In the nick of time 最后一刻

合集下载

增广贤文(英汉对照

增广贤文(英汉对照

When you picture a tiger it is easier for you to picture its hide than its bones. When you see a person it is easier for you to know their faces than their hearts and minds. 画龙画虎难画骨,知人知面 不知心。
Would rather believe the possibility than do the impossibility. 宁可信其有,不可信其无。
If you are destined to have something, you can sooner or later have it; if you are not so, don’t you insist on having it. 命里有时终须有,命里无时莫强 求。
A drop of water is as satisfying as sweet dew when people are thirsty, and yet a little bit more liquor is worse than nothing to a drunkard unpleasantly. 渴时一滴如甘露,醉后添杯不如 无
When you are lucky, even the wind helps you; when you are not lucky, even an unexpected thing may suddenly destroy your hope. 时来风送滕王阁,运去雷轰荐福 碑。
The poor are care-free while the rich and powerful are worried. 贫穷自在,富贵多忧

time常用短语及句型归纳总结

time常用短语及句型归纳总结

time常用短语及句型归纳总结1.take your time - 慢慢来2.have a hard time - 面临困难3.make up for lost time - 弥补失去的时间4.kill time - 打发时间5.save time - 省时6.make the most of one's time - 充分利用时间7.make time for something/someone - 腾出时间做某事/与某人相处8.have time on one's hands - 有多余的时间9.have no time for something/someone - 没有时间做某事/和某人相处10.be pressed for time - 时间紧迫11.have the time of one's life - 感受到乐趣、极度快乐12.spend quality time with someone - 与某人共度美好时光13.take your time doing something - 慢慢来做某事14.have a whale of a time - 玩得非常开心15.be ahead of one's time - 超前时代16.it's about time - 早该如此了17.for the time being - 暂时18.can't afford to waste time - 不能浪费时间19.at the same time - 同时20.have the time on one's side - 时间充裕21.it's about time (that): 以it's about time开头的句子表示某件事情应该早就发生了22.kill time: 消磨时间23.take time (to do something): 花费时间(做某事)24.in no time: 短时间内25.have a bad/good time: 过得很糟糕/开心26.have a hard/easy time (doing something): 做某事费力/轻松27.be pressed for time: 时间紧迫28.spend time on: 花费时间在……上29.make up for lost time: 争分夺秒30.daytime: 白天31.bedtime: 睡觉时间32.lunchtime: 午饭时间33.springtime: 春天34.summertime: 夏天35.wintertime: 冬天36.someday: 将来的某一天37.once upon a time: 很久很久以前38.from time to time: 偶尔39.all the time: 一直40.all in good time: 一切都会适时完成41.take one's time: 慢慢来,不慌不忙42.have a good time: 玩得开心,过得愉快43.save time: 节省时间44.spare some time: 抽出一些时间45.kill time: 消磨时间46.waste time: 浪费时间47.on time: 准时48.ahead of time: 提前49.behind schedule: 拖延进度50.time flies: 光阴似箭51.race against time: 与时间赛跑52.make up for lost time: 弥补失去的时间53.time is of the essence: 时间至关重要54.in the nick of time: 及时,恰好在最后一刻55.high time: 早就该56.long time no see: 好久不见57.a matter of time: 时间问题58.timekeeper: 计时员59.once upon a time: 很久以前60.in due time: 适当的时间61.kill time 消磨时间62.ahead of time 提前63.save time 节省时间64.buy time 争取时间65.take your time 慢慢来66.have no time for 没有时间做某事67.time is running out 时间快要到期68.make up for lost time 弥补失去的时间69.time flies 光阴似箭70.time management 时间管理71.have a hard time 遭受困扰72.the time is ripe 时机已经成熟73.time is of the essence 时不待人74.at the same time 同时75.time and again 多次76.run out of time 没有时间了77.a race against time 与时间赛跑78.at all times 总是79.time will tell 时间会证明一切80.in the fullness of time 在适当的时候81.ahead of time:提前82.take one's time:不急不躁,慢慢来83.make up for lost time:弥补失去的时间84.from time to time:时常,偶尔85.have no time for:对...不屑一顾86.kill time:消磨时间87.race against time:与时间赛跑88.lose track of time:忘记了时间89.day in, day out:日复一日90.stand the test of time:经得起时间的考验91.on time:准时92.waste time:浪费时间93.save time:节省时间94.make time:腾出时间95.buy time:争取时间96.time is running out:时间不多了97.time flies:时光飞逝98.ahead of one's time:超前,超越时代99.time well spent:花费时间有价值100.time management:时间管理101.Time flies102.Time goes by103.Time waits for no one104.Time heals all wounds105.Time is money106.Time is of the essence107.Time is running out108.Time management109.Time-consuming110.Time-sensitive111.Timekeeper112.Timepiece113.Timetable114.Time warp115.Time signature116.Time capsule117.Time travel118.Time loop119.Time crunch120.Time thief121.kill time-消磨时间122.lose track of time-忘记时间123.make good time-行进顺利124.make up for lost time-追赶失去的时间125.mark time-原地踏步126.need time to settle in-需要时间去适应127.not have the time of one's life-没有过得很开心128.now is the time-现在就是时候129.pass the time-打发时间130.save time-节省时间131.spare no time/lose no time-不浪费时间132.take one's time-慢慢来133.the sands of time-光阴流逝134.time and again-一再地135.time flies-时光飞逝136.time heals all wounds-时间会治愈一切伤痛137.time is money-时间就是金钱138.time is of the essence-时间至关重要139.time off-休假140.time will tell-时间会证明一切。

英语短语100个

英语短语100个

英语短语100个——让你的英语更地道英语短语是英语学习中不可或缺的一部分,它们可以帮助我们更加流利、自然地表达自己的想法和感受。

英语短语有很多种类,比如习惯用语、谚语、俚语、固定搭配等,它们都有自己的含义和用法,有时候甚至不能从字面上理解。

本文将为你介绍100个常用的英语短语,包括它们的意思、例句和中文对照,希望能够帮助你提高你的英语水平和交际能力。

1. A piece of cake意思:非常容易的事情例句:This math problem is a piece of cake for me.中文:这道数学题对我来说是小菜一碟。

2. Break a leg意思:祝好运(尤指演出前)例句:You're going to do great in the audition. Break a leg!中文:你的试镜一定会很棒的。

祝你好运!3. Call it a day意思:结束一天的工作或活动例句:We've been working hard for hours. Let's call it a day and go home.中文:我们已经努力工作了几个小时。

就到这里吧,回家去吧。

4. Cut someone some slack意思:对某人宽容一些,不要太苛刻例句:He's new to this job, so cut him some slack if he makes some mistakes.中文:他是这份工作的新手,所以如果他犯了些错误,就对他宽容一些吧。

5. Down to earth意思:脚踏实地的,实际的,不虚幻的例句:She's very down to earth and easy to talk to.中文:她很脚踏实地,很容易交谈。

6. Every cloud has a silver lining意思:凡事都有好的一面,不幸中有幸例句:Don't be so sad about losing your job. Every cloud has a silver lining. Maybe you'll find a better one soon.中文:不要因为失去工作而太难过。

研究英语短语

研究英语短语

研究英语短语英语短语是英语中常用的固定搭配,短语的灵活运用可以丰富言语表达,提高语言表达能力。

下面是一些常见的英语短语。

1. In the nick of time:在最后一刻2. A piece of cake:小事一桩3. Break a leg:祝好运,祝成功4. Catch 22:进退两难5. On cloud nine:非常高兴6. In the dark:不了解,不知情7. Let the cat out of the bag:泄露秘密8. Fish out of water:不适应,不得其所9. Keep your fingers crossed:祝好运10. Miss the boat:错过机会11. Piece of advice:一条建议12. Ace in the hole:秘密武器13. Out of the blue:突然地14. Speak of the devil:说曹操曹操到15. Cost an arm and a leg:非常昂贵16. Break the ice:打破僵局17. Beat around the bush:拐弯抹角,不直接说18. Bite off more than you can chew:贪多嚼不烂,做事过头19. Call it a day:今天到此为止20. A blessing in disguise:因祸得福21. The ball is in your court:由你决定22. Clean slate:白纸,重新开始23. Cry over spilled milk:空前怀念过去,过去之事非再挽回24. Cut corners:走捷径,偷工减料25. Draw a blank:一无所获,一筹莫展26. Go the extra mile:多费心思做得特别好27. Hit the nail on the head:一针见血,说到点子上28. Keep your cool:保持冷静29. Let sleeping dogs lie:别惹麻烦,顺其自然30. Make a long story short:长话短说。

Eminem英文介绍Rap king

Eminem英文介绍Rap king
他赢了很的奖,包括8项格莱美奖,1个奥斯卡,6 个欧洲最佳MTV奖 . Eminem获得的奖项总数位 居历史第三位,居麦当娜和皮特-加布里埃尔 之后。他是二十一世纪以来十年全球唱片销量 最高的歌手 他很重情义,因为他的朋友,说唱歌手Proof 的死,他甚至告别舞台五年,直到2009年复出。
More Than Music
“Proof” Is same as his dead best friend
Right wrist: “Slit here” Belly belly button:tomstone, the above is the name of his exwife ,below is “Rot in Pieces”
awards:
1997:Wake Up Shou 年度最佳自由式表演者 洛山矶举行的饶舌奥运会的自由式比赛的亚军 2000:美国告示牌排行榜专辑榜的冠军 2002:电影主题曲Lose Myself入围第75届奥斯卡金像奖的最佳电影主题 曲 Academy Awards(奥斯卡颁奖礼) 2003:Best Original song(最佳原创歌曲): ——《Lose Yourself》 MTV European Music Awards(欧洲音乐颁奖典礼) 1999:Best New Artist(最佳新艺人) (My Name Is) :Best Hip Hop Artist(最佳hip-hop艺人) 2000:Best Hip Hop Artist(最佳hip-hop艺人) :Best Album(最佳专辑) ——《The Marshall Mathers LP》 2001:Best Hip Hop Act(最佳hip-hop表演) 2002:Best Album (最佳专辑)(The Eminem Show) :Best Hip Hop Artist (最佳hip-hop艺人) :Best Male(最佳男歌手) :Best Hip Hop Artist(最佳hip-hop艺人) World Music Awards(世界音乐奖) 2005:Pop/Rock Artist (流行/摇滚艺术家) Rap/ Hip Hop Artist(说唱/hip-hop艺人) 2001:World Music Award For World‘s Best Selling Rap Artist (世界音乐奖:世界最畅销说唱歌手) The Source Hip Hop Music Awards(原创hip-hop音乐奖)

in the end歌词

in the end歌词

In the end 歌手:linkin park 专辑:hybrid theoryit starts with one thingi don t know whyitdoesn t even matterhow hard you trykeep that in mindi designed this rhymeto explain in due timeall i knowtime is a valuable thingwatch it fly byas the pendulum swingswatch it count downto the end of the daythe clock ticks life awayit s so unrealdidn t look out belowwatch the time goright out the windowtrying to hold on,butdidn t even knowwasted it all justto watch you goi kept everything inside andeven though i tried,it all fell apartwhat it meant to me willeventually be amemory of a time wheni tried so hardand got so farbut in the enditdoesn t even matteri had to fallto lose it allbut in the enditdoesn t even matterone thing,i don t know whyit doesn't even matterhow hard you try,keep that in mindi designed this rhyme,to remind myself howi tried so hardin spite of the wayyou were mocking meacting like i waspart of your propertyremembering all thetimes you fought with mei m surprised it got so (far) thingsaren t the waythey were beforeyouwouldn t evenrecognise me anymorenot that youknew me back thenbut it all comesback to me (in the end)you kept everything insideand even though i tried,it all fell apartwhat it meant to me willeventually be amemory of a time when ii tried so hardand got so farbut in the enditdoesn t even matteri had to fallto lose it allbut in the enditdoesn t even matterive put my trust in youpushed as far as i can gofor all thisthere s only one thing you should know ive put my trust in youpushed as far as i can gofor all thisthere s only one thing you should know i tried so hardand got so farbut in the enditdoesn t even matteri had to fallto lose it allbut in the enditdoesn t even matter【本文由郑州白癜风医院的小编整理,健康的早餐健康的身体,祝您一天愉快哦!】。

the last time 歌词

the last time 歌词

Found myself at your door,不知不觉,走到你门前Just like all those times before,这一幕反复上演I’m not sure how I got there,不清不楚,为何每条路All roads they lead me here.都指引我在此停驻I imagine you are home,不禁想象,在门的那边In your room, all alone,你孤身一人,独守房间And you open your eyes into mine,你的双眸,注视着我的眼And everything feels better,纷纷扰扰消失不见Both:And right before your eyes,我几乎崩溃I’m breaking在你的面前No past, no reasons why,无关过往,无心质问Just you and me.只有相顾无言This is the last time I’m asking you this,再求你最后一遍Put my name at the top of your list,让我成为你最在乎的人This is the last time I’m asking you why,只问你最后一次You break my heart in the blink of an eye. 为何伤透我的心,只在一瞬间Taylor Swift:You find yourself at my door,不知不觉,你来到我门前Just like all those times before,这一幕不断上演You wear your best apology,一字一句,你诚恳道歉But I was there to watch you leave,我只是沉默,看你的背影走远And all the times I let you in,每一次你的到来Just for you to go again,都只为再次离开Disappear when you come back,但只要有你陪伴Everything is better.失落之感不复存在Both:And when right before your eyes,痛苦折磨着我I’m ac hing, run fast,因你在我面前Nowhere to hide,想逃却逃不掉Just you and me…只能相顾无言This is the last time I’m asking you this,再求你最后一遍Put my name at the top of your list,让我成为你最在乎的人This is the last time I’m asking you why,只问你最后一次You break my heart in the blink of an eye, eye, eye…为何伤透我的心,只在一瞬间,一瞬间This is the last time you tell me I’ve got it wrong,你对我辩解,只这最后一句This is the last time I say it’s been you all along,说你是唯一,只这最后一回This is the last time I let you in my door,就此踏出屋门,从此不再相见This is the last time, I won’t hurt you anymore.就此分道扬镳,从此伤痛杜绝Oh, oh, oh,This is the last time I’m asking you this,再求你最后一遍Put my name at the top of your list,让我成为你最在乎的人This is the last time I’m asking you why,只问你最后一次You break my heart in the blink of an eye.为何伤透我的心,只在一瞬间This is the last time I’m asking you this, (this is the last time I’m asking you this) 再求你最后一遍(最后一遍)Put my name on the top of your list, (put my name on the top of your list)让我成为你最在乎的人(最在乎的人)This is the last time I’m asking you why, (this is the last t ime I’m asking you why) 只问你最后一次(最后一次)You break my heart in the blink of an eye. (You break my heart…)为何伤透我的心,只在一瞬间(在一瞬间)This is the last time I’m asking you last再求你最后一遍Time I’m asking you last最后一遍Time I’m asking you last最后一遍Time I’m asking you thi s.. (x3)最后一遍。

美国人最常用的10个俚语

美国人最常用的10个俚语

美国人最常用的10个俚语 看美剧,看电影过程中,我们经常会遇到一些只看得懂字面意思,却无法的词组或句子,这些往往是俚语。

什么是俚语? 俚语就是美国人生活里常用的语言,非正式语言。

俚语可以让说话变得更生动更流利。

俚语比喻一般比较夸张,所以很适合用来表达自己的心情和想法。

就像中文里的哇塞、不靠谱等,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。

接下来,就为大家介绍美国人最常用的10个俚语! 1.In The Nick Of Time Meaning:At the last moment,just before something bad happens 意思:在最后一刻,来的正是时候。

例句: 1。

The accident victim was near death,but the ambulance arrived in the nick of time and the paramedic saved her。

这个伤者已经奄奄一息了,但是救护车在最后一刻赶到了!护理人员把他从死亡边缘拉了回来。

2。

We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop。

We got there in the nick of time。

我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。

Tips: ①这个俚语常用在情况非常紧急的时候。

②nick还有一个很常见的词组nick name,意思是昵称。

2.Take a Hike。

黑客帝国1中英文字幕

黑客帝国1中英文字幕

[00:18.52]-Is everything in place? -You weren't supposed to relieve me. (启动通话)[00:18.83]-一切就绪了吗? -今天不是轮到你值班[00:22.06]I know. but I felt like taking a shift. 我知道,我只是想接班[00:25.23]You like him. don't you? You like watching him. 你喜欢他,对吧?喜欢看着他[00:27.90]-Don't be ridiculous. -We're gonna kill him. You understand? -别傻了 -我们会害死他,你知道吗?[00:31.20]Morpheus believes he is the One. 莫斐斯相信他是救世主[00:33.91]-Do you? -It doesn't matter what I believe. -你信吗? -那并不重要[00:37.08]You don't. do you? 你不信,对吧?[00:38.91]-Did you hear that? -Hear what? -听到了吗? -什么?[00:41.25]Are you sure this line is clean? 你确定没被窃听?[00:43.15]Yeah. of course I'm sure. 我很确定[00:45.49]I better go. 我得走了[01:24.76]-Freeze! Police! -Hands on your head! -别动,警察 -手举起来[01:27.09]Do it! Do it now! 快点,举起来[01:49.72]-Lieutenant. -Oh. shit. -警官 -可恶[01:53.19]Lieutenant. you were given specific orders. 警官,我给你的指令很明确[01:56.59]Hey. l'm just doing my job. 我只是公事公办[01:58.96]You give me that ''juris-my-dick-tion'' crap. you can cram it up your ass. 要是你给我摆臭架子你就去死吧[02:03.86]The orders were for your protection. 我是为了你们的安全[02:07.87]l think we can handle one little girl. 我们对付得了一个女人[02:15.17]l sent two units! 我派了两组警员[02:17.18]They're bringing her down now! 他们就要逮到她了[02:18.98]No. Lieutenant. your men are already dead. 才怪,警官,他们早就死了 [02:51.31]Shit. 可恶[02:54.81]Morpheus. the line was traced. l don't know how. 莫斐斯,我的行踪暴露了[02:57.48]I know. They cut the hard line. 我知道,电话线被切断[02:59.35]There's no time. Get to another exit. 来不及了,你得找别的出口[03:01.79]-Are there any agents? -Yes. -附近有干员吗? -有[03:04.42]Goddamn it. 该死[03:05.86]You have to focus. Trinity. 崔妮蒂,你得专心[03:07.63]There's a phone at Wells and Lake. 威斯和雷克街口有电话[03:10.43]You can make it. 你赶得到 [03:12.30]-All right. -Go. -好 -去吧 [04:16.00]That's impossible. 不可能[04:52.13]Get up. Trinity. Just get up. 起来,崔妮蒂快起来 [04:54.80]Get up. 起来 [05:41.91]She got out. 她逃走了[05:43.75]lt doesn't matter. 无所谓[05:45.25]The informant is real. 线人没说错[05:48.55]-We have the name of their next target. -The name is Neo. -我们知道下一个目标 -名字是尼欧[05:55.53]We'll need a search running. 必须进行搜寻 [05:57.36]lt has already begun. 已经开始了[06:09.34](搜寻中)[06:11.34](莫斐斯逃脱警方围捕) [06:22.15](展开追捕行动) [06:43.11](醒醒,尼欧)[06:54.02]What? 什么? [06:56.12](母体奴役着你) [07:01.03]What the hell? 搞什么?[07:07.27](跟随小白兔)[07:10.17]''Follow the white rabbit.'' 跟随小白兔? [07:14.71](退出)[07:18.31](有人敲门,尼欧) [07:23.92]Who is it? 什么人? [07:25.32]lt's Choi. 是乔伊[07:40.13]You're two hours late. 你迟到了两小时[07:41.93]-l know. lt's her fault. -You got the money? -我知道,都是她的错 -钱呢? [07:46.97]Two grand. 两千元 [07:48.97]Hold on. 等等 [07:56.08]《拟像与仿真》 [08:07.89]Hallelujah. 哈利路亚[08:09.56]You're my savior. man. My own personal Jesus Christ. 你是救世主,老兄你是我的救星[08:12.63]You get caught using that.... 要是你被逮到 [08:14.37]l know. This never happened. You don't exist. 我知道,不能把你抖出来[08:18.04]-Right. -Something wrong. man? -对 -怎么了?[08:20.34]You look a little whiter than usual. 你的脸色很苍白[08:23.51]My computer. it.... 我的电脑[08:28.68]You ever have that feeling where you're not sure if you're awake or still dreaming? 你会不会觉得自己在半梦半醒之间?[08:34.12]All the time. lt's called mescaline. 每次嗑了药就有这种感觉[08:37.32]lt's the only way to fly. 让你腾云驾雾[08:39.69]Hey. look. it just sounds like you might need to unplug. man. 听起来你得发泄发泄[08:43.56]You know? Get some R and R? 休息一下吧 [08:45.97]What do you think. Dujour? Should we take him with us? 怎么样?带他去好吗? [08:51.70]Definitely. 当然好[08:53.21]No. l can't. l have work tomorrow. 不行,明天我得上班[08:56.84]Come on. 来吧[08:58.28]lt'll be fun. l promise. 一定会很好玩,我保证 [09:07.42]Yeah. 好 [09:09.79]Sure. l'll go. 我去[09:39.32]Hello. Neo. 你好,尼欧[09:41.79]How do you know that name? 你知道我名字? [09:43.52]l know a lot about you. 我知道的很多[09:46.23]-Who are you? -My name is Trinity. -你是谁? -我叫崔妮蒂[09:49.23]Trinity. 崔妮蒂[09:52.23]The Trinity? That cracked the lRS D-base? 不就是侵入国税局的电脑骇客[09:55.67]That was a long time ago. 那是很久以前 [09:57.40]-Jesus. -What? -天啊 -怎么了? [09:59.77]l just thought... 我以为[10:03.34]-...you were a guy. -Most guys do. -你是男的 -男人都这么想[10:07.41]That was you on my computer. 你侵入我的电脑 [10:10.25]-How did you do that? -Right now. all l can tell you... -怎么办到的? -现在我只能告诉你 [10:15.29]...is that you're in danger. 你有危险[10:17.29]-l brought you here to warn you. -Of what? -我是来警告你 -什么危险?[10:20.29]They're watching you. Neo. 他们在监视你,尼欧 [10:22.73]-Who is? -Please. just listen. -谁? -听我说[10:28.50]l know why you're here. Neo. 我知道你来的目的 [10:31.14]l know what you've been doing. 还有你在做什么[10:33.37]l know why you hardly sleep... 我知道你辗转难眠 [10:35.54]...why you live alone. and why. night after night... 每天晚上都独自一个人[10:38.88]...you sit at your computer. 坐在电脑前工作 [10:42.38]You're looking for him. 你在找他[10:44.68]l know. because l was once looking for the same thing. 我也曾找过同一个人[10:48.25]And when he found me... 当他找到我[10:50.99]...he told me l wasn't really looking for him... 他说其实我不是在找他[10:54.99]...l was looking for an answer. 而是寻找一个答案 [10:57.36]lt's the question that drives us. Neo. 有个问题驱使着我们,尼欧[11:01.13]lt's the question that brought you here. 这问题把你带来这里[11:05.94]You know the question... 你我 [11:07.57]...just as l did. 都知道这个问题 [11:10.58]What is the Matrix? 母体是什么?[11:12.44]The answer is out there. Neo. 世上一定有答案,尼欧[11:15.58]lt's looking for you. 它在寻找你 [11:18.42]And it will find you... 只要你愿意[11:20.35]...if you want it to. 它就会找到你 [11:28.73]Shit. 该死[11:30.23]Shit. shit. 该死该死[11:41.71]You have a problem with authority. Mr. Anderson. 安德森先生,你很叛逆[11:44.81]You believe that you are special. that somehow the rules do not apply to you. 你自以为很特别可以不遵守公司的规定[11:49.58]Obviously. you are mistaken. 很显然,你错了[11:54.45]This is one of the top software companies in the world... 这是世界顶尖的软体公司[11:57.66]...because every employee understands they are part of a whole. 每个员工都是小螺丝钉[12:01.29]Thus. if an employee has a problem. the company has a problem. 只要一个员工出错公司就会出毛病 [12:08.20]The time has come to make a choice. Mr. Anderson. 你现在有两个选择安德森先生[12:12.30]Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 从今天起准时到公司上班[12:16.81]...or you choose to find yourself another job. 或是另谋高就[12:20.25]Do l make myself clear? 你明白吗?[12:21.81]Yes. Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 是的,我完全明白[12:32.69]Thomas Anderson? 汤犸斯安德森吗? [12:35.83]Yeah. that's me. 我就是 [12:45.20]Great. 太好了[12:47.81]Have a nice day. 祝你愉快 [13:04.86]-Hello? -Hello. Neo. -喂? -尼欧[13:07.03]Do you know who this is? 你知道我是谁吗? [13:11.40]-Morpheus. -Yes. -莫斐斯 -是的[13:13.40]I've been looking for you. Neo. 我一直在找你[13:15.63]I don't know if you're ready to see what I want to show you... 我不知道你准备好了没有[13:19.07]...but. unfortunately. you and I have run out of time. 不过我们恐怕没时间了[13:22.51]They're coming for you. Neo. and I don't know what they're going to do. 他们来抓你尼欧,后果不堪设想[13:26.48]Who's coming for me? 谁来抓我? [13:28.05]Stand up and see for yourself. 站起来自己看[13:30.38]What? Right now? 什么?现在吗? [13:32.15]Yes. Now. 对现在[13:35.52]Do it slowly. 慢慢站起来 [13:37.86]The elevator. 电梯那边 [13:43.96]-Oh. shit! -Yes. -糟糕 -没错[13:50.44]-What do they want? -I don't know. -他们抓我干嘛? -不知道[13:52.34]But if you don't want to find out. get out of there. 如果不想被逮我建议你快逃[13:55.54]-How? -I can guide you... -怎么逃? -我教你 [13:56.98]...but you must do exactly as I say. 不过你得听话[13:59.81]-Okay. -The cubicle across from you is empty. -好 -对面是空的[14:05.58]-But what if they--? -Go. Now. -要是他们 -快去[14:14.49]Stay here for just a moment. 先待在这里躲一下 [14:24.10]When I tell you. go to the end of the row... 等我下令就走出去[14:27.01]...to the office at the end of the hall. 到走廊尽头的办公室[14:29.27]Stay as low as you can. 尽量趴低点[14:33.85]Go. Now. 去吧[14:49.56]Good. Now. outside there is a scaffold. 很好,现在外面有个洗窗架[14:55.67]-How do you know all this? -We don't have time. -你是怎么知道的? -来不及了,尼欧[14:58.30]To your left there's a window. Go to it. 左手边有窗户,快点[15:03.41]Open it. 打开[15:05.74]Use the scaffold to get to the roof. 用洗窗架上到屋顶[15:07.81]No way! No way! This is crazy! 不行,太疯狂了 [15:10.65]There are two ways out of this building. 只有两个方法能出去[15:13.25]One is that scaffold. The other is in their custody. 爬上洗窗架或是被他们带走[15:17.36]You take a chance either way. I leave it to you. 都很危险,你自己决定[15:24.16]This is insane! 太疯狂了[15:27.07]Why is this happening to me? 怎么会有这种事? [15:29.23]What'd l do? 我干了什么?[15:31.24]l'm nobody. l didn't do anything. 我是小人物,什么也没干[15:34.57]l'm gonna die. 我死定了 [15:45.75]Shit! 该死 [16:07.07]Oh. shit! 该死[16:13.25]l can't do this. 我办不到 [16:27.76]Shit. 可恶[17:17.98]As you can see. we've had our eye on you for some time now. Mr. Anderson. 如你所见我们已经注意你很久了[17:24.12]lt seems that you've been living... 看来你一直有 [17:26.99]...two lives. 两种身份[17:30.56]ln one life. you're Thomas A. Anderson... 其中一个是汤犸斯安德森[17:33.29]...program writer for a respectable software company. 软体公司的程式工程师[17:37.70]You have a social security number. You pay your taxes.你有社会安全号码,也纳税 [17:41.40]And you... 还有[17:44.27]...help your landlady carry out her garbage. 你会帮房东太太倒垃圾[17:50.41]The other life is lived in computers... 另一个你活在电脑中[17:53.78]...where you go by the hacker alias ''Neo'' ... 使用的骇客代号是尼欧[17:57.02]...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 几乎犯下每项电脑犯罪[18:03.16]One of these lives... 你其中一个身份 [18:05.32]...has a future. 有前瞻性的未来[18:07.49]And one of them does not. 另一个则没有[18:13.20]l'm going to be as forthcoming as l can be. Mr. Anderson. 我就直话直说吧,安德森 [18:18.07]You're here... 找你来,是因为[18:19.74]...because we need your help. 我们需要你的协助[18:25.61]We know that you've been contacted by a certain... 我们知道你常常联络 [18:28.88]...individual. 某个人[18:31.55]A man who calls himself ''Morpheus.'' 这个人称呼他自己为莫斐斯[18:36.62]Whatever you think you know about this man is irrelevant. 你对他了解多少都不重要[18:40.83]He is considered by many authorities... 警方都把他视为[18:43.56]...to be the most dangerous man alive. 世上最危险的人物[18:49.27]My colleagues... 我的同事[18:50.97]...believe that l am wasting my time with you. 认为我是在浪费时间[18:54.17]But l believe you wish to do the right thing. 不过我相信你想改过自新[18:57.88]We're willing to wipe the slate clean... 我们愿意删除你的不良纪录[19:01.75]...give you a fresh start. 让你重新做人[19:04.42]All that we're asking in return is your cooperation... 你只要跟我们合作[19:07.55]...in bringing a known terrorist to justice. 把这名恐怖份子绳之以法 [19:12.42]Yeah. 是啊[19:14.86]Well. that sounds like a really good deal. 这条件听起来很棒[19:18.70]But l think l got a better one. 但我有更棒的想法 [19:20.67]How about... 这样吧[19:22.63]...l give you the finger... 我向你伸中指[19:27.24]...and you give me my phone call. 你就让我打电话 [19:31.44]Mr. Anderson... 安德森先生[19:37.28]...you disappoint me. 你让我很失望[19:38.75]You can't scare me with this gestapo crap. 你这样是吓不倒我的[19:41.59]l know my rights. 我有权利 [19:43.22]l want my phone call. 我要打电话[19:45.32]Tell me. Mr. Anderson... 请你告诉我,安德森[19:48.36]...what good is a phone call if you're unable to speak? 开不了口打电话有什么用?[20:27.40]You're going to help us. Mr. Anderson... 你一定要帮我们[20:30.27]...whether you want to or not. 不管你要或不要[21:30.70]This line is tapped. so I must be brief. 电话被监控,我长话短说[21:34.20]They got to you first. but they've underestimated how important you are. 他们逮到你却低估你的重要性[21:38.77]If they knew what I know... 要是他们知道 [21:40.84]...you would probably be dead. 你或许早就没命了 [21:43.88]What are you talking about? What is happening to me? 你在说什么?我是什么人?[21:47.81]You are the One. Neo. You see. you may have spent the last few years... 你是救世主,尼欧[21:52.85]...looking for me. but I've spent my entire life... 这几年来你在找我但是我这辈子 [21:56.05]...looking for you. 都在找你[21:59.12]Now. do you still want to meet? 现在,你还想见我吗?[22:02.29]-Yes. -Then go to the Adams Street bridge. -想 -那就到亚当街桥 [22:15.31]Get in. 上车[22:28.89]-What the hell is this? -lt's necessary. Neo. -这是干嘛? -是必须的[22:31.72]-For our protection. -From what? -这是为了保护我们的安全 -你们怕谁? [22:33.96]From you. 怕你[22:36.39]-Take off your shirt. -What? -脱掉上衣 -什么 [22:38.50]Stop the car. 停车[22:43.77]Listen to me. coppertop. 给我听好,你最好废话少说[22:45.24]We don't have time for 20 Questions. 我们没时间慢慢的回答你所有的问题[22:47.77]Right now. there's only one rule: 现在,你只有两个选择[22:50.41]Our way... 不听我们的 [22:51.91]...or the highway. 就滚下车 [22:59.82]Fine. 好吧[23:02.65]Please. Neo. you have to trust me. 拜托,尼欧请你相信我[23:05.69]-Why? -Because you have been down there. Neo. -为什么? -因为你活在这虚拟世界 [23:09.09]You know that road. 对它很清楚[23:11.30]You know exactly where it ends. 只有一个后果 [23:15.10]And l know that's not where you want to be. 那不是你想要的[23:31.58]Apoc. lights. 开灯[23:35.69]Lie back. Lift up your shirt. 躺下来,掀开上衣 [23:39.86]-What is that thing? -We think you're bugged. -那是什么? -你肚子里有虫[23:49.73]Try and relax. 试着放轻松 [23:57.41]Come on. 现身吧 [23:59.78]Come on. 快点[24:02.55]lt's on the move. 它在动 [24:05.25]Come on. you shit. 可恶[24:08.32]-You're gonna lose it. -No. l'm not. -你抓不到它 -才怪[24:10.82]Clear! 让开[24:20.27]Jesus Christ! That thing is real?! 天啊,那玩意是真的[24:56.30]This is it. 我们到了[25:00.97]Let me give you one piece of advice. 我给你一个建议[25:04.41]Be honest. 老实点[25:07.65]He knows more than you can imagine. 他几乎无所不知[25:18.59]At last. 我们终于见面 [25:21.33]Welcome. Neo. 尼欧,欢迎[25:23.73]As you no doubt have guessed... 你一定猜到 [25:25.93]...l am Morpheus. 我就是莫斐斯[25:28.20]lt's an honor to meet you. 见到你是我的荣幸 [25:30.17]No... 不[25:31.87]...the honor is mine. 这是我的荣幸 [25:34.07]Please. come. Sit. 请过来坐 [25:51.69]l imagine... 我猜[25:53.73]...that right now you're feeling a bit like Alice. 你现在一定觉得有点像爱丽丝[25:58.20]Tumbling down the rabbit hole? 梦游到了仙境 [26:01.53]You could say that. 有点像[26:03.43]l can see it in your eyes. 从你的眼神,我看得出来 [26:06.67]You have the look of a man who accepts what he sees... 你对这一切逆来顺受[26:10.17]...because he's expecting to wake up. 你想从梦中惊醒[26:13.88]lronically. this is not far from the truth. 老实说,你会醒过来[26:17.18]Do you believe in fate. Neo? 尼欧,你相信命运吗?[26:20.08]-No. -Why not? -不信 -为什么?[26:22.62]Because l don't like the idea that l'm not in control of my life. 我相信我能掌控自己的生命[26:26.36]l know exactly what you mean. 我了解你所说的意思[26:34.03]Let me tell you why you're here. 让我告诉你来的原因[26:37.27]You're here because you know something. What you know. you can't explain. 你知道有些事虽然你无法解释[26:41.61]But you feel it. 却能感觉到[26:43.81]You felt it your entire life: 你这一生都感觉到[26:46.34]There's something wrong with the world. You don't know what. but it's there. 这世界很不对劲你说不出个所以然来[26:50.95]Like a splinter in your mind... 就像心头有根刺 [26:53.45]...driving you mad. 会把你逼疯[26:56.22]lt is this feeling that has brought you to me. 所以你才会找上我[27:01.49]Do you know what l'm talking about? 你知道是什么吗?[27:05.23]The Matrix? 母体吗?[27:09.00]Do you want to know... 你想知道 [27:11.04]...what it is? 它是什么吗?[27:15.57]The Matrix is everywhere. 母体无所不在 [27:17.68]lt is all around us. 随处可见[27:19.64]Even now. in this very room. 它甚至在这房间 [27:22.35]You can see it when you look out your window... 你从窗户外可以看到它[27:24.95]...or when you turn on your television. 或在电视上也会看到它[27:27.62]You can feel it when you go to work... 上班时感觉它的存在[27:31.69]...when you go to church... 当你上教堂 [27:33.83]...when you pay your taxes. 或纳税时也一样 [27:37.00]lt is the world that has been pulled over your eyes... 它是虚拟世界[27:40.16]...to blind you from the truth. 在你眼前制造假象蒙蔽真相[27:43.97]What truth? 什么真相?[27:49.47]That you are a slave. Neo. 你是个奴隶[27:52.34]Like everyone else. you were born into bondage... 每个人呱呱落地后[27:55.11]...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 就活在一个没有知觉的牢狱[28:00.08]A prison for your mind. 一个心灵的牢笼 [28:09.73]Unfortunately. no one can be... 很不幸,我无法告诉你[28:12.36]...told what the Matrix is. 母体到底是什么? [28:18.27]You have to see it for yourself. 你必须亲眼目睹 [28:29.65]This is your last chance. 这是你最后一次机会 [28:32.12]After this. there is no turning back. 决定了就不能反悔[28:34.99]You take the blue pill... 吞下蓝色药丸的话 [28:36.75]...the story ends. you wake up in your bed and believe... 幻境结束,起床后[28:40.06]...whatever you want to believe. 想信什么就信什么 [28:42.09]You take the red pill... 吞下红色药丸的话 [28:43.63]...you stay in Wonderland... 就留在幻境 [28:46.16]...and l show you how deep the rabbit hole goes. 而我就带你去见识见识 [28:58.71]Remember... 记住[29:00.78]...all l'm offering is the truth. Nothing more. 我只能告诉你真相[29:18.16]Follow me. 跟我来[29:21.97]Apoc. are we online? 艾巴,上线了吗? [29:23.94]Almost. 快了[29:28.67]Time is always against us. 时间老是不够 [29:31.08]Please. take a seat there. 请坐下来 [29:50.76]You did all this? 你也这么做过?[29:56.60]The pill you took is part of a trace program. 药丸里有追踪程式[29:59.44]lt disrupts your input/output carrier signals so we can pinpoint your location. 用来追踪你身体所在的位置[30:04.38]What does that mean? 什么意思?[30:06.14]lt means buckle your seat belt. Dorothy... 系好安全带,菜鸟[30:08.65]...because Kansas is going bye-bye. 跟老家说再见吧[30:49.19]Did you...? 你们?[31:01.57]Have you ever had a dream. Neo. that you were so sure was real? 你曾做过一种梦仿佛实实在在的发生过? [31:07.14]What if you were unable to wake from that dream? 要是你醒不过来呢?[31:09.91]How would you know the difference between the dream world... 你该怎么分辨梦世界 [31:13.21]...and the real world? 和真实世界? [31:16.21]-This can't be. -Be what? -不可能 -什么? [31:19.18]Be real? 不可能是真的?[31:24.69]lt's going into replication. 开始复制程序 [31:26.32]Still nothing. 找不到 [31:27.99]lt's cold. lt's cold! 好冷好冷[31:34.57]Tank. we're going to need a signal soon. 坦克,赶快找到讯号[31:37.37]l got a fibrillation. 心脏衰很 [31:38.90]Apoc. location. 艾巴,快找到位置 [31:40.67]Targeting almost there. 就快找到了 [31:45.48]He's going into arrest. 他的心跳停止[31:47.08]-Lock. l got him! -Now. Tank. now! -找到了 -坦克,快动手[34:46.86]Welcome... 欢迎[34:48.33]...to the real world. 来到真实世界[34:51.66]We've done it. Trinity. 我们成功了,崔妮蒂 [34:53.70]We found him. 我们找到他了[34:55.50]-l hope you're right. -l don't have to hope. -希望你没错 -不用怀疑[34:58.87]l know it. 我很确定 [35:05.51]Am l dead? 我死了吗? [35:07.14]Far from it. 正好相反[35:23.26]He still needs a lot of work. 他需要很多复健[35:26.16]What are you doing? 你在做什么?[35:27.57]Your muscles have atrophied. We're rebuilding them. 你的肌肉萎缩,得重新锻炼[35:30.53]Why do my eyes hurt? 我的眼睛好痛[35:32.67]You've never used them before. 你从来都没用过 [35:38.48]Rest. Neo. The answers are coming. 休息吧,尼欧你会知道答案的[36:55.85]Morpheus. what's happened to me? 莫斐斯,我发生什么事?[36:58.16]-What is this place? -More important than ''what'' is ''when.'' -这是哪里? -更重要的是这是几时[37:02.86]-''When''? -You believe it's the year 1 999... -几时? -你以为是1999年[37:06.06]...when. in fact. it's closer to 21 99. 其实是2199年左右[37:09.43]l can't tell you exactly what year it is because we honestly don't know. 我无法告诉你确定的年份因为我不知道[37:14.61]There's nothing l can say that will explain it for you. 我怎么说你都不会懂,尼欧[37:17.71]Come with me. See for yourself. 跟我来,你自己看吧[37:20.95]This is my ship. 这是我的船[37:23.05]The Nebuchadnezzar. lt's a hovercraft. 《尼布加尼撒号》,是艘气垫船[37:28.79]This is the main deck. 这是主舱 [37:36.56]This is the core... 核心地带 [37:38.03](2060年制造)[37:40.06]...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 我们非法向母体传播讯号[37:47.20]Most of my crew you already know. 这些人你都认识[37:55.38]This is Apoc... 这是艾巴 [37:57.55]...Switch... 苏哩琪[38:00.48]-...and Cypher. -Hi. -塞佛 -你好[38:01.89]The ones you don't know. Tank and his big brother.Dozer. 你不认识的是坦克和他大哥道瑟[38:06.46]The little one behind you is Mouse. 在你后面的是茂史[38:13.26]You wanted to know what the Matrix is. Neo? 你想知道母体是什么吗? [38:17.53]Trinity. 崔妮蒂 [38:39.79]Try to relax. 放轻松[38:46.23]This will feel a little weird. 你会觉得有点怪 [38:52.14](辅助磁碟机) [39:00.08]This... 这里[39:01.61]...is the Construct. 是主架构[39:03.75]lt's our loading program. 资料载入程式 [39:06.05]We can load anything. from clothing... 应有尽有 [39:08.82]...to equipment... 包括有衣服器材 [39:10.49]...weapons... 武器[39:12.42]...training simulations... 模拟训练 [39:14.66]...anything we need. 要什么有什么[39:20.00]Right now we're inside a computer program? 我们已在电脑程式中?[39:22.67]ls it really so hard to believe? 这么难以置信吗? [39:25.10]Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 你的穿着不同,插孔不见了 [39:28.91]Your hair has changed. 发型也不一样[39:31.44]Your appearance now is what we call ''residual self-image.'' 这是所谓的“残留自我影像”:[39:35.48]lt is the mental projection of your digital self. 你在虚拟世界的投影[39:43.99]-This isn't real? -What is ''real''? -这都不是真的? -什么是真实?[39:47.29]How do you define ''real''? 真实该怎么定义?[39:49.73]lf you're talking about what you can feel. what you can smell. taste and see... 如果你指的是触觉嗅觉、味觉和视觉[39:54.63]...then ''real'' is simply electrical signals interpreted by your brain. 那全是大脑接收的电子讯号[40:02.71]This is the world that you know. 这是你熟悉的世界 [40:06.54]The world as it was at the end of the 20th century. 就是二十世纪末的世界[40:11.95]lt exists now only as part of a neural-interactive simulation... 其实这是互动的虚拟世界[40:16.55]...that we call the Matrix. 我们所谓的母体 [40:22.33]You've been living in a dream world. Neo. 你一直活在梦世界,尼欧[40:26.10]This is the world as it exists today. 这才是真实的世界[40:42.38]Welcome to the desert... 欢迎来到 [40:46.15]...of the real. 真实世界[40:51.16]We have only bits and pieces of information. 我们只有残缺的资料[40:53.76]But what we know for certain is that in the early 21 st century... 不过我们知道在21世纪初[40:57.80]...all of mankind was united in celebration. 全人类都欢欣鼓舞[41:01.30]We marveled at our own magnificence as we gave birth to Al. 庆祝我们伟大的成就 AI终于研发成功 [41:06.77]Al. AI?[41:08.81]You mean artificial intelligence. 你是说人工智慧? [41:10.61]A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 这个人工智慧繁衍出电脑人[41:15.95]We don't know who struck first. us or them. 谁先攻击谁已经不可考[41:19.78]But we know that it was us that scorched the sky. 不过人类却遮蔽了天空[41:24.72]They were dependent on solar power... 当时电脑人只能依靠太阳能[41:27.06]...and it was believed that they would be unable to survive... 人类以为电脑人只要[41:30.79]...without an energy source as abundant as the sun. 失去太阳的能量就会灭亡[41:34.50]Throughout human history. we have been dependent on machines to survive. 在近代的历史人类一直仰赖电脑生存[41:40.90]Fate. it seems. is not without a sense of irony. 命运,它似乎充满了反讽[41:48.31]The human body generates more bioelectricity than a 1 20-volt battery. 电脑人身体发出的生化电力超过120伏特 [41:52.92]And over 25.000 BTUs of body heat. 产生25000热量单位[41:58.99]Combined with a form of fusion... 只要经过核翰合 [42:01.53]...the machines had found all the energy they would ever need. 电脑人就有用之不尽的能量[42:10.43]There are fields. Neo. endless fields... 它们开发出一望无际的场地[42:14.44]...where human beings are no longer born. 人类不再从娘胎出生[42:18.38]We are grown. 而是被栽培出来[42:26.22]For the longest time. l wouldn't believe it. 我一直不肯相信[42:29.09]And then l saw the fields with my own eyes... 直到我亲眼看见它们[42:32.99]...watched them liquefy the dead... 将死人融化 [42:35.03]...so they could be fed intravenously to the living. 融化的液体用来喂食新生儿[42:38.86]And standing there. facing the pure. horrifying precision... 我眼睁睁看着它们规律的运作[42:43.30]...l came to realize the obviousness of the truth. 终于知道残酷的真相[42:48.91]What is the Matrix? 母体是什么? [42:51.74]Control. 一种控制方法[42:54.31]The Matrix is a computer-generated dream world... 母体是电脑模拟的梦世界[42:58.45]...built to keep us under control... 为了控制所有的人类[43:02.75]...in order to change a human being... 把我们从人 [43:06.52]...into this. 变成这玩意[43:09.03]No. 不[43:11.86]l don't believe it. 我不相信[43:13.80]lt's not possible. 不可能[43:15.60]l didn't say it would be easy. Neo. 我没说这很容易相信,尼欧[43:19.00]-l just said it would be the truth. -Stop! -我只说这是真相 -别说了[43:22.21]Let me out! 让我出去[43:24.21]Let me out! l want out! 放开我,我要出去 [43:28.08]-Easy. Neo. Easy. -Get this thing out of me. -尼欧,冷静点 -把这玩意弄掉[43:30.95]Get this thing out of me! 把这玩意弄掉[43:34.45]Don't touch me! Get away from me! Stay away from me! 别碰我,走开离我远一点 [43:38.26]l don't believe it. 我不信 [43:40.42]l don't believe it. 我不相信你[43:41.99]-l don't believe it. -He's gonna pop. -我不信 -他会发疯[43:45.00]Breathe. Neo. Just breathe. 深呼吸,尼欧 [44:05.58]l can't go back. can l? 我回不去了,对吧? [44:08.19]No. 没错[44:10.42]But if you could... 要是你能[44:12.46]...would you really want to? 你真想回去吗? [44:16.46]l feel l owe you an apology. We have a rule: 我向你道歉我们有个规矩[44:20.30]We never free a mind once it's reached a certain age. 绝对不能解放成人的心灵 [44:23.90]lt's dangerous. 非常危险[44:25.57]The mind has trouble letting go. 会无法接受真相 [44:27.47]l've seen it before. and l'm sorry. 我见过,很抱歉这么说[44:30.77]l did what l did because... 我这么做是因为 [44:33.61]...l had to. 别无选择[44:43.49]When the Matrix was first built. there was a man born inside... 当母体成形时有一个人在里面出生 [44:48.03]...who had the ability to change whatever he wanted... 他有能力随意改变母体[44:52.26]...to remake the Matrix as he saw fit. 重新创造真实世界[44:56.90]lt was he who freed the first of us... 他解放了第一批反抗份子[45:01.27]...taught us the truth. 告诉我们真相[45:04.34]As long as the Matrix exists... 只要母体存在一天 [45:07.71]...the human race will never be free. 人类就没有自由[45:14.02]After he died... 他死后[45:16.35]...the Oracle prophesied his return... 祭师预言他将再度降临[45:19.42]...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 他将带来母体的毁灭 [45:23.06]...end the war... 战争的终结[45:25.00]...bring freedom to our people. 和全人类的自由 [45:27.63]That is why there are those of us who have spent our entire lives searching the Matrix... 所以我们终其一生游走母体中[45:32.60]...looking for him. 寻找救世主[45:36.61]l did what l did because... 我这么做是因为 [45:40.34]...l believe that search is over. 我相信我找到了 [45:47.55]Get some rest. 好好休息[45:49.59]You're going to need it. 你需要体力 [45:54.39]For what? 做什么? [45:58.43]Your training. 接受训练[46:17.65]Morning. Did you sleep? 早,睡得好吗? [46:20.22]You will tonight. 我保证 [46:21.82]l guarantee it. 你今晚一定睡得好[46:24.92]l'm Tank. l'll be your operator. 我是坦克,你的总机 [46:27.26]-You don't-- You don't have any-- -Holes? Nope. -你身上没有 -插孔?没有[46:30.56]Me and my brother Dozer. we're both 1 00 percent pure... 我和我老哥道瑟我们是百分之百的 [46:33.60]...old-fashioned. homegrown human. 纯种人类 [46:35.57]Born free right here... 土生土长的自由人 [46:37.37]...in the real world. 在真实世界出生的 [46:38.94]Genuine child of Zion. 锡安之子[46:41.44]-Of Zion? -lf the war was over tomorrow... -锡安? -要是战争结束[46:44.11]-...Zion's where the party would be. -lt's a city? -锡安就热闹了 -那是个城市?[46:47.48]The last human city. The only place we have left. 硕果仅存的人类城市[46:52.35]Where is it? 在哪里?[46:55.32]Deep underground. near the Earth's core. where it's still warm. 在地底,靠近温热的地心[47:00.39]You live long enough. you might even see it. 你活得够久就能看到[47:04.49]Goddamn! l gotta tell you. l'm excited to see what you're capable of... 老实说,要是莫斐斯说得没错 [47:09.70]...if Morpheus is right and all. 我很想见识你的本事[47:11.84]We're not supposed to talk about this. but... 我们不该谈这档事[47:14.87]...if you are... 不过如果你是 [47:17.34]...it's a very exciting time. 真令人兴奋[47:20.44]We got a lot to do. We gotta get to it. 今天会很忙,我们快开始吧[47:25.42]Now.... 那么[47:27.05]We're supposed to start with these operation programs first. 本来要从这些程式先开始[47:30.95]That's major boring shit. Let's do something a little more fun. 不过太无聊了先来点好玩的 [47:34.76]How about... 搏击训练 [47:37.83]bat training? 怎么样?[47:45.60]''Jujitsu''? 柔道?[47:47.97]l'm going to learn jujitsu? 我要学柔道? [48:00.95]Holy shit! 我的天[48:02.45]''Hey. Mikey. l think he likes it.'' 乖乖,他很喜欢 [48:05.12]How about some more? 再来吗? [48:06.62]Hell. yes. 好呀 [48:10.19]Hell. yeah. 太棒了[48:11.86]“少林拳”“跆拳道”、“醉拳”[48:23.41]-How is he? -Ten hours straight. He's a machine. -怎么样? -练了十个钟头都不会累 [48:37.99]l know kung fu. 我学会功夫了 [48:41.02]Show me. 练给我看[48:43.83]This is a sparring program... 这是搏击程式 [48:45.80]...similar to the programmed reality of the Matrix. 跟母体创造的世界很像[48:48.73]lt has the same basic rules. Rules like gravity. 一样有地心引力等定律[48:51.43]These rules are no different than the rules of a computer system. 这些定律跟电脑系统没两样 [48:55.44]Some of them can be bent. 有些可以更改 [48:57.17]Others can be broken. 有些甚至可以破解 [49:00.28]Understand? 懂不懂?[49:02.61]Then hit me. if you can. 那就打我尽你所能 [49:44.25]Good! 很好[49:45.82]Adaptation. improvisation. 融会贯通 [49:48.83]But your weakness... 不过你的弱点 [49:50.39]...is not your technique. 不在于技巧[49:58.70]Morpheus is fighting Neo. 莫斐斯和尼欧对打 [51:13.08]How did l beat you? 我是怎么打败你? [51:20.72]You're too fast. 你太快了。

常用的英语俚语大全

常用的英语俚语大全

常用的英语俚语大全常用的英语俚语大全(一)once in a blue moon: 偶尔、千载难逢I don't usually hang out here, just once in a blue moon.kill some time:消磨时间Where shall I go to kill some time?at the drop of a hat:动辄He was ready to quarrel at the drop of a hat.burn the midnight oil:熬夜You shouldn't burn the midnight oil, actually you should sleepearly.nick of time:紧要关头His generous endowment of the laboratory came just in the nick of time.around the corner: 快到来了The exam is just around the corner, I really need to cram for it.spur of the moment:一时冲动He bought the car on the spur of the moment.days are numbered:气数已尽、日子屈指可数The old man' s days are numbered.Down to the wire:最后时刻、接近最后期限I think the election will got right down to the wire.Eleventh hour:最后时刻He turned in the report at the eleventh hour.From the word go: 一开始He's been against the plan from the word go.In the long run:长期The product can help you to save money in the long run.Jump the gun:草率行事、操之过急Don't jump the gun. We have to be patient for a while.put something On hold:稍等The decision was put on hold until a meeting of the party's central mittee.Shake a leg:赶快Shake a leg! The bus won't wait.quick off the mark:马上行动Be quick off the mark if you hear of something promising.Step on it:加速If he didn't drive faster, we were going to be late, so I told him to step on it.Time on one’s hands:有空余的时间I've got extra time on my hands.Under the wire:在截止日期前, the last minuteHe applied the college just under the wire.Until the cows e home:一直的、很晚很晚This wine's delicious! I could drink it until the cows e home.常用的英语俚语大全(二)1.To be caught with your hand in the cookie jar /当场逮到你是否会因为多吃了罐子里的饼干而满怀愧疚?如果是,那这个词汇就太符合你了!这个短语比喻“某人因为做错事或调皮而被逮个正着”。

写时间的作文英文

写时间的作文英文

写时间的作文英文英文:When it comes to time, there are many ways to express it in English. The most common way is to use the 12-hour clock system, which divides the day into two periods: AM and PM. For example, if it's 1 o'clock in the afternoon, we say it's 1 PM. If it's 1 o'clock in the morning, we sayit's 1 AM. Another way to express time is to use the 24-hour clock system, which is commonly used in military and international settings. For example, if it's 1 o'clock in the afternoon, we say it's 13:00. If it's 1 o'clock in the morning, we say it's 01:00.In addition to using the clock system, there are also many phrases and idioms related to time in English. For example, we often say "time flies" to express how quickly time passes. We also say "in the nick of time" to express how something happened just in time to prevent a disaster. Another common phrase is "time is money," which emphasizesthe importance of using time wisely.中文:在英语中,表达时间有很多种方式。

记录时间的诗音作文

记录时间的诗音作文

记录时间的诗音作文英文回答:Recording time is like capturing precious moments in a poem. It allows us to preserve memories and reflect on the passing of time. Time is a universal concept that affects everyone, and it is fascinating to explore how different cultures and languages express the concept of time.In English, we have various idioms and expressions related to time. For example, "time flies" is a common phrase used to describe how quickly time passes. This expression emphasizes the fleeting nature of time and reminds us to make the most of every moment. Another idiom is "time is money," which highlights the value of time and the importance of using it wisely. Additionally, we often use the phrase "in the nick of time" to describe a situation where something happens at the last possible moment, saving the day.In Chinese, the concept of time is also richly expressed through idioms and proverbs. One popular phraseis "光阴似箭" (guāng yīn sì jiàn), which means "time flies like an arrow." This idiom conveys the idea that time passes quickly and should not be wasted. Another common expression is "时光荏苒" (shí guāng rěn rǎn), which translates to "time passes quickly like flowing water." This phrase emphasizes the continuous and unstoppable nature of time. Additionally, the proverb "一寸光阴一寸金" (yī cùn guāng yīn yī cùn jīn) means "an inch of time is worth an inch of gold," highlighting the value of time and the need to use it wisely.Both English and Chinese languages have their unique ways of expressing the concept of time. While English idioms often focus on the fleeting nature of time and its value, Chinese idioms emphasize the rapid passage of time and the need to make the most of it. These expressions reflect the cultural perspectives and values associated with time in each language.中文回答:记录时间就像在诗音中捕捉珍贵的瞬间。

time 和 light相关的俚语

time 和 light相关的俚语

time 和 light相关的俚语时间和光线是我们日常生活中经常接触到的两个元素,它们不仅仅是物理概念,更是被运用于各种俚语中的有趣表达。

本文将探讨与时间和光线相关的俚语,并解释它们的含义和用法。

一、与时间相关的俚语1. "Time flies"这个俚语意味着时间过得很快。

我们常常会在某个特定的时刻感叹时间过得太快,这句俚语就是最好的表达方式。

2. "In the nick of time"这个俚语意味着在最后一刻及时赶到。

当我们在最后一刻完成某项任务或者赶上某个重要的事件时,可以使用这个俚语来形容。

3. "Killing time"这个俚语意味着消磨时间,通常用于描述我们在等待某件事情发生时所做的无意义的活动。

比如我们在等待朋友的到来时,可能会选择看电视、玩游戏等来消磨时间。

4. "Time is money"这个俚语意味着时间就是金钱,强调时间的宝贵和重要性。

它提醒我们要善于利用时间,因为浪费时间就等于浪费金钱。

二、与光线相关的俚语1. "Light at the end of the tunnel"这个俚语意味着希望或者解脱即将到来。

当我们遇到困难或者挫折时,这句俚语给予我们信心,告诉我们即使现在很难,但是最终会有好的结果。

2. "Let there be light"这个俚语源自《圣经》,意味着希望有光明。

在日常生活中,我们可以使用这个俚语来表达希望某种情况或问题能够得到解决,或者希望某个地方变得更加明亮。

3. "Lighten up"这个俚语意味着放松或者开心起来。

当我们感到紧张或者压力很大时,可以使用这个俚语来告诉自己或他人要放松心情,不要太过认真或担心。

4. "In a new light"这个俚语意味着以一种新的方式来看待某件事情。

高中英语俚语系列---第六辑讲义

高中英语俚语系列---第六辑讲义

076 In the nick of time 在最后一刻;紧要关头Then just in the nick of time, someone shows up to help us put on the spare.但就是在这个时候,有人伸出了援助之手帮我们换上备用轮胎。

历史典故“nick”是木头上的刻痕,人们以前在计时的时候.会在木头上刻痕。

尤其是在比赛时,最后一个刻痕就代表着千钧一发的最后关头。

对话Kevin: You can't believe it. I saw Superman today.你不会相信的,我今天看到超人了。

Rose: Are you kidding?开什么玩笑。

Kevin: It is quite true. When we crashed into bridge,he arrived in the nick of time and saved us.真的,我们撞上了一座桥,在紧要关头他正好赶到来救我们。

Rose: Go on,but I won't believe it.你继续编啊,反正我也不信。

077 It's not over till the fat lady sings别妄下定论;不到最后,不见真章We haven't lost yet, it's not over till the fat lady sings.我们还没有输,不到最后不要妄下结论。

历史典故字面意思是“胖妇人未唱歌前,比赛不算结束”。

在歌剧中,结束前的高潮往往是由一位身材丰满的女声乐家表演。

胖妇人开始唱歌意味着比赛将要结束。

(比喻)比赛不到最后一刻不知鹿死谁手。

对话Kevin: The Lakers will be the champion of this season.湖人队会是本赛季的总冠军。

Rose:It's not over till the fat lady sings. Celtic will be a great threat to it. 挑战不到最后,难见真章。

英语的时间谚语整理归纳

英语的时间谚语整理归纳

英语的时间谚语整理归纳时间是一切事物的限制因素,也是我们人生不可逆的一部分。

在日常的生活和工作中,我们常常用到时间谚语来表达时间的意义与价值。

英语作为国际语言,也有很多经典的时间谚语,下面就给大家整理和归纳一下常用的时间谚语,希望对大家有所帮助。

1. Time is money. 时间就是金钱。

这句话的意思是时间就像钱一样宝贵,所以我们需要充分利用时间,把它花在有意义的事情上。

2. Time flies. 时光飞逝。

人生的每一天都在一点点流逝,时间飞快地过去了。

我们需要珍惜每一天,努力去追寻自己的梦想。

3. Time heals all wounds. 时间可以医治一切创伤。

时间不仅有治愈伤口的作用,还可以减轻心理负担和精神压力。

不要被坏事情打败了,相信时间的力量,我们一定可以度过难关。

4. Time and tide wait for no man. 时间和潮汐等不到人。

我们不能控制时间前进的速度,也不能调整潮汐的高低。

我们应该利用好时间,充分发挥我们自己的能力,去追求自己的人生价值。

5. Lost time is never found again. 失去的时间永远找不回来。

时间是一种无价之宝,我们没有办法再回到过去。

所以我们应该珍惜时间,不要在无用的事情上浪费时间,抓住机会去做有意义的事情。

6. A stitch in time saves nine. 一针及时省下九针。

在生活和工作中,我们经常需要及时处理问题,这样可以避免事情变得更加严重。

这句时间谚语告诉我们,要及时处理问题,不要拖延。

7. Better late than never. 迟到总比不到好。

虽然我们不能控制时间的流逝,但我们可以控制自己的行动。

就算我们不是第一时间做到了某个事情,也应该在有时限的情况下尽快去做,比不做要好得多。

8. Carpe diem. 抓住当下。

这句拉丁语谚语被广泛应用于世界各地的文化中。

它的意思是珍惜当下,抓住眼前的机会,不要让时间白白地流逝。

in the nick of time俚语

in the nick of time俚语

in the nick of time俚语In the Nick of Time: What does it mean in everyday conversations?"In the nick of time" is a widely used slang phrase that is commonly heard in everyday conversations. It is used to describe a situation where something happens or someone arrives just in time to prevent a disaster or catch an opportunity. This popular idiom is often used to express relief or gratitude in situations where timing was crucial.The phrase "in the nick of time" implies that an event or action took place at the very last moment possible. It suggests that had the situation been delayed even slightly, the outcome would have been unfavorable. This expression is often associated with saving someone from danger or completing a task with great urgency.For example, imagine a person rushing to catch a flight and reaching the airport just a few minutes before the departure time. They can say, "I arrived in the nick of time!" This means that they got there just before it would have been too late to board the plane. The phrase can also be used when someone arrives to help or rescue someone just before a critical situation unfolds.The use of this slang phrase is not limited to life-threatening situations; it can also be used in less serious contexts. For instance, suppose you attended a job interview and received a job offer just as you were about to accept another job. You could say, "I got the offer in the nick of time!" This implies that you received the job offer just before making a different decision, which turned out to be advantageous for you.Overall, "in the nick of time" is an expression that emphasizes the importance of timing in preventing a negative outcome or seizing a favorable opportunity. It is a widely used slang phrase that adds a dramatic touch to conversations, conveying a sense of relief, gratitude, or excitement.。

写作必备:100个关于时间的俚语

写作必备:100个关于时间的俚语

写作必备:100个关于时间的俚语关于时间你了解多少?许多关于时间的俚语,可不是在讨论时间哦~还有你想不到的意思!今天,整理了100个关于时间的英语俚语,还包括例句解释。

学会这些相信你的英语水平会提高的!1、around the clock日夜不断的24小时不停歇。

例:The hotel’s service is great,there is always someone available to help you around the clock.这家旅馆的服务很好,有人可以随时帮助你。

2、behind the times落伍描述某人赶不上时代,某种观点已过时。

例:It’s a shame his parents don’t understand it from his point of view,they’re really behind the times.父母不能理解他的观点,他们确实有些落伍了,真遗憾。

3、ahead of time提前就是说某事提前发生,在原定时间以前发生或完成。

例:If you make the cakes ahead of time,then you’ll be able to focus on the decorations more.如果你提前把蛋糕做好,就能多花些时间装饰了。

4、call it a day / night到此为止暂停某事,通常至少到第二天。

也可以用作俚语表示某事已经完全结束。

例:Right guys,you’ve worked really hard. I think it’s time to call it a night,I’ll see you all again tomorrow.伙计们,大家辛苦了。

今天的工作到此为止,明天见。

Neither of us was happy in the relationship,so we decided to call it a day.我们俩在这段关系中都不快乐,所以决定分开。

瞬间的高级表达英语

瞬间的高级表达英语

**瞬间的高级表达英语**在英语中,描述“瞬间”的词汇和表达可以非常丰富,它们能够帮助我们更细腻、更深入地表达某一刹那的感觉或事件。

以下是关于“瞬间”的一些高级英语表达:1. **Fleeting Moment**- 用途:描述短暂、易逝的瞬间。

- 例句:The fleeting moment of happiness was gone before I could savor it.2. **Instantaneously**- 用途:表达某事发生得非常迅速,几乎在瞬间完成。

- 例句:The lights went out instantaneously, leaving the room in total darkness.3. **Split Second**- 用途:指极短的一刹那,常用于形容需要迅速反应的情况。

- 例句:In a split second, he made the decision that would change his life forever.4. **Flash of Time**- 用途:比喻时间非常短暂的闪光或闪现。

- 例句:A flash of time brought back memories of our childhood.5. **Blink of an Eye**- 用途:形容某事发生得非常快,几乎在眨眼之间。

- 例句:The years flew by in the blink of an eye, and suddenly we were all grown up.6. **Ephemeral** (形容词)- 用途:描述持续时间非常短暂的、易消逝的事物或情况。

- 例句:The flowers' ephemeral beauty was a reminder of the fleeting nature of life.7. **Spur of the Moment**- 用途:指某一行为或决定是突然、即兴的,没有事先计划。

In the end 歌词

In the end 歌词

Linkin ParkIn the EndMade by 淡森It starts with one thing I don't know why 现在有件事我不明白为什么It doesn't even matter How hard you try 不管你怎样努力都无济于事Keep that in mind 我把它保存在记忆里I designed this rhyme To explain in due time 写下这首歌曲在适当的时间作一下解释All I know 我所知道的是Time is a valuable thing 时间是宝贵的Watch it fly by As the pendulum swings 看着它随着钟摆飞逝Watch it count down To the end of the day 看着一天天慢慢结束The clock ticks life away 生命在钟表的滴答声中流逝It's so unreal Didn't look out below 如此的不真实我没有料到以下的事Watch the time go Right out the window 看着时光从窗外流过Trying to hold on,But didn't even know 我努力地想坚持但却不知道Wasted it all just To watch you go 我投入一切的结果是看着你离我而去I kept everything inside and 我只能把一切放在心里Even though I tried,It all fell apart 即使我努力过也无济于事What it meant to me will 这一切对我来说Eventually be a Memory of a time when 最后都成为了一段往事I tried so hard And got so far 我那么努力那么坚持But in the end It doesn't even matter 可是结果却无济于事I had to fall To lose it all 我不得不失去我的一切But in the end It doesn't even matter 可是结果却无济于事One thing,I don't know why 有件事我不明白为什么It doesn't even matter How hard you try, 不管你怎样努力都无济于事Keep that in mind 我把它保存在记忆里I designed this rhyme,To remind myself how 写下这首歌曲来提醒我自己I tried so hard In spite of the way You were mocking me 尽管你会嘲笑我Acting like I was Part of your property 是你财产的一部分Remembering all the Times you fought with me 还记得那时你一直和我吵架I'm surprised it got so (far) 我很惊奇那已经是很久的事Things aren't the way They were before 现在的情况不同了You wouldn't even Recognise me anymore 你可能都认不出我了Not that you Knew me back then 我不再是原来的样子But it all comes Back to me (in the end) 但是当思绪回到过去(最后的结局) You kept everything inside 我只能把一切放在心里And even though I tried, 即使我努力过It all fell apart 也无济于事What it meant to me will Eventually be a 这一切对我来说最后都Memory of a time when 成为了一段往事I've put my trust in you 我把信任都托付于你Pushed as far as I can go 我尽心竭力For all this 为了谁There's only one thing you should know 只希望你能知道一件事。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Helen: Hello, My name is Helen.
海伦:大家好,我是海伦。

Rob: And I'm Rob. Helen, you look like you've been rushing. Here, have some water. 罗布:我是罗布。

海伦,你看起来很匆忙。

来喝点水吧。

Helen: Oh thanks. I'm a bit out of breath. My appointment at the bank took longer than expected.
海伦:哦,谢谢。

我有点喘不过来气。

我在银行办事的时间比预期的长了些。

Rob: You got here just in the nick of time then.
罗布:你在最后时刻赶到了这里。

Helen: Just in the nick of time? Shouldn't it be just in time?
海伦:in the nick of time?不是应该说及时吗?
Rob: You can say both. It means at the very last moment. Let's hear how this phrase is used.
罗布:两种说法都可以。

意思是在最后一刻。

我们来听一下这个短语的用法。

The English We Speak from the BBC Learning English
这里是BBC英语教学频道的地道英语节目
Woman 1: Alice gave birth to a baby girl last night.
女1:艾丽丝昨晚生了一个女孩。

Woman 2: I thought she wasn't due for another three weeks.
女2:我以为她的预产期还有三周呢。

Woman 1: It was early and they got to the hospital just in the nick of time.
女1:是早产,他们在最后一刻赶到了医院。

Man: Sarah and I were on our way to see Beyonce in concert. But she left her mobile in the office, so we had to go back and get it.
男:萨拉和我在去看碧昂斯演唱会的路上,她突然想起来她的手机落在办公室了,所以我们不得不返回办公室去拿手机。

Woman: Did you miss the show?
女:那你们错过演出了吗?
Man: Thankfully not, we got there just in the nick of time.
男:幸运的是我们没错过演出,我们在最后一刻赶到了现场。

精彩推荐:面试英语学习资料/study-interview.html。

相关文档
最新文档