国学宝典诗经:《泂酌》原文译文赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国学宝典诗经:《泂酌》原文译文赏析
《泂酌》
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。

岂弟君子,民之父母。

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。

岂弟君子,民之攸归。

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。

岂弟君子,民之攸塈。

【注释】
⑴泂(jiǒng):远。

行(háng)潦(lǎo):路边的积水。

⑵挹(yì):舀出。

注:灌入。

⑶餴(fēn):蒸。

饎(chì):旧训酒食,非。

马瑞辰《毛诗传
笺通释》云:“宜读如饎人之饎。

《周官》(《周礼》)大郑注:
‘饎人,主炊官也。

’《仪礼》郑注:‘炊黍稷为饎。

’是也。

”今
从其说。

⑷岂弟(kǎitì):即“恺悌”,本义为和乐平易,据《吕氏春秋·不屈》所载惠子“诗曰:‘恺悌君子,民之父母。

’恺者,大也;悌者,长也。

君子之德长且大者,则为民父母”数语,则在此特训为
恩德深长宽敞。

⑸罍(léi):古酒器,似壶而大。

⑹攸:所。

归:归附。

⑺溉:洗。

或谓通“概”,一种盛酒漆器。

王引之《经义述闻》:“‘溉’当读为‘概’。

概,漆尊也。


⑻塈(xì):毛传:“塈,息也。

”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“按:《方言》:‘息,归也。

’‘民之攸塈塈’谓民之所息,即谓
民之所归。


【译文】
远舀路边积水潭,把这水缸都装满,可以蒸菜也蒸饭。

君子品德
真高尚,好比百姓父母般。

远舀路边积水坑,舀来倒进我水缸,可把酒壶洗清爽。

君子品德
真高尚,百姓归附心向往。

远舀路边积水洼,舀进水瓮抱回家,可以洗涤和抹擦。

君子品德
真高尚,百姓归附爱戴他。

【赏析】
王先谦《诗三家义集疏》云:“三家以诗为公刘作,盖以戎狄浊
乱之区而公刘居之,譬如行潦可谓浊矣,公刘挹而注之,则浊者不浊,清者自清。

由公刘居豳之后,别田而养,立学以教,法度简易,人民
相安,故亲之如父母。

……其详则不得而闻矣。

”其详既不得闻,三
家诗之说的正误也就难以稽考了。

而《毛诗序》之说,似乎更觉缥缈,此诗的文本自然有劝勉之意,但却很难讲有什么告戒之意。

至于陈子
展《诗经直解》所说“当是奴隶被迫自远地汲水者所作,此非奴才诗
人之歌颂,而似奴隶歌手之讽刺”,似更迂远。

相比较而言,程俊英《诗经译注》所说“这是歌颂统治者能得民心的诗,具体指谁,史无
确证”,高亨《诗经今注》所说“这是一首为周王或诸侯颂德的诗,
集中歌颂他能爱人民,得到人民的拥护”,还是比较圆通的,兹从之。

诗分三章,均从远处流潦之水起兴。

流潦之水本来浑浊,且又处
于远方,本来很容易被人弃之不用,但如能“挹彼注兹”,舀过来倒
进自己的水缸,就可以用来蒸煮食物,洗濯酒器,成为有用之物。


正如远土之民,只要君王施以仁义,便自然可以使他们感恩戴德,心
悦诚服地前来归附。

这里的关键是君王要有高尚敦厚的品德,真正成
为“民之父母”。

对此,方玉润有如下发挥:“此等诗总是欲在上之
人当以父母斯民为心,盖必在上者有慈祥岂弟之念,而后在下者有亲
附来归之诚。

曰‘攸归’者,为民所归往也;日‘攸塈’者,为民所
安息也。

使君子不以‘父母’自居,外视其赤子,则小民又岂如赤子
相依,乐从夫‘父母’?故词若褒美而意实劝戒。

”(《诗经原始》)他说的“劝”意是可以感受到的,但他说的“戒”意是否真的存有于
诗的文本中,令人怀疑,但从接受美学角度说,他的这种创造性“误读”还是很有意思的。

此诗借日常生活中常见的事物起兴,且重章叠句,反覆歌咏,正
如方玉润所指出:“其体近乎风,匪独不类《大雅),且并不似《小雅》之发扬蹈厉,剀切直陈。

”(《诗经原始》)由此也可以看出
《国风》对《大雅》艺术上的影响。

扩展阅读:
诗经重章叠句
《诗经》的句式,以四言为主,四句独立成章,其间杂有二言至
八言不等。

二节拍的四言句带有很强的节奏感,是构成《诗经》整齐
韵律的基本单位。

四字句节奏鲜明而略显短促,重章叠句和双声叠韵
读来又显得回环往复,节奏舒卷徐缓。

《诗经》重章叠句的复沓结构,不仅便于围绕同一旋律反复咏唱,而且在意义表达和修辞上,也具有
很好的效果。

《诗经》中的重章,许多都是整篇中同一诗章重叠,只变换少数
几个词,来表现动作的进程或情感的变化。

如《周南·芣苡》三章里
只换了六个动词,就描述了采芣莒的整个过程。

复沓回环的结构,灵
活多样的用词,把采芣苡的不同环节分置于三章中,三章互为补充,
在意义上形成了一个整体,一唱三叹,曼妙非常。

方玉润《诗经原始》卷一云:“读者试平心静气,涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,
于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,馀音袅袅,若远若近,若断若续,不知其情之何以移而神之何以旷。

则此诗可不必细绎而自得其妙焉。


除同一诗章重叠外,《诗经》中也有一篇之中,有两种叠章,如《郑风·丰》共四章,由两种叠章组成,前两章为一叠章,后两章为
一叠章;或是一篇之中,既有重章,也有非重章,如《周南·卷耳》
四章,首章不叠,后三章是重章。

《诗经》的叠句,有的在不同诗章里叠用相同的诗句,如《豳风·东山》四章都用“我徂东山,慆慆不归。

我来自东,零雨其濛”
开头,《周南·汉广》三章都以“汉之广矣,不可泳思,江之永矣,
不可方思”结尾。

有的是在同一诗章中,叠用相同或相近的诗句,如《召南·江有汜》,既是重章,又是叠句。

三章在倒数第二、三句分
别叠用“不我以”、“不我与”、“不我过”。

《诗经·国风》中的叠字,又称为重言。

“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤”,以“丁丁”、“嘤嘤”摹伐木、鸟鸣之声。

“昔我往矣,杨柳
依依。

今我来思,雨雪霏霏。

”以“依依”、“霏霏”,状柳、雪之态。

这类例子,不胜枚举。

和重言一样,双声叠韵也使诗歌在演唱或
吟咏时,章节舒缓悠扬,语言具有音乐美。

《诗经·国风》中双声叠
韵运用许多,双声如“参差”、“踊跃”、“黾勉”、“栗烈”等等,叠韵如“委蛇”、“差池”、“绸缪”、“栖迟”等等,还有些双声
叠韵用在诗句的一字三字或二字四字上。

如“如切如磋”(《卫
风·淇奥》)、“爰居爰处”(《邶风·击鼓》)、“婉兮娈兮”(《齐风·甫田》)等。

相关文档
最新文档