部编版七年级语文上册第18课《狼》课件
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头 扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的 那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像本来一样一 起追赶。
处境困迫,为难
攻击
堆积柴草
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,
覆盖,遮盖
担心
看,视
苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相
狼/蒲松龄
1
粗略阅读
不看注释 不停顿
两狼
获得基本信息:屠斗户争
结果
2
翻译朗读
重点字词 强化记忆
先按正常语序,将字词放下来, 顺着翻译。翻译不通,不要着急, 静心思考。
译读
1、屠乃奔倚其下,弛担持刀:于是,就;依靠;卸下 2、久之,目似瞑,意暇甚:闭眼;表情;悠闲;很 3、其一犬坐于前:名词作状语“像狗一样” 4、意将隧入以攻其后也: 名词作状语 ,“从通道”
2.抓住屠户心理 变化过程,试 着背诵。
《聊斋志异》中有三则关于狼的故事,课文是第 二则,阅读第一则和第三则,说说三个故事里杀死狼 的主角为何都是屠户?作者写这三个故事有何深意?
第一则
有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂 涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走, 又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取 之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近 之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼 吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则 罹之,可笑矣
第三则
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔 入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无 计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹 豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出 视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以 归。非屠,乌能作此谋也!
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁 有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫 房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它 离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长 的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹 气。(屠户)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳 子把狼腿绑起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。 四条腿直挺挺地不能曲折,张着嘴也无法闭上。屠户就把它 背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?
于是
解除,卸下
向。
凶狠凝视的样子
译文:屠户很窘迫,担心前后一起受到狼的攻击。看见
野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小 山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠 刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
一会儿 径直 像狗似的蹲坐在前面
闭上眼睛
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝,意暇甚。
仅,只
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中
连接、紧跟
两狼,缀行甚远。
很
译文:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖
完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走 了很远。
跟从
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。
又,再
复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而
一起
两狼之并驱如故。
跟本来一样
译文:屠户畏惧了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得
狡猾
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? 止增笑耳。 一会儿
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀
死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只是增加笑料罢 了。
3
分析阅读
主动思考 尝试回答
分析阅读,要主动阅读,要多设问, 要联系上下文,从文中找答案。
分析:屠户内心
惧
《狼三则》第一则:屠户想:“狼
想 样要 狼的 就是够缀肉不行着,不)甚如,把等远肉明挂天在早树上上再(来这取
2.遇到窘境的时候,不要失去希 望,要做出选择,不管面对多大 的困难,要无所恐惧去战斗,直 至胜利。
5 方法总结 1.粗略阅 2.抓住重
读,把握
点字词,
故事情节
翻译朗读
(粗读)。 (译读)。
3.多问为什 么,学会分 析阅读(析 读)。
4.获得启示, 古为今用 (活读)。
6
课后作业:
1.传不习乎?
肉。”于是屠户就把肉挂在钩子 上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在 树上,第二天,发现原挂肉的地方
悬挂着一条死晚狼。归屠户抬头仔细视
察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的 钩子已经刺穿了狼的上颚。
肉尽
用肉骨头打发狼,
心存侥幸的空想破
窘
灭。
实力悬殊,恐前后 受敌!
动作与心理
顾奔倚 弛持Biblioteka 处于窘境中永不 言弃的心态。
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。 狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水好像都快要流出来了,就这样 尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很畏惧,于是就拿着屠刀来比划着给 狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又 跟了上来。屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上 (这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠夫就把肉挂 在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了 看。就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就(安全地)回家了。第二 天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个 巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常畏惧。(屠夫因为畏 惧)谨慎地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,本来(树 上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬开端来仔细视察发现,狼的嘴里含 着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。 当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略 微富裕了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真 是可笑啊!
突然 用
杀死 时间长了
表情很悠闲
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一
挖洞
从通道进入
正 想要
狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠
假装睡觉
屁股
自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
表示估计,大概,本来是
译文:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼 像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛好像 闭上了,表情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼 的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到 柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞, 想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻 进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断 了狼的后腿,也把这只狼杀死了。这才明白前面的那 只狼假装睡觉,本来是用来诱惑敌方的。
连续的动作,表示出 作出选择后无所恐惧 在此一搏的心态。
动作与心理
暴起
动作为何如此迅 猛?手起刀落
看到转机,当机 立断,果决心态
分析屠户内心
悟
前狼假寐, 盖以诱敌
对刚才“暴起 一击”的庆幸
对杜绝祸患 的自我肯定
总结:屠户心理变化
暴
惧
顾奔 起
窘恐
悟
4
启 迪
1.对待像狼一样的恶人,必须识破假 象,并且不存空想,勇于斗争,善于 斗争,才能取得胜利。
处境困迫,为难
攻击
堆积柴草
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,
覆盖,遮盖
担心
看,视
苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相
狼/蒲松龄
1
粗略阅读
不看注释 不停顿
两狼
获得基本信息:屠斗户争
结果
2
翻译朗读
重点字词 强化记忆
先按正常语序,将字词放下来, 顺着翻译。翻译不通,不要着急, 静心思考。
译读
1、屠乃奔倚其下,弛担持刀:于是,就;依靠;卸下 2、久之,目似瞑,意暇甚:闭眼;表情;悠闲;很 3、其一犬坐于前:名词作状语“像狗一样” 4、意将隧入以攻其后也: 名词作状语 ,“从通道”
2.抓住屠户心理 变化过程,试 着背诵。
《聊斋志异》中有三则关于狼的故事,课文是第 二则,阅读第一则和第三则,说说三个故事里杀死狼 的主角为何都是屠户?作者写这三个故事有何深意?
第一则
有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂 涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走, 又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取 之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近 之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼 吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则 罹之,可笑矣
第三则
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔 入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无 计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹 豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出 视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以 归。非屠,乌能作此谋也!
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁 有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫 房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它 离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长 的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹 气。(屠户)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳 子把狼腿绑起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。 四条腿直挺挺地不能曲折,张着嘴也无法闭上。屠户就把它 背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?
于是
解除,卸下
向。
凶狠凝视的样子
译文:屠户很窘迫,担心前后一起受到狼的攻击。看见
野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小 山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠 刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
一会儿 径直 像狗似的蹲坐在前面
闭上眼睛
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝,意暇甚。
仅,只
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中
连接、紧跟
两狼,缀行甚远。
很
译文:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖
完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走 了很远。
跟从
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。
又,再
复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而
一起
两狼之并驱如故。
跟本来一样
译文:屠户畏惧了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得
狡猾
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? 止增笑耳。 一会儿
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀
死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只是增加笑料罢 了。
3
分析阅读
主动思考 尝试回答
分析阅读,要主动阅读,要多设问, 要联系上下文,从文中找答案。
分析:屠户内心
惧
《狼三则》第一则:屠户想:“狼
想 样要 狼的 就是够缀肉不行着,不)甚如,把等远肉明挂天在早树上上再(来这取
2.遇到窘境的时候,不要失去希 望,要做出选择,不管面对多大 的困难,要无所恐惧去战斗,直 至胜利。
5 方法总结 1.粗略阅 2.抓住重
读,把握
点字词,
故事情节
翻译朗读
(粗读)。 (译读)。
3.多问为什 么,学会分 析阅读(析 读)。
4.获得启示, 古为今用 (活读)。
6
课后作业:
1.传不习乎?
肉。”于是屠户就把肉挂在钩子 上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在 树上,第二天,发现原挂肉的地方
悬挂着一条死晚狼。归屠户抬头仔细视
察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的 钩子已经刺穿了狼的上颚。
肉尽
用肉骨头打发狼,
心存侥幸的空想破
窘
灭。
实力悬殊,恐前后 受敌!
动作与心理
顾奔倚 弛持Biblioteka 处于窘境中永不 言弃的心态。
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。 狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水好像都快要流出来了,就这样 尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很畏惧,于是就拿着屠刀来比划着给 狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又 跟了上来。屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上 (这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠夫就把肉挂 在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了 看。就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就(安全地)回家了。第二 天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个 巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常畏惧。(屠夫因为畏 惧)谨慎地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,本来(树 上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬开端来仔细视察发现,狼的嘴里含 着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。 当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略 微富裕了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真 是可笑啊!
突然 用
杀死 时间长了
表情很悠闲
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一
挖洞
从通道进入
正 想要
狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠
假装睡觉
屁股
自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
表示估计,大概,本来是
译文:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼 像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛好像 闭上了,表情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼 的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到 柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞, 想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻 进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断 了狼的后腿,也把这只狼杀死了。这才明白前面的那 只狼假装睡觉,本来是用来诱惑敌方的。
连续的动作,表示出 作出选择后无所恐惧 在此一搏的心态。
动作与心理
暴起
动作为何如此迅 猛?手起刀落
看到转机,当机 立断,果决心态
分析屠户内心
悟
前狼假寐, 盖以诱敌
对刚才“暴起 一击”的庆幸
对杜绝祸患 的自我肯定
总结:屠户心理变化
暴
惧
顾奔 起
窘恐
悟
4
启 迪
1.对待像狼一样的恶人,必须识破假 象,并且不存空想,勇于斗争,善于 斗争,才能取得胜利。