上海高考英语翻译精华100题中文

合集下载

2010上海高考英语翻译精华100题

2010上海高考英语翻译精华100题

1.冬天来了,春天还会远吗?(arrive)2.说实在的,我对物理期终考试的结果有点担心。

(worry)3.我一生中从未尝试过这么美味可口的食物。

(Never)4.他设法找到三种解这道数学题的方法。

(manage)5.她似乎已了解那件事的一切。

(learn)6.说起中国,大多数外国人想到的是万里长城。

(talk)7.无论多忙,我每天晚上要看电视晚间新闻。

(watch)8.他希望从此以后没人再提那件事了。

(mention)9.这取决于你的决心有多大。

(depend)10.你从这吃饭的错误中得到什么教训?(learn)11.三天后是我父亲的生日,我打算去预定一只大蛋糕。

(place v.)12.通过与美国笔友的交流,我的英语进步很快。

(improve)13.据报道上海迪斯尼乐园的面积将是香港迪斯尼的四倍。

(report)14.很有可能这个街区的房子在两年内拆迁。

(suppose)15.你怎么老是把雨伞遗忘在公共汽车上?(leave)16.她看上去比实际年龄年轻许多。

(appear)17.两三个月后他才渐渐开始习惯国外的生活。

(accustom)18.随着生活水平的提高,人们的保险意识越来越强。

(rise)19.你可以在周末去短途旅游来放松一下自己。

(relax)20.服了这种头痛药片,我现在感到好多了。

(take)21.我们这一代人见证了中华民族的崛起。

(witness)22.听说有的小学生的书包重达10公斤。

(weigh)23.奇怪,有人竟然在网上出售别人的个人信息。

(It)24.我简直不相信自己的耳朵,因为这消息好得难以置信。

(simply)25.他挥手向妈妈告别,眼里满含泪水。

(wave)26.不要过分责备他,他不是故意打碎它的。

(on purpose)27.作为学生,你有必要每年换手机吗?(necessary)28.在新加坡的马路上从来看不到狗,这是真的吗?29.大多数医生认为这种疾病与日常饮食有关系。

上海高考汉译英

上海高考汉译英

3.他们应从这件事中吸取教训:玩火者必自 焚烧。(burn 01/5)
They should learn a lesson from this incident: he who plays with fire will surely get burnt.
4. 请尽早作出决定,不然你会坐失良机。(or 03/1)
上海市高考汉译英
成语,习语,谚语的翻译
Warming up
谚语习语试一试
• • • • • • Blood is thicker than water . 血浓于水/亲不亲一家人 。 Pride comes before a fall. 骄兵必败。 Two is company, but three is none. 两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。
• God helps those who help themselves. • 上帝帮助那些自己帮助自己的人。自助者天 助之。 • Money is the root of all evil. • 金钱是万恶之源。 • Don‘t do unto others what you don’t want others do unto you. • “己所不欲勿施于人”。 • Money talks. • 钱能通神。
三 译意法
black sheep
害群之马 teach one’s grandmother 班门弄斧 ( to suck eggs) 老马识途 an old bird 像热锅上的蚂蚁 have ants in one’s pants 一心二用 wear two hats
have a long head pull one’s leg give sb. a black eye kill time be black and blue as stupid as a goose a wolf in a sheep’s clothing as timid as a rabbit

上海高考英语汉译英强化训练100题

上海高考英语汉译英强化训练100题

汉译英强化模拟100题1.他的叔叔过去住在乡下,现在住在城里。

(used)2. 他一点也不喜欢喝咖啡,宁可喝茶。

(prefer)3. 对学生来说,学会一门外语是多么重要啊!(how)4. 这件大衣值多少钱?(cost)5. 他把他的一生献给了宇宙飞船的研究。

(devote)6. 你最好现在不要把坏消息告诉他。

(had better)7. 他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各样的天气情况下开车。

(used)8. 今晚你应该复习功课,而不应该看电视。

(instead)9. 没有什么能阻止这孩子冒险爬那棵高树。

(prevent)10. 妈妈很少晚上一个人出去,是吗?(seldom)11. 尽量用英语表达自己,别害怕犯错误。

(afraid)12. 到去年底,中国的人口是多少?(population)13. 从广州到纽约的路是多么长啊!(it)14. 当我一到达机场时,飞机就起飞了。

(Hardly)15. 这男孩洗完了脸,似乎才几秒钟。

(seem)16. 如果你不努力学习,你不会取得成功。

(unless)17. 无论你做什么,应尽最大努力。

(Whatever)18. 不管这项任务多么困难,我们要尽最大的努力准时完成。

(However)19. 虽然他是孩子,他知道怎样生活和学习。

(as)20. 既然天好,我把所有的窗都打开了。

(Now that)21. 这里的气候与昆明的气候一样好。

(as… as)22. 她再也不像过去那样讲和笑。

(no longer)23. 我们对世界了解得越多,我们将取得更大的成功。

(the more… the more)24. 只要我们不失去信心,我们会找到办法克服困难的方法。

(As long as)25. 无论谁做这事都没有什么区别。

(whoever)26. 一旦她开始跳舞,她就忘记了时间。

(Once)27. 这座山是那么高以至于我不能爬到山顶上。

(… so… that)28. 只要你一直练习说英语,不多久你肯定会掌握它。

上海高考英语翻译汇总

上海高考英语翻译汇总

5. 经历了多次严重自然灾害后,人们才逐渐意识到植树 经历了多次严重自然灾害后, 造林的重要性。 造林的重要性。(until) People didn’t come to realize the importance of planting trees until they (had) experienced a number of serious natural disasters. 6. 你为什么不在网上订票? (Why) 你为什么不在网上订票 Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 7. 我常把王海误认为他的双胞胎弟弟,因为他们长得太 我常把王海误认为他的双胞胎弟弟, 像了。 像了。(mistake) I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 8. 对父母而言,没有什么能与孩子的身心健康相比。 对父母而言,没有什么能与孩子的身心健康相比。 (compare) As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and mental health.
1. 她找到了一分做护士的工作。( ) 她找到了一分做护士的工作。( 。(as) She has found a job as a nurse. 2. 我们应该竭尽所能是城市变得更美丽。( ) 我们应该竭尽所能是城市变得更美丽。( 。(try) We should try our best to make the city more beautiful. 3. 宝宝的出生使这个大家庭充满了快乐。( ) 宝宝的出生使这个大家庭充满了快乐。( 。(fill) The birth of the baby filled the big family with joy. 4. 我们对他的不辞而别感到惊讶。( 我们对他的不辞而别感到惊讶。(without) ) 。( We were greatly surprised that he had left without saying goodbye.

上海高考英语汉译英专项训练

上海高考英语汉译英专项训练

汉译英(整句)1.如今世界上有数以百万的人喜爱多种多样的素食。

(kind)2.我们相信,努力使他人的生活更加美好,可以让自己的生活得以充实。

( strive)3.有消息称,将会在这个村子里建造一个发电厂,这令村民们感到喜忧参半。

(Word) 4.现在正在博物馆一楼展厅展出的是这个画家早期的作品,其中有许多是我从未听说过的。

(which)5.她从十岁起就立志要成为一名服装设计师。

(determined)6.飞行过程中,手机可以不关机。

(on)7.若应征者有诸如网络支付平台这样的电子商务公司的工作经验的将会得到优先考虑。

(such … as …) (汉译英)8.直到那个替补在场上踢了几分钟后,人们才发现,这支球队缺乏的是活力、配合和积极性。

(Not until;主语从句)(汉译英)9.你介意那些素食主义者参加那个临时救援队吗?(mind)(汉译英)10.那个移植手术的具体方案已经修改完毕,就等那个外科医生的批准。

(subject) (汉译英) 11.诗歌是一面镜子,让我们反思自己的生活。

(serve as) (汉译英)12.究竟是什么导致了古希腊文明的兴衰?(on earth) (汉译英)13.经过三个月的翻新,报告厅配备了一流的视听设备,焕然一新。

(take on) (汉译英)14.正是出门对这门手艺的热情,他从没想过放弃,即便学习过程令人怯步,练习后胳膊酸疼。

(It) (汉译英)15.网上信息参差不齐,有些只是为了博眼球而夸大其词。

(which) (汉译英)16.周末,乡间步道吸引了许多喜爱郊游的家庭。

(appeal) (汉译英)17.根据统计,每天北京产生的垃圾总共达1.2万吨,因此我们要唤起每个市民垃圾分类的意识。

(amount to) (汉译英)18.我给她送花,希望用一个甜蜜的姿态来弥补我们糟糕的第一次约会。

(balance out) (汉译英)19.我们有义务顺应世界发展大势,推进全球合作,书写贸易投资畅通、文明交融沟通的新篇章。

上海市高考英语翻译句子精选题汇编

上海市高考英语翻译句子精选题汇编

上海市高考英语翻译句子精选题汇编I.虹口卷翻译:1、现在人们已经习惯于将坏天气与空气污染联想到一起。

(associate)2、学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者。

(Seldom)3、上海迪斯尼乐园肯定会成为一个值得多次游览的旅游景点。

(worth)4、正是因为社会过份注重外表,不少年轻人改变了他们原有的饮食习惯。

(It)5、汤姆错过了那场公众评价很高的电影,并非因为买不到电影票,而是因为交通堵塞。

(available)Translation1. Now people are used / accustomed to associating bad weather with air pollution.2. Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of the Nobel Prize for literature.3. Shanghai Disneyland is sure to become a place of interest / a scenic spot / a touristattraction / destination (which / that is) worth touring / visiting many times.4. It is because society puts too much value / emphasis on / focuses too much on appearancethat teenagers / young people have changed their original dieting / eating habits.5. Tom missed the movie (which / that) the public speak / spoke highly of not because themovie ticket was not available but because he met with / came across a traffic jam.II.黄浦卷翻译:1. 在假期学生也能使用图书馆。

上海高考英语翻译精华100题中文

上海高考英语翻译精华100题中文

1.冬天来了,春天还会远吗?(arrive)___________________________________________________________________________ 2.说实在的,我对物理期终考试的结果有点担心。

(worry)___________________________________________________________________________ 3.我一生中从未尝试过这么美味可口的食物。

(Never)___________________________________________________________________________ 4.他设法找到三种解这道数学题的方法。

(manage)___________________________________________________________________________ 5.她似乎已了解那件事的一切。

(learn)___________________________________________________________________________ 6.说起中国,大多数外国人想到的是万里长城。

(talk)___________________________________________________________________________ 7.无论多忙,我每天晚上要看电视晚间新闻。

(watch)___________________________________________________________________________ 8.他希望从此以后没人再提那件事了。

(mention)___________________________________________________________________________ 9.这取决于你的决心有多大。

上海高考英语翻译汇总

上海高考英语翻译汇总

上海高考英语翻译汇总一、汉译英1、上海是中国最大的城市之一。

Shanghai is one of the largest cities in China.2、这个公园非常美丽,人们喜欢在这里散步。

This park is very beautiful and people like to walk here. 3、我们需要为这个项目筹集更多的资金。

We need to raise more money for this project.4、他是一名优秀的运动员,但他需要更加努力才能赢得比赛。

He is a good athlete, but he needs to work harder to win the game.5、这个城市有许多历史悠久的建筑物和景点。

There are many historic buildings and attractions in this city.6、这家公司致力于环境保护。

This company is committed to environmental protection.7、我们需要改善我们的饮食习惯。

We need to improve our eating habits.8、这个国家的人口正在迅速增长。

The population of this country is growing rapidly.9、我们需要更有效地利用能源。

We need to use energy more efficiently.10、这个国家有着丰富的文化遗产。

This country has a rich cultural heritage.上海高考英语翻译考点一、名词的翻译1、可数名词可数名词是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西,因此它有复数形式。

比如:apple,banana,book等。

2、不可数名词不可数名词是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质材料的东西。

近十年上海高考英语翻译汇总

近十年上海高考英语翻译汇总

近十年上海高考英语翻译汇总20131.今年元旦我们玩得很开心。

(enjoy)2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。

(congratulate)3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。

(as…as)4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。

(familiar)5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。

(No sooner)20141.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)20151.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apologize)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确的了解。

(in order that)20161.我真希望自己的文章有朝一日能见报。

(hope)2.20世纪末中国经济迅速发展。

(witness)3.为买一双运动鞋而通宵排队有意义吗?(point)4.虽然当时我年幼,不理解这部电影的含义,但我记得我的家人都感动得落泪了。

(too…to…)5.我阿姨苦读4年之后获得了文凭,那一刻她欣喜万分。

(The moment…)2017–11.你不必在乎他人对你的评价。

(care)2.大量阅读书籍有助于我们的成长。

(expose)3.你的网站内容越实用,使用起来越方便,就越有可能成功。

(the more ...,the more…)4.正因为她按部就班地实现了每一个短期目标,才会在科学领域不断有所突破。

(完整word)上海高考英语汉译英强化训练100题

(完整word)上海高考英语汉译英强化训练100题

汉译英强化模拟100 题他的叔叔过去住在乡下,现在住在城里。

(used)2. 他一点也不喜欢喝咖啡,宁可喝茶。

(prefer)3. 对学生来说,学会一门外语是多么重要啊!(how)4. 这件大衣值多少钱?(cost)5. 他把他的一生献给了宇宙飞船的研究。

(devote)6. 你最好现在不要把坏消息告诉他。

(had better)7. 他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各样的天气情况下开车。

(used)8. 今晚你应该复习功课,而不应该看电视。

(instead)9. 没有什么能阻止这孩子冒险爬那棵高树。

(prevent)10. 妈妈很少晚上一个人出去,是吗?(seldom)11. 尽量用英语表达自己,别害怕犯错误。

(afraid)12. 到去年底,中国的人口是多少?(population)13. 从广州到纽约的路是多么长啊!(it)14. 当我一到达机场时,飞机就起飞了。

(Hardly)15. 这男孩洗完了脸,似乎才几秒钟。

(seem)16. 如果你不努力学习,你不会取得成功。

(unless)17. 无论你做什么,应尽最大努力。

(Whatever)18. 不管这项任务多么困难,我们要尽最大的努力准时完成。

(However)19. 虽然他是孩子,他知道怎样生活和学习。

(as)20. 既然天好,我把所有的窗都打开了。

(Now that)21. 这里的气候与昆明的气候一样好。

(as⋯as)22. 她再也不像过去那样讲和笑。

(no longer)23. 我们对世界了解得越多,我们将取得更大的成功。

(the more ⋯the more)24. 只要我们不失去信心,我们会找到办法克服困难的方法。

(As long as)25. 无论谁做这事都没有什么区别。

(whoever)26. 一旦她开始跳舞,她就忘记了时间。

(Once)27. 这座山是那么高以至于我不能爬到山顶上。

(⋯so⋯that)28. 只要你一直练习说英语,不多久你肯定会掌握它。

上海高考英语汉译英专项训练

上海高考英语汉译英专项训练

汉译英(整句)1.玛丽就是想给其他在场的人以勇气,让他们不顾重重困难,继续实现自己的梦想。

(regardless) (汉译英)2.据说不管老师怎么热情鼓励,小明就是不敢再坐上那个让他摔了一跤的秋千。

(It) (汉译英)3.妈妈把雨伞放在门口,以便女儿离家时记得带走。

(in order that) (汉译英)4.用过的竹筷可以制成风格独特的地板。

(make)(汉译英)5.面对同事们的指责,这个年轻小伙并没有选择逃避,而是想方设法弥补因自己的过失所造成的损失。

(means) (汉译英)6.这些孩子能够如愿以偿是因为他们提前完成了老师布置的任务。

(reason) (汉译英)7.帮我去楼下杂货店买点面粉,行吗?(help) (汉译英)8.据报道,目前最重要的是要恢复被飓风摧毁的电力系统。

(priority) (汉译英)9.惊叹于中国工人把集装箱变成酒店房间的速度,锦标赛组织者称他们为魔术师。

(so...) (汉译英)10.有被讨厌的勇气是活得淋漓尽致的第一步。

(courage) (汉译英)11.这两位网球选手水平相当,不到最后一刻很难预料冠军归属。

(equal) (汉译英)12.刚到学校我就发现把化学书忘家里了。

(Hardly…)(汉译英)13.在古代,二十四节气(the 24 solar terms)指导农民预测冷暖,春种秋收,如今其魅力依然如故。

(as...as ) (汉译英)14.项目化学习旨在培养学生解决实际问题的能力。

(mean) (汉译英)15.看到那么多年轻人自愿学舞龙,这位老艺人如释重负,感觉这门古老的技艺后继有人了。

(relieve) (汉译英)16.尤其令人担心的是现如今如何保护方言成了老大难问题。

(too…to) (汉译英)17.漫步在这古典园林中,四处可见各式木门,它们图纹各异,形式活泼,别具特色。

(hang) (汉译英)18.随着智能手机的普及和社交媒体的快速发展,一些人沦为谣言的受害者,甚至在无意间成为谣言的传播者。

上海高考英语汉译英练习(附答案)

上海高考英语汉译英练习(附答案)

汉译英1.他把这学期考卷上犯的错误全部分了类。

(classify v.) (汉译英)2.几乎所有的语言都会有一些意思非常具体的词汇,它们根本无法翻译。

(whose) (汉译英)3.正是他的急于求成让他在决赛中错失冠军宝座。

(It, cost) (汉译英)4.最终,产品不仅比我预期的好,而且还可以在短时间内上市。

(Not only ...)(汉译英)5.人们越来越意识到艺术对生活的积极影响。

(aware)(汉译英)6.这位妈妈鼓励孩子分担家务,她这么做是很明智的。

(It...)7.我们唯有充分利用时间、斗志昂扬,才能开创美好未来。

(Only)(汉译英)8.尽管有网红受邀为这款产品站台,消费者仍需考虑价格、质量等诸多因素。

(account)(汉译英)9.天气这么好,周六去植物园野餐好吗?(Why not…)(汉译英)10.我现在比以前挣得多了,每月支付日常开销后还能存一些钱。

(make)(汉译英)11.我外婆眼力不济了,看不了太小的字,需要一部适合老年人的手机。

(suitable)(汉译英)12.获得粉丝大量点赞后他感慨万千,回想起创业之初经历的种种磨难,他不禁失声痛哭。

(can't help)(汉译英)13.我们有必要确认小区每个来访者的身份。

(necessary)(汉译英)14.学生们拿着铁锹和水桶,分工合作,完成了植树任务。

(hold)(汉译英)15.直播带货虽然很火,但其带来的诸如伪劣产品和售后服务等问题也不容小觑。

(Despite)(汉译英)16.这家饱经风霜的传统企业将面临何种命运,是逐渐淡出人们视野,还是改头换面、落土重来?(fate)(汉译英)17.必须采取有效措施以防止病毒扩散。

(prevent) (汉译英)18.事实证明,能坚持理想的人往往更容易取得成功。

(There) (汉译英)19.教师们不遗余力推进素质教育,旨在培养学生的创新精神和实践能力。

(effort) (汉译英)20.随着时代的进步,许多往日被视为奢侈品的电子产品,已成为大众消费得起的日用品。

上海高考英语经典翻译

上海高考英语经典翻译

1998夏1.我们非常感激老师为我们提供了许多好书。

(grateful)We are most grateful to our teachers for providing us with many good books.2.人们发现越来越难跟上现代科学的发展。

(keep up with)People find it hard to keep up with the development of modern science.1999 夏1.据报道,1998年中国很多地区发生了严重的水灾。

(occur)It is reported that serious floods occurred in many parts of China.2.你及时通知我那件事,真是考虑得太周到了。

(inform)Y ou are so considerate in informing me of it in time.3.在过去的几年里,这家工厂用塑料代替木头来降低成本。

(sustitute…for)In the past few years,the factory has substituted plastics for wood to reduce the cost.2000 夏1.让我们利用这次长假去香港旅游。

(take advantage of)Let’s take advantage of the long vocation and make a trip to Hong Kong.2.假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。

(take up)If you want to take up this job,you should first be trained for three months.3.你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。

(once)Once you form a bad habit, it is very difficult to get rid of it.4.同其他学生相比,那个女孩有更强的英语听、说能力。

(完整word版)上海高考英语翻译题与答案

(完整word版)上海高考英语翻译题与答案

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets。

1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。

(who)2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。

3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。

(However)4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。

(emphasis)5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作.(If...)1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters.2、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed。

3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it。

4、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members。

5、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate (have further cooperation)in the new field。

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1。

上海高考英语中译英真题

上海高考英语中译英真题

上海高考英语历年真题中译英2004年TranslationDirections: Translate the foll owing sentences into English, using the words given in the brackets.1.小组讨论有助于更好地理解课文。

(help)2,上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。

(miss)3,这个游戏的规则太复杂,三言两语解释不清。

(too…to)4,你该就刚才的所作所为向在在场的人道歉。

(apol ogize)5,我发现很难与那些一贯固执己见的人合作。

(…it…)1, Group discussion helps (to) und erstand the text better. (contributes to und erstanding )2, Because of illness/ sickness / being sick last week, I missed some l essons, but I will try to catch up with others.3, The rul es of the game are too complicated to explain/be explained in a few words.4, You should apol ogize to the peopl e present for what you have just d one.5, I find it (is) hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.2005年Translation1,我希望尽快收到你的照片。

(hope)2,多吃蔬菜和水果有益健康。

(good)3,今天下午我没空,我和牙医有约。

(appointment)4,你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。

上海高考英语翻译练习

上海高考英语翻译练习
,许多同学已经习惯于天天学习 到深夜。(accustom) 2. 你的文章首尾不呼应。结尾要么重写,要么删 掉。(agree) 3. 为了帮助雪灾的受害者,中国各地都进行了 捐款活动。(aid) 4. 这些广告旨在吸引消费者购买商品。(aim) 5. 只有政府官员和新闻记者准许进入开幕式。 (admit)
2.9
1. 我很想知道考试的结果。(anxious) 2. 总有人必须对所造成的一切损毁负责。 (answer for) 3. 她犯了这么愚蠢的错误,自己生自己的气。 (annoyed) 4. 昨天我们去了李教授家,他给了我们一个 很好的建议。(advice) 5.她不敢告诉她爸爸测试成绩,因为怕被他 骂。(afraid)
2.7
1. 我们必须采取行动阻止疾病蔓延。(action) We must take action to prevent the disease from spreading. 2.经过训练的狗能够给盲人当向导。(act as) 1. A trained dog can act as a guide to a blind person. 3.老教授聚精会神地写作,以至我们不敢发出一点声响。 (absorbed) The old professor was so absorbed in writing that we didn’t dare to make a sound. 4. 非法下载仍然占全世界音乐下载的95%。(account v) Illegal downloads still account for 95 percent of music downloads worldwide. 5. 他们指控公司未能保护好公众的利益。(accuse) They accused the company of failing to safeguard / protect the interests of the public. / not protecting
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海高考英语翻译精华100题中文1. 冬天来了,春天还会远吗,(arrive)____________________________________________________________________ _______ 2. 说实在的,我对物理期终考试的结果有点担心。

(worry) ____________________________________________________________________ _______ 3. 我一生中从未尝试过这么美味可口的食物。

(Never) ____________________________________________________________________ _______ 4. 他设法找到三种解这道数学题的方法。

(manage)____________________________________________________________________ _______ 5. 她似乎已了解那件事的一切。

(learn)____________________________________________________________________ _______ 6. 说起中国,大多数外国人想到的是万里长城。

(talk) ____________________________________________________________________ _______ 7. 无论多忙,我每天晚上要看电视晚间新闻。

(watch) ____________________________________________________________________ _______ 8. 他希望从此以后没人再提那件事了。

(mention)____________________________________________________________________ _______ 9. 这取决于你的决心有多大。

(depend)____________________________________________________________________ _______ 10. 你从这吃饭的错误中得到什么教训,(learn)111. 三天后是我父亲的生日,我打算去预定一只大蛋糕。

(place v.)____________________________________________________________________ _______ 12. 通过与美国笔友的交流,我的英语进步很快。

(improve) ____________________________________________________________________ _______ 13. 据报道上海迪斯尼乐园的面积将是香港迪斯尼的四倍。

(report) ____________________________________________________________________ _______ 14. 很有可能这个街区的房子在两年内拆迁。

(suppose) ____________________________________________________________________ _______ 15. 你怎么老是把雨伞遗忘在公共汽车上,(leave)____________________________________________________________________ _______ 16. 她看上去比实际年龄年轻许多。

(appear)____________________________________________________________________ _______ 17. 两三个月后他才渐渐开始习惯国外的生活。

(accustom) ____________________________________________________________________ _______ 18. 随着生活水平的提高,人们的保险意识越来越强。

(rise) ____________________________________________________________________ _______ 19. 你可以在周末去短途旅游来放松一下自己。

(relax) ____________________________________________________________________ _______ 20. 服了这种头痛药片,我现在感到好多了。

(take)221. 我们这一代人见证了中华民族的崛起。

(witness)____________________________________________________________________ _______ 22. 听说有的小学生的书包重达10公斤。

(weigh)____________________________________________________________________ _______ 23. 奇怪,有人竟然在网上出售别人的个人信息。

(It)____________________________________________________________________ _______ 24. 我简直不相信自己的耳朵,因为这消息好得难以置信。

(simply) ____________________________________________________________________ _______ 25. 他挥手向妈妈告别,眼里满含泪水。

(wave)____________________________________________________________________ _______ 26. 不要过分责备他,他不是故意打碎它的。

(on purpose) ____________________________________________________________________ _______ 27. 作为学生,你有必要每年换手机吗,(necessary)____________________________________________________________________ _______ 28. 在新加坡的马路上从来看不到狗,这是真的吗,____________________________________________________________________ _______ 29. 大多数医生认为这种疾病与日常饮食有关系。

(relate) ____________________________________________________________________ _______ 30. 使我兴奋的是,我的奖学金申请批准了。

(approve)331. 至于这样重要的事情,必须三思而后行。

(before)____________________________________________________________________ _______ 32. 一回到家玲玲就迫不及待地把那消息告诉了父母。

(Hardly) ____________________________________________________________________ _______ 33. 你是否做好了准备来面对前面的困难,(face)____________________________________________________________________ _______ 34. 在翻译那句句子时,我的确忽略了时态。

(neglect) ____________________________________________________________________ _______ 35. 就是因为他开车前喝了不少酒才造成了那场严重的交通事故。

(It)____________________________________________________________________ _______ 36. 一定要设法说服他去除暴饮暴食的坏习惯。

(get rid of) ____________________________________________________________________ _______ 37. 我本来不想打扰你,但发生了意外的事。

(intend) ____________________________________________________________________ _______ 38. 时间过得真快,不知不觉已年过去了。

(pass)____________________________________________________________________ _______ 39. 你怎么能不考虑后果干这样的事,(without)____________________________________________________________________ _______ 40. 她大学毕业快九个半月了,但至今未找到合适的工作。

(so far) ____________________________________________________________________ _______441. 是什么使越来越多的外国人想了解中国,(desire)____________________________________________________________________ _______ 42. 我们日夜盼望的日子终于来到了。

(long v.)____________________________________________________________________ _______ 43. 像这样的书在南京路新华书店买得到。

(available) ____________________________________________________________________ _______ 44. 当他思索某个问题时,喜欢呆呆地看着远方。

相关文档
最新文档