空姐面试起飞前广播词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

起飞前广播词(视频配套)

Ladies and Gentlemen,

Now the cabin crew will make pre-flight safety check, please fasten your seat belt, open the window shade, and make sure all electronic devices have been switched off, thank you!

现在客舱乘务员将进行飞行前安全检查,请您系好安全带,打开遮阳板,并确认所有电子设备已关闭。谢谢!

Good afternoon, ladies and gentlemen.

女生们先生们,下午好。

Welcome aboard China Eastern Airlines flight MU5331 from Shanghai to Shenzhen. The distance between Shanghai and Shenzhen is 1343 kilometers. Our flight will take 2 hours and 5 minutes. We will be flying at an altitude of 6000 meters and the average speed is 900 kilometers per hour.

欢迎您乘坐中国东方航空公司航班MU5331前往深圳。上海至深圳的飞行距离是1343公里,预计空中飞行时间是2小时5分。飞行高度6000米,飞行速度平均每小时900公里。

In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passenger’s mobile phone, electronic toys, electronic game devices, and other electronic devices are not allowed to use throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take off and landing.

为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,等电子设备。在飞机起飞和下降过程中请不要使用使用手提电脑。

We will take off immediately, please be seated, fasten your seat belt; make sure your seat back is straight up; your tray table is closed.

飞机很快就要起飞了,现在由客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。

and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you.

请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。

This is a non-smoking flight; please do not smoke on board.

本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。

The chief purser Li Yong with all crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight. Thank you!

本次航班的乘务长李勇将协同机上所有乘务员竭诚为您提供及时周到的服务。谢谢!

相关文档
最新文档