韩国语第五册语法翻译2
韩国语第五册语法翻译3
韩国语教程第5册语法(第43课)35. —나름用在名词或动词后,动词词体后+기/ㄹ/을나름이다,相当于“要看(怎么)...”,“得看(怎么)...”例如:사람나름要看是什么人할나름이다要看怎么做꽃도꽃나름이지, 다고운것은아니다.花也要看什么花,不见得所有的花都好看。
귀염을받고못받고는제가할나름이다.受没受到亲昵得看自己怎么做了。
중요하고안하고의문제는생각하기나름이다.问题重要不重要就看怎么想了。
36. —(이)랄것이야뭐있겠어요?接于体词后。
惯用型。
“—(이)랄것이야”是“—(이)라고할것이야”的缩略型,由表示体词间接引用的“—(이)라고하다”作定语修饰依存名词“것”,后接表示强调的补助词“—이야”,表示强调某一事实。
“뭐있겠어요?”是“무엇이있겠어요?”的缩略型,以反问的形式表示否定。
相当于汉语的“能算得上(什么)......呢?”。
例如:(1) ㄱ: 바쁘실텐데이런수고를해주셔서어떻게하지요?你很忙,却这样麻烦你,真不好意思。
ㄴ: 이런일을가지고수고랄것이야뭐있겠어요?괜찮습니다. 这点事情能算得上什么麻烦呢?没问题。
(2) ㄱ: 유학생활이고생이지요?留学生活苦吗?ㄴ: 고생이랄것이야뭐있겠어요? 젊어서고생은사서도한다잖아요? 能算得上什么苦呢?不是说“少年吃苦花钱买”吗?(3) ㄱ: 이옷을사고보니좀사치스러운행동을한것같군요.买这套衣服之后,感到这样做有点儿奢侈。
ㄴ: 필요한옷한벌산것을가지고사치랄것이야뭐있겠어요? 买一套需要的衣服算得上什么奢侈呢?37. —(으)ㄹ줄만알았지.接于动词词干后。
惯用型。
惯用型“—(으)ㄹ줄알았지”表示“知道”,“会”的意思,依存名词“줄”后加表示限定的补助词“—만”,对“知道”,“会”的事情进行限定。
相当于汉语的“只知道......”,“只会......”。
例如:(1) ㄱ: 그두사람이왜헤어졌대요?知道他们为什么分手吗?ㄴ: 서로사랑을받을줄만알았지사랑을나눌줄은몰랐나봐요. 看来是他们都互相只知道索取爱,而不知道分享爱。
延世韩国语21-5单元整理语法
第一单元语法:1.기때문에:- 表示原因,理由。
主要用于书面语。
不能用命令式和共动式。
类似于汉语中的“因为......”,“由于……”。
- 也可用在“名词+이다”之后。
- 也可以直接用在名词后다른사람들과같이일하기때문에힘들지않습니다因为和别人一起工作,所以不辛苦날씨때문에기분이안좋아요因为天气心情不好저는외국인이기때문에한국말을잘못합니다因为我是外国人,所以韩语说的不好2.이든지/든지:表示无条件包括。
어제~随时都어디~哪都누구~谁都무엇~什么都얼마~尽管指个人想法숭업은9시에시작해서1시에끝나课从9点开始1点结束3.은/ㄴ지:表示事情发生后所经历的时间。
“……已经有……时间了”,用在动词词干之后저는결한한지12년됐습니다/되었습니다我结婚已经12年了4.는데, 은데/ㄴ데(1)表示比较,感觉比较委婉저는여름을좋아하는데미선씨는어느계절을좋아해요我喜欢夏天,善美你喜欢哪个季节动词,过去式,있/없+는데形容词+ㄴ/은데体词+ㄴ데(2)表示提示说明,前句提示背景,状况,后句阐述具体内容。
例:이분은우리선생님인데아주친절한분이에요这位是我们的老师,非常亲切。
(3)用于谓词词干和体词谓词型后。
表示前面的句子是后面句子的理由,依据。
后面常使用命令句和共动句。
例:이티셔츠가마음에드는데입어볼수있어요我看中了这件衬衫,可以是穿吗맛이좀이상한데버리세요味道有点怪,扔了吧5.어/아/여지다用于形容词词干后,表示某种状态逐渐形成。
相当于汉语中的“变得……”비가오면날씨가많이추워질거예요如果下雨,天气会变得很冷6.(으)려고:用于动词词干后,表示目的,意图。
为了实现前面的意图或计划而做后面的动作。
화전하려고은행에가요为了换钱,去银行。
7.아/어/여하다:用于形容词和补助形容词词干后,将形容词动词化,动词化的形容词大部分变成自动词形式只用于第三人称主语。
但“좋아하다, 싫어하다(不喜欢) ”也可以用于第一人称主语。
일이많아서마리아씨가힘들어합니다因为工作多,玛利亚觉得很累8.겠군요:用于谓词词干和体词谓词型后。
标准韩国语册语法总结知识点汇总修订稿
标准韩国语册语法总结知识点汇总集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]1./体词后面,表示主语,有指定的意思。
2. --------------/将体词变成体词的谓词形。
“是”,“不是”。
3.-------------表示拥有或存在。
“有”“在”。
---------4.//是指物依存名词//是冠词5.///- -/- -6.//处所代词。
7.四种基特殊敬称-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------/-----------/----------9.?补助词。
(1)表示包含、包括。
“也”“还”(2)强调。
11.--------/ “和”(1)连接助词。
用于体词后面,连接两个体词。
“和”.(2)/连接助词,用于体词间的连接,表并列关系。
“和”无收音用,有收音用/ 一起进行某一行为。
12./13.补助词。
体词和部分助词、词尾后面。
表示主题,句子陈述的中心。
(1)体词后,表示句子的主语或是强调的宾语。
(2)用于副词或词尾后面,表示部分否定。
.13.数词固有数词(20) (30) (40) (50) (60) (70) (80) (90) (100),和一个辅音是“”,“”的量词连接时,会变成“”,“”概数:(一两个)(两三个)(三四个)(四五个)(五六个)固有量词/(斤) (月)汉字数词(亿)年月日、分钟、韩元、百分比、重量(月) (分) (kg) (页码)14.?表示将来时,谓语后,根据主语的不同意思不同,可以表示意志、推测和可能、预期。
15.?接续词尾。
谓词后,将其变为副词。
15.-------可用于各种句型当用于疑问句时,表示说话者对所提问的问题已有所致,只是希望得到对方的确认。
韩国语1-3册语法汇总
1.이/가体词后面,表示主语,有指定的意思。
2.이다--------------이/가아니다将体词变成体词的谓词形。
“是”,“不是”。
3.있다-------------없다表示拥有或存在。
“有”“在”。
있다---------계시다4.이것/그것/저것것是指物依存名词이/그/저是冠词5.에/에서/까지/-에서-까지/-부터-까지6.여기/거기/저기处所代词。
7.四种基本句型자다-------------주무시다먹다-------------잡수시다있다--------------계시다없다--------------안계시다밥-----------------진지말-----------------말씀집------------------댁딸--------따님아들-------아드님이/가-----------께서에게/한테----------께9.도补助词。
(1)表示包含、包括。
“也”“还”(2)强调。
11.하고--------과/와“和”(1)하고连接助词。
用于体词后面,连接两个体词。
“和”나는빵하고우유를먹습니다.(2)과/와连接助词,用于体词间的连接,表并列关系。
“和”无收音用와,有收音用과토요일과일요일에는와/과같이一起进行某一行为。
12.은/는补助词。
体词和部分助词、词尾后面。
表示主题,句子陈述的中心。
(1)体词后,表示句子的主语或是强调的宾语。
(2)用于副词或词尾后面,表示部分否定。
책이비싸지는않습니다.13.数词13.1固有数词하나둘셋넷다섯여섯일곱여덟아홉열스물(20) 서른(30) 마흔(40) 쉰(50) 예순(60) 일흔(70) 여든(80) 아흔(90)백(100)세,네和一个辅音是“ㄷ”,“ㅈ”的量词连接时,会变成“석”,“넉”概数:한두(一两个)두세(两三个)서너(三四个)너댓(四五个)대여섯(五六个)固有量词시/시간사람살개근(斤)달(月)13.2汉字数词일이삼사오육칠팔구십백천만억(亿)年月日、分钟、韩元、百分比、重量년월(月) 분(分) 원킬래그램(kg) 페이지(页码)14.겠表示将来时,谓语后,根据主语的不同意思不同,可以表示意志、推测和可能、预期。
《韩国语语法》
-------------------------------가 / -이 / -께서主格助词。
-가接续在开音节体词后。
-이接续在闭音节体词后。
-께서接续在表示人、动物的体词后。
是–가/-이的敬语形式,要搭配尊敬词尾-시-/-으시-使用,表示对叙述对象的尊敬。
[ 1 ] 表示处于某种状态、状况的对象,或者经历一定状态、状况,作出一定动作的主体。
表示主语。
-------------------------------를 / -을宾格助词。
-를接续在开音节体词后。
可省略为更加口语化的'ㄹ'与前面的开音节结合。
-을接续在闭音节体词后。
[ 1 ] 表示动作直接涉及的对象。
[ 2 ] 表示动作的间接目标及对象。
[ 3 ] 表示成为某种材料、手段的事物。
[ 4 ] 与'가다、걷다、뛰다' 等表示移动的动词搭配,表示动作发生的场所。
[ 5 ] 与'가다、오다、떠나다'等动词搭配,表示一定的目的性、移动的场所。
具有比副格助词'에'更加强调的语气。
[ 6 ] 与'가다、오다'等搭配使用,表示行动的目的。
[ 7 ] 表示行动的出发点。
[ 8 ] 表示某一动作发生的场所。
[ 9 ] 表示动作对象的数量、动作的顺序。
[ 10 ] 表示宾语从句中的宾语------------------------------이다叙述格助词。
-이接续在闭音节体词后,开音节体词后省略'이'。
[ 1 ] 表示陈述语气。
表示对主语指示的对象的属性、状态、类型、数量进行指定说明或进行询问。
------------------------------가 / -이补助词。
-가接续在开音节体词后。
-이接续在闭音节体词后。
[ 1 ] 用在'되다'、'아니다'之前。
表示变化、否定的对象。
------------------------------는 / -은补助词。
韩国语语法教程(全)
제1과인사1、词尾:终结词尾(종결어미):—如:다,구나,아요,ㅂ니다连接词尾(열결어미):—如:고,면서,니까,지만转性词尾(전결어미):—如:ㅁ/음,기定语词尾(관형사형어미):—如:ㄴ(은)/는/ㄹ(을)尊敬词尾(존경어미):—如:시/으시时制词尾(시제어미):—如:었/었/였,겠2:—은/는:辅助词(보조사)补助词主要用于体词后,可与主语,宾语,状语等多种句子成分结合,其补助作用或增添某种意义。
补助词—은/는用于体词后,表示主题,有强调,对比等多种意义。
제2과감사와사과3、助格词(격조사)简介:助格词是没有独立的意义的助词,他主要附加在体词(名词,代词,数次)后面,表示该词在句中的地位,即它与其他词之间的语法关系。
助格词不能独立使用。
4、가/이:主格助词(주격조사)主格助词体词之后,基本功能是表示主语,即表示行动或状态、性质的主体,构成句子的主语。
主格助词”가/이”用于体词后,表示这个词是句子的主语,由指定的意思。
5、이다:体词的谓词形谓语由动词、形容词或其它助词组成。
体词作谓语时,必须在体词后面加“이다”,使体词变成具有谓语动词的性质。
“이다”是转换体词为谓语形态的唯一动词,它相当于汉语的谓动词“是”。
格式体词+가/이,体词+이다/+ㅂ니까?/ㅂ니다.体词加가/이表示主语,体词加이다再加ㅂ니까?/ㅂ니다表示谓语,相当于汉语的判断疑问句“…是…吗?”,判断陈述句是“…是…”。
6、/을:—宾格助词(목적격조사)用于体词后,主要表示宾语,即动作(他动词)直接涉及的对象,构成直接宾语。
韩语中把能带直接宾语的动词叫他动词,不能直接带宾语的动词叫自动词。
体词+가/이,体词+를/을他动词干+ㅂ나까?/ㅂ니다7、/으시:—尊敬词尾(존경어미)用于谓语词干和体词的谓词后,表示说话者对句子的主体,即行动的发出者或状态,性质的保佑着的尊敬。
用“시/으시”时句子主语是收尊敬的人物。
动词词干/体词的谓词形+시/으시+时制词尾+终结词尾动词词干/体词的谓词形+시/으시+连接词尾+分句8、님—表示尊敬的后缀,用于人称名词后,表示尊敬。
韩国语教程5课文翻译
41课1 周岁宴桌子上首先要放上糕点,水果,此外还有许多不可缺少的东西精心的做了准备,还忘了什么吗?这里放了线和面条那是表示长命百岁的,还应该放上表示发财的大米和钱哎呀!突然一下子忘了放钱了如果一切就绪了,就把孩子带来坐下,穿的那样整齐看起来挺文雅嘛不用坐下站着吧.吃的东西这么多,大家都还看着他,好像很神气长得像他父亲,个也高,很有男子汉的样子.来,看先抓什么?抓面条吧哎呀,先抓糕点吃.对了对了,想好好念书,也抓书了2 聘礼来,现在看上聘礼,挺有意思的,新媳妇向公婆敬茶了,这是大礼节然而为什么不让新媳妇一人独自行礼,还要有人搀扶着那是因为行那种礼的对象不仅是公婆,而是婆家的所有长辈,很累的,所以旁边要有人搀扶我对这些原来都不知道,公婆表现出很满意的样子,那张桌子上放的饮食都是什么是说那色彩斑斓的鸡和用线一一串起来的红枣吗?那是新媳妇作为聘礼送给公婆的哎呀你看,那位当了婆婆的人向新媳妇扔红枣呢是呀,那意思是根据落在她身体上红枣的数量决定她会多子多孙,一生幸福是吗?按红枣的数量,哈哈,那岂不是太多了3 花甲宴人羡慕那里敬酒的儿子儿媳是老幺.好像在釜山经营着大公司那么说,是三个儿子两个女儿了.儿女都已成材,真有福气啊夫妻白头偕老,财富之上,更有子女福……真的多福多寿啊是啊,花甲老人那样健壮矍铄,长寿之相啊听说朴仁浩先生你属什么? 比我小三岁,甲戍,乙亥,丙子,丙子年生,属鼠看的二人坐在那里享受花甲宴,真让这次宴会结束几天后就要去旅行,儿子和女儿拿钱,让两位老人去济州岛观光4 吊丧今天早上我接到朋友父亲去世的讣告,想去吊唁应该如何办接到讣告当然应该去吊唁如何去吊唁,请多指教到丧家后,先要焚香,行大礼,祈祷故人冥福.而且要向站立在旁的丧家行礼致意在丧家说什么话致意呢应该说多么令人悲痛啊,但往往是话未说完就泣不成声了这是韩国式的致意啊而且都要送上丧仪,以补丧礼费用之需.另外如果关系特别好,还要陪同丧家守灵,以分担丧家之悲痛5 婚礼人生中最美丽的回忆可以说是婚礼,婚礼对于任何人来说都是美丽的重要的.因此有许多必须遵守的繁文缛节.而韩国的婚俗中,甚至包括了某些搞笑的内容,下面看一下韩国的婚俗在古代,七岁便有男女不同席之说,故无从说到恋爱结婚之事.一般都是媒人从中说合,双方父母了解对方的家庭,人品等情况后,定下婚事.在定下婚事之后,新郎家便将写有生年月日和时辰的生辰八字送至新妇家.接到生辰八字的新妇家提出婚期,再告知新郎家,互相同意后,便约定婚期.定准婚期后,新妇家便做结婚准备.出嫁时自己要穿的衣服,用的物品,向公婆和亲戚赠送的礼品,等等,都要精心购买,准备. 婚礼的前一天是送箱笼之日,新郎家要将装着准备好的红绿色绸缎衣料,礼品和婚书的箱笼送到新妇家.箱笼是由亲戚抬到新妇家的,此时,青纱灯笼引路,亲戚们在进入新妇家所在的村庄后,便一边走一边喊买箱笼呵!于是新妇家或许担心箱笼被送到别人家,便要喊我们买!抬箱笼的大伯们盛气凌人地故意卖关子,摆出不出高价就不卖的讨价还价姿态.当然,最后他们以未能取胜的样子进到新妇家,新妇家因得到箱笼而大喜,以酒招待之. 婚礼时新郎乘马到新妇家,戴着纱帽,穿着官服的新郎同戴着首饰,穿着圆领衫的新妇互相行礼,从而婚礼开始.此时,新郎才一睹新妇芳容.而且新郎将带来的一对大雁置于桌上,然后饮交杯酒,相约偕老百年. 谢师宴(书料) 古时候没有像今天这样的学校,那时的学校称书堂.书堂中有一位被称为训长的老师,学生被称为书童.年龄差不多的孩子们开始时所学的书籍是一样的,但伴随孩子们的能力表现,分给的读书量,即将书籍全学完的时间是不相同的.在书堂,要学习与日常生活中所使用之语言不同意思的文字——艰难的汉字. 因此对于所学的章节如果不能完全理解,其后面的部分就无法领悟.应该做到把当天学的章节消化,阅读并完全背诵下来,而且在诠释文意上毫无障碍.只有将前一天所学的文章背诵如流,意思完全理解,第二天才能学习下一章节.倘若不能背诵,便要受到枝条打小腿的处罚,并要重新复习.努力学习的学童能很快提前学好,而后进之学童不努力学习,就总是挨打,要学的部分所需时间也要延长.因此,一册书全学完,不仅学童,就连训长也很有成就感,父母及周围的人也都为孩子学问的长进而高兴.于是父母便做好糕点,备上饮食,宴请训长和同窗学童.此举被称为谢师宴(书料).这样做意在鼓励学生奋发向上,也是酬谢此期间努力教导学童之训长的辛苦,堪称是一种优良传统.近来,虽然学校中还有这种书料之举,但与以前大不相同了.老师和学生能结下深情厚谊,今天也应该让那种好的传统复苏. 下载本文档需要登录,并付出相应积分。
大学韩国语第五册练习翻译题参考答案
第1课9 (1) 물뿌리기명절(파수절)은태족(중국운남성에거주하는소수민족)의일년경축일중주요경사스러운활동으로문파와무파두종류가있다. 문파는주로존경하는노인이나손님에게나뭇가지나꽃송이로물보라를상대방의몸에뿌리는것이다. 무파는비교적마음대로이다. 세숫대야혹은표주박으로, 물통으로다가능하다. 젊은이들은서로쫓아다니면서정면으로퍼붓고물맞은사람의몸에물기가많을수록축복을더많이받는다는설때문에물을맞는사람도더기뻐한다.(2)预防电脑职业病,平时最好抬头挺胸,下巴稍微往里收。
使用电脑时也一样,如果鼠标放得太远,胳膊抬着的时间过长,胳膊和背部肌肉由于紧张会很酸痛。
所以,鼠标应放在自然拿到的位置。
职员平时用的电脑桌高度要适中,以避免低着头看电脑屏幕。
如果肌肉酸痛,要及时消除疲劳,可以用热毛巾敷脖颈和肩部二、三十分钟。
第2课9 (1) 판다곰은세계적으로가장희귀한동물중의하나이다. 주로우리나라사천, 감숙, 섬서성의높은산악지대에개별적으로분포되어있으며수량이극히적고국가일급보호동물로지정되어있으며“국보”라불린다. 판다곰은세계야생동물협회의협회마크로선정되어있을뿐만아니라때때로“평화의사절”의임무를맡아중국인민의우의를가지고해외에멀리가서이국의벗이되어세계각국사람들의호응을받아왔다. 판다곰은체형이통통하고부드러우며, 머리가둥글고목이짧으며귀가작고꼬리고짧고, 사지가짧고튼튼하다. 몸길이가 1.5미터이고어깨까지는60—70센티미터쯤이되고, 체중은100—180 킬로그램이된다. 특히팔자형으로된한쌍의안구는마치검은색선글라스를쓴것같이귀엽다.(2) 看着克服逆境取得成功的人们的故事,令人想到人到底有没有极限的问题。
任何人在人生的道路上都会遭到这样那样的挫折,只是每个人所面临的困难程度不一样而已。
此时此刻,也许还有许多人在遭受各种各样的苦难,或者苦恼,或者放弃生命。
其中可能有高考落榜的学生,失去工作或财产而倍感失意的人,还可能有遭受事故或病魔折磨的人。
韩国语教程5_课文翻译50[1]
제50과경제1无法得到补偿的心情要向消费者保护中心举报,无论如何,不能再忍受了什么事啊,那么激动?我到前面那家洗衣店去洗套裙,弄成这个样子。
看看,缩水缩的如此程度,弄得花花搭搭,太不象话了那么漂亮的衣服,怎么弄成这个样子?还说弄成这样我们自己也不是没有错误哪有这种道理?是什么错误会导致这样的结果,当然应当要求赔偿损失我非常珍惜这件套裙,平时都舍不得穿,只是特殊情况下偶尔穿一下,即使赔了几个钱,如何消除我心中之痛?莫如忍了算了刚才不还说要举报把,变卦啦?2结束出口谈判昨天接待客人辛苦了。
布朗先生参观了咱们工厂都说了些什么?从眼神上看,对于和有大量出口实绩的我们进行贸易很满意没谈到看到商品后订货方面的具体意见吗?看了新产品后感叹设计的好,但又说最好是色调再暗一些、装饰再高级一些只要价格合适,商品的高级化不是问题然而,价格不合适,讨价还价用了不少时间。
由于这次新商品投入成本太多,有种竞争力下降之感不是说,在开发产品之前,首先要进行认真的世界市场调查,价格要订的最低,但收益要最大吗?收益不是在制造阶段产生的,而是在产品开发时就已经决定了商品开发部的苦闷正在于此。
总之,就第一笔交易而言,好像还可以3改善待遇关于上次和您说的提高工资方案,我想知道部长是怎么想的所以来了当然,我认为改善社员待遇是最紧迫的问题,但由于出口壁垒深化,尚未就此做出结论虽然我们组合员(工会会员)们也有应该参与会社经营的意见,但是……那是另一个问题了。
你们都知道,现在在扩建工厂设施,再加上出口也不如从前,导致会社处于资金困难状态我们不是不知道会社正经受着危机。
所以对于夜间作业或超时作业也都默默地做着不是吗?我知道。
把会社当做诸位自己永远的生活基地,热爱它、珍惜它……所以说,为了这次能出现让我们满意的结果,请多帮助如果召开理事会,我一定积极努力,让工资提高到诸位可以接受的水平上4证劵投资什么有意思的报道,报纸看得那么认真?我正看着我将所有财产用于投资的证券行情如何变化呢有点上升吧?昨天我听新闻报道说:所有股市均出现上涨的大好形势今天的股市从早上开始高喊买入的人蜂拥而至,形势可观啊。
韩国语实用语法(下篇)
时制词尾-1、概说接在作谓语的谓词末尾或体词谓词形后,表示该行动、状态和说话者说这句话时的时间关系的词尾,叫时制词尾。
韩国语时制主要有三种,即现在时、过去时和将来时。
2、现在时表示现在时不加任何时制词尾。
1)现在时的基本意义①表示说话时该动作、状态正在进行或存在着。
如:오늘은날씨가매우덥다. 今天天气很热。
②表示一般性的、超载具体时间而存在的事实,如表示经常性、习惯性的事情或规律性的现象、自然法则等。
우리는매일아침6시에일어난다. 我们每天早上六时起床。
③表示肯定要做和肯定要实现的事。
如:그는내년에졸업합니다. 他明年毕业。
2)现在时的其他意义①一些过去的事情,为了生动地描写,可以把它作为现在的事情来叙述,这时,可用现在时来表示。
这种用法主要用于文艺作品的描写,往往是现在时和过去时交叉使用。
这时的过去时,用于一般的叙述,表示那已是过去的事;现在时则用于生动的描写,表示说话人像是描述眼前的事一样地描写当时的情景。
如:그는나무밑에발을멈추고섰다.동녘이점점밝아온다.해가동쪽하늘에떠오른다.뻐스가경적소리를울리면서그의앞을지나갔다.他在树下停住了脚步。
东方渐渐亮起来,东边的天空升起了太阳。
公共汽车响着喇叭从他面前开过去了。
②表示轮番进行的几种动作。
如:그는돈을꺼낸다,표를뗀다,짐을꾸린다,한참동안부산을피웠다.他又是掏钱,又是买票,又是打行李,闹腾了一阵子。
③在剧本中,现在时可用来指示说明人物的行动。
如:합숙마당에들이닥치는자동차.汽车一头开进宿舍的院子里。
철수가급히내린다. 哲洙匆匆忙忙地下了车。
길수를비롯한청년들이달려온다.吉洙和青年们跑着迎了过来。
3、过去时1)过去时的表示方式表示过去时,要在谓词末尾或体词谓词形后加上过去时制词尾“았(었,였)”。
1)过去时制词尾的连接方法过去时制词尾与前面词根的连接法要由前面词根的最后一个音节的元音的性质来决定,多音节词词根最后一个音节的元音是“ㅡ”时,还应由前一个音节的元音性质来定。
韩国语教程5 课文翻译44
제44과민속1变化了的节日老伴,听说今天电视里转播民俗游戏比赛大会,找找是哪个频道?等一下。
啊,好像是这个。
这不是庆北安东地区的推车游戏吗?不错嘛…孩子们好像对这些没有一点兴趣,在房里一点动静也没有,干什么呢?比起那些电子游戏电脑不是更有人气嘛。
时代变了,没办法。
在这样的节日里和小区的孩子打成一片,一起踢踢毽子放放风筝该有多好…我像他们这么大的时候,节日里为了看比赛完全是忙得不可开交过去那些东西也不是都没意思的,却一个又一个地消失了,真让人寒心我们如果想好好教育孩子,就要不断地领他们出去转转看看,还要向他们进行说明这个想法真不错,不要停留在口头上,付诸实践吧2在民俗村如果父母看到荡秋千的照片,一定会急着问这是什么地方我每到一个地方,都要照张照片给父母寄去。
关于韩国这个国家,比起通过文字向他们介绍,还是拍张照片寄过去更好这个民俗村位于首尔附近,参观真方便。
我们到那边去穿一下新郎新娘的衣服看看好啊,别人会以为我们是已婚夫妇呢。
受误会也没事吧?当然没关系的。
这里将草房瓦房集中到一起,不是一眼就能看出两班时代的社会状况和生活方式,还能充分地进行比较吗?好像真是这样。
房子参观就到这里,到那边人多的地方去吧。
好像在做农乐游戏,我们也去热闹一场那是谁都会玩的吗?3心地善良的兴夫亲自观览了一下,给做点评价吧听录音时,以为都听懂了。
实际上一看,很多地方没有充分理解啊是这个样子,有的段落连我们有时也不能完全听懂。
太长了,还夹杂着土语那么,心地善良的兴夫为什么公然忍受孬夫的虐待呢?这正是由于孬夫的阴险心肠啊。
自己不愿吃,给别人又舍不得,自私自利。
所以直到现在人们见到私心重的人还称作“孬夫”实际上,兴夫没有生活能力,不是靠着燕子的帮助才成为富翁的吗?好像与当今的现实不大对路啊是啊,过去的故事嘛,与现时代的感觉是有很大差距的,但其教训也是明显的。
我国的古小说内容大多是劝人惩恶扬善的,行善则得福,行恶则受罚。
我对板声非常感兴趣,话说到这儿,顺便请再介绍一下其他作品4无敌的大力士尚哲啊,来摔跤场看了怎么样?是不是认为还是跟我来好吧?和在电视上看的时候大不一样,真过瘾。
2023年 catti韩国语笔译2级
2023年catti韩国语笔译2级考试准备攻略1. 了解考试内容和要求2023年catti韩国语笔译2级考试是一项重要的语言能力测试,旨在评估考生的韩语听说读写能力和笔译能力。
考试内容涵盖了日常生活和工作中常见的各种话题,要求考生具备较高的语言表达能力和翻译实践能力。
为了顺利通过考试,考生需要对考试大纲和要求进行全面了解,并进行有针对性的备考。
2. 提升听说读写能力在备考过程中,考生需要注重提升自己的听说读写能力。
可以通过大量阅读、听力练习、口语表达和书面表达来提高自己的语言水平。
要注重积累词汇和短语,逐步拓展自己的表达能力,以应对考试中的各种语言难题。
3. 加强笔译能力训练另外,考生还需要加强自己的笔译能力训练。
可以选择一些优质的韩语原版书籍、文章和新闻报道,通过翻译练习来提高自己的翻译水平。
在翻译过程中,要注重准确理解原文的含义,灵活运用语言表达,保证译文的流畅和准确度。
4. 注重综合能力提升考生还需要注重综合能力的提升。
考试中可能涉及到各种主题和领域的内容,因此需要加强对不同话题的了解和熟悉,具备一定的跨学科知识和综合应用能力。
5. 持之以恒,注重实践备考catti韩国语笔译2级考试需要考生持之以恒,注重实践。
不仅要通过课内学习,还要注重课外实践,多参与语言交流和翻译实践,提升自己的语言能力和应试能力。
总结与回顾备考2023年catti韩国语笔译2级考试需要考生全面提升自己的听说读写能力和翻译能力,同时注重综合能力的提升,持之以恒,注重实践。
只有全面提升自己的语言水平和应试能力,才能顺利通过考试。
希望考生能够根据以上准备攻略,有针对性地进行备考,取得优异成绩。
个人观点和理解作为一名经验丰富的语言考试辅导老师,我深知备考catti韩国语笔译2级考试的重要性和要求。
通过对考试内容和要求的了解,以及对考生的指导和培训,我坚信只有认真备考,明确目标,进行有针对性的训练,才能在考试中取得好成绩。
希望考生能够根据我的建议和准备攻略,认真备考,取得优异成绩。
韩国语语法
1. 가/이1. 【表示主语】附加在名词后表示该名词是句子的主语,如果名词以元音结尾,附加“가”;如果名词以辅音结尾,附加“이”。
왕칭이옵니다. 王青来。
선생님이오셨습니다. 老师来了。
2.【表示宾语】如果句子后面的谓语是…아니다‟或…되다‟,在第二个名字后附加…가/이‟则表示名词作宾语。
나는선생님이되었습니다. 我成了老师。
이것은책이아닙니다. 这不是书。
3. 状态动词或自动词前面可以出现两个带…가/이‟的名词或名词词语。
此时,第二个名词或名词短语是动词的主语,第一个名词或名词短语是句子的主语。
한국어가배우기가어렵습니다. 韩国语学起来难。
책이내용이좋습니다. 书的内容很好。
2. 가/이아니다动词的否定形。
用于“名词+이/가아니다”作叙述节的复句形式。
句子开头的名词是句子的主语,后面的名词是句子的补语。
例如:이것은꿈이아닙니다.(主语+补语+谓语)그분은의사가아닙니다. 他不是医生。
이것은사전이아니에요. 这不是字典。
제말은거짓말이아니에요. 我没有说谎。
이것은제차가아니고빌린것입니다. 这不是我的车,是借来的。
이물건은국산품이아닙니다. 这个东西不是国产的。
1. -아(어/여)가다/ 오다由连接词尾…-아/어/여‟与动词…가다‟、…오다‟连接构成。
连接词尾前面主要附加表示动作的动作动词。
表示某一动作或状态从过去持续进行到现在,或向未来持续进行下去。
그일이잘되어갑니다. 那件事顺利地进行下去。
지금까지공부를잘하여왔습니다. 直到现在他都学得很好。
그는열심히살아갈것입니다. 他将努力地生活下去。
2. -아(어/여) 가지고由连接词尾…-아/어/여‟加动词…가지다‟以及连接结尾'고…构成,表示保持着前一动作的状态进行下面的动作,多用在口语中。
它可以和'아/어/여서‟替换使用。
例如:아이들을불러가지고용돈을주었습니다. = 아이들을불러서용돈을주었습니다.음식을많이해가지고옆집에나누어주었습니다.(많이해서-)做了很多饭分给邻居。
标准韩国语5 翻译48
标准韩国语5 翻译48제48과성격【性格】1和蔼可亲的女办事员미스터박:呀,或许是春天到了,或许是摆放了花,今天办公室的气氛格外好,益于工作부장:那可不是,而是美贞小姐来到我们科,对你热情相待,所以气氛才特别好,不是吗?미스터박:哪里,你太客气了。
美贞小姐也不只是对我一个人热情相待。
她原来就是个善良的人对谁都一样부장:话是那么说,最近象美贞小姐那样温文尔雅、谦恭有礼的女子还是不多见的,而且明朗活泼……미스터박:是呀,什么事都做得好부장:整天工作在电脑前,和钱打交道,也够无聊、让人厌烦的了,但……미스터박:的确是呀,别说厌烦,连眉头也不曾皱一下,感染得周围的人情绪也好起来了부장:总而言之,作为办事员来说这是最难得的2答应和拒绝부장:你的性格上无懈可击,看似是社交型的。
见你来的电话多,访客也多……刚才来过的那个人是谁啊?미스터박:高中时期的同学,进入保险公司工作了,来让我买份保险부장:那结果如何?미스터박:唉,我心软谁来拜托什么也不好拒绝부장:但是前几天不是受亲戚之托加入了保险吗?以你的工资想都承担起来可不容易啊……미스터박:是啊,很难吧?无论如何,上次那个看来应该取消부장:唉,你这人也…难道是想都没想就盲目答应的吗?你什么都好,就是有个不会拒绝别人的毛病미스터박:我也想改掉这个毛病,可总是改不了3人事问题사장:你考虑过由谁担任欧洲分社长合适吗?부장:由于我们会社是首次打入欧洲,最好是有一定活动能力、有魄力的人사장:对,分社的工作不仅是打开销路,还要搜集有关新商品开发的情报,应该是一个能积极进取的人부장:如果那样,就该在年轻人中间考虑,业务部的赵英洙怎么样?사장:较之年龄,经验也多,挺不错的。
但人是不是有点傲慢?부장:不善言谈,说话太直才受到那种误解。
但为人宽厚,深得下属好评사장:从上次海外出差的结果来看,对工作是有推动力的부장:是的,从各方面看,这个人好像最合适4在工程现场감독:这次工程几近完工阶段,进展顺利,无任何问题,我非常满意기사:是吗?听起来真令人高兴。
韩国语第五册语法翻译8
韩国语教程第5册语法(第48课)130. —아/어/여서그런가? —아/어/여서그런가?均接于谓词词干后。
相当于汉语的“或许(可能)是因为......,或许(可能)是因为......”。
例如:(1) 용기가없어서그런가? 진심으로날사랑하지않아서그런가? 或许是因为没有勇气?或许不是真心爱我?(2) 일이재미가있어서그런가? 사는데자신이좀생겨서그런가? 或许是因为工作有趣?或许是因为对生活有了一些自信?131. —(으)니까말인데, ~接于谓词词干后。
相当于汉语的“说到......”,“既然......”。
例如:(1) 돈이모자라니까말인데, 아까돈을더걷을걸그랬어요.说到钱不够,刚才不是又领到钱了嘛。
(2) 시간이남았으니까말인데, 기념품가게에좀들러볼까요?既然时间还有剩余,那咱们顺便去纪念品商店看看如何?(3) 물어보셨으니까말인데, 솔직히다소늦은감이있는건사실입니다. 既然问到这里,坦率地说,我确实是感到有点儿晚了。
132. —는/은고사하고接于名词和谓词体词形转换词尾“—기”,“—(으)ㅁ”后。
相当于汉语的“别说......(就)连......”,“别说......就是......”。
例如:(1) 하루는고사하고이틀에도끝낼수없다.别说一天,就是两天也完不成。
(2) 재산은고사하고목숨까지잃었다.别说财产就连命都丢了。
(3) 점심은고사하고물한모금도못마셨다.别说午饭,就连水也没有喝上一口。
(4) 진수를만나기는고사하고목소리도못들어봤어요.别说见面了,连镇洙的声音都没听着。
133. —(으)로서接于体词后。
格助词。
表示资格,身份,地位。
相当于汉语的“作为......”。
例如:(1) 숙박시설도잘되어있어서관광지로서최고지요.由于住宿设施也好,作为旅游地是最好的。
134. —거나하면接于谓词词干后。
相当于汉语的“如果......就......”。
例如:(1) 저는비가많이오거나하면운전할엄두도못내요.如果下了大雨,我连开车的想法都不敢有。
韩国语教程5课文翻译
1周岁宴桌子上首先要放上糕点、水果,此外还有许多不可缺少的东西精心的做了准备,还忘了什么吗?这里放了线和面条那是表示长命百岁的,还应该放上表示发财的大米和钱哎呀!突然一下子忘了放钱了如果一切就绪了,就把孩子带来坐下,穿的那样整齐看起来挺文雅嘛不用坐下站着吧。
吃的东西这么多,大家都还看着他,好像很神气长得像他父亲,个也高,很有男子汉的样子。
来,看先抓什么?抓面条吧哎呀,先抓糕点吃。
对了对了,想好好念书,也抓书了2聘礼来,现在看上聘礼,挺有意思的,新媳妇向公婆敬茶了,这是大礼节然而为什么不让新媳妇一人独自行礼,还要有人搀扶着那是因为行那种礼的对象不仅是公婆,而是婆家的所有长辈,很累的,所以旁边要有人搀扶我对这些原来都不知道,公婆表现出很满意的样子,那张桌子上放的饮食都是什么是说那色彩斑斓的鸡和用线一一串起来的红枣吗?那是新媳妇作为聘礼送给公婆的哎呀你看,那位当了婆婆的人向新媳妇扔红枣呢是呀,那意思是根据落在她身体上红枣的数量决定她会多子多孙,一生幸福是吗?按红枣的数量,哈哈,那岂不是太多了3花甲宴朴仁浩先生你属什么?比我小三岁,甲戍、乙亥、丙子,丙子年生,属鼠看的二人坐在那里享受花甲宴,真让人羡慕那里敬酒的儿子儿媳是老幺。
好像在釜山经营着大公司那么说,是三个儿子两个女儿了。
儿女都已成材,真有福气啊夫妻白头偕老,财富之上,更有子女福……真的多福多寿啊是啊,花甲老人那样健壮矍铄,长寿之相啊听说这次宴会结束几天后就要去旅行,儿子和女儿拿钱,让两位老人去济州岛观光4吊丧今天早上我接到朋友父亲去世的讣告,想去吊唁应该如何办接到讣告当然应该去吊唁如何去吊唁,请多指教到丧家后,先要焚香,行大礼,祈祷故人冥福。
而且要向站立在旁的丧家行礼致意在丧家说什么话致意呢应该说多么令人悲痛啊,但往往是话未说完就泣不成声了这是韩国式的致意啊而且都要送上丧仪,以补丧礼费用之需。
另外如果关系特别好,还要陪同丧家守灵,以分担丧家之悲痛5婚礼人生中最美丽的回忆可以说是婚礼,婚礼对于任何人来说都是美丽的重要的。
标准韩国语5 翻译49
标准韩国语5 翻译49제49과사회의이모저모【社会的各个方面】1共同生活的社会순이엄마:最近干什么了,这么忙?连打个照面的空儿都没有……철호엄마:去参加服务活动了。
孩子们现在都大了,便从事点儿社会服务活动,我也想做点儿有成就的事情순이엄마:社会服务活动都干些什么事啊?好像不错的事情,也算上我一份吧철호엄마:向那些无依无靠的独居老人提供帮助,同那些由于各种原因而被社会冷落的人一起度过一天순이엄마:如果是拿钱的事情有困难,若不是那样,只是出点力气的事,我也可以干철호엄마:根据服务人员自身情况允许的程度,有的人在经济上、有的人在时间上提供帮助。
象我这样的人一般进行洗衣服、清扫工作,或者给准备饮食。
偶尔有空闲,也会成为话友순이엄마:好啊,我在家里无所事事,游手好闲,正想找个可供消遣的事情呢2价值观问题박선생:“成功时代”电视节目很受上班族欢迎啊최선생:近来,现代人的目标是成功和出人头地,不是吗?박선생:不论是谁都想成功,所谓成功的含义是什么呀?최선생:这个呀,钱赚得多,房子住得好,处于别人羡慕的地位上,就可以说是成功了。
박선생:看来只是追求物质上的东西,不是缺少精神上的东西吗최선생:思索现代人的价值观时,常常感到有什么地方是错误的박선생:彼此都想过上好日子,从而展开激烈竞争。
而从竞争上看,不是太缺少人情味了吗?최선생:是呀,由于太现实了点,有一种只看到眼前那点儿利益的倾向3公害问题철호엄마:顺伊妈妈,我去趟医院,请帮我看一下家순이엄마:前几天刚去过医院现在又去?看上去有什么地方挺不舒服的철호엄마:上次得的上呼吸道感染一直未好,好像变成感冒了,想拍个片子看看순이엄마:怎么会那样……不会有别的事吧?可也是,公害太严重了,听说近来嗓子疼的人不少철호엄마:村子修了那条路之后,噪音越来越严重,烟尘也多了起来,让这一地区的居民蒙受种种苦难순이엄마:何止我们村子啊?这是随处可见到的事情,应该采取什么措施解决才是。
家我替你照看,别担心,快去快回철호엄마:一说到去医院就令人担心,最近想不到的事情太多了순이엄마:唉,不要想那么多,只想去看病就行了4压力의사:神经性肠胃炎,这是近来青年上班族常有的现象환자:是吗?上班工作中产生压力是我们这些人共同的问题의사:虽然不能肯定,但压力总积累下来,弄不好就会导致致命性疾病的,要注意健康管理환자:在这样的社会活动中,有什么方法能减少压力呢의사:首先应该找到产生压力的原因,最近没有什么费心的事儿吗환자:近来也可能是我有些过敏,一受到上级的督促,心情就感到沉重。
韩国语语法2Microsoft Word 文档
韩国语语法教程(全)제 4 과교실에서16、—는,ㄴ/은,ㄹ/을:定语词尾定语词尾用于谓词词干和体词的谓词形之后,构成定语。
修饰名词。
被修饰的名词可以作句子的主语、宾语、补语等多种句子成分。
定语词尾构成句子的同时,具有表示时制的作用。
但这些词尾所表示的时间是相对的时间概念。
即它不是以说话者的瞬间为标准表示时制,而是以定语的主体在从事定语的谓词所表达的动作或定语谓语所具有的状态时的时制范畴为标准的。
时制词尾解析例句现在时动词+는+体词表示该动词所表示的行为是正在进行中的。
也表示经常出现的情况,这是不表示时间概念。
가는사람쉬운일이形容词+ㄴ/은+体词现在时,表示事物现在的状况性质。
많은사람体词的谓词形+이+ㄴ+体词수도인서울过去时动词+ㄴ/은+体词过去时,表示过去的行为或动作。
간사람将来时动词+ㄹ/을+体词将来时,表示动作或行为将发生,即用于表示可能,推测,意志,打算等多种意义。
갈사람形容词+ㄹ/을+体词用于形容词后,一般只表示推测,可能。
부강할나라17、—아(어,여)보다:辅助助词(보조동사)用于动词词干后,表示尝试,相当于汉语的“试一试看”,“做做看”。
格式:动词词干+아(어,여)보다읽어보십시요.读一读看18、格式:名词+는/은名词+에있다/없다表示(什么东西)在或不在(什么地方)19、格式:名词+에는名词+가/이있따/없다表示(什么地方)有或没有(什么东西)。
—는/은表示强调地点、场所。
20、그러면是그렇게하면的缩略形,相当于汉语的“那么”。
제5과구내식당21、—러/으러:表示目的的连接词尾(연결어미)连接词尾是用于一句话中尚未终结的谓词词干之后,起连接这个句子与其他谓词或分句的作用,并表明他们之间存在的并列、从属、补助等多种语法关系的词尾。
—러/으러用于他动词词干后,表示来、去一类带移动性的动词所要达到的目的或意图。
因此,它的后面一般多用“가다”、“오다”、“나가다(出去)”、“들어오다(进来)”、“다니다(往来)”、“올라가다(上去)”等动词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩国语教程第5册语法(第42课)20. —(으)ㄹ수가있어야죠.接于动词词干后。
惯用型。
表示“能够”的惯用型“—(으)ㄹ수가있다”与表示必须条件的接续词尾“—어야”,准敬阶终结词尾“—지요”结合而成,以肯定的语气表示否定之意。
相当于汉语的“要能......才行!”,“不能......”,“难以......”。
例如:(1) 너무매워서그냥먹을수가있어야죠.太辣了,要能吃才行呀。
(2) ㄱ: 피아노연습을하다가어딜가세요?练习钢琴时到哪儿去了?ㄴ: 팔이아파서계속칠수가있어야죠.胳膊疼,要能继续弹才行啊。
(不能继续谈下去了)(3) 이삿짐이워낙많아서저혼자이사할수가있어야죠. 그래서이삿짐센테에부탁을했죠.搬家的行李太多,我一个人(要能搬得了才行呀)搬不了。
因此向搬家中心要了货车。
21. —다고—아/어/여서야均接于谓词词干后。
惯用型。
“—다고”表示间接引用。
接续词尾“—아/어/여서”后加表示强调的补助词“—야”,表示强调性的原因,条件。
相当于汉语的“(如果)因为......就......”。
例如:(1) 밖에춥다고집에만있어서야되겠어요?因为外面冷就待在家里这能行呢?(2) 말이서투르다고얘기를안해서야한국말이늘겠어요?因为语言不熟练就不交谈,韩国语水平能提高吗?(3) 시대가변한다고우리의것까지잃어버려서야말이안되지요. 因为时代变了就完全丢掉我们的民族特色,太不像话了。
22. —다면—(이)라고해서—(으)ㄹ것도없다고생각한다.“—다면”接于谓词词干后,“—(이)라고해서”接于体词后,“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”接于谓词词干后。
惯用型。
“—다면”表示假定条件,“—(이)라고해서”表示让步,惯用型“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”表示认为不是某种情况。
相当于汉语的“如果......即使......认为也不是不可以......”。
例如:(1) ㄱ: 중학새은그모임에참가할수없겠지요?中学生不能参加那个聚会吧?ㄴ: 부모가허락만한다면중학생이라고해서안될것도없다고생각해요.如果父母允许,我认为即使是中学生也不是不可以参加。
(2) ㄱ: 대학을못나온사람이그회사에취직하는건하늘의별따기이겠죠?没上过大学的人到那家公司工作就比登天还难吗?ㄴ: 실력만갖춘다면고졸자라고해서입사하지못할것도없다고생각하는데요.如果有实力,我认为即使是高中毕业者也不是不可以进那家公司工作的。
(3) ㄱ: 여자가히말라야를들반한다는건왠지이상하지않아?怎么对于女性攀登喜马拉雅山也不感到奇怪呢?ㄴ: 천만에, 본인이원한다면요즘세상에여자라고해서안될것도없다고생각하는걸.当然,只要本人愿意,我认为当今之世即便是女性也没有不能做的事情。
23. —(으)ㄹ자신이있다.接于谓词词干后。
惯用型。
未来时制定语词尾。
“—(으)ㄹ”修饰名词“자신”,后接主格助词“—이”,再与表示“有”的动词“있다”连用,表示具有某种自信。
相当于汉语的“有......的自信”。
例如:(1) 아무리잘할자신이있어도사람은늘겸손해야돼요.即使有能干好的自信,人也应该经常保持谦虚的态度。
(2) 유학가서장학금을받을자신이있으니까염려하지마세요.我有去留学就能获得奖学金的自信,请不要担心。
24. —(으)ㄹ듯하길래接于谓词词干和体词谓词形后。
惯用型。
未来时制定语词尾“—(으)ㄹ”修饰表示“像是”,“好像”的依存名词“듯”,与动词“하다”及表示原因的接续词尾“—길래”的结合型,表示推测形原因。
多用于口语中。
相当于汉语的“由于(因为)好像(似乎)......”。
例如:(1) 내년까지입히기는좀작을듯하길래큰걸로바꿨어요.由于穿到明年好像有点儿小,就换了件大的。
(2) 아까는소나기가올듯하길래안했는데, 그럼해야겠군요.刚才因为好像要下雷阵雨而没有洗,那么现在就该洗了。
(3) 꽃을좋아하시는듯하길래샀는데마음에드시는지모르겠네요. 因为您好像喜欢花,就买了,也不知道称心不?(4) 문을열었다가밖이너무시끄러운듯하길래도로닫았어요.(门)开着时因为外面似乎太吵,就又关上了。
25. —다는데, 어쩐지—(으)ㄹ것같은예감이들어요.“—다는데”和“—(으)ㄹ것”均接于谓词词干后。
惯用型。
接续词尾“—다는데”表示引用性提示。
副词“어쩐지”的意思是“不知怎么的”。
表示“相同”,“类似”的惯用型“—(으)ㄹ것같다”作定语修饰名词“예감(预感)”,后接主格助词“—이”,其后动词“들다”与准敬阶陈述式终结词尾“—어요”相结合,表示“好像有什么预感”的意思。
相当于汉语的“听说......(提示某种情况),有一种可能会......的预感”。
例如:(1) 이따가전화를해준다는데, 어쩐지결과가나쁠것같은예감이들어요.说是过一会儿来电话,但不知怎么的,有一种结果可能不太好的预感。
(2) 본인은자신이있다는데, 어쩐지또떨어질것같은예감이들어.本人说很有自信,但不知怎么的,我却有一种可能又要失败的预感。
26. 하여간—아/어/여야—(으)ㄹ텐데...“—아/어/여야”,“—(으)ㄹ텐데”均接于谓词词干后。
惯用型。
副词“하여간”是“无论如何”的意思。
“—아/어/여야”是接续词尾,表示必须的条件。
未来时定语时称“—(으)ㄹ”修饰依存名词“터”,后接体词谓词形词尾“—이다”再与表示提示的接续词尾“—ㄴ데”相结合,表示推测性提示。
相当于汉语的“无论如何,只有......才能......”。
例如:(1) 하여간시험을잘봐야할텐데...无论如何,也得考试考好才行......(2) 하여간그사람을만나야말을꺼낼수있을텐데...无论如何,只有见到那个人才能说上话呀......(3) 하여간안개가걷혀야비행기이착륙이가능할텐데...无论如何,只有雾散开飞机才有可能起飞降落......(4) 하여간통일이되어야한번이라도가보실수가있을텐데...无论如何,只有实现统一才能去看看呀......27. 설마—는건아니겠지?“—는건아니겠지”接于谓词词干后。
惯用型。
副词“설마”是“难道”的意思。
现在时制定语词尾“—는”修饰后面的依存名词“건(“것은”的缩略型)”,表示某种事物,行为。
再与表示“不是吗?”的“아니겠지?”(“아니다”后加表示推测的未来时制定语词尾“—겠”和不定阶疑问式终结词尾“—지?”而成)连用,表示推测性疑问。
相当于汉语的“该不会......吧”,“不至于......吧”。
例如:(1) 설마이집을못찾는건아니겠지?该不会找不到这栋房子吧?(2) 오늘날씨가이렇게좋은데설마내일비가오는건아니겠지? 今天天气这么好,明天该不会下雨吧?(3) 설마약속을잊고외출한건아니겠지?该不会忘记约定而外出了吧?(4) 설마잊어버린척하고나중에다른소리하는건아니겠지?不至于装作忘了,日后又另有说法吧?(5) 자주연락하던사람인데설마무슨일이라도생긴건아니겠지? 他可是个经常联系的人,该不会发生了什么事情吧?28. —는날엔接于动词词干后。
惯用型。
现在时制定语词尾“—는”修饰表示“日子”的名词“날”,再与表示时间的格助词“—에”及表示强调的补助词“—는”的结合成“날에는”,最后缩量为“—는날엔”,表示在某一天或假定之意。
相当于汉语的“......之日”,“......之时”;“如果......,就......”。
例如:(1) 오늘까지이일을끝내지못하는날엔큰일나요.今天若不结束这项工作就要出大问题了。
(2) 그분이이사실을아시는날엔가만히안계실거예요.当他了解这一事实的时候,是不会漠然置之的。
29. 괴히—지않다.惯用型。
副词“괴히”表示“过分”,“太”的意思,惯用型“—지않다”表示否定。
相当于汉语的“不太......”,“不很......”。
例如:(1) 과히어렵지않아서점수가좋을것같아요.不太难,分数会高的。
(2) 날씨가과히춥지않으니까얇은옷이어떨까?天不太冷,穿薄衣服怎么样?30. —(으)ㅁ직스럽다接于部分动词词干后。
结尾词。
某些动词以“—(으)ㅁ직스럽다”连接后变成形容词。
相当于汉语的“值得......”。
例如:믿음직스럽다 <形> 值得信赖的,可信,可靠먹음직스럽다 <形> 看起来好吃31. —(으)ㄹ수있다는게—(으)ㄹ뿐이에요.“—(으)ㄹ수있다는게”接于动词词干后,“—(으)ㄹ뿐이에요”接于谓词词干和体词谓词形后。
惯用型“—(으)ㄹ수있다는”以间接引用的方式作“게”(“것이”的缩略语)的定语,表示能够,可以。
惯用型“—(으)ㄹ뿐이에요”是由定语词尾“—(으)ㄹ”修饰依存名词“뿐”与准敬阶体词谓词形终结词尾“—이에요”的结合型,表示限制。
相当于汉语的“能够......也只能是......”,“能够......就已经是......”。
例如:(1) 그래도이렇게걸어다닐수있다는게다행일뿐이에요.然而还能够这样行走就已经是万幸了。
(2) 만나뵐수있었다는게고마울뿐인데요.能见上一面就十分感谢了。
32. —마저接于体词后。
补助词。
表示强调性包括,主要是强调否定性的,不是所希望的事情或行为的出现。
相当于汉语的“连......也/都......”,“甚至......都......”。
例如:(1) 할아버지마저웃었다。
连爷爷都笑了。
(2) 그는심지어정월초하루마저도공부하러가려고한다.甚至(于)大年初一他还要去念书。
(3) 이것마저허락하지않는다.连这也不允许。
33. —다못해接于谓词词干后。
惯用型。
表示动作,性质或状态达到终极程度,从而物极必反,出现了某种变化。
相当于汉语的“难以再......”,“无法(不能)再......”。
例如:(1) 생각다못해.实在没办法,无计可施、束手无策、无可奈何。
(2) 성격이안맞아서참다못해이혼했다나봐요.看来是因为性格不合而忍无可忍,只好离婚了。
(3) 너무버릇없는행동을하니까보시다못해꾸중을하시는거예요. 行为太不检点,爷爷看不下去了才责备他的。
34. —고도接于动词词干后。
惯用型。
比爱上转折,让步。
相当于汉语的“即使......,也......”。
例如:(1) 시험에떨어지고도정신을못차리다니참한심스럽군요.考试不及格也不振作精神,真让人失望。
(2) 그렇게열심히공부하고도전공을살리지못한다는게안타깝네요. 那样努力学习,也不能从事专业工作,真令人遗憾。
(3) 엄마가부르는데듣고도못들은척했다.听到妈妈叫我,却假装没听到。
(4) 진수는시험에떨어지고도놀기만하네요.镇洙考试不及格,但还是光玩儿。