2010日语203

合集下载

2010年7月日语N3真题

2010年7月日语N3真题

)がする。
1 関心
2 気分
3 考え
4 感じ
17 このあたりでアパートを借りるには、毎月の(
)として五万円必要だ。
1 価格
2 代金
3 会費
4 家賃
18 テストを始めますから、辞書をかばんの中に(
)ください。
1 ためって
2 とじて
3 しまって
4 たたんで
19 日本の若者の(
)のファッションを知りたい。
1 最大
2 最新
3 最中
4 最多
20 いらない新聞や雑誌を重ねて、ひもで(
)捨てた。
1 しばって
2 かこんで
3 しめて
4 あんで
21 急に用事ができたので、レストランの予約を(
)した。
1 チェックアウト 2 カット
3 キャンセル 4 オーバー
22 私の部屋は東(
)だ。
1 沿ぞ い
2 向む き
3 込こ み
4 建だ て
2010 年 7 月新日本語能力試験N3(言語知識)
文字・語彙
問題1 __のことばの読み方として最もよいものを 1・2・3・4 から一つえらびなさい。
1 プレゼントはきれいな紙で包んであった。
1 つつんで
2 つづんで
3 つうつんで 4 つうづんで
2 彼はダンスが得意だ。
1 どおくい
2 とおくい
3 どくい
C「わたし、おなかすいてないから、コーヒー(
)する。」
1 だけ
2 だけで
3 だけを
4 だけに
9 勉強して、ある程度日本が話せる(
)日本語の授業がおもしろくなった。
1 ことができるまで 3 ようになるまで

考研日语203真题答案

考研日语203真题答案

考研日语203真题答案【篇一:2010年考研203日语真题】课程片段在线试听及下载(按ctrl键并点击)课程片段在线试听及下载(按ctrl键并点击)课程片段在线试听及下载(按ctrl键并点击)【篇二:203日语考研的经验】的考研)首先,说一下203日语是什么东西。

每年全国研究生考试,第一门都考思想政治理论,代码是101。

第二门考外语,全国统考的外语分为201英语、202俄语、203日语。

思想政治理论与外语都是100分的分值。

第三门是专业课一,应该很大一部分的同学们考的都是数学,当然根据专业不同也略有不同。

第四门是专业课二,也就是一般大家所谓的专业课了。

第三门与第四门都是150分分值的科目。

考研最终是500分的总分值。

其次,介绍一下英语与日语的区别吧(俄语没有认识的人考,所以就不乱发言了)。

日语的考试题型和英语有很大的区别,日语分为三道大题:第一题叫基础知识,20分,每题一分。

形式上等于英语的完形填空,但比较容易,一般1到11题的部分是完形填空,12到18是考的词汇和语法的用法,一般就是让你找出和原文用法一致【同じのは】或者不同的【違うのは】选项,19、20考的是给单词注假名。

第二题是阅读理解,分为两部分。

第一部分是四篇文章,每篇文章5个题,每题2分共40分。

第二部分是翻译,日译汉,从一篇文章中选取五句话,每题3分共15分。

第三题是作文,满分25。

今年的题目是:现在养宠物的人越来越多,站在养宠物的立场,和站在不养宠物的人的立场作一篇文章。

应该说在一定程度上考日语要比考英语简单许多。

英语的难度要很高,毕竟大家都是学过英语的人,英语考试的选拔性就更高。

那么日语就很简单吗?我的答案是否定的,日语也不是很容易,所谓的容易是跟英语对比而言的。

每年英语都有很多人过不了国家的分数线(以经济和管理类专业为例,外语国家的最低先是55或者50)那么日语的难度是什么具体情况呢?难易度,本来就是一个抽象的概念,但是要是非要表示203日语的难度的话,总体上应该在n2以上吧!!!因为分值较低的第一大题和第一篇阅读,比n2的难度低,阅读部分的2、3应该比n2要难比n1简单。

2010年7月日语N2真题完整

2010年7月日语N2真题完整

問題1 ___の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

これからも様々な国との相互理解を深めていこうと思う。

1 しょうご 2 しょうごう 3 そうご4 そうごうこの料理は辛くて食べられない。

1 からくて 2 くさくて 3 にがくて4 しぶくて晴れている日は、この山頂からすばらしい景色が見える。

1 けいしき 2 けしき 3 けいいろ4 けいろこのお金は、何かあったときに備えて残しておこう。

1 ととのえて 2 たくわえて3 かかえて 4 そなえて今から、防災訓練を行います。

1 ぼうえん 2 ぼうさい 3 ほうえん 4 ほうさい 問題2 ___の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つ選びなさい。

彼はとてもれいぎ正しいです。

1 札義 2 札儀 3 礼義 4 礼儀彼は苦労を重ねて、社長にまでしゅっせした。

1 出成 2 出世 3 昇成 4 昇世この店はでんとうの味を守り続けている。

1 伝授 2 伝承 3 伝統 4 伝達そんなにあせらなくても大丈夫ですよ。

1 焦らなくても 2 騒らなくても3 競らなくても 4 暴らなくても大学に入学してから、一人でくらしています。

1 幕らして 2 募らして 3 暮らして 4 墓らして問題3 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

今日の講演のテーマは、教育の( )問題についてです。

1 諸 2 複 3 雑 4 類駅前の商品( )で、買い物して帰ろう。

1 帯 2 域 3 街 4 町夏休みに旅行に行きたいので、( )収入のアルバイトを探している。

1 上 2 良 3 優 4 高来週の会議には、社長と( )社長も出席する予定だ。

1 準 2 副 3 補 4 助疲れると、集中( )が落ちて仕事が進まなくなる。

1 能 2 考 3 気 4 力問題4 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

2010年12月日语N1真题_2010年12月日语一级真题

2010年12月日语N1真题_2010年12月日语一级真题

1 あっての
2 あるのも
3 私が
4 監督
37 いったん仕事を引き受けた _____ _____ __★__ _____ 最後までやり通すに違いない。
1 彼の性格
2 からして
3 からには
4 責任感の強い
38 ちょっと考えれば、さっきの話が冗談 _____ _____ __★__ _____、単純な彼は簡単に信じてしまった。
1 水やりを
2 さえ
3 しなければ
4 忘れ
問題 7 次の文章を読んで、文章全体の趣旨を踏まえて、 41 から 45 の中に入る最もよいものを、1・2・ 3・4から一つ選びなさい。
いまはコミュニケーション能力が過剰に求められる時代である。職場でも学校でも、あるい はもっとプライベートな空間でもいい。あらゆる人間関係において、自分の価値を認めても らうためには高度なコミュニケーション能力が必要とされる。書店に行けばコミュニケーシ ョン能力を高めるための自己啓発本があり余るほどでているし、わざわざそのための学校に 41 。 確かに、いまの産業のあり方をみると、コミュニケーションが富を生み出す経済活動の中心 にきていることがわかる。製造業は人件費の安い海外に工場をどんどん移転させ、国内に残 っているのは、マネジメントや企画、研究開発、マーケティングといった本社機能的な仕事 ばかり。そこでは、組織をまとめあげる、アイディアを出す、交渉する、プレゼンをする、 ディスカッションをするといった、高いコミュニケーション能力が必要とされる活動がどう しても物を言う。社会のあり方が、工場中心からコミュニケーション中心へと大きく転換し ているのである。 しかし、コミュニケーション能力が、人びとの価値を決める独占的な尺度になることは、 4

2010年7月日本语能力考试N3真题答案解析

2010年7月日本语能力考试N3真题答案解析

词汇部分問題1综述:平时注重单词量的积累,注意音训读音,以及部分特殊读音的字,如「登山(とざん)」「景色(けしき)」等,此部分应该不难拿分。

1参考答案:1 解析:包(つつ)む:包装2参考答案:4解析:得意(とくい):擅长3参考答案:1解析:発見(はっけん):发现4参考答案:4解析:表(あらわ)す:表示,表现5参考答案:1解析:件(けん):事情6参考答案:2解析:通勤(つうきん):上下班7参考答案:2解析:岩(いわ):岩石8参考答案:3解析:努力(どりょく):努力問題2综述:注意同音异字,及同字异音的汉字,对于有汉字基础的中国人来说,应该不难拿分。

9参考答案:4解析:句意为,检查机器(运转)是否正常。

10 参考答案:3解析:句意为,在健康检查中接受了血液检查。

11 参考答案:2解析:句意为,母亲追在孩子后面跑。

12 参考答案:3解析:句意为,在下电车时,把伞忘在车上了。

13 参考答案:3解析:句意为,上高中后,身高一直没变。

14 参考答案:1解析:句意为,这个故事谁都知道。

問題3综述:注意各词的区别,汉语词汇对于中国人来说相对较容易,但仍需注意「丈夫」「留守」等与我们母语意义大相径庭的词语。

没有汉字的和语词汇以及外来语则应着重记忆,特别是「○っ○り」「○っと」等形式的词,由于没有汉字,写法相近,极易出错。

15 参考答案:1解析:「カタログ」,源自英语catalog(ue),意为:商品目录,一览表。

16 参考答案:4解析:「感じがする」,意为:觉得…… ,感觉……。

17 参考答案:4解析:「家賃」,意为:房租。

18 参考答案:3解析:「しまう」,意为:收拾起来,放到……。

19 参考答案:2解析:「最新」,意为:最新。

20 参考答案:1解析:「縛(しば)る」,意为:绑,捆。

21 参考答案:3解析:「キャンセル」,源自英语cancel,意为:取消。

22 参考答案:2解析:「方位名词+向き」,意为:朝(向)……。

2010年高考日语_真题

2010年高考日语_真题

2010年普通高等学校招生全国日语统一考试第一部分:日语汉字的读音与书写(共分两部分,满分15分)第一节——从A、B、C、D4个选项中选出划底线的日语汉字的正确读音。

(共8小题;每小题1分,满分8分)1.その手紙は間遠って配達されました。

[A]はいたつ[B]はいたち[C]はいだつ[D]はいだち2.昼食の支度をお願いするわ。

[A]しど [B]たび [C]したく [D]つど3.苦いくすりは飲みにくい。

[A]くるしい [B]にが [C]にく [D]わか4.熱が出たので頭を氷冷やす。

[A]すず [B]つめ [C]さめ [D]ひ5.あの喫茶店のコーヒーはとてもおいしいてす。

[A]きさってん [B]きっさでん [C]きさてん [D]きっさてん6.大きい布団を作ってもらったから,今夜からゆっくり寝られる。

[A]ふどん [B]ふとん [C]ぶとん [D]ふだん7.田中さんは試験がよくできたので朗らかな顔をしている。

[A]あき [B]ろう [C]ほか [D]ほが8.名所旧跡の多い町は歴史が長い。

[A]めいしょうきゅうせき [B]めいじょきゅうせき[C]めいしょきゅうせき [D]めいしょきゅうぜき第二节——从A、B、C、D 4个选项中选出划底线的平假名相对应的日语汉字。

(共7小题:每小题1分,满分7分)9.必要などうぐがないと,自転車を直すことができますせん。

[A]器具 [B]道具 [C]工具 [D]用具10.バソコンでこの図に色をつけて,この字をくろくしてください。

[A]黒 [B]濃 [C]暗 [D]重11.えいようをとって,体をじょうぶにする。

[A]荣养 [B]荣養 [C]栄养 [D]栄養12.庭で洗ったシャツをほしている。

[A]干[B]幹[C]晒 [D]晾13.5年ぶりになつかしい故郷に帰った。

[A]恋[B]懐[C]優[D]親14.美しい富士山写真にうつす。

[A]映[B]写[C]照[D]移15.首相が記者たちの前に姿をあらわしたのは深夜だった。

标准日本语初级汉字总结--以音节为序1

标准日本语初级汉字总结--以音节为序1

1、日文汉字日的出处にほんじん(日本人),[名],日本人にっちゅうしょうじ(日中商事),[专],日中商社にほんご(日本語),[名],日语にほん(日本),[专],日本きょう(今日),[名],今天すいようび(水曜日),[名],星期三もくようび(木曜日),[名],星期四きのう(昨日),[名],昨天あした(明日),[名],明天まいにち(毎日),[名],每天,每日にちようび(日曜日),[名],星期日げつようび(月曜日),[名],星期一かようび(火曜日),[名],星期二きんようび(金曜日),[名],星期五どようび(土曜日),[名],星期六たんじょうび(誕生日),[名],生日こどものひ(こどもの日),[名],儿童节へいじつ(平日),[名],平日,非休息日ひ(日),[名],日子にほんりょうり(日本料理),[名],日式饭菜にほんしゅ(日本酒),[名],日本酒にっちゅうでんき(日中電気),[专],日中电器にっき(日記),[名],日记きゅうじつ(休日),[名],休息日,假日にちじょうかいわ(日常会話),[名],日常会话にほんぶんか(日本文化),[名],日本文化にほんしょく(日本食),[名],日本食品せんじつ(先日),[名],前几天,前些天にってい(日程),[名],日程みょうにち(明日),[名],明天あす(明日),[名],明天さくじつ(昨日),[名],昨天ペキンにほんごがっこう(北京日本語学校),[专],北京日语学校2、日文汉字本的出处にほんじん(日本人),[名],日本人ほん(本),[名],书にほんご(日本語),[名],日语にほん(日本),[专],日本ほんや(本屋),[名],书店ほんだな(本棚),[名],书架ほんとうに(本当に),[副],真的,实在是にほんりょうり(日本料理),[名],日式饭菜にほんしゅ(日本酒),[名],日本酒ほんとう(本当),[形2],真的,真正えほん(絵本),[名],图画书,连环画ほんば(本場),[名],原产地,发源地にほんぶんか(日本文化),[名],日本文化にほんしょく(日本食),[名],日本食品ほんもの(本物),[名],真货,真东西ペキンにほんごがっこう(北京日本語学校),[专],北京日语学校3、日文汉字人的出处にほんじん(日本人),[名],日本人かんこくじん(韓国人),[名],韩国人アメリカじん(~人),[名],美国人フランスじん(~人),[名],法国人あのひと(あの人),[名],那个人ひと(人),[名],人ひとりぐらし(一人暮らし),[名],单身生活にんぎょう(人形),[名],玩偶にんき(人気),[名],声望,受欢迎にんきがあります(人気があります)オーストラリアじん(~人),[名],澳大利亚人こいびと(恋人),[名],恋人がいこくじん(外国人),[名],外国人しゃかいじん(社会人),[名],社会的一员,成人にんげん(人間),[名],人,人类おとな(大人),[名],大人,成人ごしゅじん(ご主人),[名],您丈夫,您先生じんこう(人口),[名],人口げんだいじん(現代人),[名],现代人4、日文汉字韓的出处かんこくじん(韓国人),[名],韩国人かんこく(韓国),[专],韩国かんこくご(韓国語),[名],韩语5、日文汉字国的出处かんこくじん(韓国人),[名],韩国人ちゅうごく(中国),[专],中国ちゅうごくご(中国語),[名],汉语,中文くに(国),[名],国,国家かんこく(韓国),[专],韩国かんこくご(韓国語),[名],韩语がいこく(外国),[名],外国がいこくじん(外国人),[名],外国人きこくします(帰国~),[动3],回国ちゅうごくこうくう(中国航空),[专],中国航空こくさいかんけいがく(国際関係学),[名],国际关系学こくさいぼうえきセンター(国際貿易センター)/国际贸易中心こくぼう(国貿),[专],国贸こくさいかいぎ(国際会議),[名],国际会议ちゅうごくぜんど(中国全土),[名],全中国6、日文汉字学的出处がくせい(学生),[名],(大)学生りゅうがくせい(留学生),[名],留学生だいがく(大学),[名],大学とうきょうだいがく(東京大学),[专],东京大学ペキンだいがく(北京大学),[专],北京大学がっこう(学校),[名],学校しゅうがくりょこう(修学旅行),[名],修学旅行がくしゃ(学者),[名],学者すうがく(数学),[名],数学こくさいかんけいがく(国際関係学),[名],国际关系学しょうがっこう(小学校),[名],小学りゅうがくします(留学~),[动3],留学にゅうがくします(入学~),[动3],入学しょうがくせい(小学生),[名],小学生にゅうがくあんない(入学案内),[名],入学指南ペキンにほんごがっこう(北京日本語学校),[专],北京日语学校7、日文汉字生的出处がくせい(学生),[名],(大)学生せんせい(先生),[名],老师りゅうがくせい(留学生),[名],留学生けんしゅうせい(研修生),[名],进修生せいと(生徒)たんじょうび(誕生日),[名],生日せいかつ(生活),[名],生活なまビール(生~),[名],生啤きじ(生地),[名],布料,衣料うまれます(生まれます),[动2],出生,诞生いきます(生きます),[动2],活,生存いっしょうけんめい(一生懸命),[副],拼命地,努力地しょうがくせい(小学生),[名],小学生せいさんコスト(生産~),[名],生产成本せいさんします(生産~),[动3],生产8、日文汉字先的出处せんせい(先生),[名],老师せんしゅう(先週),[名],上个星期せんげつ(先月),[名],上个月おさきにしつれいします(お先に失礼します)せんぱい(先輩),[名],前辈さきに(先に),[副],先せんじつ(先日),[名],前几天,前些天いきさき(行き先),[名],去的地方,目的地さきほど(先ほど),[副],刚才,方才9、日文汉字留的出处りゅうがくせい(留学生),[名],留学生りゅうがくします(留学~),[动3],留学るす(留守),[名],不在家るすにします(留守にします)不在家,无人在家10、日文汉字教的出处きょうじゅ(教授),[名],教授きょうしつ(教室),[名],教室おしえます(教えます),[动2],教きょうし(教師),[名],教师11、日文汉字授的出处きょうじゅ(教授),[名],教授じゅぎょう(授業),[名],授课,上课12、日文汉字社的出处しゃいん(社員),[名],职员かいしゃいん(会社員),[名],公司职员しゃちょう(社長),[名],总经理,社长ペキンりょこうしゃ(北京旅行社),[专],北京旅行社かいしゃ(会社),[名],公司ペキンししゃ(北京支社),[专],北京分社りょこうがいしゃ(旅行会社),[名],旅行社こうくうがいしゃ(航空会社),[名],航空公司しゃかいじん(社会人),[名],社会的一员,成人しゃこうダンス(社交~),[名],交际舞ししゃちょう(支社長),[名],分公司经理にゅうしゃします(入社~),[动3],入社ごうべんがいしゃ(合弁会社),[名],合资公司しゃいんりょこう(社員旅行),[名],全社旅行しんにゅうしゃいん(新入社員),[名],新来的职员しゃ(社),[名],公司へいしゃ(弊社),[名],敝公司13、日文汉字員的出处しゃいん(社員),[名],职员かいしゃいん(会社員),[名],公司职员てんいん(店員),[名],店员ぜんいん(全員),[名],全员かいいん(会員),[名],会员しゃいんりょこう(社員旅行),[名],全社旅行しんにゅうしゃいん(新入社員),[名],新来的职员14、日文汉字会的出处かいしゃいん(会社員),[名],公司职员かいしゃ(会社),[名],公司バーゲンかいじょう(~会場),[名],降价处理大卖场かいぎしつ(会議室),[名],会议室てんらんかい(展覧会),[名],展览会かんげいかい(歓迎会),[名],欢迎会あいます(会います),[动1],见かいぎ(会議),[名],会议りょこうがいしゃ(旅行会社),[名],旅行社こうくうがいしゃ(航空会社),[名],航空公司しゃかいじん(社会人),[名],社会的一员,成人えいかいわ(英会話),[名],英语会话そうべつかい(送別会),[名],欢送会かいひ(会費),[名],会费かいいん(会員),[名],会员うんどうかい(運動会),[名],运动会さいかい(再会),[名],重逢,再会はっぴょうかい(発表会),[名],发布会マラソンたいかい(~大会),[名],马拉松大会きかい(機会),[名],机会にちじょうかいわ(日常会話),[名],日常会话たいかい(大会),[名],大会おんがくかい(音楽会),[名],音乐会ししゃかい(試写会),[名],试映会,预映会ごうべんがいしゃ(合弁会社),[名],合资公司プレゼンテーション/プレゼン,[名],策划方案说明(会)かいじょう(会場),[名],会场かいぎじょう(会議場),[名],会场こくさいかいぎ(国際会議),[名],国际会议15、日文汉字店的出处てんいん(店員),[名],店员きっさてん(喫茶店),[名],咖啡馆ばいてん(売店),[名],小卖部,售货亭おみせ(お店),[名],餐馆;商店へいてんじこく(閉店時刻),[名],关门时间てんあんはんてん(天安飯店),[专],天安饭店いんしょくてん(飲食店),[名],饮食店してん(支店),[名],分店,分公司めんぜいてん(免税店),[名],免税店16、日文汉字研的出处けんしゅうせい(研修生),[名],进修生けんしゅう(研修),[名],进修けんきゅうします(研究~),[动3],研究17、日文汉字修的出处けんしゅうせい(研修生),[名],进修生けんしゅう(研修),[名],进修しゅうがくりょこう(修学旅行),[名],修学旅行しゅうり(修理),[名],修理18、日文汉字企的出处きぎょう(企業),[名],企业ジェーシーきかく(JC企画),[专],JC策划公司きかく(企画),[名],策划,计划きかくしょ(企画書),[名],计划书きかくあん(企画案),[名],策划方案19、日文汉字業的出处きぎょう(企業),[名],企业そつぎょうします(卒業~),[动3],毕业えいぎょうぶ(営業部),[名],营业部アイティーさんぎょう(IT産業),[名],ざんぎょうします(残業~),[动2],加班じゅぎょう(授業),[名],授课,上课そつぎょうしき(卒業式),[名],毕业典礼えいぎょうか(営業課),[名],营业科えいぎょう(営業),[名],营业20、日文汉字大的出处だいがく(大学),[名],大学とうきょうだいがく(東京大学),[专],东京大学ペキンだいがく(北京大学),[专],北京大学おおさか(大阪),[专],大阪たいへんですね(大変ですね)おおきい(大きい),[形1],大だいすき(大好き),[形2],非常喜欢たいへん(大変),[形2],够受的,不得了だいじょうぶ(大丈夫),[形2],没关系,放心おだいじに(お大事に)たいせつ(大切),[形2],重要,珍贵だいとうりょう(大統領),[名],总统おおきな(大きな),[连体],大的おおあめ(大雨),[名],大雨おおぜい(大勢),[名],许多,众多たいしかん(大使館),[名],大使馆マラソンたいかい(~大会),[名],马拉松大会おとな(大人),[名],大人,成人たいかい(大会),[名],大会とうだい(東大),[专],东大,东京大学おおはば(大幅),[形2],大幅(度),广泛たいりょう(大量),[形2],大量おおがたスーパー(大型~),[名],大型超市おおきさ(大きさ),[名],大小だいじ(大事),[形2],重要,宝贵21、日文汉字課的出处かちょう(課長),[名],科长えいぎょうか(営業課),[名],营业科22、日文汉字長的出处かちょう(課長),[名],科长しゃちょう(社長),[名],总经理,社长ながしま(長島),[专],长岛ばんりのちょうじょう(万里の長城),[专],万里长城ぶちょう(部長),[名],部长ながい(長い),[形1],长,长久,长远ししゃちょう(支社長),[名],分公司经理ちょうこうくだり(長江下り),[专],坐船浏览长江两岸风光ぜんちょう(全長),[名],全长せいちょう(成長),[名],成长にしちょうあんがい(西長安街),[专],西长安街ちょうきよほう(長期予報),[名],长期预报ながさ(長さ),[名],长度23、日文汉字出的出处でむかえ(出迎え),[名],迎接しゅっちょう(出張),[名],出差だします(出します),[动1],寄(信)ひきだし(引き出し),[名],抽屉でます(出ます),[动2],离开でかけます(出かけます),[动2],外出,出门がいしゅつします(外出~),[动3],外出,出去ていしゅつします(提出~),[动3],提交,提出しゅっぱつします(出発~),[动3],出发しゅっぱつじこく(出発時刻),[名],出发时间しゅっしん(出身),[名],出生地しゅっせきします(出席~),[动3],出席しゅつじょうします(出場~),[动3],参加,出场ゆしゅつ(輸出),[名],出口,输出しゅっか(出荷),[名],上市,运出货物おもいだします(思い出します),[动1],想起,想出しゅっきんします(出勤~),[动3],上班,出勤もうしで(申し出),[名],申请,提议できごと(出来事),[名],事情,事件24、日文汉字迎的出处でむかえ(出迎え),[名],迎接かんげいかい(歓迎会),[名],欢迎会むかえます(迎えます),[动2],迎接かんげいします(歓迎~),[动3],欢迎25、日文汉字应的出处はい,[叹],哎,是(应答);是的ええ,[叹],(应答)嗯,是26、日文汉字答的出处はい,[叹],哎,是(应答);是的ええ,[叹],(应答)嗯,是こたえます(答えます),[动2],回答27、日文汉字李的出处り(李),[专],李28、日文汉字王的出处おう(王),[专],王29、日文汉字張的出处ちょう(張),[专],张しゅっちょう(出張),[名],出差がんばります(頑張ります),[动1],拼命努力ひっぱります(引っ張ります),[动1],拉,拽きんちょうします(緊張~),[动3],紧张30、日文汉字森的出处もり(森),[专],森しんりん(森林),[名],森林31、日文汉字林的出处はやし(林),[专],林しんりん(森林),[名],森林32、日文汉字小的出处おの(小野),[专],小野こむぎこ(小麦粉),[名],面粉ちいさい(小さい),[形1],小しょうせつ(小説),[名],小说ちいさな(小さな),[连体],小的しょうがっこう(小学校),[名],小学こもの(小物),[名],小东西,细小的附件しょうがくせい(小学生),[名],小学生こさじ(小さじ),[名],小匙,小勺ことり(小鳥),[名],小鸟,鸟儿33、日文汉字野的出处おの(小野),[专],小野やきゅう(野球),[名],棒球やさい(野菜),[名],蔬菜やきゅうじょう(野球場),[名],棒球场うえのどうぶつえん(上野動物園),[专],上野动物园やがいコンサート(野外~),[名],露天音乐会34、日文汉字吉的出处よしだ(吉田),[专],吉田35、日文汉字田的出处よしだ(吉田),[专],吉田たなか(田中),[专],田中やまだ(山田),[专],山田おおた(太田),[专],太田たむら(田村),[专],田村なかた(中田),[专],中田せたがや(世田谷),[专],世田谷いなか(田舎),[名],乡下,农村36、日文汉字中的出处たなか(田中),[专],田中なかむら(中村),[专],中村ちゅうごく(中国),[专],中国にっちゅうしょうじ(日中商事),[专],日中商社ちゅうごくご(中国語),[名],汉语,中文なか(中),[名],里面,内部,中间よなか(夜中),[名],午夜,半夜ごぜんちゅう(午前中)にっちゅうでんき(日中電気),[专],日中电器ちゅうかがい(中華街),[名],中华街ちゅうかりょうり(中華料理),[名],中国菜ちゅうごくこうくう(中国航空),[专],中国航空なかた(中田),[专],中田ちゅうし(中止),[名],中止,中顿ちゅうこ(中古),[名],二手货,旧货ちゅうごくぜんど(中国全土),[名],全中国ちゅうしんち(中心地),[名],中心地区37、日文汉字村的出处なかむら(中村),[专],中村たむら(田村),[专],田村むら(村),[名],村子,村庄きむら(木村),[专],木村38、日文汉字太的出处たろう(太郎),[专],太郎ふとります(太ります),[动1],胖あまり,[副],不(太)~,不很~たいきょくけん(太極拳),[名],太极拳ふとい(太い),[形1],粗,胖おおた(太田),[专],太田ふとさ(太さ),[名],粗(度)39、日文汉字郎的出处たろう(太郎),[专],太郎40、日文汉字金的出处キム(金),[专],金きんようび(金曜日),[名],星期五おかね(お金),[名],钱,金钱かかります,[动1],花费(时间,金钱)りょうきん(料金),[名],费用ちょきんします(貯金~),[动3],存钱,储蓄41、日文汉字東的出处とうきょうだいがく(東京大学),[专],东京大学とうきょう(東京),[专],东京とうきょうタワー(東京~),[专],东京塔とうきょうえき(東京駅),[专],东京站とうだい(東大),[专],东大,东京大学とうきょうりょうりスクール(東京料理~),[专],东京厨师学校42、日文汉字京的出处とうきょうだいがく(東京大学),[专],东京大学ペキンだいがく(北京大学),[专],北京大学ペキンりょこうしゃ(北京旅行社),[专],北京旅行社とうきょう(東京),[专],东京ペキンししゃ(北京支社),[专],北京分社ペキン(北京),[专],北京きょうと(京都),[专],京都ぺキンダック(北京~),[名],北京烤鸭きょうげき(京劇),[名],京剧とうきょうタワー(東京~),[专],东京塔とうきょうえき(東京駅),[专],东京站ペキンタイガース(北京~),[专],北京猛虎队<棒球队名称>ペキンしょくぶつえん(北京植物園),[专],北京植物园きょうとホテル(京都~),[专],京都宾馆ペキンきたえき(北京北駅),[专],北京北站ナンキンろ(南京路),[专],南京路ペキンくうこう(北京空港),[专],北京机场とうきょうりょうりスクール(東京料理~),[专],东京厨师学校ペキンにほんごがっこう(北京日本語学校),[专],北京日语学校43、日文汉字北的出处ペキンだいがく(北京大学),[专],北京大学ペキンりょこうしゃ(北京旅行社),[专],北京旅行社ペキンししゃ(北京支社),[专],北京分社ペキン(北京),[专],北京ほっかいどう(北海道),[专],北海道ぺキンダック(北京~),[名],北京烤鸭ペキンタイガース(北京~),[专],北京猛虎队<棒球队名称>ペキンしょくぶつえん(北京植物園),[专],北京植物园ペキンきたえき(北京北駅),[专],北京北站ペキンくうこう(北京空港),[专],北京机场ペキンにほんごがっこう(北京日本語学校),[专],北京日语学校44、日文汉字画的出处ジェーシーきかく(JC企画),[专],JC策划公司えいが(映画),[名],电影まんが(漫画),[名],漫画きかく(企画),[名],策划,计划きかくしょ(企画書),[名],计划书けいかく(計画),[名],计划きかくあん(企画案),[名],策划方案45、日文汉字旅的出处ペキンりょこうしゃ(北京旅行社),[专],北京旅行社りょこう(旅行),[名],旅行しゅうがくりょこう(修学旅行),[名],修学旅行りょかん(旅館),[名],旅馆,旅店りょこうがいしゃ(旅行会社),[名],旅行社りょこうガイド(旅行~),[名],旅行导游かいがいりょこう(海外旅行),[名],海外旅行りょこうよてい(旅行予定),[名],旅行计划りょこうしゃ(旅行者),[名],旅行社しゃいんりょこう(社員旅行),[名],全社旅行りょこうしゃ(旅行者),[名],旅行者46、日文汉字行的出处ペキンりょこうしゃ(北京旅行社),[专],北京旅行社ぎんこう(銀行),[名],银行りょこう(旅行),[名],旅行ひこうき(飛行機),[名],飞机いきます(行きます),[动1],去かみひこうき(紙飛行機),[名],纸折的飞机しゅうがくりょこう(修学旅行),[名],修学旅行りょこうがいしゃ(旅行会社),[名],旅行社りょこうガイド(旅行~),[名],旅行导游かいがいりょこう(海外旅行),[名],海外旅行こうらくち(行楽地),[名],景点,浏览地りょこうよてい(旅行予定),[名],旅行计划おこないます(行います),[动1],开,举行りゅうこうします(流行~),[动3],流行りょこうしゃ(旅行者),[名],旅行社うちゅうひこうし(宇宙飛行士),[名],宇航员つうこうきんし(通行禁止),[名],禁止通行いきさき(行き先),[名],去的地方,目的地しゃいんりょこう(社員旅行),[名],全社旅行ぎょうれつ(行列),[名],行列,队伍うれゆき(売れ行き),[名],销路,销售(情况) りょこうしゃ(旅行者),[名],旅行者ちょっこうします(直行~),[动3],直接去,直达47、日文汉字商的出处にっちゅうしょうじ(日中商事),[专],日中商社しょうひん(商品),[名],商品48、日文汉字事的出处にっちゅうしょうじ(日中商事),[专],日中商社じむしょ(事務所),[名],事务所,办事处しごと(仕事),[名],工作きじ(記事),[名],报道しょくじします(食事~),[动3],吃饭,用餐おだいじに(お大事に)かじ(火事),[名],火灾じこ(事故),[名],事故こうつうじこ(交通事故),[名],交通事故ようじ(用事),[名],事情どうろこうじ(道路工事),[名],道路施工おしょくじけん(汚職事件),[名],贪污事件こうつうじじょう(交通事情),[名],交通状况おへんじ(お返事),[名],回信だいじ(大事),[形2],重要,宝贵かじ(家事),[名],家务活できごと(出来事),[名],事情,事件じむしょさがし(事務所探し)寻找事务所49、日文汉字願的出处よろしくおねがいします(~お願いします) おねがいします(お願いします)50、日文汉字分的出处わかりません(分かりません)わかりました(分かりました)わかります(分かります),[动1],懂,明白じゅうぶん(十分),[副],好好地,充足地じぶん(自分),[名],自己はんぶん(半分),[名],一半きぶん(気分),[名],情绪;(身体)舒适(与否) 51、日文汉字鉛的出处えんぴつ(鉛筆),[名],铅笔いろえんぴつ(色鉛筆),[名],彩色铅笔52、日文汉字筆的出处えんぴつ(鉛筆),[名],铅笔いろえんぴつ(色鉛筆),[名],彩色铅笔53、日文汉字傘的出处かさ(傘)54、日文汉字靴的出处くつ(靴)55、日文汉字新的出处しんぶん(新聞),[名],报纸しんかんせん(新幹線),[名],新干线しんじゅく(新宿),[专],新宿しんぶんし(新聞紙),[名],报纸あたらしい(新しい),[形1],新さいしん(最新),[名],最新しんしゅんセール(新春~),[名],新年大甩卖しんきょ(新居),[名],新居しんせん(新鮮),[形2],新鲜しんがた(新型),[名],新型えいじしんぶん(英字新聞),[名],英文报纸ざんしん(斬新),[形2],新颖,崭新しんにゅうしゃいん(新入社員),[名],新来的职员しんしゃ(新車),[名],新车56、日文汉字聞的出处しんぶん(新聞),[名],报纸ききます(聞きます),[动1],听しんぶんし(新聞紙),[名],报纸きこえます(聞こえます),[动2],听到,听得见えいじしんぶん(英字新聞),[名],英文报纸57、日文汉字雑的出处ざっし(雑誌),[名],杂志ふくざつ(複雑),[形2],复杂,繁杂ふくざつさ(複雑さ),[名],复杂程度58、日文汉字誌的出处ざっし(雑誌),[名],杂志59、日文汉字辞的出处じしょ(辞書),[名],词典おじぎ(お辞儀),[名],鞠躬やめます(辞めます),[动2],辞去じしょくします(辞職~),[动3],辞职60、日文汉字書的出处じしょ(辞書),[名],词典としょかん(図書館),[名],图书馆としょしつ(図書室),[名],图书室もうしこみしょ(申込書),[名],申请书かきます(書きます),[动1],写しょるい(書類),[名],文件,文稿しょどう(書道),[名],书法きかくしょ(企画書),[名],计划书ほうこくしょ(報告書),[名],报告书どくしょ(読書),[名],读书せつめいしょ(説明書),[名],说明书61、日文汉字電的出处でんわ(電話),[名],电话でんしゃ(電車),[名],电车でんおばんごう(電話番号),[名],电话号码でんき(電気),[名],电,电力けいたいでんわ(携帯電話),[名],手机にっちゅうでんき(日中電気),[专],日中电器しゅうでん(終電),[名],末班电车でんげん(電源),[名],电源62、日文汉字話的出处でんわ(電話),[名],电话でんおばんごう(電話番号),[名],电话号码はなします(話します),[动1],说话,说けいたいでんわ(携帯電話),[名],手机えいかいわ(英会話),[名],英语会话はなし(話),[名],说话おせわになりました(お世話になりました) にちじょうかいわ(日常会話),[名],日常会话せわします(世話~),[动3],帮助;照顾おせわになりました(お世話になりました),[承蒙照顾],63、日文汉字机的出处つくえ(机),[名],桌子,书桌64、日文汉字時的出处とけい(時計),[名],钟,表ときどき(時々),[副],有时,时不时じかん(時間),[名],时间きゅうけいじかん(休憩時間),[名],休息时间へいてんじこく(閉店時刻),[名],关门时间しゅっぱつじこく(出発時刻),[名],出发时间うでどけい(腕時計),[名],手表じだい(時代),[名],时代じかんたい(時間帯),[名],时间段65、日文汉字計的出处とけい(時計),[名],钟,表せっけい(設計),[名],设计うでどけい(腕時計),[名],手表けいさん(計算),[名],计算けいかく(計画),[名],计划66、日文汉字手的出处てちょう(手帳),[名],记事本てかみ(手紙),[名],信じょうず(上手),[形2],擅长,高明,水平高へた(下手),[形2],不高明,水平低にがて(苦手),[形2],不擅长,不善于きって(切手),[名],邮票はで(派手),[形2],耀眼,花哨あいて(相手),[名],对象,对方てつだいます(手伝います),[动1],帮忙てづくり(手作り),[名],手工做,自己做,手制かしゅ(歌手),[名],歌手あくしゅ(握手),[名],握手て(手),[名],手おてあらい(お手洗い),[名],洗手间,厕所うんてんしゅ(運転手),[名],司机おてつだい(お手伝い),[名],帮忙,帮助せんしゅ(選手),[名],运动员,选手てがる(手軽),[形2],简便,简单,轻便すいえいせんしゅ(水泳選手),[名],游泳选手67、日文汉字帳的出处てちょう(手帳),[名],记事本68、日文汉字写的出处しゃしん(写真),[名],照片しゃしんしゅう(写真集),[名],影集しゃしんてん(写真展),[名],摄影展ししゃかい(試写会),[名],试映会,预映会69、日文汉字真的出处しゃしん(写真),[名],照片しゃしんしゅう(写真集),[名],影集しゃしんてん(写真展),[名],摄影展70、日文汉字車的出处くるま(車),[名],车じてんしゃ(自転車),[名],自行车でんしゃ(電車),[名],电车じどうしゃ(自動車),[名],汽车ちゅうしゃきんし(駐車禁止),[名],禁止停车ちゅうしゃじょう(駐車場),[名],停车场れっしゃ(列車),[名],火车ちょくつうれっしゃ(直通列車),[名],直达列车しんしゃ(新車),[名],新车ジェーシーじどうしゃ(JC自動車),[专],JC汽车公司71、日文汉字自的出处じてんしゃ(自転車),[名],自行车じどうしゃ(自動車),[名],汽车ぼく,[代],我(男性自称)じぶん(自分),[名],自己しぜん(自然),[名],大自然じゆう(自由),[形2],随便,自由いたします,[动1],(自谦)做,干いただきます,[动1],(自谦)吃,喝;得到ジェーシーじどうしゃ(JC自動車),[专],JC汽车公司72、日文汉字転的出处じてんしゃ(自転車),[名],自行车うんてん(運転),[名],开车ころびます(転びます),[动1],摔,摔倒,跌倒てんきん(転勤),[名],调动工作てんしょくします(転職~),[动3],换工作うんてんしゅ(運転手),[名],司机73、日文汉字土的出处おみやげ(お土産),[名],礼物どようび(土曜日),[名],星期六ちゅうごくぜんど(中国全土),[名],全中国74、日文汉字産的出处おみやげ(お土産),[名],礼物めいさんひん(名産品),[名],特产,名产アイティーさんぎょう(IT産業),[名],とうさんします(倒産~),[动3],倒闭,破产ふどうさんや(不動産屋),[名],房产公司せいさんコスト(生産~),[名],生产成本せかいいさん(世界遺産),[名],世界遗产せいさんします(生産~),[动3],生产75、日文汉字名的出处めいさんひん(名産品),[名],特产,名产なごや(名古屋),[专],名古屋なまえ(名前),[名],姓名ゆうめい(有名),[形1],有名ひらがな(平仮名),[名],平假名べつめい(別名),[名],别名76、日文汉字品的出处めいさんひん(名産品),[名],特产,名产きねんひん(記念品),[名],纪念品さくひん(作品),[名],作品せいひん(製品),[名],产品しなもの(品物),[名],物品,商品ぶひんこうじょう(部品工場),[名],零件制造厂ぶひん(部品),[名],零部件スポーツようひん(~用品),[名],体育用品しょうひん(商品),[名],商品ひんしつ(品質),[名],质量,品质れいとうしょくひん(冷凍食品),[名],冷冻食品77、日文汉字方的出处かた(方),[名],(敬称)位,人ゆうがた(夕方),[名],傍晚しかたない(仕方ない)没有办法ほう(方),[名],方,方面78、日文汉字家的出处かぞく(家族),[名],家人,家属いえ(家),[名],家さっか(作家),[名],作家けんちくか(建築家),[名],建筑师かぐ(家具),[名],家具かじ(家事),[名],家务活79、日文汉字族的出处かぞく(家族),[名],家人,家属80、日文汉字母的出处はは(母),[名],(我)母亲おかあさん(お母さん),[名],母亲そぼ(祖母),[名],祖母,外婆81、日文汉字語的出处にほんご(日本語),[名],日语ちゅうごくご(中国語),[名],汉语,中文かんこくご(韓国語),[名],韩语えいご(英語),[名],英语スペインご(~語),[名],西班牙语フランスご(~語),[名],法语ペキンにほんごがっこう(北京日本語学校),[专],北京日语学校82、日文汉字何的出处なん(何),[疑],什么なんといっても(何と言っても)首先是,无论如何なんのおかまいもしませんで,[(何のお構いもしませんで)招待不周],83、日文汉字島的出处ながしま(長島),[专],长岛ひろしま(広島),[专],广岛84、日文汉字食的出处しょくどう(食堂),[名],食堂たべます(食べます),[动2],吃たべもの(食べ物),[名],食物,食品しょくじします(食事~),[动3],吃饭,用餐いんしょくてん(飲食店),[名],饮食店つまみぐいします(つまみ食い~),[动3],偷吃にほんしょく(日本食),[名],日本食品れいとうしょくひん(冷凍食品),[名],冷冻食品85、日文汉字堂的出处しょくどう(食堂),[名],食堂こうどう(講堂),[名],讲堂86、日文汉字郵的出处ゆうびんきょく(郵便局),[名],邮局87、日文汉字便的出处ゆうびんきょく(郵便局),[名],邮局こうくうびん(航空便),[名],航空邮件べんり(便利),[形2],方便ふべん(不便),[形2],不方便ふなびん(船便),[名],海运たくはいびん(宅配便),[名],送货上门服务さいしゅうびん(最終便),[名],最晚航班べんりさ(便利さ),[名],方便程度べん(便),[名],方便,便利びん(便),[名],航班88、日文汉字局的出处ゆうびんきょく(郵便局),[名],邮局やっきょく(薬局),[名],药店89、日文汉字銀的出处ぎんこう(銀行),[名],银行ぎんざ(銀座),[专],银座90、日文汉字図的出处としょかん(図書館),[名],图书馆ちず(地図),[名],地图としょしつ(図書室),[名],图书室はかります(図ります),[动1],谋求;考虑91、日文汉字館的出处としょかん(図書館),[名],图书馆びじゅつかん(美術館),[名],美术馆りょかん(旅館),[名],旅馆,旅店たいしかん(大使館),[名],大使馆92、日文汉字高的出处マンション,[名],(高级)公寓たかい(高い),[形1],高,贵こうきゅう(高級),[名],高级こうそくどうろ(高速道路),[名],高速公路こうこう(高校),[名],高中こうそくバス(高速~),[名],高速公共汽车さいこう(最高),[形2],最好,最高えんだか(円高),[名],日元升值たかさ(高さ),[名],高度こうれいしゃ(高齢者),[名],高龄者93、日文汉字级的出处マンション,[名],(高级)公寓94、日文汉字喫的出处きっさてん(喫茶店),[名],咖啡馆きつえんしゃ(喫煙者),[名],吸烟者95、日文汉字茶的出处きっさてん(喫茶店),[名],咖啡馆おちゃ(お茶),[名],茶こうちゃ(紅茶),[名],红茶ウーロンちゃ(~茶),[名],乌龙茶ジャスミンちゃ(~茶),[名],茉莉花茶りょくちゃ(緑茶),[名],绿茶96、日文汉字病的出处びょういん(病院),[名],医院びょうき(病気),[名],疾病かんびょうします(看病~),[动3],护理97、日文汉字院的出处びょういん(病院),[名],医院にゅういんします(入院~),[动3],住院98、日文汉字屋的出处ほんや(本屋),[名],书店へや(部屋),[名],房间,屋子はなや(花屋),[名],花店なごや(名古屋),[专],名古屋そばや(そば屋),[名],荞麦面馆いざかや(居酒屋),[名],酒馆ふどうさんや(不動産屋),[名],房产公司おくじょう(屋上),[名],屋顶上,屋顶やね(屋根),[名],屋顶,房顶へやだい(部屋代),[名],房租99、日文汉字建的出处たてもの(建物),[名],大楼,建筑物けんちくか(建築家),[名],建筑师たちます(建ちます),[动1],盖,建たてます(建てます),[动2],盖,建造100、日文汉字物的出处たてもの(建物),[名],大楼,建筑物どうぶつえん(動物園),[名],动物园たべもの(食べ物),[名],食物,食品もの(物),[名],物品,东西のみもの(飲み物),[名],饮料くだもの(果物),[名],水果にもつ(荷物),[名],包裹かいものします(買い物~),[动3],买东西しなもの(品物),[名],物品,商品あみもの(編み物)わすれもの(忘れ物),[名],忘记的东西,遗忘的物品ペキンしょくぶつえん(北京植物園),[专],北京植物园こもの(小物),[名],小东西,细小的附件きもの(着物),[名],和服,衣服うえのどうぶつえん(上野動物園),[专],上野动物园ぶっか(物価),[名],物价せんたくもの(洗濯物),[名],洗的衣服のりもの(乗り物),[名],乘坐物かるいもの(軽い物)清淡的或少量的食物ほんもの(本物),[名],真货,真东西101、日文汉字売的出处うりば(売り場),[名],柜台,出售处ばいてん(売店),[名],小卖部,售货亭うります(売ります),[动1],卖,销售はかりうり(量り売り),[名],称斤卖,论重量卖はつばいします(発売~),[动3],上市,发售,出售うれます(売れます),[动2],好卖,畅销うれゆき(売れ行き),[名],销路,销售(情况) 102、日文汉字場的出处うりば(売り場),[名],柜台,出售处バーゲンかいじょう(~会場),[名],降价处理大卖场ばしょ(場所),[名],所在地,地方,场所てんじじょう(展示場),[名],展览会场にゅうじょうりょう(入場料)ちゅうしゃじょう(駐車場),[名],停车场スキーじょう(~場),[名],滑雪场ぶひんこうじょう(部品工場),[名],零件制造厂ばあい(場合),[名],场合,情况やきゅうじょう(野球場),[名],棒球场ほんば(本場),[名],原产地,发源地こうじょう(工場),[名],工厂しゅつじょうします(出場~),[动3],参加,出场げきじょう(劇場),[名],剧场,剧院にゅじょうけん(入場券),[名],入场卷,门票しじょう(市場),[名],市场しじょうちょうさ(市場調査),[名],市场调查かいじょう(会場),[名],会场かいぎじょう(会議場),[名],会场103、日文汉字入的出处いりぐち(入り口),[名],入口きにいります(気に入ります)たちいりきんし(立入禁止),[名],禁止进入はいります(入ります),[动1],进入,加入にゅうじょうりょう(入場料)にゅうえんりょう(入園料),[名],门票,入园费いれます(入れます),[动2],放入,放进にゅうがくします(入学~),[动3],入学にゅういんします(入院~),[动3],住院いりくみます(入り組みます),[动1],错综复杂ゆにゅうします(輸入~),[动3],进口,输入にゅじょうけん(入場券),[名],入场卷,门票にゅうしゃします(入社~),[动3],入社しんにゅうしゃいん(新入社員),[名],新来的职员にゅうがくあんない(入学案内),[名],入学指南104、日文汉字口的出处いりぐち(入り口),[名],入口じんこう(人口),[名],人口105、日文汉字務的出处じむしょ(事務所),[名],事务所,办事处じむしょさがし(事務所探し)寻找事务所106、日文汉字所的出处じむしょ(事務所),[名],事务所,办事处ばしょ(場所),[名],所在地,地方,场所じゅうしょ(住所),[名],住址ところ(所),[名],场所しやくしょ(市役所),[名],市政府きんじょ(近所),[名],附近じむしょさがし(事務所探し)寻找事务所107、日文汉字受的出处うけつけ(受付),[名],接待处うけます(受けます),[动2],感受,受到108、日文汉字付的出处うけつけ(受付),[名],接待处つけます(付けます),[动2],添加,附加つきます(付きます),[动1],附带,附加109、日文汉字服的出处ふく(服),[名],衣服ようふく(洋服),[名],西服110、日文汉字地的出处ちず(地図),[名],地图ちかてつ(地下鉄),[名],地铁じみ(地味),[形2],朴素,质朴じしん(地震),[名],地震きじ(生地),[名],布料,衣料こうらくち(行楽地),[名],景点,浏览地ゆうえんち(遊園地),[名],游乐园ろじ(路地),[名],小巷,弄堂ちゅうしんち(中心地),[名],中心地区ちきゅう(地球),[名],地球ちきゅうおんだんか(地球温暖化),[名],地球变暖现象こうほち(候補地),[名],候选地111、日文汉字隣的出处となり(隣),[名],旁边112、日文汉字周的出处しゅうへん(周辺),[名],附近,周边しゅう(周),[专],周しゅうおんらい(周恩来),[专],周恩来まわり(周り),[名],一带,周围113、日文汉字辺的出处しゅうへん(周辺),[名],附近,周边どのへん(どの辺)哪儿このへん(この辺)这一带,这附近,这儿114、日文汉字今的出处きょう(今日),[名],今天いま(今),[名],现在こんしゅう(今週),[名],这个星期けさ(今朝),[名],今天早晨こんばん(今晩),[名],今天晚上たったいま(たった今),[副],刚刚こんど(今度),[副],下次;这回いまから(今から)こんや(今夜),[名],今天晚上こんかい(今回),[名],这次,这回こんげつ(今月),[名],这个月こんご(今後),[名],今后ただいま(ただ今),[副],这会儿,方才;马上,立刻115、日文汉字水的出处すいようび(水曜日),[名],星期三みず(水),[名],水,凉水すいえい(水泳),[名],游泳すいとう(水筒),[名],水壶,水筒しみず(清水),[专],清水せいりょういんりょうすい(清涼飲料水),[名],清凉饮料こうすい(香水),[名],香水すいえいせんしゅ(水泳選手),[名],游泳选手116、日文汉字曜的出处すいようび(水曜日),[名],星期三もくようび(木曜日),[名],星期四にちようび(日曜日),[名],星期日げつようび(月曜日),[名],星期一かようび(火曜日),[名],星期二きんようび(金曜日),[名],星期五どようび(土曜日),[名],星期六117、日文汉字木的出处もくようび(木曜日),[名],星期四よせぎざいく(寄木細工)名すずき(鈴木),[专],铃木きのした(木下),[专],木下ささき(佐々木),[专],佐佐木きむら(木村),[专],木村118、日文汉字上的出处シャンハイ(上海),[专],上海うえ(上),[名],上面じょうず(上手),[形2],擅长,高明,水平高じょうきゅうしゃ(上級者),[名],熟练者じょうきゅうクラス(上級~),[名],高级班としうえ(年上),[名],年长者あがります(上がります),[动1],提高,涨おくじょう(屋上),[名],屋顶上,屋顶うえのどうぶつえん(上野動物園),[专],上野动物园じょうし(上司),[名],上司めしあがります(召し上がります),[动1],(尊他)吃,喝さしあげます(差し上げます),[动2],(自谦)给119、日文汉字海的出处シャンハイ(上海),[专],上海ほっかいどう(北海道),[专],北海道うみ(海),[名],大海かいがん(海岸),[名],海岸かいがいりょこう(海外旅行),[名],海外旅行かいがい(海外),[名],海外120、日文汉字部的出处へや(部屋),[名],房间,屋子ぶちょう(部長),[名],部长えいぎょうぶ(営業部),[名],营业部ぶひんこうじょう(部品工場),[名],零件制造厂ぶひん(部品),[名],零部件ぜんぶ(全部),[副],全部ぶか(部下),[名],部下へやだい(部屋代),[名],房租121、日文汉字庭的出处にわ(庭),[名],院子122、日文汉字居的出处いま(居間),[名],起居室いざかや(居酒屋),[名],酒馆しんきょ(新居),[名],新居123、日文汉字間的出处いま(居間),[名],起居室まちがい(間違い),[名],错误,失误じかん(時間),[名],时间まもなく(間もなく),[副],马上,一会儿,不久きゅうけいじかん(休憩時間),[名],休息时间きかん(期間),[名],时间,期间あいだ(間),[名],时间,期间まちがえます(間違えます),[动2],搞错にんげん(人間),[名],人,人类まにあいます(間に合います),[动1],来得及,赶得上ひるま(昼間),[名],白天,白日じかんたい(時間帯),[名],时间段124、日文汉字冷的出处れいぞうこ(冷蔵庫),[名],冰箱つめたい(冷たい),[形1],凉ひやします(冷やします),[动1],冰镇,冷却ひえます(冷えます),[动2],变冷;感觉凉れいとうしょくひん(冷凍食品),[名],冷冻食品125、日文汉字蔵的出处れいぞうこ(冷蔵庫),[名],冰箱126、日文汉字庫的出处れいぞうこ(冷蔵庫),[名],冰箱ざいこ(在庫),[名],库存,存货127、日文汉字壁的出处かべ(壁),[名],墙壁128、日文汉字棚的出处ほんだな(本棚),[名],书架たな(棚),[名],橱柜,搁板129、日文汉字猫的出处ねこ(猫),[名],猫130、日文汉字犬的出处いぬ(犬),[名],狗こいぬ(子犬),[名],小狗131、日文汉字箱的出处はこ(箱),[名],盒子,箱子はこね(箱根),[专],箱根ごみばこ(ごみ箱),[名],垃圾箱132、日文汉字眼的出处めがね(眼鏡),[名],眼镜133、日文汉字鏡的出处めがね(眼鏡),[名],眼镜134、日文汉字子的出处こども(子供),[名],孩子,小孩おやこどん(親子丼),[名],鸡肉鸡蛋盖饭おかし(お菓子),[名],点心こ(子),[名],孩子むすこ(息子),[名],儿子ギョーザ(餃子),[名],饺子ししまい(獅子舞),[名],狮子舞すきます,[动1],(肚子)饿,空ようこ(葉子),[专],叶子ギョーザパーテイー(饺子~),[名],饺子宴ぼうし(帽子),[名],帽子はきます,[动1],穿(鞋,裤子)こいぬ(子犬),[名],小狗しょうしか(少子化),[名],孩子减少现象ちょうし(調子),[名],情况,状况;势头おこさん(お子さん),[名],您的孩子135、日文汉字供的出处こども(子供),[名],孩子,小孩136、日文汉字兄的出处きょうだい(兄弟),[名],兄弟姐妹おにいさん(お兄さん),[名],哥哥あに(兄),[名],哥哥,兄长137、日文汉字弟的出处きょうだい(兄弟),[名],兄弟姐妹おとうと(弟),[名],弟弟138、日文汉字両的出处りょうしん(両親),[名],父母,双亲139、日文汉字親的出处りょうしん(両親),[名],父母,双亲おやこどん(親子丼),[名],鸡肉鸡蛋盖饭しんせつ(親切),[形2],热情したしい(親しい),[形1],熟悉,亲切,亲密おや(親),[名],双亲,父母しんきんかん(親近感),[名],亲切感140、日文汉字妹的出处いもうと(妹),[名],妹妹141、日文汉字男的出处おとこ(男),[名],男ぼく,[代],我(男性自称)だんせい(男性),[名],男性142、日文汉字女的出处おんな(女),[名],女じょせい(女性),[名],女性じょゆう(女優),[名],女演员かのじょ(彼女),[代],她じょせいむけ(女性向け),[名],女性专用,专为女性143、日文汉字徒的出处せいと(生徒)144、日文汉字外的出处そと(外),[名],外面がいこく(外国),[名],外国がいこくじん(外国人),[名],外国人がいしゅつします(外出~),[动3],外出,出去かいがいりょこう(海外旅行),[名],海外旅行やがいコンサート(野外~),[名],露天音乐会かいがい(海外),[名],海外ワイタン(外灘),[专],外滩145、日文汉字下的出处した(下),[名],下面ちかてつ(地下鉄),[名],地铁へた(下手),[形2],不高明,水平低おろします(下ろします),[动1],取,卸货きのした(木下),[专],木下。

沈师2010年考研参考书目

沈师2010年考研参考书目

2010年初试参考书目初试科目代码及名称参考书目101思想政治理论全国统考科目201英语一全国统考科目202俄语全国统考科目203日语全国统考科目241二外日语无指定参考教材242二外俄语无指定参考教材243二外法语无指定参考教材244二外德语无指定参考教材245二外英语无指定参考教材301数学一全国统考科目302数学二全国统考科目303数学三全国统考科目311教育学专业基础综合全国统考科目312心理学专业基础综合全国统考科目331体育综合参见专业学位教指委指导意见332教育综合参见专业学位教指委指导意见397法硕联考专业基础(法学)全国联考科目398法硕联考专业基础(非法学)全国联考科目399管理类联考综合能力全国联考科目408计算机学科专业基础综合全国统考科目497法硕联考综合(法学)全国联考科目498法硕联考综合(非法学)全国联考科目611辩证唯物主义与历史唯物主义原理《马克思主义哲学原理》陈先达、杨耕等,中国人民大学出版社(2003年版)612中国近现代史《中国近现代史纲要》本书编写组,高等教育出版社2008年版或2009年修订版613马克思主义哲学原理《马克思主义哲学原理》陈先达、杨耕等,中国人民大学出版社(2003年版)614民商法学1、《民法》王利明,中国人民大学出版社(2008年4月版);2、《商法》范健,高等教育出版社-北京大学出版社(2007年版)615社会学理论1、《社会学概论新修》(第三版)郑杭生,中国人民大学出版社;2、《外国社会学史》(修订版)贾春增,中国人民大学出版社616教育学《教育学》王道俊、王汉澜,人民教育出版社617体育学专业基础综合1、《体育社会学》卢元镇,高等教育出版社;2、《体育概论》体育理论教材小组,人民体育出版社;3、《学校体育学》周登嵩,人民体育出版社;4、《运动生理学》全国体育院校教材委员会,人民体育出版社618文学理论《文学理论教程》(修订二版)童庆炳,高等教育出版社(2004年版)619语言学理论《普通语言学概要》(第二版)伍铁平主编,高等教育出版社(2005年版)620综合英语近三年全国英语专业八级试题(参考)621综合日语《高级日语》(1-4册)吴侃、村木新次郎,上海外语教育出版社622综合俄语1、《大学俄语》(东方)5-8册,北京外国语大学、莫斯科普希金俄语学院,外语教学与研究出版社(1994年);2、《俄罗斯文学简史》郑体武,上海外语教育出版社(2006年版)623中外音乐史1、《中国音乐通史简编》孙继南,山东教育出版社;2、《西方音乐通史》于润洋,上海音乐出版社624中外美术史1、《中国美术简史》中央美术学院美术史系编,中国青年出版社(2002年版);2《外国美术简史》中央美术学院美术史系编,中国青年出版社(2002年版)625高等代数《高等代数》(第三版),北京大学数学系几何与代数教研室前代数小组,高等教育出版社626量子力学《量子力学教程》周世勋,高等教育出版社627高等数学《高等数学》(第五版),同济大学数学教研室,高等教育出版社628分析化学《分析化学》(上册),华中师范大学等校编,高等教育出版社629普通动物学《普通动物学》刘凌云、郑光美等编,高等教育出版社630生理学《人体及动物生理学》(第二版),王玢、左明雪,高等教育出版社631生物化学《生物化学》(第三版)上下册,王镜岩等主编,高等教育出版社632C语言程序设计(含网络基础知识)1、《C程序设计》(第二版),谭浩强,清华大学出版社;2、《计算机网络》冯博琴,高等教育出版社633现代教育理论《现代教育理论》(第二版),扈中平,高等教育出版社634行政管理学《公共行政学》(第三版),张国庆,北京大学出版社(2007年)635保险学《社会医疗保险学》卢祖洵,人民卫生出版社(2003年版)636社会保障《社会保障学》郑功成,中国劳动保障出版社637土地管理学《土地管理学总论》陆红生编,中国农业出版社(2002年2月第1版)811哲学《哲学通论》(修订版),孙正聿,复旦大学出版社812毛泽东思想概论《毛泽东思想概论》田克勤,高等教育出版社或《毛泽东思想概论》庄福龄,中国人民大学出版社2003年版813邓小平理论概论和三个代表重要思想概论《邓小平理论和三个代表重要思想概论》田克勤,高等教育出版社(2003年版)814经济学原理(微观经济学、宏观经济学)《经济学原理》(第三版),曼昆著、梁小民译,机械工业出版社(2004年版)815法律综合1、《法理学》张文显,高等教育出版社(2007年第三版);2、《民事诉讼法学原理与案例教学》汤维建,中国人民大学出版社(21世纪法学系列教材)816社会调查研究方法《社会学研究方法》(第二版),风笑天,中国人民大学出版社817教育管理原理《教育管理原理》孙绵涛,广东高等教育出版社818美学《美学基本原理》刘叔成,上海人民出版社(2001年版)819现代汉语和古代汉语1、《现代汉语》(增订4版),黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社(2005年);2、《古代汉语》王力,中华书局(1995年第3版)820中国古代文学《中国文学史》袁行霈主编,高等教育出版社(2003年版)821中国现当代文学1、《中国现代文学史》(上、下),朱栋霖等主编,高等教育出版社(1999年版);2、《中国当代文学史》(修订版),洪子诚主编,北京大学出版社(2007年版);3、《中国现代文学三十年》(修订本),钱理群、温儒敏、吴福辉著,北京大学出版社(1998年)822英美文学1、《美国文学简史》常耀信,南开大学出版社;2、《英国文学史及选读》吴伟仁,外语教学与研究出版社823语言学《语言学教程》胡壮麟,北京大学出版社824翻译理论与实践1、《中国译学理论史稿》陈福康,上海外语教育出版社;2、《文学翻译佳作对比赏析》崔永禄,南开大学出版社825日汉翻译1、《新编日汉翻译教程》庞春兰,北京大学出版社;2、《汉译日精编教程》山本哲也,大连理工大学出版社;3、《日汉汉日翻译实践》陈岩,外语教学与研究出版社826俄语理论1、《现代俄语理论教程》(上、下册),王超尘等,上海外语教育出版社(1988年版);2、《现代俄语理论教程》肖连河,吉林大学出版社(2004年版)827和声与作品分析1、《和声学教程》(前苏)斯波索宾等,人民音乐出版社(2004年);2、《音乐作品分析教程》钱仁康、钱亦平,上海音乐出版社(2002年)828理论与创作1、《设计与创作》吴小华、赵晨音编,浙江人民美术出版社;2、《艺术表现丛书·创作与构图》张丽华编著,人民美术出版社829数学分析《数学分析》(第三版),华东师范大学数学系编,高等教育出版社830线性规划《运筹学教程》胡运权主编,清华大学出版社831普通物理学(力学、电磁学、原子物理)《普通物理学》(第五版),程守洙编,高等教育出版社832无机化学《无机化学》(第四版),北京师范大学等校编,高等教育出版社833生态学《基础生态学》孙儒泳等,高等教育出版社834细胞生物学《细胞生物学》(面向21世纪课程教材),瞿中和、王喜忠、丁明孝,高等教育出版社835植物生理学《植物生理学》(第五版),潘瑞炽主编,高等教育出版社836物理化学《物理化学》(第五版),傅献彩等编,高等教育出版社837教育技术学《教育技术学》何克抗,北京师范大学出版社838古动物学《古生物学基础》武汉地质学院古生物教研室,地质出版社839管理学一《管理学》(第三版)周三多、陈传明,高等教育出版社840管理学二《管理学》周三多等,高等教育出版社(2005年版)841管理学原理《管理学原理》(第二版)--21世纪工商管理系列教材,杨文士、焦叔斌、张雁、李晓光编著,中国人民大学出版社(2004年第二版)842管理学《管理学》周三多等,高等教育出版社(2005年版)843青少年心理学《青少年心理学》张向葵主编,东北师范大学出版社2005年版844思想政治学科教学论《思想政治学科教学论》刘强主编,高等教育出版社845语文课程与教学论《新课程语文教学论》潘新和,人民教育出版社2005年版846数学教学论《数学教师学》李忠海主编,辽宁科学技术出版社847物理教学论《中学物理新课程教学概论》闫金铎、郭玉英主编,北京师范大学出版社848化学教学论《化学教学论》(第三版)刘知新主编,高等教育出版社849中学生物学教学论《中学生物学教学论》刘恩山主编,高等教育出版社850英语教学论1、《英语教学论》胡春洞、王才仁主编,隋铭才著,广西教育出版社2001年版;2、Brown H.D 2001 Principles of Language learning and Teaching,Beijing:ForeignLanguage Teaching and Research Press851小学班级管理与实践《学校班级管理与实践》郭黎岩,辽宁大学出版社2009年版852咨询心理学《咨询心理学》乐国安主编,南开大学出版社2002年版853现代科学技术概论《现代科学技术导论》宗占国主编,高等教育出版社2004年第三版。

日本语能力考试2010年12月N1答案与解析(听力、词汇、文法)

日本语能力考试2010年12月N1答案与解析(听力、词汇、文法)

一、词汇部分答案(第1~25题):32214 43141 32121 32411 32434二、文法部分答案(第26~40题):42134 14223 41132三、听力答案与解析問題1課題理解問題1ではまず質問を聞いてください。

それから話を聞いて、問題用紙の1から4の中から、もっともよいものを1つ選んでください。

1番:女の人と男の人が話しています。

男の人はこの後何をしますか。

女:おはよう、今日は朝早くから引っ越し手伝わせてごめんね。

男:いや、こういうのはお互い様だしね。

女:本当に助かる。

男:それで、早速だけど、何から始めようか。

荷作り、終わってる?女:うん、持ってくものは全部ダンボールに入れといた。

トラックにダンボール運んでってくれる?男:ベッドとか大きな家具はどうやって運ぶ?女:ああ、それは友達が欲しいって言ってるから、そのままでいいよ。

運ぶのを終わったら休んでて。

その間に簡単に部屋の掃除するから。

男:了解。

質問:男の人はこの後何をしますか。

答案:2解题要点:男的要帮女的搬家,男的先问是否需要打包?女的说所有的东西都已经装入纸箱中了,要求把纸箱搬上卡车。

男的又问床和家具如何搬运?女的说自己的朋友想要,放在那里就可以了。

因此可知,男的接下来是要把纸箱搬上卡车。

注释:荷作(にづく)り(打包);ダンボール(纸箱)2番:会社で女の人と男の人がプリンターについて話しています。

女の人はこれからまず何をしなければなりませんか。

女:あのう、故障していた例のプリンターの件ですが、修理をしてもらったんですが、まだ調子が悪くて。

男:そうか、困ったな、やっぽり、これを機に買い換えるしかないか。

そうなると、まず、新しい機械の見積りが要るな。

あしたから連休だから、急いで業者に頼んでいてくれない?女:はい、わかりました。

男:届いたら、課長の許可を取って、それから注文することになるから。

女:はい、わかりました。

すぐに手配します。

2010年12月日语N2真题[1]

2010年12月日语N2真题[1]

(2010-12)N2言語知識(文字・語彙・文法)・読解(105分)問題1___の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から今回のマラソン大会は、過去最大の規模で行われた。

1きぼ2ぎぼ3きも4ぎも異文化に触れたのがきっかけで、この仕事を始めた。

2なれた3めぐまれた4あこがれた話し合いでは、少数意見も尊重しよう。

1けいちょう2けいじょう3そんちょう4そんじゅうけがの治療に2か月かかった。

2ちりょ3じりょう4ちりょう花屋の隣に空き地があります。

1うら2となり3そば4むかい問題2___の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4からひとつ選びなさい。

来月、スポーツ大会がかいさいされる。

1開催2開幕3開演4開講小こ林ばやしさんはたよりになる人だ。

2任り3頼り4援り最近忙しくて生活のリズムがみだれている。

1破れて2乱れて3荒れて4暴れて東京駅までのうんちんはいくらですか。

1運貸2運費3運賃4運貨近くの公園でドラマのさつえいが行われた。

1録映2撮映3録影4撮影問題3()に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4からひと昨日の試合は、私たちのチームが2()1で勝った。

1反2比3差4対一年前のテレビドラマが、来週から()放送される。

1改 2再 3更 4復このレストランは予約( )です。

1則 2法 3制 4系この大学は就職( )が高い。

1率 2割 3度 4倍今は( )制度からの移行時期だ。

1先 2旧 3昔 4元問題4 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4からひとつ選びなさい。

あの町の人口は( )減少している。

ると 2順じゅん々じゅんに 3徐じょ々じょに 4細ほそ々ぼそと最近、物価が( )している。

1増加 2上達 3増大 4上昇多くの人が旅行する( )は、飛行機のチケットが高い。

1シリーズ 2タイム 3シーズン 4チャンス私の上司はとても( )で、今まで怒ったのを見たことがない。

1優良 2温暖 3良性 4温厚この数ヶ月、新しいゲームが( )発売されている。

2010年考研日语真题文本翻译

2010年考研日语真题文本翻译

2010 年考研日语(203)真题全文本翻译一基础知识从来不习惯在电车里让座。

年轻时,为了避免让座时的尴尬,除了车内乘客极少的情况外,一般都不坐座位。

还有一点,不坐座位的理由,是因为我有点儿洁癖,所以我根本就不喜欢坐在电车座位上。

因此,当我抓着吊环,看到我前面坐着的人准备要在下一站下车时,我就会感到不安。

如果我旁边的人确认我不想坐之后,趁机赶紧坐下,当然很无可非议。

但是,如果不是这样,我前面的作为只有就这么空着了。

拥挤时,大家都应该有效地利用车内空间,这一约定俗称,促使我无奈坐下。

但是,我特别不愿意坐在留有别人体温的座位上。

这样的事情发生了几次之后,我便有了自己的对策。

也就是当看到前面的座位将要空下来时,自己便若无其事地跟大家一起朝车门方向移动,然后,等电车重新开动时,再寻找新的站立空间。

大约在快到40岁之前,一直都是采用这一办法对付。

之后,身体开始感到疲倦,洁癖症也开始减轻。

身体不支的时候,终于还是产生了要坐一坐的想法,而且,事实上也是如此,一旦有了座位,就想立即坐下。

好的,还是回到不习惯让座这个话题上来吧。

如果对方明显上了年纪,没问题,会毫不犹豫让座,顺利成章地互相说道:“您请坐!”“谢谢!”但是,有的人年龄会让人困惑,这种情况下,大家会怎么样做呢。

有时,人的年龄难以掌握,看似上了年纪,就给他让座,却遭到对方的冷语:我还没那么老呢!“这多么伤害心情啊。

我想,无须多虑,拿不定主意的时候,打声招呼比较好吧,诸位,你们会怎么取做呢?二阅读A1人们要想把内心的想法表达出来并告诉别人,方法多种多样。

比如,悲哀可以通过脸部表情表达,想吃东西的时候,用手做出想吃东西的样子,别人就会知晓。

此外,还有哭泣,叫喊、叹息、殴打等手段。

如果想要竭力表达激烈的情感,也可以根据情况适当地采取这些原始的方法。

但是如果要明确表达较为复杂的意思,就只有用语言了。

没有语言是多么的不方便。

这一点,到海外旅行就会体会到。

另外,不仅与他人相处时需要语言,独自思考问题时也是离不开语言的。

国防科大2010研究生 招生计划 招生专业 推荐书目 学校简介

国防科大2010研究生 招生计划 招生专业 推荐书目 学校简介

国防科学技术大学2010年硕士研究生招生简章二〇〇九年九月国防科学技术大学简介古城长沙美丽的湘江之滨,座落着一所闻名遐迩的军事高等学府——国防科学技术大学。

这里是人民解放军高素质新型军事人才的摇篮,是军队高级指挥军官的培训基地,是国防关键技术和先进武器装备研究的重要基地,更是有志于献身国防和军队建设的青年学子实现人生理想的知识殿堂。

学校是直属中央军委领导的军队综合大学,1953年创建于哈尔滨,时称中国人民解放军军事工程学院,简称“哈军工”。

1970年学院主体南迁长沙。

1978年学校改建为中国人民解放军国防科学技术大学。

50多年来,学校的建设和发展始终得到党中央、中央军委的亲切关怀。

军事工程学院成立时,毛泽东主席亲自为学院颁发《训词》。

1978年,在邓小平同志直接关怀和倡导下,学校重新回到军队序列。

江泽民同志多次视察学校,并出席学校50周年庆典,为学校题写“厚德博学、强军兴国”校训。

胡锦涛主席对学校50周年校庆表示祝贺,在接见学校主要领导时,对学校建设提出了殷切期望。

党中央和中央军委的厚望,成为激励全校教职工团结奋进的不竭动力。

学校占地总面积6200多亩,分为四个院区。

下设航天与材料工程学院、理学院、机电工程与自动化学院、电子科学与工程学院、信息系统与管理学院、计算机学院、光电科学与工程学院、人文与社会科学学院、指挥军官基础教育学院、继续教育学院等10个学院。

其中研究生教育和科研工作所在的主校区,地理位置适中,东、北环绕浏阳河,南临烈士公园,西隔湘江眺望岳麓山,校园绿树成荫,环境优美。

学校从“哈军工”时期就开始招收培养研究生;1978年,恢复研究生教育;1981年,成为全国首批具有硕士、博士学位授予权的院校之一;1985年,随着改革开放的深入,经国务院、中央军委批准,学校设立研究生院,成为全国首批试办研究生院的22所院校之一,学校的研究生教育进入了崭新的发展阶段。

学校是“一五”期间国家156项重点建设工程之一,是“七五”、“八五”期间国家重点投资建设的15所重点院校之一,是首批进入国家“211工程”并获中央专项经费支持的重点建设院校,是国家“985工程”二期重点建设院校,是军队“十五”和“十一五”重点建设院校。

2010年12月日语能力考N3听力解析

2010年12月日语能力考N3听力解析

問い:男の留学生はどうして土曜日に練習に行けませんか。
沪江网校内部资料,转载请注明出处。
6
沪江网校
解析:这题我们只要听到中间男生说的「実は、いま両親が国から来ていて、土曜日は……」 就可以知道答案了。后面再提到给父母送行、打工什么的,因为是周日的事情,对答案没有 任何影响,所以可以不必在意。
沪江网校内部资料,转载请注明出处。
7
沪江网校
男:ああ、猫は世話しなくてもいいからか。 女:ううん、餌をやらなきゃいけないし、汚れたらシャンプーもしなきゃいけないし。 男:へえ、そうなんだ。最近一人暮らしをはじめて、さびしいから僕も猫でも飼おうかと 思ってたけど、ちょっと大変そうだね。 女:まあね、私も友達にもらわなかったら飼わなかったんだけど。 男:へえ~ 女:でもね、飼い始めたら、可愛くて…… 男:そうなんだ。

沪江网校内部资料,转载请注明出处。
2
沪江网校
習するだけなので、来週から毎日練習することになります。それから、当日の服装もみん なで考えて用意するので、明日話しましょう。いいアイディアがあったら、出してくださ い。
問い:このグループの学生は今日何をしますか。
女:うん。 男:僕、歌は自信がないんだけど、何かない? 女:じゃあ、ダンスとか、どう? 男:ダンスか…… ----在这里我们听到男生对唱歌和跳舞没什么自信。 女:それから、この前のパーティーでは、バイオリンを弾いてた人がいたけど、あういう のもいいよね。 男:うん。 ----女生提出不是有人拉小提琴吗?像那样(也就是演奏乐器)也不错。 女:そういえば、ギターできたんじゃない? ----这里我们听到了吉他。 男:前はよく引いてたけど、もう一年以上やってないんだ。 女:大丈夫、上手だったじゃない。 男:じゃあ、久しぶりに練習して、やってみるよ。 ----最后男生决定试试。

2011考研日语(203)真题 注音版

2011考研日语(203)真题 注音版

2011年全国硕士研究生入学统一考试日语试题203考生注意事项1. 考生必须严格遵守各项考场规则2. 答题前,考生应按准考证上的有关内容填写答题卡上的“考生姓名”、“报考单位”、“考试语种”、“考生编号”等信息。

3. 日语知识运用(基礎知識)、阅读理解A 节的答案用2B 铅笔涂写在答题卡1上,如要改动,必须用橡皮擦干净。

阅读理解B 节、作文用蓝(黑)色字迹钢笔、圆珠笔或签字笔写在答题卡2上。

4. 考试结束后,将答题卡1、答题卡2及试题一并装入试题袋中。

I.基礎知識(20点)次の文章を読んで、1~20の問いに答えなさい。

答えは選択肢[A][B][C][D]からもっと適切なものを1つ選びなさい。

何年なんねん(1)前まえのことになるが、京都きょうと(2)中心ちゅうしんにいろんな職人しょくにんさんの仕事場しごとばを訪おとずれたことがある。

織物おりものの職人しょくにんさん、陶器とうきや扇子せんすの絵付師えつけし、人形師にんぎょうし、そして彫ほり物ものの職人しょくにんさん・・・・・・まあ、全部ぜんぶで二十種類にじゅうしゅるいほどの手仕事場てしごとばを見みた。

率直そっちょくに言いって、職人しょくにんさんというのはしばしばかなり偏屈へんくつである。

こっちがいろいろ質問しつもんしても、満足まんぞくに返事へんじをして(3)。

返事へんじをした(4)。

たいてい無愛想ぶあいそである。

時ときには、じろりとこっちを白しろい目めでにらみつけ、終始無言しゅうしむごんのまま仕事しごとに熱中ねっちゅうしている。

別べつに意地悪いじわるなのではない。

かれらは下手へたなのであり、ただ手てを動うごかして物ものを作つくることだけの(5)生うまれたような人ひとたちなのである。

しかし、なんとなく取とり付つく瀬せがなくて、私わたしは、(6)、ぼんやりとかれたの手ての動うごきを凝視ぎょうしし続つづけるという経験けいけんを繰くり返かえした。

そんなふうに職人しょくにんさんの仕事しごと(7)を見みていて気きがついたことが一ひとつある。

大连理工2010研究生参考书目

大连理工2010研究生参考书目

619 传播学
620 民商法原理
621
马克思主义哲学 原理
622 教育管理学 623 城市规划历史与 理论 建筑设计理论综 合
624
625 中外美术史
626
分析化学及分析 化学实验
627 药物化学 630 无机化学 631 分子生物学
《马克思主义基本原理概论》,马克思主义理论研究和 马克思主义基本 635 建设工程重点教材, 本书编写组, 高等教育出版社, 2009 原理 年修订版 《学校体育学》,人民体育出版社出版,周登嵩主编, 体育学专业基础 2004 年 636 综合 《运动训练学》,人民体育出版社,体育院校通用教材 《运动生理学》,人民体育出版社,体育院校通用教材 《社会保障学》(第二版),主编者:陈树文,大连理 678 社会保障学 工大学出版社,2007 年出版 《中国建筑史》,中国建筑工业出版社 《外国建筑史(19 世纪末以前)》,中国建筑工业出版 社 501 建筑设计 小时) (6 《外国近现代建筑史》,中国建筑工业出版社 《建筑空间组合论》,编者:彭一刚,中国建筑工业出 版社 《城市规划资料集》,中国建筑工业出版社,第 5、6 502 规划设计 小时) (6 分册,城市设计 命题创作(手绘) 503 (6 小时) 语言学部分(50 分): 1. 多选题: 一般为 4 个选项.(15 题,15 分) 2. 判断题: 确定句子中的提法对错.(15 题,15 分) 3. 简答题(写出语言学术语的定义)(2 题, 8 分) 4. 论述题(分析和解答问题)(2 题, 12 分) 参考书目: 《语言学教程》 (修订版),胡壮麟,北京大学出版社。 文学部分(50 分): 1.文学术语解释:15 个小题,每题 2 分,共 30 分; 例:Bildungsroman:a kind of novel that follows the development of the hero or heroine from childhood or adolescence into adulthood, through a troubled 801 英语专业综合 quest for identity. 2.文学作品分析:1 个题,20 分。阅读一首诗歌或一部 短片小说,根据问题写出 800-1000 英文单词的短文。 参考书目:1.Oxford Concise Dictionary of Literary Terms, 上海外语教育出版社(《牛津文学术语词典》 2008) 2.《英国文学作品选读》(第 1-3 册), 陈嘉,商务 印书馆,1982 3. 《英国文学通史》, 侯维瑞,上海外语教育出版社, 2002 4. 《美国文学欣赏》,吴定柏,上海外语教育出版社, 2009

2010年7月日本语能力测试N1真题

2010年7月日本语能力测试N1真题

2010年7月日语能力测试N1真题問題1 ___の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

1駅前の店はどこも繁盛している。

1びんしょう2びんじょう3はんしょう4はんじょう2契約の内容については、こちらの書類をご覧ください。

1せいやく2けいやく3こうやく4ようやく3この国は、昔から貿易によって潤ってきた1もうかって2まかなって3あきなって4うるおって4警備が手薄なところがないか調べた。

1しゅうす2しゅはく3てうす4てはく5開発のために古いビルが次々と壊されている。

1こわされて2くずされて3たおされて4つぶされて6オリンピックが華々しく開幕した。

1はなばなしく2おもおもしく3ものものしく4そうぞうしく問題2()に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

7この連載小説は全12話で()する。

1静止2成就3完結4終息8会議で質問に答えられなくて困っていたら、課長が()してくれた。

1キープ2フォロー3マッチ4アップ9この春、とうとう()のマイホームを手に入れた。

1切望2欲望3念願4志願10会議ではA案に賛成したが、()を言えばB案の方がいいと思う。

1 本音2本気3弱音4弱気11先方に協力を依頼したが、()断られてしまった。

1しんなり2やんわり3うんざり4ひんやり12()ホテルでは全室禁煙です。

1自2主3実4当13新しいビジネスを始めるにあたっては、()計画を立てる必要がある。

1零細な2綿密な3繊細な4濃密な問題3の言葉に意味が最も近いものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

14彼はお金に関してルーズなところがある。

1ずうずうしい2だらしない3うるさい4よわい15この職場にもかなりなじんできた。

1恵まれて2逆らって3飽きて4慣れて16あの兄弟はいつもお互いに張り合っている。

1競争して2応援して3無視して4尊重して17ある日、我が家に朗報が届いた。

1意外な知らせ2うれしい知らせ3大切な知らせ4めずらしい知らせ18やっとわずらわしい作業から解放された。

日语专四2010年真题

日语专四2010年真题

大学日本語専攻四級能力試験問題(2010)(試験時間:160分)注意:解答はすべて解答用紙に書きなさい。

第一部分一、聴解(1×20=20点)二、次の文の下線を付けた単語の正しい読み方や書き方を、後のA、B、C、Dから一つ選びなさい。

21.君の歌は調子が狂っている。

A、きょうB、くC、くらD、くる22.話し合いは和やかに進んだ。

A、すみB、なごC、にぎD、やわら23.火が勢いよく燃えている。

A、いきおB、せいC、いきうD、ぜい24.この問題は早く始末をつけたい。

A、しすえB、しばつC、しまつD、しまち25.近くの温泉からは白い湯気が立ち上がっている。

A、たんきB、とうげC、ゆけD、ゆげ26.息をころして草むらにかくれる。

A、殺B、閉C、探D、屏27.このみの服を着て出かける。

A、喜B、好C、悦D、愉28、風呂上がりの顔が赤みをおびる。

A、浴B、付C、帯D、顕29、話しぶりにひとがらが表れる。

A、人情B、人柄C、事柄D、人格30、結構なお品をいただきちょうほうしています。

A、長放B、兆報C、調法D、重宝三、次の文の_に入れるのに最も適当な言葉を後のA、B、C、Dから一つ選びなさい。

(1×15=15点)31.留学先へ行ったらいきなり厳しい環境に_れた。

A、あらわB、うばわC、さらさD、やら32.山を_、谷と_桜の花が咲き満ちている。

A、くわずB、きかずC、とわずD、いわず33._もなく嫌うことを日本語では「食わず嫌い」という。

A、わけB、はずC、ものD、こと34.登録された盗難件数はまだ_一割程度にすぎない。

A、さんのB、たんのC、なんのD、ほんの35.組員一人一人の個性を上手に_工夫をするのは難しい作業だ。

A、まさかB、ならすC、いかすD、はなす36.理由もなく_にそうなるさまを、日本語では「ふっと」という。

A、きゅうB、ぎゅうC、ちゅうD、じゅう37.この地域の経済状況は今までに_展開をしている。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2010年全国硕士研究生入学考试日语试题一 基礎知識電車でんしゃの中なかで席せきを譲ゆずるのが昔むかしから得意とくいではない。

若わかい頃ごろは、席せきを譲ゆずるという状況じょうきょうに陥おちいらないように、よほど車内しゃないが空あいているとき以外いがいは座席ざせきに座すわらないようにしていた。

座すわらなかった理由りゆうはそれだけではない。

いささか潔癖症けっぺきしょうの気きがあったので、電車でんしゃの座席ざせきに座すわること(1)、好すきではなかったのである。

だからつり各かくにつかまっているとき、前まえに座すわる人ひとが次つぎの駅えきで(2)ようすを見みせると落おち着つかなかった。

斜ななめ横よこの人ひとが、私わたしが座すわろうとしないのを確認かくにんして、すっと座すわってくれればいいのだけど、そうならない場合ばあいは、私わたしの前まえの席せきが空あいた(3)になってしまう。

混こんでいるときは、電車内でんしゃうちの(4)を有効ゆうこうに使つかうのがマナまなーというものだろう。

そう思おもって仕方しかたなく席せきったが、私わたしは知しらない人ひとの体温たいおんが残っている席せきに座すわるのが苦手にがてなのであった。

そんなことが何度なんど(5)あると、自分じぶんなりの対処たいしょがわかってくる。

前まえの席せきが空あきそうになったら、自分じぶんも一緒いっしょにさりげなくドアどあの方かたに向むかってしまえばいいのだ。

そして、電車でんしゃが再発車さいはっしゃする(6)、また新あたらしい身みの置おき所しょを探さがせばいい。

とまあ、このような対処たいしょをしていたのは、30代だいの後半こうはんくらいまでだった。

そのうち本格的ほんかくてきに体からだがくたびれてきて、潔癖症けっぺきしょうも薄うすれ(7)。

疲つかれているときは(8)座すわりたいという気持きもちが勝かつようになった。

そして実際じっさい、席せきが空あいていたら座すわらせ(9)ようになった。

さて、席せきを譲ゆずるのが得意とくいではない、という話はなしに戻もどるが、明あきらかなお年寄としより(10)、迷まようことなく譲ゆずれるので問題もんだいはない。

「どうぞ」「ありがとう」というスムすむーズずな流ながれになる。

しかし微妙びみょうな感かんじのお年頃としころってありますよね?そういう方かた(11)会あった場合ばあい、みなさんどうしていらっしゃるのだろう。

お年としのようにも見みえるけれど、年齢不詳ねんれいふしょうの雰囲気ふんいきがあって、うっかり席せきを譲ゆずろうとすると「私わたしはそんな年としではありません」と、機嫌きげんを損そこねそうな気きもする人ひと。

あれこれ考かんがえずに、迷まよったときは、とりあえず声こえをかけてしまえばいいのかな。

みなさんはどうしてますでしょうか。

二 A 読解「一」人間にんげんが心こころに思おもうことを他人たにんに伝つたえ、知しらせるのには、いろいろな方法ほうほうがある。

例たとえば悲かなしみを訴うったえるのには、悲かなしい顔かおつきをしても伝つたえられる。

物ものが食くいたい時ときは手てで食くう様子ようすをして見みせても分わかる。

その他ほか、泣なくとか、叫さけぶとか、嘆息たんそくするとか、殴なぐるとかいう手段もあって、急きゅうな、激はげしい感情かんじょうを一息ひといきに伝つたえるのには、そういう原始的げんしてきな方法ほうほうの方かたが適てきする場合ばあいもあるが、しかしやや細こまかい思想を明瞭めいりょうに伝つたえようとすれば、言語げんごに頼たよるしかない。

(アあ)ということは、外国がいこくへ旅行りょこうしてみると分わかる。

なおまた、言語げんごは他人たにんを相手あいてにする時ときばかりでなく、独ひとりで物ものを考かんがえる時ときにも必要ひつようである。

我々われわれは頭あたまの中なかで「これをこうして」とか「あれをああして」とかいうふうに独ひとり言を言いい、自分じぶんで自分じぶんに言いい聞きかせながら考かんがえる。

そうしないと、自分じぶんの思おもっていることがはっきりせず、まとまりにく。

皆みなさんはまた、孤独こどくを紛まぎらすために自分じぶんで自分じぶんに話はなしかける習慣しゅうかんがある。

強つよい物ものを考かんがえようとしなくとも、一人ひとりで寂さびしくいる時とき、自分じぶんの中なかにあるもう一人ひとりの自分じぶんが、ふと囁ささやきかけてくることがある。

それから、他人たにんに話はなすのでも、自分じぶんの言いおうとすることを一遍心いっぺんこころでい言いってみてから口くちに出だすこともある。

我々日本人われわれにほんひとが英語えいごを話はなす時ときは、まず日本語にほんごで思おもい浮うかべて、それを頭あたまの中なかで英語えいごに訳やくしてからしゃべるが、母国語ぼこくごで話はなす時ときでも、難むずかしい事柄ことがらを述のべるのには、しばしばそういうふうにする必要ひつようを感かんじる。

それゆえ言語げんごは思想しそうを伝達でんたつする機関きかんであると同時どうじに、思想しそうに一ひとつの形態けいたいを与あたえる、まとまりをつける、という働はたらきを持もっている。

そういうわけで、言語げんごは非常ひじょうに便利べんりなものである。

(イ)、人間にんげんが心こころに思おもっていることなら何なんでも言語げんごで表あらわせる、言語げんごをもって表白ひょうはくできない思想しそうや感情かんじょうはない、というふうに考かんがえたら間違まちがいである。

今いまも言いうように、泣ないたり笑わらったり叫さけんだりするほうが、かえってその時ときの気持きもちにぴったり合あう場合ばあいがある。

さめざめと泣なくほうが、くどくど言葉ことばを費やすよりも千万無量せんまんむりょうの思おもいを伝つたえる。

もっと簡単かんたんな例れいを挙あげると、鯛たいの味あじを分わからせるように説明せつめいしろと言いったら、皆みなさんはどんな言葉を選えらぶか。

恐おそらくどんか言葉ことばをもっても言いい表あらわす方法ほうほうがないであろう。

そのように、たった一ひとつの物ものでさえ伝つたえることができないのであるから、言語げんごというものは案外不自由あんがいふじゆうなものである。

「二」外国がいこくのものの移植いしょくでいちばんはっきりしているのは、翻訳ほんやくである。

外国語がいこくごを母国語ぼこくごに移うつすというのは、思考しこうの移植いしょくにほかならぬ。

外国語がいこくごの初歩しょほの学習者がくしゅうしゃはなんでも訳やくせると思おもっているが、外国語がいこくごで訳やくすことができる部分ぶぶんはごく一部いちぶだというのがほんとうのところである。

単語一たんごひとつでも翻訳不能ほんやくふのうのものがいくらでもある。

このごろ日本にほんでも使つかわれるようになったプライバシぷらいばしーという語ごにしても、まだ訳語やくごはない。

このままカタカナかたかなの日本語にほんごになる気配けはいもある。

単語たんごでもそうだから、文章ぶんしょうや もっとまとまった書物しょもつの単位たんいでの翻訳ほんやくとなると、理論的りろんてきにはきわめて困難こんなんであると言いわなくてはならい。

しかし、現実げんじつには、優すぐれた翻訳ほんやくが出でており、それによって、読者どくしゃは啓発けいはつされたり、感動かんどうさせられているのである。

そこに、移植いしょくの神秘しんぴがあるように思おもわれる。

ところで、このごろ、翻訳家ほんやくかになりたいという若わかい女性じょせいが増ふえている。

これまで、翻訳ほんやくとか翻訳家ほんやくかと言いえば何なんとなく文学的ぶんがくてきな文章ぶんしょうを訳やくすことを想像そうぞうしたものだが、最近さいきんはもっと実用的じつようてきな翻訳ほんやくのことを考かんがえているらしいのも変化へんかである。

翻訳ほんやくが芸術げいじゅつから技術ぎじゅつになりつつあるのかもしれない。

その技術者ぎじゅつしゃとしての翻訳者ほんやくしゃに憧あこがれる人ひとたちが多おおくなったというわけである。

翻訳ほんやくを技術ぎじゅうつなりと割わり切きると、ひとつの言語げんごに盛さかられている思想内容しそうないようを別べつの言語げんごへ移うつし変かえるのが、ここで言いう物理的移動ぶつりてきいどうに近ちかくなるのは自然しぜんの成行なりゆきであろう。

移動いどうの技術ぎじゅつさえ優すぐれていれば、何なんでも横よこのものを縦ほしいままにできるように錯覚さっかくする恐おそれがある。

それで外見上がいけんうえは翻訳ほんやくされたようでいて、その実じつ、翻訳ほんやくではないものがますます増ふえるかもしれない。

優すぐれた思想しそうや技術ぎじゅつはしばしば、当分とうぶんの間あいだ、外国人がいこくじんの近接きんせつを拒こばむ。

それがやがて少すこしずつ分わかるようになって、しっかりした翻訳ほんやくが生うまれるまでになる。

この間あいだ、30年ねんくらいは要ようするのである。

さらに理解作用りかいさようそのものが、他者たしゃを自分じぶんの精神せいしんの土壌の中なかへ定着ていちゃくさせようとする移植いしょくの作業さぎょうであるということもできる。

あるときどうしてもわからなかったことが、何年なんねんかして、突如とつじょとして、氷解ひょうかいするというような経験けいけんをするのは珍めずらしくない。

これも、移植いしょくしたものが、そのときになってはじめて、生命せいめいを確保かくほして、新あたらしい組織そしきの中なかで芽めを出だしたことを意味いみするのではあるまいか。

ほんとうに優すぐれたものは、しばしば、生うまれた時代じだいや社会しゃかいに適合てきごうしない。

他所たしょへ移うつしてもなかなかすぐには新あたらしい活躍かつやくをはじめない。

一種頑固いちしゅがんこなところ、こわばりをもっているのである。

それでいて結局けっきょく、移植いしょく、移動いどう、翻訳ほんやく、理解りかいなどの困難こんなんな変化へんかに耐たえて、真まの不滅ふめつの生命せいめいを得えるようになるのである。

ほんとうに優すぐれたものが、たとえ時間じかんはかかっても、人間にんげんの心こころから心こころへ移植いしょくできるということは、考かんがえてみればすばらしいことである。

「三」開業医かいぎょういをしていた私わたしの父ちちが、診断書しんだんしょを書かく時ときの心得こころえについて、「向むこう二週間にしゅうかんの安静加療あんせいかりょうを要ようする」というふうい書かかないで、かならず、「向むこう二週間にしゅうかんの安静加療あんせいかりょうを要ようするものと認みとめられる」と書かくように、繰くり返かえし言いっていた。

相关文档
最新文档