文言文翻译做卑鄙负相遇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
昔者有二人,一日相遇于途。
一者行止端方,言辞和雅,二者则行止猥琐,言语轻薄。
行者见之,心知其人,遂避道而行。
同行者问其故,行者曰:“彼非正人,遇之恐污吾清誉,故避之也。
”
同行者不以为然,曰:“吾闻之,人固各有其性,岂可因一人之行止而弃之?吾欲与彼相见,观其为人。
”
行者默然,同行者遂趋前与彼相遇。
相见之初,同行者礼数甚恭,欲探其心。
彼人见之,心知其意,故作谦逊之态,以应之。
同行者与之交谈,渐觉其言辞之中颇有狡黠之机,行事之间亦多卑鄙之态。
同行者心知其非,但见其言辞礼貌,又恐失礼,遂忍气与之周旋。
未几,同行者有事欲商于彼,因邀之至家。
至其家,见其居处简陋,家具陈旧,饮食亦极粗鄙。
同行者心疑,然未敢言。
酒酣耳热,同行者问及彼之生平,彼人答曰:“吾生于贫贱,自幼孤苦,故行事多不得其正,然亦非有意为之。
”
同行者闻言,心知其言不由衷,但亦未便点破。
遂与之饮酒畅谈,欲寻其破绽。
酒至半酣,同行者见其言语间多有欺诈,心中不禁生厌。
然又恐得罪于彼,遂强自忍耐,欲待时机。
时值夜深,同行者辞去,彼人送之至门。
送别之际,同行者见其目送自己,神色间颇有依依不舍之意。
同行者心知其意,遂故意放慢脚步,与之同行。
行至僻静之处,同行者忽然止步,回头对彼人曰:“吾观君之行止,实非正人。
然吾知君之心,亦非恶。
今日相遇,实乃天意。
吾愿与君结交,然君须改过自新,方不负吾之期望。
”
彼人闻言,面色顿变,默然良久,终无言以对。
同行者遂转身离去,从此不复与彼人相见。
此事传之后,行者闻之,笑曰:“吾知彼人,固非正人,然亦非无良之辈。
今日同行者能识其真伪,实为明智之举。
吾辈当以此为鉴,勿与卑鄙之人相交,以免受其负累。
”
世之君子,当以此为戒。
遇卑鄙之人,当远而避之,勿与之同流合污,以免败坏己之清誉。
然亦当知,人固各有其性,不可一概而论。
遇之当审慎,结交当择善而从。
如此,方不负相遇之缘,亦不至负己之心。