Unit 5 Intergovernmental Relations

合集下载

学术英语_社科Unit5五单元原文及翻译

学术英语_社科Unit5五单元原文及翻译

UNIT 5 Sociology Matters1.Culture is the totality of learned,socially transmitted customs,knowledge,material objects,and behavior.It includes the ideas,values,customs,and artifacts of groups of people.Though culture differ in their customs,artifacts,and languages,they all share certain basic characteristics.Furthermore,cultural characteristics change as cultures develop ,and cultures infuence one another through their technological ,commercial, and artistic achievements.文化是指社会传播学,海关,知识,材料的对象,和行为。

它包括思想,价值观,习俗,和人群的文物。

尽管文化在他们的习俗,文物,和语言不同,但是他们都有一些共同的基本特性。

此外,当文化发展时文化特征也在变化,并且文化通过他们的技术,商业,艺术成就相互影响。

Cultural universals文化共性2.All societies,despite their differences,have developed certain general practices known as cultural universals.Many cultural universals are ,in fact,adaptations to meet essential human needs ,such as people’s need for food ,shelter,and clothing. Anthropologist George murdock compiled a list of cultural that included athletic sports, cooking ,funeral ceremonies,medicine,and sexual restrictions.所有的社会,尽管他们的差别,已经形成了一定的一般做法被称为文化的共性。

高中英语人教新课标必修五unit5知识点课件

高中英语人教新课标必修五unit5知识点课件
Sample Compare and Contrast Essay
This essay compares two different viewpoints on a topic and includes balanced analysis, clear comparison, and strong conclusion.
06
Practice and consolidation
Multiple Choice Questions
总结词
帮助学生理解课文内容,巩固所学知识。
详细描述
Multiple Choice Questions是一种常见的练习题型,通过选择正确答案来帮助 学生理解课文内容,巩固所学知识。这种题型可以考察学生对知识点的掌握程 度,提高他们的理解和记忆能力。
定义
表示过去发生的事情对现在的影响或结果。
结构
have/has + 过去分词。
例句
I have finished my homework. (我已经完成了作业。)
passive voice
1 2
定义
表示动作的接受者是主语,而不是动作的执行者 。
结构
be + 过去分词。
3
例句
The book was written by him. (这本书是他写 的。)
01
Unit Overview
Unit Theme
The unit theme is "Global Understanding", aiming to introduce students to different cultures, values and perspectives through exploring global issues and events.

【复试必看】MPA专业单词

【复试必看】MPA专业单词

【复试必看】MPA专业单词专业名词公共管理硕士master of public administration公共组织public organization公共部门public sector政府改革government reform治理governance善治good governance管理者Manager行政者administrator公共行政Public administration公共管理public management公共政策public policy公共事务public affair公共物品public goods私人物品private goods非政府组织/非营利组织NGO/NPO Non-governmental Organization/Non-Profit Organization组织organization第三部门the third sector经合组织OECD Organization for Economic Co-operation and Development政府间关系IGR intergovernmental relations绩效管理performance management战略管理strategic management问责制government accountability政府工具governmental tool全面质量管理TQM total quality management目标管理MBO management by objectives标杆管理benchmarking management政府作用government role公共政策public policy人力资源管理HRM human resource management 公共经济管理public economy management公共管理伦理public administration ethics政府工具governmental tool政府失败government failures新公共管理new public management绩效评估performance evaluation流程再造process re-engineering专业短语▪面临挑战face the challenge;▪抓住机遇seize the opportunity;▪迎接挑战meet the challenge;▪建立健全establish and improve;▪采取有效措施take effective measures;▪源于derive from;▪深化改革deepen the reform;▪维护社会稳定maintain social stability;▪加大力度strengthen the efforts to;▪转变职能adjust the government functions;▪合同外包contract services;连接短语在…条件下on condition that;20世纪70年代末/初the late/early 1970s(念the seventieth of the 20th century);加大力度strengthen the effort to;加快改革accelerate the reform;在20世纪in the 20th century;与……相比compared with;主要体现在mainly embodies at;由于as a result of/due to/because of;主要类型如下the principal types are as follows;解决……矛盾resolve the contradiction of;根据……标准according to the standard of;把……分类为classify…as…;一方面,另一方面on one hand,on the other hand。

Unit5Intergratedskills课件牛津译林版七年级上册英语

Unit5Intergratedskills课件牛津译林版七年级上册英语
2.What do they do? They have shows about different festivals around the world.
3.Where do they have the shows? At the school hall.
Mum: You seem very happy, Millie. Millie: Yes, Mum. We have a ‘Festival Week’
Millie is talking to her mother about an activity at her school. Listen to their conversation and answer the questions:
1.Why does Millie seem happy? Because there is a "Festival week" at school.
Retell the activities!(para.2)
…first.
lion dance;take lots of photos;
Then …
have a Chinese dinner
At night, … watch the fireworks
After that, … a music and dance show
at school. Mum: Really? What do you do? Millie:We have shows about different festivals
around the world. It’s interesting. Mum: Great! Where do you have the shows? Millie: At the school hall. Mum: Good. Have a nice day!

政府间关系PPT课件

政府间关系PPT课件
10
刘祖云博士在《政府间关系:合作博弈与府际 治理》一文中将当前政府间关系研究概括为:
一个核心概念:政府间关系
两条基本路径:综合研究和单向研究。 综合研究如林尚立、谢庆奎等;单向研究如张紧
跟、张志红等 三维理论视角:政治学、经济学与法学 《法治视阈下的中国横向地方政府--府际争议及
其消解方略》《我国斜向府际关系初探》《伙伴 型府际关系》蔡英辉
11
“四种研究动向”:
(1)“博弈论”作为一种新的分析工具应用于政府间 关系的研究中。在这一研究动向中,既有对政府间纵 向关系进行“利益博弈”的分析,也有对政府间横向 关系从“利益博弈”角度进行分析
(2)区域内政府间关系研究正呈兴盛之势。随着中山 大学陈瑞莲教授“区域公共管理”理念的提出,以及 相应的对珠三角区域内政府间关系研究文章的面世, 这一独特的而又富有生机的研究领域正蓬勃展开
15
二、西方政府间关系的历史与现实
1、西方政府间关系的历史演进 2、西方政府间关系的若干模式 3、西方政府间关系发展的新趋势:网络模
式的出现
16
2、西方政府间关系的若干模式
(1)拉焦尔模式
法国政治学者安德雷·拉焦尔在其著作《行政部门的结构》 中,将中央和地方之间的关系划分为三种模式,
种管辖范围应径渭分明,部门之间水泼不进的理论在19世 纪或许还有些意义,如今显而易见过时了。不仅在经典联 邦国家,管辖权之间的界限逐渐在模糊,政府间讨论、磋 商、交流的需求在增长,就是在国家之内和国家之间,公 共生活也表现出这种倾向,可唤作‘多方治理’的政府间 活动越来越重要了。” ——戴维·卡梅伦:《政府间关系的几种结构》,《国外社会 科学》2002年第1期。
14

研究生英语综合教程上 unit5原文翻译剖析

研究生英语综合教程上 unit5原文翻译剖析

Unit FiveThe term yoga comes from a Sanskrit word which means yoke or union. Traditionally, yoga is a method joiningthe individual self with the Divine, Universal Spirit, orCosmicConsciousness. Physical and mental exercises are designed to help achieve this goal, also calledself-transcendence or enlightenment. On the physical level yogapostures, called asanas, are designed to tone, strengthen,and align me body. These postures are performed to make the spine supple and healthy and to promote blood flow to all the organs, glands, and tissues, keeping all thebodily systems healthy. On the mental level, yoga uses breathing techniques (pranayama) and meditation (dydna)to quiet, clarify, and discipline the mind. However, experts are quick to point out that yoga is not a religion, but away of living with health and peace of mind as its aim”““瑜伽”这个词源于梵语,意思是结合”或联合“s.万物之灵或无穷的意传统上瑜伽是一种把个人和神,识联合在一起的方法。

浅析国内政府间关系研究

浅析国内政府间关系研究

浅析国内政府间关系研究[摘要]随着政府管理实践的发展,对政府间关系的研究也越来越受到国内学者的关注,产生了一系列优秀的研究成果。

本文对国内政府间关系研究成果进行总结和梳理,提出了国内目前对其研究的内容及其方法尚存在的问题。

[关键词]政府间关系;中央与地方关系;地方政府间关系政府间关系(Intergovernmental Relations),即不同政府组织之间的关系,又称府际关系。

20世纪60年代,美国学者安德森首次提出“政府间关系”这一概念,不过他是从政府公职人员之间的人际关系和人的行为角度来看待政府间关系的。

而随着20世纪80年代以来全球性政府改革浪潮的兴起,政府间关系的调整和变迁成为一个不可逆转的趋势,政府间关系开始作为一个独立的研究课题进入学术界的研究范围。

国外对政府间关系的研究自20世纪80年代后便循着一条内容趋于系统化,方法趋于多元化,研究视野越来越开阔的路径发展。

而国内对政府间关系的研究起步则相对较晚,事实上,对其的重视只能追溯到近十几年。

但近几年来,对政府间关系的研究呈现出日渐繁华之貌,不同学科背景的学者从不同的角度对政府间关系进行了富有成效的研究,相关的研究成果也日渐丰富。

笔者认为,对这些研究成果进行一个全面的回顾和梳理,以总结国内对政府间关系研究所取得的成果和存在的问题,能推动这一研究更上一个台阶。

1 相关概念的界定在国内学者对政府间关系的研究中存在两种不同的表述:政府间关系和府际关系。

林尚立使用的表述是“政府间关系”。

他认为政府间关系主要指“各级政府间和各地区政府间的关系,它包含纵向的中央政府与地方政府间的关系、地方各级政府间关系和横向的各地区政府间关系”。

同时他也认为,政府间的横向关系虽然主要指地方政府间的关系,但由于我国传统的政府间关系模式是以条块关系为基础的,所以横向关系有时也包括政府内部各部门之间的关系。

谢庆奎《中国政府的府际关系研究》一文中较早明确使用“府际关系”的概念,他认为府际关系即“政府之间的关系,它包括中央政府与地方政府之间、地方政府之间、政府部门之间、各地区政府之间的关系”。

优品课件之Unit 5 Relationships教案

优品课件之Unit 5 Relationships教案

Unit 5 Relationships教案Unit 5 Relationships 【本讲教育信息】一. 教学内容: Unit 5 Part 1 初步学会陈述做某事的理由及目的二. 教学重点和难点: 1. 用两个句型表达抱怨某事、某人的方法。

2. 修饰性副词的使用。

3. 要点解析。

三. 具体内容:(一)enough 1. enough修饰形容词或副词时必须位于被修饰的词语之后。

修饰名词时一般位于其前,也可位于其后。

enough后面通常接不定式短语或介词for短语。

e.g. The question is easy enough. Tom didn’t do his homework carefully enough. The water is cool enough to drink. We have enough tickets for all of you. 2. 修饰形容词时,如果用于否定句,则否定句在否定enough的同时,也否定了其后的不定式。

e.g He is not careful enough to do the work. She is not old enough to go to school. enough如果修饰名词,用于否定句时,不定式没有被否定之意。

e.g. There were not enough people to pick the apples. 3. enough也可以做代词,意思是“足够,充足”。

e.g. We have enough to do to complete the project. (二)too…to… too+形容词或副词+(for sb.)+to do 表示“太……以至于不能……”,不定式虽然是肯定形式,但与前面的搭配构成了否定的含义。

e.g. The book is too difficult for you to read. She is too short to catch the apples on the tree. 在too…to结构中,too前面用了never这个词,则动词不定式可以把否定变为肯定。

陈振明《公共管理学》配套题库-政府间关系【圣才出品】

陈振明《公共管理学》配套题库-政府间关系【圣才出品】

第3章政府间关系一、名词解释1.IGR(南京大学2007年研)答:IGR是“intergovernmental relations”的缩写,即政府间关系。

IGR的一个简化的定义是:政府之间以及它们的机构之间的联结、互动、相互依存以及公共官员之间的相互影响。

这些官员包括民选的和任命的,他们占据着各层级政府的职位。

政府间关系是指中央政府与各级地方政府之间纵横交错的网络关系,它既包括纵向的中央政府与地方政府、各级地方政府之间的关系,也包括同级地方政府之间以及不存在行政隶属关系的非同级地方政府之间的关系。

2.地方自治模式答:地方自治模式是一种政府间关系的研究途径,这一模式源自世界性的地方分权潮流,以及民主政策的执行问题,它是对传统中央控制模式的一种批判,是一种“自下而上”的分析视角。

该模式是指中央政府从公共领域的退缩,强调高度的地方分权和自主治理,与此同时,中央政府要对地方给予更多的关注,并为其提供更多的资源的一种模式。

在地方自治模式中的政策成功应该是确保地方政府拥有必需的政策自主权、资源以及自治权。

3.拉焦尔模式答:拉焦尔模式是法国政治学家安德雷·拉焦尔基于分权的程度对政府间关系的类型进行的概括。

拉焦尔根据分权的程度将政府间关系的类型分为三种:①政治性分权,即中央当局和与中央当局不存在优劣关系的地方政体之间的权限分离;②行政性分权,即中央当局和与中央当局存在优劣关系的地方政体之间的权限分离;③行政权转让,即向从属中央当局的机关转让中央当局拥有的部分权限。

4.赖特模式答:D.赖特把美国联邦与州二元对立的联邦主义扩大自由主义政府机能、慢慢集权化的过程分为三个阶段:①20世纪30年代以后是联邦与州的合作时代;②合作过程中孕育了每一政策的职业特性时代;③通过对州分类补助,联邦参与地方政府事务达到高潮的60年代。

每一时代可以图形表示,都是分离和相互依存的,但消长程度不一。

赖特把美国三级政府之间关系分为为分离模式、下位包含模式、相互依存模式,具体见图3-1。

Unit5LanguagesAroundtheWorldReadingandThinking课文逐句

Unit5LanguagesAroundtheWorldReadingandThinking课文逐句
(3)“三逻辑”——根据从句表达的意义和先行词的逻辑关系来确定。The colorless gas without which we cannot live is called oxygen.这种无色的、 离开它我们就无法生存的气体叫作氧气。
单元语法精讲:介词+关系代词引导的定语从句--习题巩固 on
There are many reasons why this has been possible, but one of the
main factors has been the Chinese writing system. 为什么这种情况成为可能的原因有很多,但其中一个主要因素 是汉字书写系统。
At the beginning, written Chinese was a picture-based language.
一开始,书面汉语是一种基于图片的语言。
语言知识积累:
1. 一开始:At the beginning 2. 一种基于图片的语言:a picture-based language
中国以其古代文明而闻名,尽管历史兴衰更替,但文明一直延续到现代。
语法知识:
....civilization which has continued all the way through into modern times... which引导的是什么从句?判断依据是什么? 答:是定语从句 依据:从句位于名词后,且对该名词起修饰限定的作用 为什么用which引导? 从句缺主语--指代先行词civilization,指事物--用which引导
varieties of dialects and characters. 语法学习 1.as 引导的什么从句? as 引导的是原因状语从句 表示原因 引导的什么从句?依据是什么?为什么用when? when引导的是定语从句从句 依据:位于名词后,且从句修饰限定先行词 用when:定语从句不缺主/宾--用关系副词--指时间--用when 3.leading to属于什么语法现象?为什么是leading?

条约法公约中英文版

条约法公约中英文版

条约法公约中英文版Vienna Convention on the Law of Treaties 1969条约法公约xxThe States Parties to the present Convention, 本公约各当事国,Considering the fundamental role of treaties in the history of international relations,鉴于条约在国际关系历史上之基本地位,Recognizing the ever-increasing importance of treaties as a sourceof international law and as a means of developing peaceful cooperationamong nations, whatever their constitutional and social systems,承认条约为国际法渊源之一,且为各国间不分宪法及社会制度发展和平合作之工具,其重要性日益增加,Noting that the principles of free consent and of good faith and thepacta sunt servanda rule are universally recognized,鉴悉自由同意与善意之原则以及条约必须遵守规则及举世所承认,Affirming that disputes concerning treaties, like other international disputes, should be settled by peaceful means and inconformity with the principles of justice and international law,条约法公约中英文版确认凡关于条约之争端与其他国际争端同,皆应以和平方法且依正义及国际法之原则解决之,Recalling the determination of the peoples of the United Nations toestablish conditions under which justice and respect for the obligationsarising from treaties can be maintained,念及联合国人民xx决心创造适当环境俾克维持正义及尊重由条约而起之义务,Having in mind the principles of international law embodied in theCharter of the United Nations, such as the principles of the equal rightsand self-determination of peoples, of the sovereign equality andindependence of all States, of non-interference in the domestic affairsof States, of the prohibition of the threat or use of force and ofuniversal respect for, and observance of, human rights andfundamentalfreedoms for all,鉴及联合国宪章所载之国际法原则,xx人民平等权利及自决,所有国家主权平等及独立,不干涉各国内政,禁止使用威胁或武力以及普遍尊重与遵守全体人类之人权及基本自由等原则。

学术英语课后听力Unit5

学术英语课后听力Unit5

Listening:One’s cultural identity is an important aspect of being human. Cultural identity evolves from the shared beliefs, values, and attitudes of a group of people. It embodies standards of behavior and the ways in which beliefs,values,and attitudes are transmitted to the younger generation. Cultural identity also entails the ways in which kinship relationships and marital and sexual relationships are structured. Examples of the vast array of cultural identities in the United States include Anglo American, Italian American, African American, and Asian American - to name just a few.Cultural identity transcends ethnic identity, or ethnicity, which refers to the geographic origin of a minority group within a country or culture. Whereas many people learn about their specific ethnic identities from their parents, many more children are born with parents from several ethic groups. As this increases in the United States, more young people are unclear about their ethic identity and are simply calling themselves American.A cultural group is a set of people who embrace core beliefs, values, and norms and transmit them from generation to generation. Most cultures contain subgroups called co-cultures, distinct cultural or social groups living within the dominant culture but also having membership in another culture, such as gay men and lesbians. An ethnic group is a set of people who are embedded within a larger cultural group or society and who share beliefs, behaviors,values, and norms that are also transmitted from generation to generation. Ethnicity plays a major role in determining what we eat and how we work, relate, celebrate holidays and rituals,and feel about life and death and illness.。

外研社版学术英语综合Unit5译文

外研社版学术英语综合Unit5译文

第五单元哲学Text A机器人有没有头脑?奎迈·安东尼·阿皮亚电脑在当今很多电影中都担当主演,它们有的能用合成的声音说话,有的则在屏幕上显示一连串文字;有的能够操作太空飞船;有的作为机器人的“首脑”,控制着它们自己的“身体”。

人与它们对话,它们不仅能够理解,还能够与人类互相问候,交换信息。

当然,以上这些到目前为止都还只属于科幻小说的情节。

但是,现实中的电脑协助律师办理案件,医生诊断病情,还能帮助工程师检测原子反应堆的状态。

无论是想象中的还是现实的电脑都足以让我们的祖父母惊奇不已,他们之前也许认为那些只能通过魔术实现。

然而,我们大多数人对此都已经习以为常,认为这在硅时代都是理所当然的事情。

当然,怀疑是仍旧存在的。

我们人类总自认为自己是很特殊的存在,并假设物质世界与精神世界存在某些对立。

如果电脑真的是一个“物质思维”,那么人类不仅必须重新认识这种特殊性,而且还会用自己创造的东西将它摧毁。

我们应当小心避免这样的想法,直到真正地对这个问题进行深入思考。

不管我们外表表现地多么自然,对于电脑会思考,能做事表现得理所当然,但是我们终归不该这样假设。

在哲学中我们常会发现,那些通常被人们认为是理所当然的事情——那些“常识”——往往会阻碍我们对事情的正确理解。

因此,让我们来看一下我在第一段关于电脑的描述是否准确。

我说过它们能够说话。

但是它们真的能像人类一样表达自己吗?甚至说它们能够做一些类似于讲话的事情都有些牵强。

因为磁带录音机也可以做到,但是它们并不能说话。

当人类说话时,他们用所说的话的内容来表达自己的意思。

为了表达意思,则需要具备理解句子的能力。

当然,我之前也提到电脑能够理解人类对它们说的话。

但它们是真的理解了吗?它们是将我们讲话的声音被转换成了电脉冲,又通过电脑的电路,利用音响合成器发出声音。

人类非常聪明,能够设计出完成这件事情的机器,但是我们有什么证据证明机器是真正理解了呢?一台机器可以具备理解能力吗?关于这个问题,有两个显而易见的答案。

府际关系理论研究

府际关系理论研究

府际关系理论研究新中国成立初期,由于国家恢复和建设的需要,中央政府控制了政治、经济、文化和社会等所有领域,地方政府只是中央政府在地方的代表着和执行者,一切听从于中央的命令和安排,并没有自己特殊的地位和利益。

因此,在此阶段我国对于府际关系的理论研究也就比较欠缺。

但是随着我国改革开放,特别是20 世纪90 年代以来,由于计划经济体制向市场经济体制的转变,我国的区域经济的发展也进入了一个十分重要的新阶段。

各级政府在区域经济的发展中开始承担起举足轻重的作用,可以说,是各级政府主导着我国区域经济的发展,而随后的分权改革则进一步增加了地方政府发展本地区经济的自主性和主动权。

在这次分权改革中,地方政府的地区利益意识开始勃兴,在追求本地区利益最大化冲动的强烈刺激下,各个地方政府围绕经济发展展开了激烈的竞争,也由此形成了各自为战、竭力汲取各方面资源的政府间博弈行为。

如何有效地规导这种行为,使政府间竞争保持在正常的秩序范围内,并且充分调动各方资源,实现多方合作协力发展,已然成为一个重要的理论和现实问题。

因此,发展针对我国国内的府际关系理论研究也就显得十分重要。

一、府际关系的理论研究综述府际关系的概念来源于20世纪30年代的美国,由于经济大恐慌带来了许多社会问题,而且这些问题大多都是全国性的,不是单一的州政府或郡、市、镇、学区等地方政府所能独自有效解决的。

因此,联邦政府就通过财政辅助、专业指导、法令规范等各种方式,实质性介入各项公共议题的处理。

随着第二次世界大战以后福利国家理念的兴起,联邦政府透过府际关系的运作模式,对于各项专业政策领域的规划和执行均发挥了相当大的影响力。

因此,在国外,尤其是美国对府际关系的理论研究相对比较成熟。

在政府间关系研究方面,保罗.R.多梅尔指出,政府间的关系已经由最初划定国家与地方政府之间的权力范围,演化为一种高度复杂的共同承担责任和共同解决问题的体系。

罗森布鲁姆在《联邦制与府际关系:美国行政国家的结构》一章中重点论述了联邦政府与州政府之间以及各州之间的合作,尤其指出了促进州之间合作的法律依据即“充分信任与信用条款”(the full faith andcredit clause) 、《统一商业法规》(uni2form commercial code) 。

上海中级口译教程第5章

上海中级口译教程第5章

5-3: 共创未来
Our Future
• I have come to China not to hold forth on what divides us, but to build on what binds us, not to dwell on a closed-door past, but to urge us to look to the beautiful future.
• 首先请允许我感谢东道主的精心安排与好 客。
5-1: 故地重游 Revisiting the Old Haunt
• I have a special regard and personal friendship for the people of China, in which I never experienced anything other than the utmost courtesy and genuine friendship of your people.
• 我愿借此机会邀请阁下访问加拿大,以便是我们 能有机会来回报你们给予我们的热情欢迎和盛情 款待。
5-2: 愉悦之旅
A Pleasant Trip
• It is absolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit.
• 所有国家,无论其大小强弱,都应该在相互尊重、 平等互利的基础上处理相互间的关系,这一点是 至关重要的。

论政府间关系协调失灵_问题与解决途径分析

论政府间关系协调失灵_问题与解决途径分析

2006年8月第15卷第4期成都行政学院学报Journal of Chengdu Ins ti tute of Public Adminis trationAug.2006Vol.15.No.4论政府间关系协调失灵问题与解决途径分析凌学武(江西省委党校公管部, 江西 南昌 330003)摘 要:政府间关系在垂直关系上表现为中央政府与地方政府之间、政府上级部门与下级部门之间的关系;在水平关系上表现为平级地方政府之间、平级政府部门之间的关系。

政府间关系协调失灵的原因主要有:结构或权威碎片化、本位主义与信息沟通不畅。

而解决政府间关系协调失灵的主要途径有:成立地方政府协会、进行冲突管理、建立政府间信息交流机制以及组织网络合作治理。

关键词:政府间关系;协调失灵;合作治理中图分类号:D693 62 文献标识码:B 文章编号:1008-5947(2006)04-0019-03一、政府间关系定义分析政府间关系(Intergovernmental Relations)一词源于20世纪30年代。

原是描述美国联邦政府为了应对经济大危机所带来的极度萧条,抛弃过去与州政府分权、独立的态度,转而采取主动、密切合作精神,共同建立一种全新的服务供给与输送系统,以推动新政措施,扭转国家命运的一种新型政府间互动合作关系。

V 登哈特与B 登哈特认为政府间关系是为了发展及执行公共计划所包含的政府各层级间所有复杂而相互依赖的关系。

[1]Shafritz&Russell指出政府间关系本质上是指不同层级政府为共同地区提供服务与管理之交互关系的政策与机制。

台湾学者陈德禹则认为各级政府彼此间互动关系即所谓政府间关系。

[2]国内研究政府间关系的著名学者谢庆奎教授认为政府间关系是指政府在垂直和水平上的纵横交错的关系,以及不同地区政府之间的关系。

[3]政府间关系在运作上会产生以下五种特色:第一,政府间关系超越了宪法意义上所规定的政府参与形态,包括中央与地方、地方与地方、政府上级部门与下级、平行政府各部门之间的关系变化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

THE TASKS OF INTERGOVERNMENTAL RELATIONS: I
• Primary functions: – Putting the provisions of the public services stipulated in the Constitution into action – Resolving conflicts between governments at various levels – Adapting governing and policy arrangements to changing circumstances
WHY ARE THEY IMPORTANT?
• Constitutions are usually difficult to amend, fairly rigid • For this and other reasons, governments must work with and against one another as circumstances change • In all cases, intergovernmental relations are an inevitable, vital and omnipresent feature of functioning governments • They constitute one of the most important instruments of flexibility in a political system. Some others are: – The utilization of concurrent jurisdiction – The intergovernmental delegation of legislative powers and administrative responsibilities – ‘Opting in’ and ‘opting out’ arrangements – Intergovernmental agreements and accords
Intergovernmental Relations
Text A Defining the Scale and Scope of the Federal State
Pre-reading Questions
1. Does the question of how best to divide responsibilities within the American federal system have a final answer? And Why? 2. What is the important means by which the federal government in the U.S.A. changes its relationship to state and local governments?
Mandating/mandates 授权
Intergovernmental Relations in China The historical development of intergovernmental relations in China Three stages: The first stage: (1949-1979). Highly centralized central government. Highly centralized political, administrative, economic and fiscal system. The third stage(1993-now): politically centralized and economically decentralized relationship
Intergovernmental Relations
OVERVIEW
• • • • • • What are intergovernmental relations (IGR)? Why are they important? Patterns of intergovernmental relations The tasks of intergovernmental relations IGR in China Observations and Conclusions
WHAT ARE INTERGOVERMENTAL RELATIONS (IGR)?
• A constitution establishes the structure of government; IGR bring the structure to life • The constitution is the structure; IGR are the process – the way in which the necessary business of the governments gets done • Two types: 1. Relations between the central government and the provinces or states (vertical) 2. Relations among the provinces or the states themselves (horizontal) • No real watertight compartments – overlap, entanglement, sharing • Powers and responsibilities in modern government cannot be cleanly divided between two orders of government; hence they have to work together – IGR • In some governments, powers and responsibilities are concurrent or shared in various ways – hence IGR • Involves both politicians and officials
Transfer payments 转移支付 grants 拨款 Block grants: 固定拨款. Grants from higher-level government to lowerlevel governments that are distributed on the basis of a statutory(法定的) formula. They may be used in various ways within a broad policy areas with considerable discretion left to the recipient governments. Categorical grants:分类(用途)拨款. Grants issued by the United States Congress, which may be spent only for narrowly-defined purposes. Additionally, recipients of categorical grants are often required to match a portion of the federal funds. Formula grants: 按法定公式计算的(联邦政府)拨款 Conditional grants: 规定使用条件的拨款 general grants 统筹财政补贴 Devolution: the transfer of power from a central government to local ones 权力下放 Entitlement program: 应得(享)福利津贴计划 General revenue sharing 岁入分享
Intergovernmental Relations in China The historical development of intergovernmental relations in China Three stages: The first stage: (1949-1979). Highly centralized central government. Highly centralized political, administrative, economic and fiscal system. The third stage(1993-now): politically centralized and economically decentralized relationship
TASKS OF INTERGOVERNMENTAL RELATIONS: II
• Fiscal/financial issues: sorting out revenue and expenditure arrangements • Negotiating fiscal transfers, typically from the federal to provincial and regional governments • Regulating intergovernmental competition, policy overlap, policy cond stage(1979-1992): decentralized and benefit-sharing relationship. Allow the local governments more control over the local financial resources The separation of government functions from enterprise management The separation of functions of government from those of the party The establishment of the administrative system in which the executive chiefs at various levels assume the overall responsibility of public management. .
相关文档
最新文档