《鱼我所欲也》原文注释翻译及赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《鱼我所欲也》原文注释翻译及赏析XXX《鱼我所欲也》原文注释翻译及赏析一、原文
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为XXX也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,XXX则死。

呼尔而与之,行道之人XXX;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

二、译文
鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生命是我
所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。

生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事。

死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有灾祸我也不躲避。

如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是可以躲避祸患的办法什么不可以做呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。

由此可见,他们所想要的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。

不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过贤能的人不丧失罢了。

一碗食物,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会饿死。

如果盛气凌人地呼喝着给他吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,就连乞丐也会因轻视而不肯接受。

高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。

这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?以前有人宁肯死也不愿接受,现在有人却为了住宅的华丽却接受了它;以前有人宁肯死也不愿接受,现在
有人却为了XXX的侍奉却接受了它;以前有人宁肯死也不愿
接受,现在有人
1
为了认识的穷人感激自己却接受了它。

这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。

三、注释
亦:也。

欲:喜爱。

得兼:两种东西都得到。

舍:舍弃。

取:选取。

甚:胜于。

于:比。

故:所以,因此。

XXX:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。

恶:厌恶。

患:祸患,灾难。

辟:通“避”,躲避。

如使:假如,假使。

之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。

XXX:没有。

则:那么。

凡:凡是,一切。

得生:保全生命。

何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

为:做。

而:但是。

是故:这是因为。

非独:不只,不仅非:不独:仅。

贤者:有才德,有贤能的人。

是:此,这样。

心:思想
勿丧:不损失。

丧:损失。

箪:古代盛食物的圆竹器。

豆:现代一种木制的盛食物的器具。

则:就。

XXX:不。

2
得:得到。

XXX:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。

XXX:呼喝着给他(吃喝)。

尔,语气助词。

《礼记·檀弓》记载,有一年齐国出现了严峻的饥荒。

XXX在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。

XXX吆喝着让他吃粥。

他说:“我正因为不吃被蔑视所赐与得来的食物,才落得这个地步!
行道之人:(饥饿的)过路的行人。

蹴:用脚踢。

而:表修饰。

不屑:因蔑视而不愿接受。

万钟:这里指高位厚禄。

钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。

XXX:有什么益处。

XXX词布局,后置。

宫室:住宅。

奉:侍奉。

穷乏者:穷汉。

得我:感激我。

得:通“德”,感激。

与:通“欤”,语气助词。

乡,通“向”,原先,从前
乡:通“向”,从前。

已:停止。

本心:指本性,天性,良知。

四、文言现象
通假字
故患有所不辟:“辟”通“避”,躲避
所识穷乏者得我与:“得”通“德“,恩德,这里指感激
词类活用
名词作动词
得,恩德,这里是感激的意义。

例句:所识穷乏者得我与。

动词作名词
生,可以获得生存的手段。

例句:由是则生而有不用也。

5、赏析
《鱼我所欲也》选自《XXX·告子上》,论说了XXX的一个重要主张:XXX,当义和生不能两全时应该舍生取义。

XXX以为自己做了坏事感到羞耻,别人做了坏事感到讨厌,这就是义;义是
3
有道德的正人所必须遵守的正路。

XXX先用人们生活中熟知的具体事物打了一个比方:鱼是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃鱼而要熊掌;生命是我所珍爱的,义也是我所珍爱的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃生命而要义。

XXX把生命比作鱼,把XXX作熊掌,认为XXX生命更珍贵就像熊掌比鱼更珍贵一样,这样就很自然地引出了“舍生取义”的主张。

这个主张是全篇的中心论点。

XXX从三个方面论证了舍生取义的意义。

其一,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为XXX也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

”这几句论证说:生命是我珍爱的,但还有比生命更为我所珍爱的(指义),所以不能做苟且偷生的事;死亡是我厌恶的,但还有比死亡更为我所厌恶的(指不义),所以有时对祸害(死亡)不愿躲避。

这是从正面论证义比生更珍贵,在二者不可兼得时应该舍生取义。

其二,“如使人之所欲莫甚于生,则凡能够得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡能够避患者何不为也?”这几句论证说:如果没有比生命更为人们所爱护保重的,那么凡是能够用来保全生命的手段哪样不能用呢!如果没有比死亡更
为人们所讨厌的,那么凡是能够用来避免祸患(死亡)的工作哪样不能做呢!言外之意是:如许下去,人们的行为不是会变得无所不为、鄙俗无耻了吗?这是从反面论证义比生更珍贵,在两者不可兼得时应该舍生取义。

其三,“由是则生而有不用也,由是则能够辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

”这几句论证说:通过如许的手段(指不合理的手段)就能够保全生命,而有的人不愿意采用;通过如许的办法(指不合理的办法)就能够避免祸患(死亡),而有的人不愿意去干。

所以,还有比生命更为人们所珍爱的(指义),还有比死亡更为人们所讨厌的(指不义);不单是圣人有这类重义之心,而是人人都有,只是圣人没有损失而已。

这是从客观究竟论证XXX更珍贵,在两者不可兼得时有人舍生取义。

通过论证,文章开首提出的中心论点就成立了。

为了使这种道理更令人信服,更容易被人接受,XXX接着用具体的事例来说明。

“一箪食,一豆羹,得之则生,XXX 则死。

呼尔而与之,行道之人XXX;蹴尔而与之,乞人不屑也。

”“箪”是古代盛饭的圆形竹篮,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,“呼尔”是大声呼喝着,“蹴尔”是用脚踢着。

这几句说:只要得到一小筐饭、一小碗汤就可以保全生命,不能得到
就要饿死,如果是轻蔑地呼喝着叫别人吃,哪怕是饥饿的过路人都不愿接受,如果是用脚踢着给别人吃,那就连乞丐都不屑要了。

《礼记·檀弓》有一段故事与此相类似:“齐大饥,黔4
XXX为食于路,以待饿者而食之。

有饿者,XXX辑屦,贸贸然来。

黔敖左奉食,右执饮,曰:‘嗟!来食!’扬其目而视之曰:‘予唯不食嗟来之食,以至于XXX!”人讨厌,所以宁愿饿死也不愿接受别人侮辱性的施舍。

连无人认识的路人和贫穷低贱的乞丐都能如许做,常人更不用说了。

这一事例生动地说明了人们把义看得XXX更为珍贵,在两者不可兼得时就会舍生取义。

在XXX看来,“非独贤者有是心也,人皆有之”,人人都有这种重义之心,人人在生与义不可兼得之时都应舍生取义。

但是,在现实生活中却并非都是如此,有的人在穷困危急的情况下可以拒绝别人侮辱性的施舍,而在和平安宁的环境中却见利忘义。

文章第三段对这个问题进行了分析。

XXX指出,社会上确实存在“XXX则不辩礼义而受之”的人。

有人不问合不合礼义而接受万钟俸禄呢,万钟俸禄对自己有什么好处呢。

“为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?”是为了住房的华丽、
妻妾的侍奉、因为给了所认识的穷朋友以好处而使他们对自己感恩XXX吗?华丽的住房也好,妻妾的侍奉也好,朋友的感激也好,这些都是身外之物,与生命相比是微不足道的。

那些“万钟则不辩礼义而受之”的人当初宁肯饿死也不愿受侮,却为了这些身外之物而不顾廉耻,这是什么原因造成的,“此之谓失其本心”,XXX认为这种人原来也有舍生取义之心,后来因为贪求XXX而丧失了。

XXX警告说:“是亦不可以已乎?”这种“不辩礼义而受之”的可耻之事应该罢休了。

XXX自己是一个比较高傲的人,他不愿迁就,不愿趋附权势。

他说:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

”(《滕文公下》)XXX曾经在齐国XXX,后来因为与XXX的意见不合,便决定辞去XXX回家,XXX挽留XXX,条件是准备在都城的中心地区建一座屋子给XXX住,并送给XXX万钟粮食作为弟子们的糊口费用,结果遭到XXX的严辞拒绝。

(《公孙丑下》)可见,XXX在本篇中所说的“万钟则不辩礼义而受之,万钟于我XXX”,是有所为而发的,表现了XXX卑躬屈膝的性格和气势。

从文学的角度来看,散文气势充沛,感情激烈,生动生动,充分表现了XXX卑躬屈膝的本性,表现了XXX雄辩、善辩
的才调。

他喜欢使用排比的修辞手法,如:“乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。

”原本,这话用一句就能够说完,即“乡为身死而不受,今为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我而为之。

”但他成心把它分红三句排比起来,加强了气势,增强了感情,表现出语言人的义正词严、理屈词穷。

其次,为了把道理说得深入浅出、生动有趣,XXX喜欢使用比喻,本篇以具体的鱼和熊掌比喻笼统的生和义,以“舍鱼而取熊掌”巧妙地比
5
喻“舍生取义”,就是一个非常著名的例子。

其次,本篇中还大量运用了对比的手法,如把鱼与熊掌对比,把生与义对比,把重义轻生的人与贪利忘义的人对比,把“乡为”与“今为”对比,这样互相比较,道理说得更加清楚,给人的印象特别深刻,加强了文章的说服力。

六、简析
本文是XXX以他的性善论为根据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。

他从人应如何看待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层层深入、正反对比地
论证了义重于生,必须舍生取义。

还强调指出“非独贤者有是心(舍生取义之心)也,人皆有之,贤者能勿丧耳”,人如果经不住万钟、宫室、妻妾、施恩的诱惑,必然会“失其本心(舍生取义之心)”。

《鱼我所欲也》一文用面对鱼和熊掌之间的抉择,比喻面对生命和大义之间的选择,XXX会毅然“舍生而取义者也”。

这当中的“义”和文章最后的“此之谓失其本心”的“本心”都是指人的“羞恶之心”(按如今的通俗理解,可以理解为“廉耻之心”)。

因为人只有拥有“羞恶之心”,才能分清哪些是道德底线可以承受的事,哪些是道德范围所不接纳的事,哪些是“所欲有甚于生”的事,这样才能不被“宫室之美”、“妻妾之奉”和“所识穷乏者得我”所诱惑,而像“不食嗟来之食”的人一样,内心有一种凛然的“义”。

《鱼我所欲也》一文自己的布局和材料所揭示的中心论点应当是:人皆有“所欲有甚于生,所恶有甚于死”的“本心”,“贤者能勿丧耳”。

如果把《鱼》文分红三段来分析,是不难说明这一观点的。

本文逻辑严密,析理精深,比喻、排比、对比等修辞手法的应用,使语言生动、流畅,气充词沛,颇具说服力。

赏析
本文节选自《XXX·告子上》。

《告子上》的主要内容是阐明“性善说”,即人性里天生就有向善的种子,所谓“落井下石,人皆有之;羞恶之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;长短之心,人皆有之”。

这类善的天性,就是人的“本心”。

“本心”不可小视,因为它们分别是仁义礼智这几种道德的萌芽形态:“落井下石,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让(意近“恭敬”)之心,礼之端也;长短之心,义之端也。

”人应该推求本心,顺着“本心”的偏向发展,并将它发扬光大,从而成为道德上完善的人。

放到《告子上》全文里看,本文讲的是每小我都有“本心”,无论在什么情形下,人都应该保有自己的“本心”。

只要“本心”在,纵然在紧要关头,人也能经受住考验;而如果损失了“本心”,人就会做出亏心事来。

其实,仅对本文的布局进行一番分析,我们也能够看出,它的主旨是讲每小我都有“本心”和保。

相关文档
最新文档