蒙古文wps office2002中几种蒙古文之间的转换

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

蒙古文wps office2002中几种蒙古文之间的转换

我们熟悉的蒙古文输入法有赛音蒙文输入法,明安途蒙文输入法、蒙科立蒙文输入法等。

但是用过的人都知道有个让人头疼的问题,这些输入法都无法直接兼容。比方说我的文章是用赛音蒙文输入的,那么我把文章拿过去另一个地方的时候,人家电脑上安装的蒙文输入法未必是赛音蒙文,那么我的文章就不会被兼容,文章内容就不能正常显示了,无奈之下重新输入的情况也会出现。

其实,这三个蒙文输入法虽然不能直接兼容,但是可以转换的。下面介绍一下我所了解的转换方法:

一、赛音蒙文输入的内容转换成明安途输入的内容

1.打开蒙古文wps office2002,打开用赛音输入的内容。

2.复制内容,打开notepad ( 记事本) ,粘贴内容。

3.文件/另存为,这是注意了,起名另存为UNICODE

编码的TXT文件。(另存时修改“编码”方式为

“UNICODE”)

4.打开明安途转换工具,打开刚才另存的文件,编辑/

转换赛音。

5.复制已转换的内容,打开明安途编辑器进行粘贴,然

后全选内容,取消UNICODE, 再次全选,进入wps

office2002 粘贴即可完成。

二、明安途蒙文输入的内容转换成蒙科立输入的内容

1.打开wps office2002 ,全选内容进行复制。

2.打开明安途编辑器,进行粘贴,起名保存。

3.打开蒙科立转换工具,打开文件,打开刚才的文件,

点击“转换”命令。

4.打开刚才文件所在目录,会发现多了个“*_Mink”名

称的新文件,点击打开,进行全选复制。

5.wps office2002中打开一个新文件进行粘贴,你会发

现字体都已成了蒙科立字体的了,到此已完成转换。

相关文档
最新文档