先秦寓言故事——马价十倍

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

先秦寓言故事——马价十倍
作品原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫知之。

往见伯乐曰:臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。

伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

(选自《战国策燕策》)
字词注释
1、比:副词,连续地,接连地。

(比三旦)
2、莫:没有谁。

(人莫知之)
3、知:知道,了解。

(人莫知之)
4、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为臣。

5、旦:天。

6、立:站立。

7、于:在。

8、言:交谈。

9、愿:希望。

10、子:代词,代指伯乐。

(愿子还而视之)
11、还:音义通环,围绕,转圈子。

12、顾:回头看。

(去而顾之)
13、一朝之贾:一天的价值;贾:通价,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。

14、乃:就,于是。

(乃还而视之)
15、去:离开。

(去而顾之)
16、之:代词,这里指千里马。

(伯乐乃还而视之)
17、一旦:这里是一天的意思。

文章译文
有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。

他拜见相马的专家伯乐说:我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。

希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天的报酬。

伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。

一日不到这匹马的价钱(成了原来的)十倍。

《战国策》又名《策》,相传是西汉末年刘向根据战国史书编辑的一部国别体史书,主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖的斗争。

全书按东、西、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山依次编写,分为12策,共33卷,共497篇。

所记载的历史,上起前490年智伯灭范氏,下至前221年高渐离以筑击秦始皇,约12万字。

是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

《战国策》是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。

它实际上是当时纵横家游说之辞的汇编,而当时七国的风云变幻,合纵连横,战争绵延,政权更迭,都与谋士献策、智士论辩有关,
因而具有重要的史料价值。

该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色,常用寓言阐述道理,著名的寓言就有画蛇添足亡羊补牢狡兔三窟狐假虎威等。

在我国古典文学史上亦占有重要地位。

寓意含义
1、就个人的影响力而言,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的权威来发现和举荐,权威的赏识认可能很大地提高个人影响力。

2、就对待权威而言,一方面权威往往精通某一领域并有一定的知名度,应该尊重他们,但另一方面不可盲目地崇拜和迷信他们,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。

3、作为权威人士而言,说话做事都要凭良心,实事求是,要爱惜自己的名誉,不能被贪欲蒙蔽,随便收别人好处而办事。

总之,真正好的东西,又得到真正的权威赏识,它的身价就会加倍增长。

相关文档
最新文档