吴起守信小古文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
明代宋濂《吴起守信》的小古文
吴起守信——【明】宋濂
昔吴起出,遇故人,而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
作者介绍:
宋濂,初“名寿”,字“景濂”,号“潜溪”,汉族,祖籍金华潜溪,至宋濂时迁居金华浦江(今浙江浦江)。
明初著名政治家、文学家、史学家、思想家。
与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。
被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。
宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。
其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。
他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。
其作品大部分被合刻为《宋学士全集》(亦称《宋文宪公全集》或《宋学士文集》)七十五卷。
译文:
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。
老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。
”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。
”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
注释:
昔:从前。
令:派;使;让。
方:才。
之:代词,指“老朋友”。
俟(sì):等待。
恐:恐怕;担心。
可:行;可以。
信:信用。
故:先前的;原来的。
食:吃。
信:诚信。
止:留住。
求:寻找。
服:使……信服(意动用法)。
非信不可也:不守信用是不行的。
信,守信,讲信用。
吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。
欤:语气词,吧。
其:他,指吴起。
宜:应该。
为:坚守。
明日:明天。
者:……的原因。