从中西方女性审美“眉-brow”语义转移论文
中西方文化差异影响下的模特审美观
中西方文化差异影响下的模特审美观作者:米平平郝丽来源:《艺术研究》2018年第02期摘要:中西方文化在现代社会中的碰撞屡见不鲜,在审美文化中多见于艺术家的创作作品中,而在时尚行业中,多见于世界各大秀场上形象各异的亚洲模特和欧洲模特面孔的差异性,从最早的“丑女”吕燕成为超级模特一跃代言成为亚洲模特的风潮那一刻起,面对中西方审美文化差异下的模特审美观,就开始不断被误解、被解读、相互融合,直到今日活跃在时尚舞台上的模特面孔已经非常多元化,将这一过程拿来回味,会发现在其中有众多元素影响,本文即从中西方文化的影响入手,发掘文化差异下的审美差异,以至影响模特审美观的各种时尚“乱”像,例举出国内外有代表性的模特,来佐证和对比,从而论证中西方文化差异下模特审美观的各种差异化表现及其根源。
在此所提及和讨论的都是以女模特为例,男模特不在本文讨论的范围内。
一、中西方文化差异1.文化概述一提起中华文化,含蓄、内敛等关键词就跃然纸上,东西方文明下都有属于自己的特定民族文化背景,具有一定的民族特色。
另东西方分别隶属农耕文明和工业文明,其在发展过程中分别处于不同发展阶段并处于不同层面的人类文明。
在受到各种民族文化影响的同时,也受制于一定的民族文化,在这种民族文化差异化中产生的意识差别中,使得西方产生了以物质文化为基础的物质文化。
东方文化尤其是中华文化从本源上就是以精神为重。
2.差异性表现(1)思维方式上随着近代科学的发展,逻辑思维和实证剖析的思想进一步流行开来,演变成为西方人大多数人惯有的思维方法和思考惯性,正是这种思潮在工业革命的推动下快速推进了西方的科学发展。
中国传统思维模式的演变不是经历归纳推理,而是在经验和常识的基础上,对客观事物的规律和本质通过辨认、识别的方法加以认知。
无论是主体道德还是价值标准都在个体中不具备代表性,而是一种继承和传承的印证。
因此,西方注重做出来,并说服我;我们则注重看别人怎么说怎么做,并求助过来人的经验来判断。
古代文学中的眉意象探究
古代文学中的眉意象探究1眉文化的历史溯源古代诗词中有大量关于女子眉的描述,因此可以看出,眉对于中国女性来说有着不可忽视的重要地位。
古代人把眉毛称为“七情之虹”,因为眉毛可以表现出不同的情态,而且一双标致的眉,能使面部看起来更加具有立体感,从而为女性的美丽加分。
多姿多彩各色各样的眉形造就了不同的神态以及美感,事实上,古代妇女通常的做法是把双眉剃光,然后画上假眉。
根据自身气质或者流行趋势画成多种眉形。
眉毛就像点睛之笔,促使女性形象的提升。
眉也是有传情达意的功能,“双眉如许,能载闲愁”便是最形象的表述了。
美化眉毛的观念成熟于六朝,魏晋南北朝时,女性装扮眉毛的手段是“黛眉”,这时期仍延续前期的“蛾眉”与“长眉”。
《妆台记》载:“魏武帝令宫人扫黛眉,连头眉,一画连头而细长,谓之仙蛾妆;齐梁间多效之。
”《中华古今注》里也有相关记载:“魏宫人女子画长眉,今作蛾眉惊鸽舍……武帝召宫人作白妆青黛眉。
”曹植的《洛神赋》亦有“云譬蛾峨,似眉联娟”[2]的赞辞,从而可见长眉是这个时代的审美标准。
晏几道《浣溪沙》中有诗曰:“日日双眉斗画长,行云飞絮共轻狂。
不将心嫁冶游郎。
溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香。
一春弹泪说凄凉。
”在这首诗中,斗画长指画长眉来同别人争妍比美。
随着唐玄宗的梅妃诗“桂叶双眉久不描”,以及李贺诗“新桂如蛾眉”的流传,一时间,世人都是“莫画长眉画短眉”了。
美丽的眉令许多文人骚客诗兴大发,古往今来,许多有名的大诗人、大词人在描写女子的眉毛时都不惜笔墨,以好多美妙的诗句来吟咏美人。
同时,用眉毛这个意象来表达更深层次的情感蕴藉。
2眉意象在文学中的情感意蕴2.1“黛眉一展百媚生”之喻美人文人采用“眉”意象创作文学作品时,“眉”意象的营建和女性形象的塑造有关。
透过与眉有关的文学作品,我们可以看出,文人往往通过其眉的形状颜色,或者与其他意象的联咏来描写女性的娟秀与妩媚等形象。
中国古代诗歌的文体特征决定了文人在塑造人物形象时,大多通过具有美感特征的细节来窥一斑而见全豹,传达出女性身姿容貌以及情态之青春妩媚。
试论木兰与曼娘的审美形象
本科毕业论文试论木兰与曼娘的审美形象学院名称:文学院专业名称:汉语言文学学生姓名:指导教师:二○一二年六月BACHELOR'S DEGREE THESISOn the aesthetic image of Magnolia andGraceful motherCollege:Liberal ArtsSubject:Chinese Language and LiteratureName :Directed by:June 2012郑重声明本人呈交的学位论文,是在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果,所有数据、图片资料真实可靠。
尽我所知,除文中已经注明引用的内容外,本学位论文的研究成果不包含他人享有著作权的内容。
对本论文所涉及的研究工作做出贡献的其他个人和集体,均已在文中以明确的方式标明。
本学位论文的知识产权归属于培养单位。
本人签名:日期: 2012年6月摘要《京华烟云》是林语堂先生的代表作,小说以丰富而深刻的思想内涵,塑造了众多个性鲜明的女性形象。
目前也有很多人研究了其中的女性形象,但他们都是从一个角度去分析研究作品中的女性形象,具有一定的局限性。
要真正深入分析研究其中的女性形象,需要站在多角度去观察,去研究。
本文主要从家庭教育、中西文化、感情婚姻、民族战争等方面来分析姚木兰与孙曼娘的女性形象、处事态度的不同,展现林语堂独特的审美心理和审美视角。
关键词:木兰;曼娘;审美形象ABSTRACT" Moment in Peking" is Lin Yutang 's masterpiece, novels with rich and profound thought connotation, the shape of the many distinct personality of the female image. At present, there are a lot of people on the image of women, but they are made from a point of view to analyze the research works of the female image, has the certain limitation. To truly thorough analysis and Research on one of the female image, the need in many angles to observe, to study. This article mainly from the family education, Chinese and Western culture, feelings of marital, national war and other aspects of Yao Mulan's and Sun Manniang's female image, attitude is different, showing Lin Yutang's unique aesthetic psychology and aesthetic perspective. Keywords: Magnolia; graceful mother; aesthetic image引言 (7)第一章家庭教育 (8)第一节木兰的家庭教育 (8)第二节曼娘的家庭教育 (9)第二章社会文化 (10)第一节儒道融合、中西合璧的完美儿媳 (10)第二节儒家礼教的模范儿媳 (11)第三章感情婚姻 (12)第一节木兰的婚姻观 (13)第二节曼娘的婚姻观 (13)第四章民族战争 (14)第一节战争中的木兰 (15)第二节战争中的曼娘 (15)结语 (16)参考文献 (17)致谢 ................................................................................................................ 错误!未定义书签。
媸妍愁怨尽在一颦一蹙间——浅论清真词中的审美意象“眉”
和抱 负,做一个放游江 湖的人 。而应将 目光放远 ,看到青 的 “ 平生所慕孤 山老”、杨万里的 “ 冰壶底里步金沙,真到 青 柳 堤 时 也 不 要 感 到 离 别 的 伤 感 ,毕 竟 上 苑 盛 开 的 杏 花 也 林逋 处士 家 ” 、 陈与 义 的 “ 自读西 湖 处 土 诗 ,年 年 临水 看 幽
《 说 文解 字 》对 “ 眉 ”的 解释 为 : “ 眉 , 目上毛 也 。从 她们 的眉不无关系 。有 “ 皱 眉捧腹 ”而 更增 其美的西施 ,
目 ,象 眉 之 形 ,上 象 额 理 也 。 ” …可 见 , “ 眉 ”字 一 开 始 有 “ 回 眸 一 笑 百媚 生 ” “ 宛 转 蛾 眉 马 前死 ” 的 杨 贵 妃 ,更 招南 阳秀才》 “ 危 堤 柳 色 休 伤 别 ,上 苑 杏 花 长 自春 。况 有 事 。 同时 也 是 指他 诗 中 所 蕴 含 的情 感 没 有 昂扬 的 激 情 , 以
过: “ 清如霜 月三五夕 ,瘦似烟篁 一两竿 。” (《 喜皎然 师见访书赠 》) “ 清瘦 ”二字可 谓传神之极 。清 即清雅、 清 淡之意 。林逋诗 不仅意象清淡 ,而 且诗中之意境也 是清
淡 的 。所 写 之 景 , 所 描 写 之 物 , 无 一 不 显 出 清 雅 的 风 致
【 4 】 赵齐平著. 暗香疏影——说林逋 《 山固小梅》【 M 】 . 北京大学出版 社,1 9 9 3 . 【 5 ] 钟婴著. 林和靖与西湖【 M ] . 杭州出 版社,2 0 0 4 .
来 ,在清 雅 的风格 中 留下 了长长 的余韵和 淡 淡 的回味 。
“ 瘦 ” 则 是 指 林 逋 诗 的 内 容 单 调 , 题 材 单 一 。仅 仅 只 是
描写他身边 的小景小物 ,根本 未提及关系到 国计 民生的大
中美电影《花木兰》女性个人价值
JIUJIANG UNIVERSITY毕业论文(设计)题目浅析中美电影《花木兰》中女性个人价值的体现英文题目Chinese and American Female'sPersonal Values in Hua Mulan院系外国语学院专业英语姓名邓奇能年级外A1113指导教师喻湘波二零一五年五月AbstractMulan is a touching story spread in our country folk, and then after processing by people of dynasties, it is known as legendary exemplary women. In the traditional version of Mulan story, it’s mainly about how collectivism is beyond individualism and loyalty to the country. The leading character of the story is in a hierarchical society in which women were merely accessories of men, but she selflessly devoted herself to her country. The movie Mulan released by Disney makes the heroine popular around the world, but the Disney version of Mulan promotes a different value, which advocate individual heroism, free love ,freedom and equality. However, despite the same origin of the story, there is a big gap between Chinese version and American version on personal values, which reveals the fundamental differences of female values the same character shows in different cultural backgrounds. In this thesis, we emphasize on Feminine Value, we working from the points of cultural transformation and society context, analyzing the cultural transmission and figure of Chinese and American movie Hua Mulan, and study Chinese and American Female's Personal Values and find the realistic meaning in modern society, finally get reasons and influence about the reflections. How should women maximize their personal fulfillment, the values of women varies from different backgrounds. The development and transformation of MuLan’s story shows the development of female values, and it’s the development and transmission of culture and female values. This thesis also discusses the way how local culture thrive and benefit from other cultures in the wave of globalization, while remain the main features of ethnic culture intact from the influence of other cultures.Key words: Hua Mulan; movies; Personal value; female摘要《花木兰》是流传于我国民间的一个感人故事,后来经过各朝代人士加工成为我国传奇女子形象的典范。
-以“美眉”为例分析汉语词义的文化演变
摘要: (2)引言 (2)一、“眉”在古代的发展变化 (3)(一)“眉”字在古代的含义: (3)(二)“眉”字在中国古典诗词歌赋中的使用 (3)1、用“眉”来描述女子的美貌。
(4)2、以部分代指整体,用“眉”指代美人。
(4)3、最接近眉的本意。
(5)4、美人的不幸爱情与之相连。
(6)二、“美眉”一词在古代的含义 (6)三、“眉”在现代汉语中的运用 (6)四、“美眉”一词在现代汉语中的运用 (7)(一)“美眉”一词就是以眉作为核心语素,外加美作为修饰而组成的偏正短语。
.. 71、“美眉”可以是泛指,泛指年轻漂亮的女子。
(7)2、“美眉”前面可以加上职业名称作为修饰词,指代从事某种具体行业的美女。
(8)3、可以在“美眉”前面加上姓氏,指在特定环境下具体的某个年轻美女。
(8)4、可以在“美眉”前加上性质形容词。
(8)(二)“美眉”在现代流行的原因 (8)1、时代原因。
(8)2、社会原因。
(9)3、自由开放的交际环境。
(9)4、从交际方式来看。
(9)结语 (10)注释: (10)参考文献: (11)致谢 (12)以“美眉”为例分析汉语词义的文化演变摘要:众所周知,语言是社会发展到一定阶段的产物,语言随着社会的发展变化也在发生着深刻地变革,作为其中的代表,“美眉”一词自古就存在于人们的日常社会交往中,但随着社会的发展,如今已经俨然成为当今流行的网络用语,它的词义也在发生着深刻地变化,今天我们就以“美眉”一词为例研究汉语词义的发展变化。
关键词:词义;眉;美眉;演变The return of the classical Chinese opera_Try to talk about Wang Renjie’s Three Fear Lent Play DraftXiaolianxi(College of liberal arts, Chinese Language and literature Major, HYB 2009, Class 7 No.20091110347)Abstract: Wang Renjie hostages to the traditional Confucianism and opera, creating the full of the lasting appeal of Three Fear Lent Draft.The humanistic care of the play is constantly filled with the ideological level of the traditional Liyuan opera, there by successfully molded the widow series; Inherit the opera system of traditional Chinese, the house moves down the door and use it freely, all show the open characteristics of Chinese opera; Pay attention to the entertainment and education function of opera, protruding shows unique drama interest and serious critical spirit in the witty and humor; In of the feeling of love of the traditional culture, fusing Tang and Song poetry, from casting new, let a person carefully distinguish out music lasting appeal, philosophy connotation ,simple human and classic beauty .These are the deep thinking of the history and the reality , strictly following artistic law of the traditional opera art from Three Fear Lent Draft .Key words : the meaning of a word;eyebrow;beauty; evolution引言“眉”和“美眉”一词自古就见诸于古代的诗词歌赋之中,经过几千年的发展,到今天仍然是现代汉语的流行词汇,但是其词义已经发生了深刻的变化,今天我们就通过“眉”和“美眉”在古代诗词歌赋以及现代汉语及网络交往中的运用来分析其词义演变的规律,以期更好地运用古典词汇服务于现代社会。
从英汉广告语言特点分析中西方文化价值观
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 英国议会制辩论--探究与实践2 浅析《飘》中女性人物形象3 Analysis of Conrad’s Ambivalence In Heart of Darkness4 言语行为理论视角下的商务索赔信函话语分析5 An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado6 英语委婉语成因及其在政治方面的应用7 用目的论理论研究英汉电影名翻译8 中国英语在中国文化输出中的作用9 浅析《最蓝的眼睛》中主流审美观对美国黑人的影响10 母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用11 《看不见的人》的象征意义12 理智胜于情感13 试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象14 爱伦•坡的《乌鸦》中的浪漫主义分析15 男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读16 Christ Love in Uncle Tom’s Cabin17 《贵妇的画像》的过渡性特征的分析研究18 《远大前程》中的幽默与讽刺分析19 英语听力自主学习方法探究20 论《米德尔马契》的人物塑造策略21 Advertisement translation from the Perspective of Nida’s Functional Equivalence Theory22 艾丽丝•沃克《日用家当》中的人物解读23 影视英文在初中口语教学中的运用性研究24 《洛丽塔》悲剧结局因素探析25 课堂英语教学与网络英语教学的对比26 论英汉习语中的动物文化27 从电影《暮光之城》浅析吸血鬼文化的改变28 象征主义视角下《致海伦》中的意象美29 从北京奥运会简析宝洁营销策略30 浅析从《刮痧》中反映出的中西文化差异31 从合作原则违反角度分析《破产姐妹》中的幽默话语32 浅谈金融危机对中国汽车产业影响33 The Localization Strategy of Multinationals and Its Implications on the Chinese Multinationals Overseas34 A Comparative Study of A Wordsworth’s Nature Poem and One by Tao Yuanming35 从小说《百万英镑》中看对当今社会的讽刺意义36 南北战争新思想在女性中的体现——浅析《小妇人》37 从女性主义视角看《蝴蝶梦》38 《杀死一只知更鸟》中主人公的成长危机39 中西方聚会文化差异比较研究40 美国电影文学中种族歧视现象研究41 语篇转喻的功能分析42 从时代背景看《唐璜》中个人主义到人道主义的升华43 充满爱与美的唯美世界——王尔德童话中的唯美主张研究44 从建立商务关系的角度对比中美商务礼仪45 从《百舌鸟之死》探析美国种族冲突46 合作学习在英语口语教学中的应用47 论幽默元素在《老友记》字幕中的翻译48 从阿加莎•克里斯蒂笔下的人物看克里斯蒂的反女权主义倾向49 影响高中学生英语学习兴趣因素的调查及分析—以x市高中学生为调查对象50 从跨文化角度看电影标题汉译英51 从认知语境的角度解读《一个干净明亮的地方》的隐含意义52 菲尔丁小说《汤姆琼斯》中的戏剧因素分析53 初中英语说写技能综合教学研究54 Approaches to the Limits of Translatability for English Palindromes55 关于《飘》的中译本的翻译策略分析56 约翰多恩诗中女性歧视现象分析57 对美国总统就职演说的文体分析58 从美国影视剧中浅析委婉语的语用功能59 《白鲸》与《老人与海》中的海之意象分析60 A Comparative Study on Chinese and American Education6162 A Comparison between Chinese and Western Food Cultures63 对比研究中西文化中的委婉语64 中美礼貌用语的跨文化对比分析65 中美文化差异对商务谈判的影响66 浅析马克思主义女性主义视角下的凯瑟琳67 论《百舌鸟之死》中的百舌鸟象征68 从《简爱》看夏洛蒂•勃朗特的女性意识69 试论高中英语学习者英语听力能力的培养70 The Symbolic Meanings of Colors in Chinese and Western Cultures71 中西方饮食文化的差异72 英语毕业论文)从利益最大化的角度分析商务谈判中的报价策略73 从功能对等理论看《哈利波特》小说中魔法生物名的翻译74 《呼啸山庄》的叙事策略75 欲望与死亡——对马丁伊登的精神分析76 汉语中叠词的英译策略77 A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo7879 《夜莺与玫瑰》中的唯美主义80 姓名—透视社会文化的窗口81 《弗洛斯河上的磨坊》中玛姬的性格82 General Principles and Features of Legal English Translation83 电视公益广告的多模态话语分析84 Irony Art in Orwell’s Animal Farm85 论《老无所依》中的英雄缺失86 简奥斯汀《傲慢与偏见》婚姻观87 Sexism in English Language88 浅析英文电影片名的翻译技巧89 比较中美民事诉讼文化的价值取向90 论《月亮和六便士》中的自然主义特色91 中学英语教学到大学英语教学衔接问题研究92 论华兹华斯诗歌中的自然观93 Listening in Interpretation94 中西饮食文化及其差异95 国际商务谈判中的礼貌原则96 试析《旅游巴士》中的犹太文化内涵97 Analysis on Humors in Short Stories by Mark Twain98 中文标语翻译的语用学视角99 《到灯塔去》中的“双性和谐”研究100 母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用101 从功能对等理论来看委婉语翻译102 美国梦的幻灭——追问盖茨比命运的悲剧性根源103 论埃德加•爱伦•坡短篇小说的创作风格104 英语词汇在日常生活中对现代汉语词汇的影响105 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德106 从美国新闻理念的发展看例外主义的嬗变107 论惠特曼的战争诗歌108 On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(开题报告+论文+文献综述)109 从《嘉莉妹妹》看现代女性的自我实现110 解析马克吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术111 《雾都孤儿》中的善与恶112 对外交语言准确性与模糊性的语言特点的研究113 中美商务谈判中恭维语的分析114 《老人与海》的象征意义分析115 维多利亚时代的乡村图景——小说《德伯家的苔丝》展现的威塞克斯农业社会116 伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较117 浅析《嘉莉妹妹》中的新女性形象118 如何提高小学生对英语学习的兴趣119 从《简•爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失120 《了不起的盖茨比》中盖茨比的美国梦的破灭121 《推销员之死》中主角威利的性格分析122 浅谈如何培养初中学生学习英语的兴趣123 天鹅的涅槃——以跨文化交际的角度解读《喜福会》中母女关系124 英语新闻标题的特点及其翻译方法的探讨125 从文化的角度看颜色词在英汉两种语言中差异126 女性社会价值的深情呼唤—小说《到灯塔去》中拉姆齐夫人和莉丽人物形象的对比研究127 从英汉习语视角看中英文化差异128 从生态女性主义视角解析托尼•莫里森的《宠儿》129 《论语》中“孝”的英译——基于《论语》两个英译本的对比研究130 浅析合作原则和礼貌原则在商务信函中的运用131 关联理论在英语广告语中的应用132 On Cultural Differences in English & Chinese Advertisement Translation133 解读电影《刮痧》中西方文化背景下的中国父亲134 论反语的语用功能135 中英文名词性后缀的比较及其对翻译的启示136 A Study of Expressionism in Winesburg, Ohio137 汉译英语足球新闻中修辞手法的策略138139 英语习语学习策略的探究140 Analysis on Paul Morel’s Life Passages from the Perspective of Lawrence’s Unconscious 141 从礼貌原则角度分析电影《暮光之城》中的对白142 Double Vision in Characterization in The Great Gatsby143 论《老人与海》中圣地亚哥性格的双重性144 形合与意合对比研究及翻译策略145 英文电影对英语学习的影响146 英语中天气隐喻的认知解读147 从《阿甘正传》看个人主义对美国文化的影响148 论象征在海明威《永别了,武器》中的应用149 《那个读伏尔泰的人》英译汉中定语从句的翻译策略150 浅析小学汉英双语教学151 论美国黑人说唱乐的语言特色及其社会影响152 A Paralysed Wilderness—The Appreciation and Analysis of Symbols in Araby153 Coherence in English-Chinese Translation: A Pragmatic Study154 浅析哈代笔下经典女性苔丝和苏的人物形象155 浅析商务金钱语汇的翻译156 《基督山伯爵》与亚历山大大仲马的金钱观157 商务英语信函词汇的特征158 The Weakness of Human Nature in Gulliver’s Travels159 从中英婚俗看两国文化差异160 关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译161 CBI理论诠释及在英语教学中的应用162 英语中法语外来词对英国文化的影响163 英汉文化差异与由此产生的不可译性164 中英文化对中国学生学习英语习语的干扰165 现代信息技术与英语学科教学的有效整合166 从交际方式的角度比较中美课堂差异167 析乔治艾略特在《织工马南》中的语言特色168 加拿大女性主义翻译理论169 从《美国的悲剧》解析美国梦170 从文化视角看中西方婚礼习俗的差异171 电影《暮色》中人物对白的言语行为分析172 《老人与海》中的系列意象探究173 女性形象下的女权主义思想——浅析汤亭亭小说《女勇士》174 浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰175 黑人英语克里奥起源论176 从关联理论看科技英语的翻译177 基于会话含义理论分析电影《飘》中女主角郝思嘉的性格特征178 A Study on Humanity——Based on the Analysis of David Copperfield179 英汉语中恐惧隐喻的认知分析180 论影视字幕翻译的特点及应注意的方面——以美剧绝望主妇为题材181 An Analysis of Catherine in A Farewell to Arms182 汉英语序对比浅析183 “中式英语”和“中国英语”两个概念的区别研究:以公示语为例184 Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles185 《哈姆雷特》中奥菲利亚的悲剧——悲剧分析及造成悲剧命运的原因186 浅谈在华跨国公司的本土化策略187 不伦,还是不朽?--从柏拉图的哲学理论视角解读《洛丽塔》(开题报告+论)188 Application of Communicative Language Teaching Method to Middle School English Teaching in China189 The Multiple-Personality in the Hero of Dr. Jekyll and Mr. Hyde190 欧·亨利作品中人生的真正意义191 跨文化交际中的障碍浅析及其解决方法192 《达•芬奇密码》中的女性主义193 Superstitions in Chinese and Western Festivals194 戏仿和影射—《洛丽塔》中的互文性195 从《奥兰多》看伍尔夫的双性同体196 从英汉广告语言特点分析中西方文化价值观197 An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet198 《老人与海》中的象征主义199 从美国核心价值观分析美国家庭学校产生的必然性200 论《兔子,跑吧》中兔子逃跑的原因。
浅析眉形设计在现代化妆中的运用
浅析眉形设计在现代化妆中的运用作者:李晓峰王翠翠杨洋来源:《艺术科技》2013年第06期摘要:本文根据作者多年从事形象设计教学的经验,融合历代中西方眉型设计的特点,详细解说了眉型设计的发展历程和流行的特点。
同时结合现代美容解剖学对眉型的美学观点论述在各种面型、各种场合或各种主题要求上的眉型设计技巧。
最后总结出一套易学易懂的画眉技巧,在教学中颇见成效。
关键词:眉型设计;眉型运用;化妆设计俗话说“眼睛是心灵的窗户”。
打开心灵之窗,总希望看到一些柳绿——这就是在面部占有很重要地位的眉毛。
眉毛的生长区称眉区,是由眉毛、眉区软组织和骨性眉弓所组成。
1 眉的形态眉是由硬而较粗的短毛排列而成。
由内侧到外侧而分为头、体、峰和尾四部。
眉头多呈尖向内下方的三角形,眉毛较细软而色淡。
眉体多数略呈微弧向上或呈横直线排列,眉毛粗、硬、黑而长,排列较密,可分为三列:上列略向外下倾斜,中列向外倾斜,下列朝向外上方倾斜。
眉峰位于眉的中外1/3交界处的黄金点,为眉的最高点,眉毛最为浓密、粗黑而长。
眉尾或眉梢多呈细长状伸向外下方,眉毛细而软,色泽最淡而稀疏。
眉和眉的形态与年龄、性别、种族、遗传、健康状况和饮食习惯有关。
儿童眉毛较短稀而色淡,青壮年者密粗而黑长,老年则又可变为稀软而色淡变白。
男性眉毛较女性者粗浓黑长,体壮者较体瘦者浓而富有朝气。
2 眉的分类2.1 根据眉的形态分类(1)新月眉——眉是新月状,给人以柔美,秀丽,温顺之感,称美人眉;(2)大刀眉——如我国古代武将持之战刀,给人以智慧勇敢和果断之感;(3)剑眉——形如宝剑给人以成熟稳重、耿直和富于活力之感;(4)柳叶眉——如垂柳之叶状,具有活泼、开朗和大方之感;(5)卧蚕眉——呈躺卧的蚕状,眉头稍隆起,眉峰不明显;(6)一字眉——眉头体和尾在同一横线上故又称水平眉,以人信心、大方和稳重;(7)八字眉——眉梢明显低于眉头,两侧眉形成“八”字形。
若眉细淡给人以简单愚味之感,若眉粗浓,则具善良、和蔼和有主意之感;(8)垂球眉——眉梢处眉毛粗而长浓,常呈球状集中位于眉梢下方。
“眉”的隐喻认知特点——以汉语现当代文学语料为例
—
,
以 汉 语 现 当代 文 学 语 料 为 例
(东 华 大 学 上 海
:
2 0 16 2 0 )
。
摘要 人体 隐 喻一 直是 认 知 语 言 学 的研究 热 点 眉 是人体重 要部 位之 一 然 而 国 内外 对 眉 的隐 喻研 究 还 相对 匾 乏 该 r g l r u z Go 文拟 采 取 定量 和 定性 相 结 合 的研 究方法 从 北 京大学 现 当代文学 语 料库 中选 取 眉 的研 究 语 料 以 P a j a e P 提出 的隐 喻 识别 标准 ( M I ) 语 的 隐 喻 经 语 的 隐 喻 泛 语 且 P 为 基 础 识 别 料库 中 研 究发 现 汉 眉 广 分布在 料库 中 受 身体体 验
,
3
n n
语 料 与 研 究 过程
,
L* i
,
,
。
,
,
。
“
,
,
。
”
。
,
,
。
,
,
。
,
“
”
“
”
,
,
。
“
”
,
本 研 究 以 北 京 大学 C C L 语 料库 现 当 代文 学为 主 要 数 据来 源 选取现 当代文 学 7 2 9 3 条 眉 的语言实例 确 保 语 料 的真 实 性 和 可 靠 性 接 着 本文 借 鉴 目 前 较 科 学 可 信度高 的隐喻 识 r ggl z G u p 2 别程 序 ( M I P ) (P a j a e r o 0 0 7 ) 来辨别 语 料 中的隐喻 其 : 具体研究 步骤 如 下 1 ) 细 读 语料 中 眉 的文 本 掌 握其 大 意 ; 2 ) 确定文本 中的词 汇单 位 其 中汉 语词 语 因 其 组成部 分 多 具 有 独 立 意 义 故 进行 拆分 ; 而 成 语和 俗 语 因 其 不 可 分解 性 作为 整 体 a 词 汇 单 位 加 以 理解 和 分 析 3 ) 确定 眉 的词 汇 单 位 的语 境 : ; 3b 义 ) 结合 《现代汉 语 词 典 》 将汉 语 眉 的基 本 义 确定为 眼 ; 3C 上额 下 的 毛 ) 确定 含 眉 词汇 单 位的 基 本 义 与 语境 义 是 否 冲突 是 否 可 通 过相 互 比 较得 以 理解 ; 4 ) 如能 理解 则 可 确定 眉 的隐喻性 通 过 这 一 方 法 识 别 的隐喻 即 可 作为 候 选概 念 隐喻 标 注 隐喻始 源域 目标域 和 映射类 型
从中西方女性审美探讨“眉 brow”的语义转移
从中西方女性审美探讨“眉brow”的语义转移【摘要】本文以英汉语中含人体词“眉”和“brow”的复合词和短语为语料,从转喻的视角重构它们的语义转移过程,发现两词都可产生“人”和“情感”的义项,不同的是“眉”还可转指“容貌”,并且比“brow”指代更加丰富情感意义。
而这种语义转移的差异,可以从中西方女性审美角度来探讨,以期挖掘背后蕴藏的文化动因。
【关键词】语义转移转喻女性审美一、引言人体词“眉”,对应的英文词“(eye)brow”,原型义是“目上毛”,即长在眼睛上方的弓形或嵴状毛,眉毛是眼睛的“卫士”,具有保护眼睛的作用;同时由于它在面部的位置非常突显,所以还有美容和表情的作用。
由于语言是人类思想表达的手段和情感沟通的媒介,也是人类认识世界和改造世界的工具,随着人类社会的进步而不断发展变化。
在漫长的语言发展长河中,“眉”和tlblow”均从原型义出发,发生了一系列语义转移变化。
本文以英汉语中含“眉”和“brow”的复合词和短语为语料,从转喻的视角探讨它们的语义转移差异,最后从中西方女性审美角度抛砖引玉来探讨背后的文化动因。
语义转移是由相似和相近联想引起的词义变化,词由指一物转指相关的另一物,其概念外延或词义范围随之发生了变化。
语义转移的分析重心在于认知特征的提取,对词义取象的定量和定性分析可以揭示语义转移的本质。
所谓“词义取象”,就是词义的获得取自自然界和社会各种客体的某一具体事物的意象,而人体词语的词义取象就是词义取自人体部位的某一特征:一般来说,就是人体部位的形貌特征、位置特征和功能特征。
通过统计取象特征在语义中的显现情况,赵倩发现,所指对象具有某方面认知典型性的词,相关意象特征越突出,根据该特征引申出来的意义就越多。
下文将以此为依据,对“眉”和“brow”基于意象特征的语义转移进行分析和阐释,以重构其语义转移过程。
二、“眉”和“brow”的转喻所指转喻是语义构建的基本类型之一,是语义转移的一大动力。
汉语“眉”的隐喻和转喻意义解读
汉语“眉”的隐喻和转喻意义解读————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:汉语“眉”的隐喻和转喻意义解读-汉语言文学汉语“眉”的隐喻和转喻意义解读何漂飘胡赛月摘要:隐喻是基于两个概念之间的相似性,从始源域到目标域之间的映射,主要具有解释作用。
转喻是基于“邻近”或“凸显”关系之上的,是相接近或相关联的认知域之间的映射。
认知语言学认为隐喻和转喻不仅是一种语言现象,而且是人们认识世界的重要工具。
本文通过分析汉语“眉”的隐喻义和转喻义,进一步证实隐喻和转喻是一种认知方式。
关键词:眉隐喻转喻认知一、引言传统的语言学将隐喻和转喻视为修辞手段,因而只是修辞学和文体学的研究对象。
然而,Lakoff和Johnson(1980)在《我们赖以生存的隐喻》一书中首次提出隐喻不仅是一种修辞手段,而且是人类认识世界的一种方式。
近期的认知语言学和心理学的研究表明,隐喻和转喻是人们对抽象概念认识和表达的强有力工具,不仅是语言的,更重要的是认知的、概念的(赵艳芳,2009)。
大量研究事实证明,隐喻和转喻既存在于文学语言中,也存在于日常生活语言中,比如“山头、山脊、山腰、山脚”等等,就是将“山喻”为“人体”。
近年来,关于身体部位词的隐喻和转喻义的研究大量出现,比如王文斌教授的《论汉语“心”的空间隐喻的结构化》以及其他各种关于“眼、手、脚、耳”等的隐喻和转喻义的研究。
这些研究都从侧面说明隐喻和转喻是一种重要的认知工具。
本文将结合汉语“眉”的语料分析,研究“眉”的隐喻义和转喻义,进一步说明隐喻和转喻是一种语言现象,也是人们认识世界的重要工具。
二、隐喻和转喻早在2000多年前古希腊的亚里士多德时期开始,人们就将隐喻和转喻视为修辞格。
隐喻在传统的修辞学里又常常被看作是对正常语言的偏离或违背。
这种传统的语言观在西方多年来的修辞学研究中占据着主要地位。
中美肢体语言毕业论文
中美肢体语言毕业论文随着科学技术的迅猛发展,整个世界已逐渐成为一个地球村,世界各国间的交流也成为一个不可逆转的趋势。
学习一个国家的文化就不可忽视对它的非语言交际的研究。
仅用本国的文化框架来解释他国的文化是行不通的,忽视这一点,就可能导致冲突和误解。
而肢体语言作为语言交际的重要补充在非语言交际中有着口头语言无法替代的作用,是表达一个人内心世界的无声而真实的语言。
它能够影响人们的交流,反映人们的思想。
但由于不同民族文化已经根深蒂固,不容易接受与自己的习惯相反的信号。
以下是中美肢体语言毕业论文,欢迎阅读。
随着全球经济的发展和国际交流,世界已经成为一个“地球村”。
人们随时都会面对来自其他文化的朋友。
在人们的交流沟通过程中,文字语言并不是表达我们的想法和感受唯一的方式,肢体语言同样重要,两者相辅相成才能达到交流的预期效果。
然而,不同的文化造就了不同肢体沟通方式,不同的人也用不同的手势传达自己的表情。
中国和美国作为世界大国,在世界政治和经济舞台上扮演着重要角色,两国之间的交往频率一直处于上升中,学习肢体语言的不同与共同规则,将会有助于中美国两国之间进行更好的沟通与合作,有利于世界的和平与国际经济的健康发展。
1 中美肢体语言的差异1.1 距离来自不同文化背景的人在两个人交流时距离的问题上有着不同的看法。
它不仅显示了两个人之间的交际关系和心理状态,但也反映出民族文化特点。
中国人和美国人在该问题上的观点存在明显的差异。
有时你感觉对的行为,可能完全冒犯了对方的文化。
在研究过程中笔者发现,相比于中国人,美国人会保持更大的互动距离。
通过反复观察和细致的对比研究和阅读文献,正如所说,在美国社会与商业关系中有四种距离——亲密、私人、社会和公众。
对于亲密的距离(0—45cm),一般出现在人们最私人的关系和活动中,如亲戚、亲密的朋友、情人和夫妻。
私人距离保持在45—120cm,是最常见的普通朋友和熟人。
他们互相认识,但没有特殊关系。
女性胸部三次历史语义的转变
女性胸部三次历史语义的转变文艺复兴完成第一次语义转换文艺复兴就这样完成了女人硕胸的第一次语义转换,把它变成了人性自由的代词。
这面高耸的旗帜,经过布歇的罗可可主义、安格尔的新古典主义、德拉克卢瓦的浪漫主义和鲁本斯的巴洛克主义,在美国纽约自由女神像那里达到了巅峰:她是自由的最高象征,而她的硕大胸部暗示着自由的来历,那就是奔放的情欲和身体。
她手上的火焰响应了这种燃烧的欲望。
但这种自由话语在19世纪末逐渐趋于寂静。
精英画家的作为解放者的使命,最终让位于晚期资本主义的流行时尚。
新技术和新媒体的发达,为人类创造了大批明星式偶像,从玛丽莲·梦露到芭比娃娃,大批硕胸女人被塑造成了视觉明星,她们不仅活跃在《花花公子》或《阁楼》之类的杂志之间,而且也是《沙滩守望者》之类肥皂剧的香艳主角。
她们胸部硕大,生气勃勃,成为男人垂涎和追逐的对象,赤裸裸地言说着商业文明的真理。
从情欲主义到市场化我们注意到,任何市场化偶像的魅力,都必须以大众消费行为的实现为其衡量尺度。
乳房的价值,就此被载入了贸易公司簿记员的文案。
这是硕乳的第二度语义转换,从情欲自由主义,乳房向着广阔的资本市场作出令人一跃。
随着外科整容技术的成熟,与人体更加亲和的硅胶充填物开始进入女人身体,可以自由设定所需要的尺度,这令硕胸神话变得更加激动人心。
它日益壮大,变得更加虚假,却足以迎合大众对欧罗巴女人的身体定义。
乳房是资讯资本主义的主要产品之一,也是资本主义的伟大动力之一,它成为广告业、服饰业和电视业的核心母题,推动着时尚工业轮子的高速旋转。
其实它自身就是那柔软的钢轮,无情地碾压着脆弱的布尔乔亚情感。
超越功能推进到女权主义但是,就在21世纪降临的前夜,硕乳的语义已经开始发生第三次转型。
它再次超出它的自然命运。
在著名电视系列片《城市与性》里,我们甚至可以看到这样的表演,一个女人用她的胸部轻而易举地砸碎了啤酒瓶(关于男性器官的隐喻)。
这个细节向人们暗示,乳房已经成为女人征服世界的兵器,它可以无情地击碎男人的命根。
服饰美学的应用影响及中西差异分析研究论文(共5篇)
服饰美学的应用影响及中西差异分析研究论文(共5篇)本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!第1篇:中西方服饰美学差异浅析伴随着人类文明的发展与进步,服饰作为人类日常生活中的必需品,它的美学功能日益显著。
当鲍姆嘉通提出比较完整的美学理论将美学确立为独立学科之后,服饰美学作为美学的分支其研究也日益深入。
服饰是人类文化乃至审美文化最早的物态化形式之一,作为物质文明反映了政治、经济、宗教、道德、文化等观念形态或曰精神文明的外在感性显现形式,也体现人们心灵深处的审美文化心理、审美意识、审美趣味和审美理想等外化或曰直观化的审美形态之一。
中西方有着不同的文化背景审美观念,自然中西方服饰美学也存在着诸多差异。
中国服饰美学的发展是在道和儒的学说信仰影响下不断成长与发展起来的,推崇儒家与道家的世界观和方法论追求人与自然的协调统一。
人们对自然美的欣赏可追溯到魏晋南北朝时期,刘勰总结了这个时期文艺发展的丰富经验,将美学观点建立在“自然之道”的基础上。
这种思想长期指导和影响了中国服饰美学的发展。
我们的祖先创造了底蕴深厚的宽衣服饰文化,形成了特有的美学与哲学观念,这与西方截然不同,与东方其它各民族也有差异。
在女装的宽衣造型上表现出了一种中国风格的神气与韵味,流露着民族的潜在精神和文化的内在灵魂。
它体现了中国女性贤善宽容,自然朴质,淡泊明志的人格境界和道德修养,还有贤淑婉约,含蓄内敛,柔中寓刚,宁静致远的风韵气质和个性色彩。
道家美学思想强调道法自然追求虚静,即是同人为相对立的自然而然,无须外力,无劳外界,无形无言,恍惚无为,顺应到服饰之上就是服饰应当趋向自然,人与衣,人与自然,衣与自然三者之间的关系是和谐的,互不冲突的。
衣不可束缚或加害身体,人亦不可破坏自然规律。
在服饰上追求自然地遮盖人体,不以自我张扬炫耀为目的,不大肆表现个体。
不同性别对眉毛的审美认知差异
不同性别对眉毛的审美认知差异
李若琳
【期刊名称】《社会科学前沿》
【年(卷),期】2022(11)3
【摘要】选取66名西南大学本科学生(33名男性和33名女性)为实验被试,通过游戏软件捏脸系统让被试对眉毛的各参数进行操作,以研究不同性别对男女眉毛的审美认知差异。
结果显示,不同性别对女性眉毛的长度、眉峰到眉尾的距离是有显著性差异的;眉峰的高度、眉宽和眉毛的倾斜程度都有差异,但未达显著性;不同性别对男性眉毛的长度、眉毛后半部分的倾斜程度是有显著差异;不同性别对男性眉毛的眉峰、眉宽和眉毛倾斜程度有差异,但未达显著性。
由此可见,不同性别对女性眉毛审美是有显著性差异的,主要是针对眉毛的长度和眉峰与眉尾的相对距离;不同性别对男性眉毛审美是有显著性差异的,尤其对男性眉毛的长度和眉毛后半部分的倾斜程度上呈现出显著的差异。
【总页数】7页(P779-785)
【作者】李若琳
【作者单位】西南大学心理学部
【正文语种】中文
【中图分类】G62
【相关文献】
1.认知风格和性别对不同类型框架效应的影响
2.不同性别对计划生育服务相关问题的态度、认知及参与情况分析
3.不同性别对慢性精神分裂症认知功能的影响
4.情绪调节能力和性别对认知重评和表达抑制策略的影响—情绪调节能力和性别差异
5.不同阶段、不同类型血管性认知障碍的中医证候分布及差异研究
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
“眉”的隐喻认知特点--以汉语现当代文学语料为例
“眉”的隐喻认知特点--以汉语现当代文学语料为例
丁丽;高蕴华
【期刊名称】《海外英语(上)》
【年(卷),期】2016(000)011
【摘要】人体隐喻一直是认知语言学的研究热点。
“眉”是人体重要部位之一,
然而国内外对“眉”的隐喻研究还相对匮乏。
该文拟采取定量和定性相结合的研究方法,从北京大学现当代文学语料库中选取“眉”的研究语料,以Pragglejaz Group提出的隐喻识别标准(MIP)为基础,识别语料库中的隐喻。
经研究发现:汉语“眉”的隐喻广泛分布在语料库中,且受身体体验和汉语文化等因素的多重影响;就映射关系而言,“眉”可投射到情感,物质,态度等八个领域。
研究汉语中“眉”的隐喻,有利于深刻理解隐喻语言,揭示汉语“眉”在映射范围,隐喻建构和运作机制等的特点。
【总页数】2页(P201-202)
【作者】丁丽;高蕴华
【作者单位】东华大学,上海201620;东华大学,上海201620
【正文语种】中文
【中图分类】H0
【相关文献】
1.论学时缩减下的中国现当代文学教学——以六盘水师范学院汉语言文学专业为例[J], 钟敏
2.汉语言文学专业文学课探究式教学研究--以“中国现当代文学”教学为例 [J], 杨军
3.“双四六”应用型人才培养模式在汉语言文学专业的应用研究——以商洛学院《中国现当代文学》为例 [J], 李波
4.汉语言文学专业学生阅读能力培养探析——以中国现当代文学课程为例 [J], 刘熹; 姚聪
5.“眉”的隐喻认知特点——以汉语现当代文学语料为例 [J], 丁丽;高蕴华
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
浅谈西方文化影响下女性身体意象的变化文体论文
摘要随着全球化和商品经济的发展,一些承载着西方文化的价值观通过社交媒体传到中国,使中国人的思维与价值观发生了变化。
这意味着中国文化特征也在潜移默化地发生变化,西方女性的身体意象也会对中国现代女性的身体意象产生较大影响,其中社交媒体的作用不容忽视,使现代中国女性的身体意象较之过去发生了很大的变化。
关键词中国文化;西方文化;身体意象;变化一、研究背景科技快速发展带动商品经济的繁荣,也使社交媒体成为人们生活的一部分,其传播的信息会对人们的思想观念和价值观产生较大影响。
全球化的兴起及深入推进促进了世界不同国家之间的交流融合,使得越来越多体现西方文化价值观的事物和信息通过社交媒体进入中国,而在与西方文化密切的接触中,这些不同于中国文化特征的事物和信息正在逐渐被中国人接受。
西方文化价值体系正慢慢渗入中国人的生活,导致中国文化特征发生变化。
当代社会,西方文化中的美学标准正在慢慢地成为中国女性定义美的标准。
人们总是对新颖的事物更有热情,因此更愿意去接受与中国风格不同的事物,而社交媒体则为这一过程的实现提供了条件。
当下,广告、杂志、电影、电视及新型的社交媒体如微信、微博等都明显反映出新一代中国人与上一代人不同的美学标准,变化已然存在,有必要对所产生变化的根本文化缘由进行分析。
本文主要从中国现代女性的发型、肤色、身材三个方面就西方文化对其身体意象变化的影响进行研究。
二、相关理论及研究(一)文化维度理论本文基于GeertHofsted提出的文化维度中的个人主义—集体主义和权力距离维度进行分析。
个人主义文化中的人强调自我,他们只需关注自身利益,而不会过多地依赖他人或群体。
[1]相反,集体主义文化则强调合作及群组概念,认为与他人分享才是最重要的。
[2]显而易见,个人主义奉行个人利益至上,而集体主义则相反。
权力距离指的是权利、威望及财富在一种文化中的不平等分配,有大权力距离与小权力距离之分。
大权力距离文化强调权力的不平等分配,对权威和长辈的尊敬,而小权力距离文化注重平等关系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从中西方女性审美探讨“眉/brow”的语义转移【摘要】本文以英汉语中含人体词“眉”和“brow”的复合词和短语为语料,从转喻的视角重构它们的语义转移过程,发现两词都可产生“人”和“情感”的义项,不同的是“眉”还可转指“容貌”,并且比“brow”指代更加丰富情感意义。
而这种语义转移的差异,可以从中西方女性审美角度来探讨,以期挖掘背后蕴藏的文化动因。
【关键词】语义转移转喻女性审美一、引言人体词“眉”,对应的英文词“(eye)brow”,原型义是“目上毛”,即长在眼睛上方的弓形或嵴状毛,眉毛是眼睛的“卫士”,具有保护眼睛的作用;同时由于它在面部的位置非常突显,所以还有美容和表情的作用。
由于语言是人类思想表达的手段和情感沟通的媒介,也是人类认识世界和改造世界的工具,随着人类社会的进步而不断发展变化。
在漫长的语言发展长河中,“眉”和tlblow”均从原型义出发,发生了一系列语义转移变化。
本文以英汉语中含“眉”和“brow”的复合词和短语为语料,从转喻的视角探讨它们的语义转移差异,最后从中西方女性审美角度抛砖引玉来探讨背后的文化动因。
语义转移是由相似和相近联想引起的词义变化,词由指一物转指相关的另一物,其概念外延或词义范围随之发生了变化。
语义转移的分析重心在于认知特征的提取,对词义取象的定量和定性分析可以揭示语义转移的本质。
所谓“词义取象”,就是词义的获得取自自然界和社会各种客体的某一具体事物的意象,而人体词语的词义取象就是词义取自人体部位的某一特征:一般来说,就是人体部位的形貌特征、位置特征和功能特征。
通过统计取象特征在语义中的显现情况,赵倩发现,所指对象具有某方面认知典型性的词,相关意象特征越突出,根据该特征引申出来的意义就越多。
下文将以此为依据,对“眉”和“brow”基于意象特征的语义转移进行分析和阐释,以重构其语义转移过程。
二、“眉”和“brow”的转喻所指转喻是语义构建的基本类型之一,是语义转移的一大动力。
转喻所涉及的是一种“邻近(contiguity)”和“突显(salience)的关系。
语言交际受到相互竞争的信息最大化和经济最大化原则制约,交际者只能选择具有突显、重要的部分代替整体或整体的其它部分,或用具有完形感知的整体代替部分即运用转喻进行交际。
也就是,转喻通过某一事物突显部分或特征,或有特殊关系的邻近事物来理解整体,所以只涉及一个概念领域,两个事物之间的映射或联系在同一个领域里。
在邻近和突显原则的作用下,“眉”和ttblow”可以都指代“人、情感”等。
1.眉→容貌→人;brow→人此外。
由于眼睛是人心灵的窗口,是容貌中最有神的一个部位,所以自古就有画龙要“点睛”,没有了眼睛,人就没有了“神”。
同时,眉毛可谓是窗口的“遮篷”,没有了眉毛,眼睛就失去了遮掩和保护,眉毛和眼睛是“形影不离”的。
它们一起惟妙惟肖地刻画一个人的外貌特征。
所以汉语表达中常用“眉”代“容貌”,词义取象是“形貌特征”:具体有“慈眉善目、眉清目秀、贼眉鼠眼”等。
然而在西方社会,西方人惯来不讲究眉,他们眼窝太深,更喜欢突出深邃的眼眸,尤其在达·芬奇时代,根据社会风尚,女子因好广额,特意将眉刮去,所以只有两道光秃秃的眉脊的“蒙娜丽莎”看上去更加风情万种,具有一种大理石雕塑的神韵。
由于眉在古代中国是女子最看重的妆容部分,女子美妙动人的眉毛是无穷魅力、迷倒男子的重要指标之一,所以汉语中对于眉毛有形形色色的描写词汇,如“女子细长的眉——柳叶眉、直而末尾翘起的眉——剑眉、女子弯而细的眉——眉月、内端较粗的眉——卧蚕眉”,其中,“蛾眉”原指细长而弯的双眉,由于漂亮的女子多拥有此种美丽的眉毛,所以后来“蛾眉”就成了“绝代佳人”的代名词,有诗歌为证“后有一人,自然蛾眉,明珰满身,绡觳参差(《柳毅传》”)、“众女嫉余之蛾眉兮”、“宛转蛾眉马前死”等;同理,古时男子以胡须眉毛稠秀为美,“须眉”成为男子的代称。
而英语也有眉毛代指人的情况,不过它不像汉语一样突显容貌,而是侧重文化修养或智力,如“lowbrow”指缺乏文化修养、无知识、智力低的人;“midddebrow”指文化修养一般的人、才智平凡的人;“highbrow”指自以为文化修养高的人、风雅之士:“this novel will appeal to highbrows as well as lowbrows”(这部小说将是雅俗共赏的)。
以上都体现“部分代整体”的关系,词义取象是眉毛的“形貌特征”。
2.眉/brow→情感情绪情感是人对客观事物的态度体验及相应的行为反应认知语言学认为,用来谈论情感的词语可以成为探索情感概念结构和内容的一个重要工具。
有关于情感的表达是以人的身体经验为基础的,因为生理基础在很大程度上决定着情感是如何概念化的,情感必然在人体各器官部位上得到生理反应和表现。
俗话说,眼睛是心灵的窗户。
那么长在眼睛上方的眉毛可以被称为“窗帘”;如果说眼睛是人生的一幅画,那么眉毛可以被视为“画框”。
眉毛是最具情感表现力的人体部位之一,双眉的舒展、收敛、上挑和下垂无不反映出人的喜、怒、哀、乐等复杂的内心活动,所以常用“眉”代“情感”:汉语有“愁眉不展、愁眉苦脸、扬眉吐气、眉飞色舞”;英语有“raiseone’s brows;clear one’s brow”;汉语存在眉与目、眼搭配的习语:冷眉冷眼、喜眉笑眼”;英语中无此搭配。
从”眉目传情、眉来眼去”的固定表达来看,古代中国人爱以眉毛、眼神传送情感,下面的四宇短语不仅说明“眉”和“眼”是情感最有力的搭配组合,而且对所反映的情感进行了细化,生动再现了“喜怒哀乐”的众生相(眉在前,目/眼在后,顺序不能颠倒):高兴,眉飞色舞、眉开眼笑、喜眉笑眼、扬眉吐气;生气。
横眉怒目、横眉冷对;悲伤,愁眉不展、愁眉苦脸、双眉紧蹙;其他的表达还有“冷眉冷眼”,表示冷淡或鄙视;“低眉顺眼”,表示驯服或顺从。
相比较而言,英语中与“brow”相关的情感表达略显贫乏,一方面可能是有专门的单词“frown”(双眉紧锁)或“scowl”(愁眉不展)来表达。
另一方面与情感侧重点偏向“忧伤、生气”等,而无法像汉语一样会联系到“喜悦、快乐”方面。
下面为具体的表达:“knit one’s brows(表示不悦、忧虑等的神态),raise one’s brows(竖起眉毛,表示惊讶、怀疑或轻蔑等),beetle-browed(皱眉的/面部表情愠怒的),an angry brow(怒容),his brow was sad(面露忧伤的神色)”。
三、中西方女性审美的差异通过以上英汉对比的语义研究不能发现,汉语“眉”比英语“blow”的意义更加丰富。
反映了眉毛在汉民族思维认知中占有更突显的地位。
汉语“眉”一方面可以指代“容貌”意义,另一方面可以指代异常丰富的情感意义,而这些义项大部分修饰女性,所以下文将从中西方女性审美观出发,深层剖析造成上述语义转移差异的文化动因。
女性审美是指女性作为审美客体,以男性为主体的社会对女性的审美。
即性别审美。
女性成为一道靓丽的风景,凸显其“被看”的文化身份。
眼睛在中国古代历来被认为是“君”,而眉毛则被视为“臣”,人物的神采全出自“眉目”,最能影响面部表情。
所以女子的眉毛之美自古以来就被特别强调。
在面部化妆中,最重要的环节就是用石磨、石青和青黛来画眉。
其中流传最广的样式有蛾眉、翠眉、柳眉等。
《卫风·硕人》用“手如柔荑、肤如凝脂、领如蝤蛴、齿如瓠犀、螓首蛾眉、巧笑倩兮、美目盼兮”来描绘贵族妇女庄姜的美貌,其中“细而曲的蛾眉”为这幅美女形态图增添了更多神韵。
太康诗人陆机的《日出东南隅》“美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。
鲜肤一何润,秀色若可餐。
窈窕多仪容,妩媚巧笑言”以及明代抱瓮老人辑的《今古奇观》“蛾眉带秀,凤眼含情,腰如弱柳迎风,面似娇花拂水”中都有类似惟妙惟肖的描述。
用翠绿色画眉,在宫廷中很流行。
《米庄台记》中说“魏武帝令官人画青黛眉,连头眉,一画连心甚长,人谓之仙娥妆。
”岑参的《玉门关盖将军歌》描画美女说:“美人一双闲且都,朱唇翠眉映明瞌。
”宋朝时流行西域传入的青雀头黛,以“晚来翠眉宫样。
巧把远山学”(晏几道《六么令》)为证。
《红楼梦》中在刻画出身贵族家庭的薛宝钗时,用“唇不点而红,眉不画而翠,脸若银盆,眼如水杏”,生动地体现了其品格端方、雍容华贵的封建淑女形象。
自居易在《长恨歌》中形容杨贵妃用道:“芙蓉如面柳如眉”,用“柳叶眉”来展现其美丽的容颜。
《红楼梦》在描述王熙凤的外貌时,使用了“一双丹凤三角眼,两弯柳叶吊梢眉;身量苗条,体格风骚;粉面含春威不露,丹唇未启笑先闻”的佳句,其中“柳叶眉”指代细长的眉毛,显示了俊秀和智慧,但“吊梢眉”是眉尾向上方挑,按照面相来说,却是“霸王型”,彰显了泼辣和歹毒,从而淋漓尽致地刻画了“凤辣子”、“面艳心狠”的人物形象。
唐代,是女子画眉的巅峰时期,在民间广为流行。
到了唐玄宗时画眉的形式更是多姿多彩,名见经传的就有唐玄宗让画工作的《十眉图》中记载的样式:“鸳鸯眉,又名八字眉;小山眉,又名远山眉;五岳眉;三峰眉;垂珠眉;月棱眉;分梢眉;还烟眉;横云眉;倒晕眉”。
宋代是中国封建社会由盛至衰的转折点,表现在社会风气上是一种萎靡、哀怨、缠绵之气,在女性美的观念上,往往笼罩着病态、瘦削的气韵情态。
周邦彦的《清真集》里写道“愁入眉痕添秀美”。
这种审美情趣也深深烙在女性的意识当中,延至明清更是变本加厉。
最典型的为林黛玉,她的名字和形象更是与眉毛有着割舍不断的联系。
“西方有石名黛,可代画眉之墨。
况这林妹妹眉尖若蹙,用取这两个宇(颦颦),岂不两妙!”“颦”取自“西施病心而颦”(《庄子·天运》),可见林黛玉的美是娇妍病弱的美,是多愁多思的美,暗示与捧心西施相似的命运。
“两弯似蹙非蹙卷烟眉。
一双似喜非喜含露目”则将林黛玉的人物形象描绘地入木三分,正是她独一无二的眉目,给初次见面的宝玉留下了“神仙似的妹妹”印象。
疏朗的眉毛宛如挂在树梢上的轻烟,借用了卓文君的“远山眉”(《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山”),含着淡淡的哀愁,加上一双隐含泪水的眼睛,将气质脱俗、淡雅若仙的超凡之美淋漓尽致地体现出来。
“绣帘垂,眉黛远山绿。
青水渡溪桥,凭栏魂欲销”(温庭筠《菩萨蛮》)和“绝代佳人难得,倾国。
花下见无期,一双愁黛远山眉”(韦庄《荷叶杯》)两诗为最好的佐证。
西方世界女性的审美标准包括身材窈窕、肌肤柔滑、温柔性感,还包括脸部的白净无瑕与对称,后者往往由细眉毛决定的,而浓眉则是男子气质的标志,是残忍冷酷的象征。
最有代表的女性形象应为《乱世佳人》中的女主人公郝思嘉:“不过这张脸还是挺引人注目,尖尖的下巴颔儿,方方的牙床骨儿。
眼睛纯粹是淡绿色,不带一点儿淡褐色,眼眶里缀着浓密乌黑的睫毛,稍稍有点吊眼梢。