意。

[19]立谈中,死生同:片言投合,可共生死。

[20]推翘勇:公认的健者。

翘,特出。

矜豪纵:以豪放不羁自诩。

[21]轻盖拥:乘着快车。

轻盖,车篷。

联飞鞚:并驾飞驰。

鞚,马的络头。

[22]斗城东:斗城,地名,在陈留县境。

[23]吸海垂虹:形容豪饮。

“饮如长鲸吸百川”,见杜甫《饮中八仙歌》中句。

[24]白羽:箭名。

[25]狡穴:狡兔三穴,这里指兽穴。

[26]黄粱梦:一场美梦。

黄粱未熟而美梦已醒,见沈既济《枕中记》。

[27]丹凤:京城。

[28]漾孤篷:漂泊孤舟中。

[29]冗从:闲散的小官吏。

倥偬:苦闷不安。

[30]尘笼:被俗务缠身。

簿书:公文书牍。

[31]鹖弁(hé biàn):插着鹖毛的军帽。

[32]笳鼓动:军鼓擂响,战争开打了。

《渔阳弄》:即《渔阳掺》,战争之鼓曲名。

[33]《思悲翁》:乐府曲名,也有自伤老大、报国无由之意。

[34]请长缨:请缨杀敌。

长缨,长绳,用以捆绑敌囚。

天骄种:本指匈奴,此指入侵的敌人。

六州歌头的成语解释

六州歌头的成语解释

希望能帮助到您
六州歌头的成语解释
本文是关于六州歌头的成语解释,感谢您的阅读!
【成语】:六州歌头
【拼音】:liùzhōugētóu
【简拼】:lzgt
【解释】:词牌名。

本《鼓吹曲》,六州为唐之伊、凉(梁)、甘、石、氐(熙)、渭,每州各有歌曲,统称《六州》。

歌头即引歌。

后用为词牌。

双调平仄韵互叶,一百四十三字。

音调悲壮,多以写吊古之词。

《词谱》卷三八谓以贺铸的“少年侠
六州歌头成语接龙
【顺接】:头一无二头上安头头上末下头上着头头上著头头会箕敛头会箕赋头出头没
【顺接】:摆尾摇头百丈竿头百尺竿头败子回头不劣方头不大对头楚尾吴头刺股悬头
【逆接】:恨五骂六呼幺喝六骈四俪六人五人六三不拗六四不拗六挑么挑六挑幺挑六
【逆接】:六一先生六一居士六一诗话六丁六甲六丁黑煞六义附庸六亲不和六亲不认
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

六州歌头

六州歌头

作者简介:
张孝祥(1132-1170),字安国,别号于湖居士,汉族, 历阳乌江(今安徽省和县)人,生于明州鄞县(今浙江 宁波)。南宋著名词人,书法家。父亲张祁,任直秘阁、 淮南转运判官。少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖 市)。绍兴二十四年(1154)廷试,高宗(赵构)亲擢 为进士第一。授承事郎,签书镇东军节度判官。由于上 书为岳飞辩冤,为当时权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有 反谋,并将其父下狱。次年秦桧死,授秘书省正字。历 任秘书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。1163 年,张浚出兵北伐,被任为健康留守。此外还出任过抚 州,平江,静江,潭州等地的地方长官。乾道五年 (1169)年,以显谟阁直学士致仕。是年夏于芜湖病死, 葬南京江浦老山。年三十八岁。有《于湖居士文集》、 《于湖词》传世。
字词解释:
长怀望断,关塞莽然平。 征尘暗,霜风劲,悄边声。 黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力, 洙泗上,弦歌地,亦膻腥。 隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。 看名王宵猎,骑火一川明。 笳鼓悲鸣。
莽然:草木繁茂的样子 。 边声:指边地特有各种声音,如风声、号角声、马嘶声等等。
“洙泗上”三句:洙泗二水,流经曲阜,孔子在此讲学。弦歌地,代礼乐之邦。
膻腥,牛羊的腥臊气。这三句说礼乐之邦被野蛮占领。
毡乡:北方游民族住毡帐,故称毡乡。 区脱:指金兵哨所。
名王宵猎:金兵将领夜晚出猎。
遣人惊。念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。 时易失,心徒壮,岁将零。 渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。 驰鹜:奔走。 冠盖使,纷驰骛,若为情。 闻道中原遗老,常南望,羽葆霓旌。 若为情:何以为情。 使行人到此,忠愤气填膺。 羽葆霓旌:帝王车驾,此指南宋 有泪如倾。
再见!
六州歌头
宋 张孝祥 长怀望断,关塞莽然平。 征尘暗,霜风劲,悄边声。 黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦 歌地,亦膻腥。 隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。 看名王宵猎,骑火一川明。 笳鼓悲鸣。 遣人惊。念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。 时易失,心徒壮,岁将零。 渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。 冠盖使,纷驰骛,若为情。 闻道中原遗老,常南望,羽葆霓旌。 使行人到此,忠愤气填膺。 有泪如倾。

张孝祥《六州歌头-长淮望断,关塞莽然平》原文、注释、译文及赏析

张孝祥《六州歌头-长淮望断,关塞莽然平》原文、注释、译文及赏析

张孝祥《六州歌头-长淮望断,关塞莽然平》原文、注释、译文及赏析【原文】《六州歌头-长淮望断,关塞莽然平》长淮望断,关塞莽然平。

①征尘暗,霜风劲,悄边声。

②黯销凝。

追想当年事,殆天数,非人力。

③洙泗上,弦歌地,亦膻腥。

④隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。

⑤看名王宵猎,骑火一川明。

⑥笳鼓悲鸣,遣人惊。

⑦念腰间葥,匣中剑,空埃蠹,竟何成!⑧时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。

⑨干羽方怀远,静烽燧,且休兵。

⑩冠盖使。

纷驰骛,若为情。

(11)闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。

(12)使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。

【注释】①莽然:草木茂盛的样子。

②边声:边塞之声,指前线的人呼、马嘶、号角等声音。

③殆天数:大概是天数(天意)。

④洙泗:洙、泗二水,流径山东曲阜,孔子在这里讲学,培养了许多弟子。

弦歌:乐歌。

《史记·孔子世家》说《诗经》“三百五篇,孔子皆弦歌之。

”此以“弦歌地”指礼乐之邦。

膻腥:牛羊的腥臊气。

这三句指华夏故土被金人占领。

⑤毡乡:北方少数民族住在毡帐里,故称毡乡。

区(ou欧)脱:土室,汉时匈奴用以侦察敌情,此指金兵屯兵的据点。

⑥名王:指金兵的将领。

⑦遣:使,令。

⑧空埃蠹(du杜):白白地沾满尘埃,被蠹虫侵蚀。

⑨零:尽。

神京:指北宋都城汴京(今河南开封市)。

⑩干羽方怀远:用礼乐文化怀柔远方。

干羽,盾牌和雉尾。

《尚书·大禹谟》说,大禹用干羽之舞使苗人归顺。

这里用以委婉地批评南宋的妥协投降政策。

烽燧:烽火,用以报警。

(11)冠盖使:使臣。

冠盖,指使臣的服装和车马。

盖,车盖。

驰鹜(wu务):急忙奔走。

若为情:难为情。

(12)翠葆霓旌:用鸟羽装饰的车盖和虹霓似的旗帜,均为帝王的仪仗,此指宋朝的北伐军。

【译文】我站在淮河边上纵目观看,只见茂密的荒草和关塞茫然一片。

寒风劲吹,战尘弥漫,边塞上四处悄然。

此情此景,使我凝神沉思,销魂肠断。

回想当年中原沦落,大概是出于天意,非人力所能逆转。

在那洙水、泗水流过的礼乐之邦,现在也沾染了敌人的腥膻。

张孝祥《六州歌头》原文、注释、译文及评析

张孝祥《六州歌头》原文、注释、译文及评析

张孝祥《六州歌头》原文、注释、译文及评析原文:六州歌头宋张孝祥长淮望断,关塞莽然平 [1] 。

征尘暗,霜风劲,悄边声 [2] 。

黯销凝 [3] 。

追想当年事 [4] ,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥 [5] 。

隔水毡乡[6] ,落日牛羊下,区脱纵横 [7] 。

看名王宵猎 [8] ,骑火一川明。

笳鼓悲鸣。

遣人惊。

念腰间箭,匣中剑,空埃蠹 [9] ,竟何成。

时易失,心徒壮,岁将零 [10] 。

渺神京 [11] 。

干羽方怀远 [12] ,静烽燧 [13] ,且休兵。

冠盖使,纷驰骛,若为情 [14] 。

闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌 [15] 。

使行人到此 [16] ,忠愤气填膺。

有泪如倾。

注释:[1]“长淮”二句:自南宋与金签订屈辱的和议,尽撤两淮兵备,远望过去,淮河前线草木长得与关塞一般高了。

莽然,草木茂盛貌。

[2]悄(qiǎo):静寂。

[3]黯销凝:黯然出神。

销凝,销魂凝神。

[4]当年事:指靖康之难。

[5]“洙泗上”三句:圣贤故里,礼乐旧邦,已沦陷于金人。

洙、泗,二水名,流经曲阜。

弦歌,指孔子之教。

膻腥,牛羊的膻味。

[6]毡:指金人的毡帐。

[7]区(ōu)脱:边界上的哨所。

[8]名王:本指匈奴贵族,此指金国酋领。

[9]埃蠹:尘封虫蛀。

[10]岁将零:年岁将老。

零,尽。

[11]渺神京:收复汴京希望渺茫。

[12]干羽方怀远:正在用礼乐使远人归顺。

《尚书·大禹谟》载,虞舜“舞干羽于两阶”,有苗(古部族名)就来归顺。

这是对南宋朝廷和议活动的讽刺。

干,盾牌。

羽,鸟羽。

[13]静烽燧:边境上告警的烽烟不再举起。

烽燧,升火为烽,点烟为燧。

[14]“冠盖使”三句:南宋与金议和的使臣,纷然奔走来往,让我们何以为情?[15]翠葆霓旌:皇帝的车驾。

翠葆,用翠羽装饰的车盖。

霓旌,彩虹般的旗帜。

[16]行人:使臣。

译文:伫立漫长的淮河岸边极目望远,关塞上的野草丛茂是平阔的荒原。

北伐的征尘已暗淡,寒冷的秋风在劲吹,边塞上的静寂悄然。

张孝详《六州歌头》_350字

张孝详《六州歌头》_350字

张孝详《六州歌头》_350字
长淮望断,关塞莽然平。

征尘暗,霜风劲,悄边声。

黯销凝。

追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。

隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。

看名王宵猎,骑火一川明。

笳鼓悲鸣。

遣人惊。

念腰间箭、匣中剑,空埃蠹,竟何成。

时易失,心徒壮,岁将零。

渺神京。

干羽方怀远,静烽燧,且休兵。

冠盖使,纷驰鹜,若为情。

闻道中原遗老,常南望,羽葆霓旌。

使行人到此,忠愤气填膺。

有泪如倾。

张孝祥(11321169),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县)人,绍兴二十四年进士第一。

他的词,既有深厚的爱国思想内容,又有写景抒情、挥洒自如之作。

词风接近苏轼,气势豪迈,境界阔大,在当时影响很大。

著有《于湖居士文集》,还有《于湖词》。

文言虚词练习(十三)
一、解释句中”因字的意义和用法。

①罔不因势象形。

②变法者因时而化。

③又因厚币用事者臣靳尚。

④因利乘便,宰割天下,分裂山河
⑤不如因而厚遇之。

⑥因击沛公于坐。

⑦因宾客至蔺相如门谢罪。

⑧因造玉清宫,伐山取材,方有人见之。

⑨恩所加则思无因喜以谬赏。

⑩因拔刀斫前奏案。

韩元吉《六州歌头》“旧日堂前燕,和烟雨,又双飞”全词翻译赏

韩元吉《六州歌头》“旧日堂前燕,和烟雨,又双飞”全词翻译赏

韩元吉《六州歌头》“旧日堂前燕,和烟雨,又双飞”全词翻译赏六州歌头韩元吉东风著意,先上小桃枝。

红粉腻,娇如醉,倚朱扉。

记年时,隐映新妆面,临水岸,春将半,云日暖,斜桥转,夹城西。

草软莎平,跋马垂杨渡①,玉勒争嘶。

认蛾眉凝笑,脸薄拂燕支,绣户曾窥,恨依依。

共携手处,香如雾,红随步,怨春迟。

销瘦损,凭谁问?只花知,泪空垂。

旧日堂前燕②,和烟雨,又双飞。

人自老,春长好,梦佳期。

前度刘郎③,几许风流地,花也应悲。

但茫茫暮霭,目断武陵溪,往事难追。

[注释]①跋马:驰马。

②“旧日”句:刘禹锡《乌衣巷》诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

”③前度刘郎:指刘禹锡。

暗用刘禹锡《再游玄都观》“前度刘郎今又来”诗句。

[译词]东风带着情意,先朝小小的桃枝上飞。

美人红粉细腻,娇艳如痴如醉,斜倚着朱红的门扉。

记得去年时,她新妆衬着芙蓉面,隐隐与桃花相映争艳,临水自怜。

春天过去一半,云日融融暖,顺着斜桥回转,直到夹城西边。

绿草柔软平展,马儿跑得欢,渡口垂柳翩翩,玉勒的骏马嘶鸣着驰跃争先。

我认出她秀美的蛾眉,凝神一瞥的笑脸,面颊胭脂愁恨绵绵不断。

当年携手共游之处,桃花依旧芳香如雾,满地落红随地步履旋舞,怨恨春光到迟暮。

惜春人也消魂瘦损,又靠谁来慰问?只有桃花知心,空将清泪垂淋。

旧日堂前筑巢的燕儿,随着烟雾迷濛的春雨,又双双飞回旧居。

惜春人空自衰老,年年更新的春光永远美好,但愿如梦在佳期中跟着的春天重新来到。

前度刘郎今又到,昔日风流之地旧迹剩多少?桃花见此也应悲哀伤恼。

只见黄昏时云靄茫茫一片,武陵溪已然看不见,往事已难以追返。

【译文】春风像是特别有意,最先让桃枝春色盎然。

就像红粉细腻的佳人,娇羞的脸如痴如醉,斜倚在红楼门边。

记得去年和她初次相见,桃花掩映着她新妆娇面,那是在靠水的岸边,正逢仲春的季节,天气分外和暖,转过河上斜桥,来到夹城西畔。

芳草柔软莎草平坦,勒马走向垂柳纷披的渡口,马儿的嘶鸣响彻云天。

还记得当时她秀眉弯弯,满脸笑意盈盈,脂粉敷得极淡。

古诗六州歌头·少年侠气翻译赏析

古诗六州歌头·少年侠气翻译赏析

古诗六州歌头·少年侠气翻译赏析《六州歌头·少年侠气》作者为宋朝诗人贺铸。

其古诗全文如下:少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞,毛发耸。

立谈中,死生同。

一诺千金重。

推翘勇,矜豪纵。

轻盖拥,联飞鞚,斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。

乐匆匆。

似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。

鹖弁如云众,供粗用,忽奇功。

笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。

不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。

【前言】《六州歌头·少年侠气》是宋代词人贺铸的作品。

此词上片落笔先从追忆作者在东京度过的六、七年倜傥逸群的侠少生活写起,“侠”、“雄”二字总摄下文,接写豪侠们的“侠”、“雄”品格,勇敢正义,慷慨豪爽,再写豪侠们“侠”、“雄”的具体行藏,驰逐、射猎、豪饮,过着快乐的生活。

上片有点有染,虚实相间地向读者展示了一幅弓刀武侠的生动画卷。

换头紧承“乐匆匆”三字,用“似黄粱梦”四字转折文意、变换情绪,锋芒直指埋没扼杀人才的封建统治阶级。

“笳鼓动”以下六句,是全词的高潮,极写报国无门的悲愤,爱国之情,感人至深。

最后三句,变激烈为凄凉,写理想破灭的悲哀。

全词风格苍凉悲壮,感情充沛,叙事、议论、抒情结合紧密,抒发了作者报国无门、忧国忧民的情怀。

【注释】⑴六州歌头:词牌名。

⑵少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。

五都:泛指北宋的各大城市。

⑶一诺千金:喻一言既出,驷马难追,诺言极为可靠。

语出《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。

”⑷盖:车盖,代指车。

⑸飞:飞驰的马。

鞚:有嚼口的马络头。

⑹斗城:汉长安故城,这里借指汴京。

⑺嗾:指使犬的声音。

⑻冗从:散职侍从官。

⑼倥偬:事多、繁忙。

⑽鹖弁:本义指武将的官帽,指武官。

⑾笳鼓:都是军乐器。

⑿渔阳:安禄山起兵叛乱之地。

此指侵扰北宋的少数民族发动了战争。

六州歌头

六州歌头

结尾三句顺势所至,更把出使者 的心情写出来。孝祥伯父张邵于建 炎三年使金,以不屈被拘留幽燕十 五年。任何一位爱国者出使渡淮北 去,就都要为中原大地的长期不能 收复而激起满腔忠愤,为中原人民 的年年伤心失望而倾泻出热泪。
2.结合意境与节奏,体会这首词的艺术特色
一.节奏
本词节奏的最大特点就是短小的句式,急 促的音节,表现出敌人的入侵的残暴,以 及词人内心的悲痛和无奈。或同部平仄互 叶,或平韵同部、仄韵随时变换,并能增 强激壮声情,有繁弦急管、五音繁会之妙, 读起来抑扬顿挫。
浣溪沙 霜日明霄水蘸空,鸣鞘声里绣旗红,澹烟衰草有无中。 万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东,酒阑挥泪向悲风。
本词上阕描写望中要塞景色,明丽壮阔,其中景物也 隐约隐呈作者的感情色采,眼前一片清丽,而人的心情却 深藏阴黯。下阕抒发感慨,从人的活动中表现。在读者眼 前俨然呈现一位北望中原悲愤填膺的志士形象。整首词色 采鲜丽,而意绪悲凉,词气雄健,而蕴蓄深厚,是一首具 有强烈爱国感情的小词,与其《六州歌头》同为南宋前期 的爱国词名作。 全词只有六句,四十二个字,却表现了颇为博大的主 题思想。作者炙热的爱国主义思想,对中原故土和中原人 民的思念之情,均表现的淋漓尽致。此词写情真切,景物 描写,气氛烘托,感情抒发巧妙组合,辉映成篇,作者的 艺术技巧,由此也可见一斑。
(1)豪壮典丽
张孝祥作为南宋初期著名文人,其文体靡所不该,而忧国慨 敌的情怀无所不在。客观而言,张孝祥的文不如诗,而诗则不 如词,其词“豪壮典丽”,并不局限于一种文风,而尤以忠慨悲 愤的爱国词为世所名。 总观张孝祥的爱国词作,字里行间无一不表达了他对故国的哀 思长怀,对北伐中原的讴歌赞扬和对萎靡国事的感愤悲慨。
本词就是作于这一时期(隆兴元年1163)
张孝祥(1132年-1170年),字安国,别号于湖 居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,生于

张孝祥《六州歌头》赏析

张孝祥《六州歌头》赏析

张孝祥《六州歌头》赏析
【最新版】
目录
1.张孝祥与《六州歌头》的背景介绍
2.《六州歌头》的文学特点
3.《六州歌头》的内容分析
4.对《六州歌头》的评价
正文
张孝祥,字仲雅,南宋著名文学家。

他生于宋孝宗隆兴元年(1163 年),卒于宋宁宗嘉定二年(1209 年)。

张孝祥一生致力于文学创作,尤以诗歌见长。

他的诗歌风格清新明丽,富有豪放派的气概,对后世文学影响深远。

《六州歌头》是张孝祥的代表作之一,被誉为“南宋绝句之冠”。

《六州歌头》是一首描绘战争场景的诗歌,它通过生动的描绘展现了南宋与金国之间的战争景象。

这首诗歌的文学特点主要体现在以下几个方面:
首先,张孝祥在诗歌中运用了鲜明的对比手法。

他用“长淮望断,关塞莽然平”描绘出淮河岸边的景象,表达了诗人对国土的忧虑。

同时,通过“征尘暗,霜风劲,悄边声”这句诗句,表现出战争的残酷和荒凉。

其次,张孝祥在诗歌中运用了丰富的想象力。

他通过“追想当年事,殆天数,非人力”这句诗句,表达了对过去战争的回忆和对人力的无奈。

同时,他通过“洙泗上,弦歌地,亦膻腥”这句诗句,表现出战争对人们生活的破坏。

再次,张孝祥在诗歌中运用了生动的描绘手法。

他通过“隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横”这句诗句,表现出敌军帐篷的景象。

同时,他通过“看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊”这句诗句,表现出战
争的紧张和恐怖。

总的来说,《六州歌头》是一首描绘战争场景的优秀诗歌。

它通过生动的描绘和鲜明的对比,展现出南宋与金国之间的战争景象,表达了诗人对国土的忧虑和对战争的厌恶。

六州歌头·少年侠气原文翻译及赏析(最新)

六州歌头·少年侠气原文翻译及赏析(最新)

六州歌头·少年侠气原文翻译及赏析六州歌头·少年侠气宋朝贺铸少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞,毛发耸。

立谈中,死生同。

一诺千金重。

推翘勇,矜豪纵。

轻盖拥,联飞鞚,斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。

乐匆匆。

(闲呼一作:间呼)似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。

鹖弁如云众,供粗用,忽奇功。

笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。

不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。

《六州歌头·少年侠气》译文少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。

待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。

站立而谈,生死与共。

许下的诺言有千金的价值。

我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。

轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。

在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。

间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。

虽然欢快,可惜时间太过短促。

就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。

驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。

散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。

陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。

像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。

笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。

怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。

《六州歌头·少年侠气》注释六州歌头:词牌名。

少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。

五都:泛指北宋的各大城市。

一诺千金:喻一言既出,驷马难追,诺言极为可靠。

语出《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。

”盖:车盖,代指车。

飞:飞驰的马。

初中语文-《六州歌头

初中语文-《六州歌头

初中语文-《六州歌头.项羽庙》鉴赏及答案
六州歌头•项羽庙
李冠
秦亡草昧,刘项起吞并。

鞭寰宇,驱龙虎,扫橇枪,斩长鲸。

血染中原战,视余耳①,皆鹰犬,平祸乱,归炎汉,势奔倾。

兵散月明,风急旌旗乱,刁斗三更。

共虞姬相对,泣听楚歌声,玉帐魂惊,泪盈盈。

念花无主,凝愁苦,挥雪刃,掩泉扃②。

时不利,骓不逝,困阴陵,叱追兵。

呜咽摧天地,望归路,忍偷生!功盖世,何处见遗灵?江静水寒烟冷,波纹细、古木凋零。

遣行人到此,追念益伤情。

胜负难凭。

【注】①余耳:张耳、陈余,秦末起义将领。

②掩泉扃:关上地宫之门。

1.上阕描绘出了怎样的项羽形象?请结合词句简要分析。

2.下阕江静水寒烟冷,波纹细、古木凋零句描绘了怎样的画面?有何作用?
参考答案
1.秦亡草昧血染中原战,这七句塑造了项羽叱咤风云、武功盖世的英雄形象;视余耳泪盈盈,这几句刻画了项羽穷途末路的英雄形象。

2.描写了荒凉孤寂的景象,与上阕写项羽反秦时的威武雄壮的场面形成了鲜明的对比,寄寓了作者的哀伤悲悼之情。

2022年 张孝祥《六州歌头》鉴赏2

2022年 张孝祥《六州歌头》鉴赏2

张孝祥?六州歌头?鉴赏张孝祥的?六州歌头?,是南宋初期爱国词中的杰作。

绍兴三十一年〔1161〕十一月,金主完颜亮举兵突破宋淮河防线,直趋长江北岸。

在向采石〔在今安徽马鞍山〕渡江时,被虞允文督水师迎击,大败而走。

宋金两军遂夹江东下,完颜亮至扬州为部下所杀,金兵退回淮河流域,暂时息战。

主战派大臣张浚奉诏由潭州〔今湖南长沙〕改判建康府〔今江苏南京〕兼行宫留守。

次年正月,高宗到建康,孝祥到此,这首词,即他在建康留守张浚宴客席上所赋。

上阕,描写江淮区域宋金对峙的态势。

“长淮〞二字,指出当时的国境线,含有感慨之意。

自绍兴十一年十一月,宋“与金国和议成,立盟书,约以淮水中流画疆〞〔?宋史·高宗纪?〕。

昔日曾是动脉的淮河,如今变成边境。

这正如后来杨万里?初入淮河?诗所感慨的:“人到淮河意不佳〞,“中流以北即天涯!〞国境已收缩至此,只剩下半壁江山。

极目千里淮河,南岸一线的防御无屏障可守,只是莽莽平野而已。

江淮之间,征尘暗淡,霜风凄紧,更增战后的荒凉景象。

“黯销凝〞一语,揭示出词人的壮怀,黯然神伤。

追想当年靖康之变,二帝被掳,宋室南渡。

谁实为之?天耶?人耶?语意清楚而着以“殆〞、“非〞两字,便觉摇曳生姿。

洙、泗二水经流的山东,是孔子当年讲学的地方,如今也为金人所占,这对于词人来说,怎能不从内心深处激起震憾、痛苦和愤慨呢?自“隔水毡乡〞直贯到歇拍,写隔岸金兵的活动。

一水之隔,昔日耕稼之地,此时已变为游牧之乡。

帐幕遍野,日夕吆喝着成群的牛羊回栏。

“落日〞句,语本于?诗应警觉的是,金兵的哨所〔区脱:胡人防敌的土室〕纵横,防范严密。

尤以猎火照野,凄厉的笳鼓可闻,令人惊心动魄。

金人南下之心未死,国势仍是可危。

下阕,抒写复国的壮志难酬,朝延当政者苟安于和议现状,中原人民空盼光复,词情更加悲壮。

换头一段,词人倾诉自己空有杀敌的武器,只落得尘封虫蛀而无用武之地。

时不,徒具雄心,却等闲虚度。

绍兴三十一年的秋冬,孝祥闲居往来于宣城、芜湖间,闻采石大捷,曾在?水调歌头。

《六州歌头少年侠气》原文及翻译赏析

《六州歌头少年侠气》原文及翻译赏析

《六州歌头少年侠气》原文及翻译赏析《六州歌头少年侠气》原文及翻译赏析《六州歌头少年侠气》原文及翻译赏析1六州歌头·少年侠气宋朝贺铸少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞,毛发耸。

立谈中,死生同。

一诺千金重。

推翘勇,矜豪纵。

轻盖拥,联飞鞚,斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。

乐匆匆。

(闲呼一作:间呼)似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。

鹖弁如云众,供粗用,忽奇功。

笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。

不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。

《六州歌头·少年侠气》译文少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。

待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。

站立而谈,生死与共。

许下的诺言有千金的价值。

我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。

轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。

在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。

间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。

虽然欢快,可惜时间太过短促。

就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。

驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。

散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。

陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。

像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。

笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。

怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。

《六州歌头·少年侠气》注释六州歌头:词牌名。

少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。

五都:泛指北宋的各大城市。

一诺千金:喻一言既出,驷马难追,诺言极为可靠。

语出《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。

王埜《六州歌头-龙蟠虎踞》原文、注释、译文及赏析

王埜《六州歌头-龙蟠虎踞》原文、注释、译文及赏析

王埜《六州歌头-龙蟠虎踞》原文、注释、译文及赏析【原文】《六州歌头-龙蟠虎踞》龙蟠虎踞,今古帝王州。

①水如淮,山似洛,凤来游。

②五云浮。

宇宙无终极,千载恨,六朝事,同一梦休。

更莫问闲愁。

风景悠悠。

得似青溪曲,著我扁舟。

对残烟衰草,满目是清秋。

白鹭汀洲。

夕阳收。

黄旗紫盖,中兴运,钟王气,护金瓯。

③驻游跸,开行殿,夹朱楼,送华輈。

④万里长江险,集鸿雁,列貔貅。

⑤扫关河,清海岱,志应酬。

⑥机会何常,鹤唳秋声处,天意人谋。

⑦臣今虽老,未遣壮心休。

击楫中流。

⑧【注释】①龙蟠虎踞:形容金陵古都地形雄壮险要。

据晋张勃《吴录》载:“刘备曾使诸葛亮至京,因睹秣陵山阜,叹曰:‘钟山龙盘,石头虎踞,此帝王之宅也。

’”②淮:淮河。

洛:洛阳。

凤来游:语本李白《登金陵凤凰台》“凤凰台上凤凰游”诗意。

③黄旗紫盖:古代迷信说法,天空出现黄旗紫盖状云气,为出帝王之兆。

据《宋书》载:“汉世术士,言黄旗紫盖见于斗牛之间,江东有天子气。

”钟王气:谓钟山有帝王之气。

金瓯:本为盛酒器皿;借指国土,或比喻疆域完固。

④跸(bi):皇帝的车驾。

华輈(zhou):指精美的车驾。

輈:车辕。

⑤鸿雁:这里比喻灾乱流离之民,亦称“哀鸿”。

貔貅(pi xiu):本为古代的一路猛兽,这里比喻勇猛的将士。

⑥海岱:指古代青、徐二州之域,在东海与泰山之间。

这里泛指北方沦陷区。

⑦鹤唳风声:用风声鹤唳、草木皆兵的典故。

据《晋书·谢玄传》载:前秦苻坚率百万大军进攻东晋,于淝水列阵,为谢玄痛击,大败而逃,途中望八公山草木皆疑为伏兵,闻风声鹤唳亦以为追兵。

⑧击楫中流:比喻志节慷慨豪壮。

典出《晋书·祖逖传》:“(祖逖)渡江,中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江。

’”【译文】龙蟠虎踞势险要,金陵自古帝王州。

青山似洛水如淮,凤凰台上凤来游,五色云霓城上浮。

宇宙广袤无终极,六朝旧事千载恨,尽随流水一梦休。

莫问闲愁有几许,唯观风景清悠悠,犹有清溪曲曲着小舟。

南宋-张孝祥《六州歌头 长淮望断》原文、译文及注释

南宋-张孝祥《六州歌头 长淮望断》原文、译文及注释

南宋-张孝祥《六州歌头长淮望断》原文、译文及注释题记:这首词作于宋孝宗隆兴二年(1164年)。

隆兴元年(1163年),张浚领导的南宋北伐军在符离(今安徽宿县北)溃败,主和派得势,将淮河前线边防撤尽,向金国遣使乞和。

当时张孝祥任建康留守,既痛边备空虚,尤恨南宋王朝投降媚敌求和的可耻,在一次宴会上,写下了这首著名的词作。

原文:六州歌头·长淮望断南宋-张孝祥长淮望断,关塞莽然平。

征尘暗,霜风劲,悄边声。

黯销凝。

追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。

隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。

看名王宵猎,骑火一川明。

笳鼓悲鸣。

遣人惊。

念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。

时易失,心徒壮,岁将零。

渺神京。

干羽方怀远,静烽燧,且休兵。

冠盖使,纷驰骛,若为情。

闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。

使行人到此,忠愤气填膺。

有泪如倾。

翻译:长淮望断,关塞莽然平。

伫立漫长的淮河岸边极目望远,关塞上的野草丛茂是平阔的荒原。

征尘暗,霜风劲,悄边声。

北伐的征尘已暗淡,寒冷的秋风在劲吹,边塞上的静寂悄然。

黯销凝。

我凝神伫望,心情黯淡。

追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。

追想当年的中原沧陷,恐怕是天意运数,并非人力可扭转,在孔门弟子求学的洙水和泗水边,在弦歌交秦的礼乐之邦,也已变成膻腥一片。

隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。

隔河相望是敌军的毡帐,黄昏落日进牛羊返回圈栏,纵横布置了敌军的前哨据点。

看名王宵猎,骑火一川明。

看金兵将令夜间出猎,骑兵手持火把照亮整片平川。

笳鼓悲鸣。

胡笳鼓角发出悲壮的声音。

遣人惊。

令人胆战心寒。

念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。

想我腰间弓箭,匣中宝剑,空自遭了虫尘埃的侵蚀和污染,满怀壮志竟不得施展。

时易失,心徒壮,岁将零。

时机轻易流失,壮心徒自雄健,刚暮将残。

渺神京。

光复汴京的希望更加渺远。

干羽方怀远,静烽燧,且休兵。

朝廷正推行礼乐以怀柔靖远,边境烽烟宁静,敌我暂且休兵。

冠盖使,纷驰骛,若为情。

六州歌头诗词赏析最终稿

六州歌头诗词赏析最终稿

__六州歌头诗词赏析最终稿六州歌头诗词赏析六州歌头诗词赏析《六州歌头》东风著意。

先上小桃枝。

红粉腻。

娇如醉。

倚朱扉。

记年时。

隐映新妆,面临水岸。

春将半。

云日暖。

斜桥转。

夹城西。

草软莎平跋马,垂杨渡、玉勒争嘶。

认蛾眉凝笑,脸薄拂燕支。

绣户曾窥。

恨依依。

共携手处。

香如雾。

红随步。

怨春迟。

消瘦损。

凭谁问。

只花知。

泪空垂。

旧日堂前燕,和烟雨,又双飞。

人自老。

春长好。

梦佳期。

前度刘郎,几许风流地,花也应悲。

但茫茫暮霭,目断武陵溪。

往事难追。

六州歌头作品赏析:《六州歌头》这个词牌大多是与悲壮激越的声情联系在一起的,如李冠(一作刘潜)的“秦之草昧”,贺铸的“少年侠气”,张孝祥的“长淮望断”。

宋人程大昌早就说过:《六州歌头》本是鼓吹曲,音调悲壮,不与艳词同科(《演繁露》)。

但是,韩元吉的这首《六州歌头》偏与常情相反,竞是一首典型的艳词!这就象古时布阵打仗那样,虽有“常法”,然而“运用之妙,存乎一心”(岳飞语),只要用兵者别具“运用改变”之良才,是能收到“ 稀奇制胜”的妙效的。

韩词那缠绵徘徊悱恻、低回往复之情,不就是通过短声促节、繁句密韵的此调而熨贴酣畅地表达出来了吗?词题是“ 桃花”,但实际内容却是借桃花诉说一段香艳而哀怨的爱情故事。

唐崔护《题都城南庄》诗云:“去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花照旧笑春风”作者借崔诗之韵,再引入一些有关桃花的典故、成句,构成此词的“骨架”。

作者在这个骨架上加以渲染、改变、展衍、引申,添上了茂枝繁花,使它形成了现在这样娉娉的特有风姿。

开头先以春风怡荡、红桃初绽起兴。

“东风着意,先上小桃枝”,意可两解。

一说,桃花中有一种“小桃”的特别极品,它在正月即行开放(见陆游《老学庵笔记》),因此此句解为春天刚刚来临,小桃就独得东风之惠而先行开放。

另一说则作一般性的理解,“先上”云云意在突出桃花形象之鲜妍,谓其占尽一时春光之美。

二说可以并存,并不阻碍对于词意的理解。

“红粉腻,娇如醉,倚朱扉”三句则佳人比花,且渐由花引人。

《六州歌头少年侠气》原文及翻译赏析

《六州歌头少年侠气》原文及翻译赏析

《六州歌头少年侠⽓》原⽂及翻译赏析《六州歌头少年侠⽓》原⽂及翻译赏析1 六州歌头·少年侠⽓宋朝贺铸 少年侠⽓,交结五都雄。

肝胆洞,⽑发耸。

⽴谈中,死⽣同。

⼀诺千⾦重。

推翘勇,矜豪纵。

轻盖拥,联飞鞚,⽃城东。

轰饮酒垆,春⾊浮寒瓮,吸海垂虹。

闲呼鹰嗾⽝,⽩⽻摘雕⼸,狡⽳俄空。

乐匆匆。

(闲呼⼀作:间呼) 似黄粱梦,辞丹凤;明⽉共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。

鹖弁如云众,供粗⽤,忽奇功。

笳⿎动,渔阳弄,思悲翁。

不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。

恨登⼭临⽔,⼿寄七弦桐,⽬送归鸿。

《六州歌头·少年侠⽓》译⽂ 少年时⼀股侠⽓,结交各⼤都市的豪雄之⼠。

待⼈真诚,肝胆照⼈,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。

站⽴⽽谈,⽣死与共。

许下的诺⾔有千⾦的价值。

我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他⼈。

轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。

在酒店⾥豪饮,酒坛浮现出诱⼈的春⾊,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即⼲。

间或带着鹰⽝去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢⽳。

虽然欢快,可惜时间太过短促。

就像卢⽣的黄粱⼀梦,很快就离开京城。

驾孤⾈飘流于⽔中,唯有明⽉相伴。

散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。

陷⼊了污浊的官场仕途,担任了繁重的⽂书事物⼯作。

像我这样成千上万的武官,都被⽀派到地⽅上去打杂,劳碌于⽂书案牍,不能杀敌疆场、建功⽴业。

笳⿎敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的⽼兵啊,却⽆路请缨,不能为国御敌,⽣擒西夏酋帅,就连随⾝的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。

怅恨⾃⼰极不得志,只能满怀惆怅游⼭临⽔,抚瑟寄情,⽬送归鸿。

《六州歌头·少年侠⽓》注释 六州歌头:词牌名。

少年侠⽓,交结五都雄:化⽤李⽩“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠⽓五都少”诗句。

五都:泛指北宋的各⼤城市。

⼀诺千⾦:喻⼀⾔既出,驷马难追,诺⾔极为可靠。

语出《史记·季布列传》引楚⼈谚⽈:“得黄⾦百⽄,不如得季布⼀诺。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

六州歌头张孝祥【教学目标】1.了解张孝祥的生平与创作。

2.体会《六州歌头》的思想感情。

3.分析本词的艺术手法。

【题解】1.“六州歌头”为词牌名;程大昌《演繁露》卷十六:“本鼓吹曲也,……音调悲壮,又以古兴亡实之。

”2.六州:杨慎《词品》卷一:“六州得名,盖唐人西边之州:伊州、梁州、甘州、石州、渭州、氐州。

此词宋人大祀大恤,皆用次调。

”【作者简介】1.生平张孝祥(1132—1169年),字安国,号于湖居士和州历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,生于鄞县(今浙江鄞县),中唐诗人张籍之后裔。

在短促的一生中,显示了其从事政治活动的能力。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),23岁的张孝祥廷试第一,授承事郎、签书镇东军节度判官,后任秘书省正字、校书郎兼国史实录院校勘、著作郎、起居舍人、中书舍人、抚州知州。

宋孝宗隆兴元年(1 163年)充集英殿修撰知平江府,除中书舍人,直学士院兼都督府参赞军事,继又以敷文阁待制出知建康府兼行宫留守,因反对“隆兴和议”而落职。

宋孝宗乾道元年(1 165年)出知静江府,领广南西路经略安抚使。

乾道三年起为秘阁修撰知潭州领荆湖南路安抚使,权荆南提刑。

乾道四年复敷文阁待制徙知荆南,领荆湖北路安抚使,最后以显谟阁直学士致仕。

孝宗乾道五年(1169年)夏,病逝于芜湖(《宋史》卷389有传)。

2.创作概况张孝祥少年即英气逼人,议论宏伟,诗文兼擅,工书法,词的成就最高,与张元干为南宋初期词坛的双璧。

其词多以抗金恢复为主旨,直抒胸臆,气势豪迈,想象丰富,上继东坡,下开稼轩,是南宋初年词风转变中的著名作家之一。

著有《于湖居士文集》40卷,词集单行本有《于湖居士长短句》5卷、《拾遗》1卷。

张孝祥存诗最多,有 400余首;文次之,有300余篇;词又次之,有 220余首。

【课文分析】长淮望断,关塞莽然平。

征尘暗,霜风劲,悄边声黯销凝。

追想当年事,殆天数,非人力。

洙泗上,弦歌地,亦羶腥。

隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。

看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。

念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。

时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。

干羽方怀远,静烽燧,且休兵。

冠盖使,纷驰骛,若为情。

闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。

使行人到此,忠愤气填膺。

有泪如倾。

1.语言知识关塞莽然平。

莽然:草木茂盛的样子。

平,四望如一,一个模样。

区脱纵横。

区(ōu)脱:本是匈奴所筑土室,作为侦察警戒用,这里借指金兵的哨所。

干羽方怀远。

干羽:舞者所持的道具。

干,盾。

羽,雉尾做的舞具。

纷驰骛,若为情。

驰骛(wù):奔驰忙碌。

若为情:何以为情,意谓令人难堪。

忠愤气填膺。

填膺:充满胸腔。

2.创作背景这首词作于宋孝宗隆兴元年(1163年)绍兴三十一年(1161)的秋冬,孝样罢居芜湖,时往来于宣城、芜湖(安徽)间。

此年九月,金主亮大举南下侵宋。

十一月初八日,虞允文集合王权绩卒与金兵会战于采石,大败之。

此役是宋金对抗中关键性的一战,完颜亮被阻不得渡江,东下到扬州为部下所杀,南宋小朝廷才得转危为安。

孝祥听到这一胜利喜讯,喜悦欲狂,赋词一首《水调歌头·和庞佑甫闻采石战胜》,表达壮怀激烈和忧国忧民的爱国情怀。

采石大捷,宋军民都受到很大鼓舞,但却没有给抗金复国带来新的希望。

绍兴三十二年(1162年) 6月,宋高宗赵构将皇权传给太子赵奋.自己做起了太上皇.太子赵奋即位后第二年改元为隆兴元年(1163年),世为孝宗。

孝宗皇帝是南宋皇帝中尚有恢复中原志向的一位。

隆兴元年正月他想整饬军队,起用人才,朝廷上弥漫着北伐的空气,抗金老将张浚被起用为右丞相,江南军事指挥权也交给张浚,并密谋联合西夏协同抗金。

在做了北伐的简略准备后。

4月发兵六万大军北伐,战事初期比较顺利。

月中旬收复宿州。

然主将李显忠与邵宏渊二人因小事失和,大敌当前,邵宏渊置国家大局而不顾。

在敌人反扑李显忠被围的紧急情势下,居然按兵不动。

李显忠孤军奋战得不到援助只得放弃宿州。

于 5月24日溃退到符离集一带。

抗战失利,主和派势力占据上风,孝宗起用了秦桧余党汤思退为丞相。

一时间,主和派及投降势力左右着南宋朝廷,开始与金人通使议和。

采石大捷后的第二年(1163),张孝祥来到建康 (今南京),谒见了行宫留守张浚。

但后来面对议和情势,希望为克敌驱虏,重整河山而效力张孝祥非常失望,一腔悲愤,难以宣泄。

一次在张浚幕府席间,与宴者论起恢复大计,对捉摸不透的和、战前途十分担忧。

张孝祥酒酣耳热,慷慨悲歌,写下了这首千古绝唱的爱国词《六州歌头》2.内容分析《六州歌头》大气磅礴、笔饱墨酣。

词人虽没有大声疾呼、仰天长啸,但在沉郁悲壮的幽咽声中,抒发着作者难以压抑的激愤之气。

“艺概卷四”评此词的教育作用时说“词之兴、观、群、怨酬.岂下于‘诗’哉?”说它影响不下于“诗经”,这是一极高的评价。

上阕:描写沦陷区的凄凉景象和敌人的骄纵横行。

开头就写远望淮河一带,关塞无兵,草木茂盛,戒备空虚。

“长淮”指淮河,这里本是南宋的前沿,然而此时却草木茂密,高及关塞,这是针对南宋王朝撤掉两淮边备而发的感慨。

俞平伯先生对词的开头两句诠释道:“南渡自来形势,必须守淮,长淮不守,北骑临江矣。

淮上一带在当时已为边境,本是平原。

这里承‘关塞’下一‘平’字,又加‘莽然’的形容语,见得边境防备之疏,一片空虚光景。

”“征尘暗”三句,写撤除边备后,这里尘土飞扬,天色晦暗,寒风劲吹,边境上悄然无声,一片肃穆景象。

以景物描写暗示了南宋军队放弃抵抗的情景。

面对敌人的疯狂入侵,南宋当局却妥协投降,这当然会使一个爱国官员黠然伤神!“黯消凝”形象地勾出词人忧思凝结,黯然失色的神态。

“追想当年事”三句,说回想当年(1127)徽、钦两帝被掳,中原沦陷的事变,似乎是天意所定,不是人力所能挽救的。

这是激愤话,故用“殆”这个疑似之词。

下面词人接着写北方沦陷后的情况——从靖康耻以后,连山东泗水、洙水一带孔子讲学,进行礼乐教育、培养人材的文化之乡,至今也被敌人的腥臊气沾污了。

这里的“洙、泗”二地,不仅指鲁国,也指广大中原地区。

“隔水毡乡”三句,是讲只隔一条淮河,北岸就是金国,那里原是发达的农业区,现在却变成了牛羊成群的游牧区,而且到处都有敌人据以守边侦察的土塞。

“落日牛羊下”写暮色景物。

引《诗经·君子于役》:“日之夕矣,羊牛下来”的诗意;这里暗讽金人落后的游牧生活,也暗示了中原经济倒退的情形。

“纵横”二字,写出金人营垒之多,可见敌人随时作好了渡河南侵的准备。

这与前面的“关塞莽然平”相对照,更突出了南宋军备松懈的情况。

“看名王宵猎”四句,写敌军威势。

一一六三年南宋军队在符离溃败之后,士气颓丧,金兵却极为猖狂。

“看”一词统领以下四句,提醒读者注意,说金国将领指挥金兵夜里行军,骑兵的火把照得满谷明亮。

这是眼中所见;“笳鼓悲呜’’这是耳中所闻。

“笳鼓”指敌人的战鼓,在西风中发出令人悲戚的鸣响,让人胆战心惊。

“骑火一川明”不仅点明敌军人数众多,而且灯火辉煌,照得河水通明,气势颇为嚣张。

“遣人惊’’三字,写出南宋国势不振,人心惶恐之状。

下阕:写词人报国壮志难酬的愤慨,以及对中原父老不幸遭遇的深切同情。

“念腰间箭”八句,写和议既行,北伐无望,自己虽心怀收复大计,但壮志无法实现。

“念”字统领以下八句。

“腰间箭”与“匣中剑”,是通过身上的武器,写出自己北伐壮志,然而这些利刃只能被尘封虫蠹,毫无用场,一个“空”字,勾出武器白白闲置的可悲现实。

“竞何成”倾泻了词人极其强烈的愤慨。

下面又直抒肝胆,随着时光的流逝,华发争出,然而收复汴京的希望却渺渺无期,自己胸怀收复中原的壮志怎能实现?一个“徒”字蕴含了多少悲愤之情!“干羽方怀远”六句,讽刺南宋当权者对金妥协投降,签订屈辱和约的可耻行径。

“干羽方怀远”这是借典故来'飒喻当朝。

相传舜用舞千羽的方法感化苗民,使之归服。

而现在呢?南宋王朝却借口以礼服人,放弃抵抗,皇帝派了和议使者奔走于金庭,才签订了屈辱的和约,得到了暂且休兵、暂时安宁的环境。

这一切,有民族自豪感的人难道不觉得难为情吗?这里用反诰句表达了激愤之情。

“闻道中原遗老”三句,写中原广大人民常常盼望王师北伐,京都迂回汴京。

“闻道”一词,点出并非东眼所见。

“遗老”一词颇含感慨,中原原本是宋朝天下,但自从靖康耻之后,北方父老留于乡园,被敌人蹂躏,犹如被宋遗弃,这是对南宋当权者不图恢复,苟安江左的投降政策的谴责。

cc常南望”勾出中原父老翘首盼望王师北定的日子赶快到来的殷切之情。

结句写出对北方广大人民沦为亡国奴的深厚同情。

“忠愤气填膺,有汨如倾”这两句不仅写“行人’’(泛指到中原去的南宋臣民),而且也包括了作者和一切爱国者,写人们对丧失国土的巨大悲愤填满胸膛,对北方父老的多灾多难的同情之汨如潮水倾流不止。

4.主旨词中描述了金军占领下的中原令人痛心的景象,以及中原父老渴望宋军北伐收复失地的心情;倾诉了对主和派屈辱求和的愤恨,抒发了自己壮志难酬的悲哀。

5.艺术特点(1)寄情于理,寓情于事,情景交融。

运用白描手法,点面结合;(2)对比强烈鲜明;(3)抒情方式多样,时奋笔直书;时而景物描写(4)语言句式短、动词妙、韵律铿锵有力,极富慷慨悲壮之气,。

(5)风格:豪放。

【练习题参考答案】1. 这首词的上阕描写了一幅什么样的景色,表现了作者的什么情感?答:描绘了长淮本是一派富庶千里关塞林立的胜境,可现在关塞无存,征尘暗淡,霜风凄紧一片荒凉;洙洒羶腥,猎火照江,笳鼓惊心,敌人虎视眈眈,局势岌岌可危令人不安与愤慨之景象。

表现了作者惋惜、震惊、无奈、同情、伤心、悲愤之情感。

2.这首词的主旨是什么,用什么艺术方法表现的?答:词通过描述了金军占领下的中原令人痛心的景象,以及中原父老渴望宋军北伐收复失地的心情;表现了对主和派屈辱求和的愤恨,和自己壮志难酬的悲愤。

用白描、对比和借叙事描写抒情的艺术方法。

3. 指出这首词的语言特色?答:语言简洁、朴实、精炼,句式短促,动词巧妙,音节疾徐和谐铿锵有利。

【拓展阅读】《水调歌头·和庞佑甫闻采石战胜》张孝祥雪洗虏尘静,风约楚云留。

何人为写悲壮,吹角古城楼。

湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。

剩喜然犀处,骇浪与天浮。

忆当年,周与谢,富春秋。

小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。

赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。

我欲乘风去,击揖誓中流!据韩元吉《水调歌头·和庞佑甫见寄》有“坐想敬亭山下”,“相对两诗流”等句,知张孝祥、庞佑甫时同在宣城(安徽宣城)。

孝样这首和词一起句就抒写闻捷的喜悦。

“剪烛看吴钩”等句表达了自己从戎卫国的豪情壮志。

下阕歌颂虞允文(采石大捷的主帅)却敌制胜的勋业,并与周瑜和谢玄相比。

这年虞已五十二岁而孝祥才三十,说虞春秋鼎盛,也就显得自己更是年少有为。

接着写赤壁、淝水这两个古战场的愁人景象,亦即暗示江淮失地尚待恢复。

相关文档
最新文档