大学英语3A 翻译

合集下载

新标准大学英语3课后翻译

新标准大学英语3课后翻译

新标准大学英语3课后翻译Unit 1。

Part I Listening Skills。

1. Script。

M: Hi, Lisa. Are you going to the party tonight?W: No, I have to finish my paper for history class.M: What's the paper about?W: It's about the American Civil War.M: That sounds interesting. I'd love to read it when you're done. W: Sure, I'll let you know when it's finished.2. Translation。

男,嗨,丽莎。

你今晚要去参加派对吗?女,不,我得完成历史课的论文。

男,论文写什么内容?女,是关于美国内战的。

男,听起来很有趣。

写完了告诉我,我想看看。

女,好的,写完了我会通知你的。

Part II Reading Skills。

1. Script。

M: Hi, Sarah. Have you finished reading the novel for our literature class?W: Yes, I finished it yesterday. It's a really good book.M: I'm only halfway through. I need to catch up before our next class.W: You should read a few chapters every day to stay on track.M: Yeah, I'll do that. Thanks for the advice.2. Translation。

大学英语教材第三册课文翻译

大学英语教材第三册课文翻译

大学英语教材第三册课文翻译课文一: A Trip to the Great Wall在中国,有着一座古老而宏伟的建筑——长城。

长城是中国的象征之一,也是世界七大奇迹之一。

它拥有悠久的历史和壮丽的景色,吸引着来自世界各地的游客。

上周末,我和朋友们决定去长城进行一次难忘的旅行。

我们一早就出发了,沿着崎岖的山路一路向北。

当我们终于抵达长城时,我们都不禁为其宏伟的景色所震撼。

我们开始攀登长城,这是一项相当艰巨的任务。

长墙蜿蜒曲折,不时出现一些陡峭的台阶,但我们并没有退缩。

我们带着激动和好奇的心情,继续向前。

沿途,我们看到了长城上的瞭望塔,这些塔楼被广泛用于观察和防御,让我们感受到了古代中国的军事智慧。

我们还看到了一些标志性的景点,比如“不朽长城”和“万里长城碑”,这些都是长城的代表性建筑。

不仅如此,我们还欣赏到了长城两侧壮丽的自然风景。

长城建在山脊上,四周被茂密的树林环绕。

站在长城上,我们可以眺望远处的蓝天和连绵起伏的山脉,这让我们感到无比宁静和恢弘。

在攀登了几个小时后,我们终于到达了长城的终点。

我们感到骄傲和满足,因为我们成功地征服了这段历史悠久的建筑。

我们留下了许多美好的回忆,也体会到了团队合作和坚持不懈的重要性。

这次长城之行让我对中国的历史和文化有了更深刻的了解。

我深深地爱上了这座建筑壮丽、历史悠久的长城,希望将来还能有机会再次回到这里,品味更多的美景和传奇。

课文二:A Journey to the Forbidden City在中国的北京市中心,有着一座宏伟而神秘的建筑群——故宫。

故宫是中国古代帝王的居所,也是世界上最大的宫殿建筑群。

这个神秘的地方一直吸引着游客们的目光。

最近,我有幸参观了这个古老而庄严的故宫。

一进入故宫,我就被其庞大而精美的建筑群所震撼。

我感受到了中国古代帝王的威严与尊贵,也感受到了中国传统文化的博大精深。

在参观过程中,我了解到故宫共有九千九百九十九间房屋。

每一间房屋都有特定用途,比如供奉神明的殿堂、行政办公的厅堂以及皇帝和妃嫔们居住的宫殿。

新标准英语3课后翻译

新标准英语3课后翻译

新标准英语3课后翻译New Standard English 3 After-class Translation。

Unit 1 Friendship。

Friendship is a very important part of our lives. A good friend can make us happy, give us help and share our sorrow. We should treasure friendship and learn to be a good friend.Unit 2 Hobbies。

Everyone has their own hobbies. Some people like singing, some like dancing, and some like playing sports. Hobbies can make our lives more colorful and interesting.Unit 3 Environment。

Protecting the environment is everyone's responsibility. We should reduce the use of plastic bags, recycle waste and plant more trees to make our planet a better place to live.Unit 4 Health。

Health is the most important thing in our lives. We should eat more fruits and vegetables, exercise regularly and keep a positive attitude to stay healthy.Unit 5 Travel。

新标准大学英语3课文翻译

新标准大学英语3课文翻译

新标准大学英语3课文翻译Unit 1 Friendship。

Part I Pre-reading Task。

1. The text is about friendship and the importance of friendship in our lives.2. The text is likely to discuss the qualities of a good friend and the benefits of having good friends.3. I think the text will be interesting and informative, and it will provide insights into the value of friendship.Part II Text A。

Friendship。

Friendship is one of the most precious things in our lives. It is a relationship that brings joy and support, and it is something that many people cherish deeply. Friends are the people we can rely on, share our thoughts and feelings with, and have fun with. A good friend is someone who is there for you in times of need, who listens to you without judgment, and who understands you even when you don't say a word.Part III Text B。

新标准大学英语综合教程3课文翻译

新标准大学英语综合教程3课文翻译

新标准大学英语综合教程3课文翻译Unit 1 Friendship。

Part I Pre-reading Task。

Friendship is a topic that everyone can relate to. We all have friends, and we all value the connections we have with them. In this unit, we will explore the theme of friendship from different angles and perspectives. Before we delve into the text, take a moment to think about what friendship means to you. What qualities do you value in a friend? How do you nurture and maintain your friendships? Reflecting on these questions will help you engage with the text more deeply.Part II Text A。

1. Friendship。

Friendship is one of the most important relationships we cultivate in our lives. It is a bond that brings joy, support, and companionship. In this text, we will read about the experiences of two friends, Lucy and Lily, and how their friendship evolves over time. As you read, pay attention to the dynamics of their relationship and the challenges they face. Think about how their story relates to your own experiences with friends.2. Text A Translation。

3A Unit 2 英汉互译

3A Unit 2 英汉互译

3A Unit 2 I’m Liu Tao 英译汉1:are________you________yes________am________ no________not________Goodbye.________3A Unit 2 I’m Liu Tao 英译汉1:are________you________yes________am________ no________not________Goodbye.________3A Unit 2 I’m Liu Tao 英译汉1:are________you________yes________am________ no________not________Goodbye.________3A Unit 2 I’m Liu Tao 英译汉1:are________you________yes________am________ no________not________Goodbye.________英译汉2:Hello,Yang Ling. ____________________ Hello, Mike. ____________________Hi, Mike. ____________________ Hi. Are you Su Hai?____________________ Yes, I am. ____________________ Good morning, Mike. ____________________ Good morning. ____________________ Are you Wang Bing?____________________ No, I’m not. ____________________ I’m Liu Tao.____________________英译汉2:Hello,Yang Ling. ____________________ Hello, Mike. ____________________Hi, Mike. ____________________ Hi. Are you Su Hai?____________________ Yes, I am. ____________________ Good morning, Mike. ____________________ Good morning. ____________________ Are you Wang Bing?____________________ No, I’m not. ____________________ I’m Liu Tao.____________________英译汉2:Hello,Yang Ling. ____________________ Hello, Mike. ____________________Hi, Mike. ____________________ Hi. Are you Su Hai?____________________ Yes, I am. ____________________ Good morning, Mike. ____________________ Good morning. ____________________ Are you Wang Bing?____________________ No, I’m not. ____________________ I’m Liu Tao.____________________英译汉2:Hello,Yang Ling. ____________________ Hello, Mike. ____________________Hi, Mike. ____________________ Hi. Are you Su Hai?____________________ Yes, I am. ____________________ Good morning, Mike. ____________________ Good morning. ____________________ Are you Wang Bing?____________________ No, I’m not. ____________________ I’m Liu Tao.____________________3A Unit 2 I’m Liu Tao汉译英1:是________你________是;对________是________不;不是;没有________不;没有________再见。

大学英语教材第三册翻译

大学英语教材第三册翻译

大学英语教材第三册翻译第一篇:Unit 1: SocietyIntroduction:In this unit, we will focus on the topic of society. We will explore various aspects of society, such as social relationships, cultural differences, and social issues. Through translation exercises, we will enhance our understanding of these concepts and develop our translation skills.Translation Exercise 1: Social RelationshipsTranslate the following passage from Chinese to English:社会是一个复杂的网络,由各种社会关系所构成。

这些关系包括家庭关系、友谊关系以及商业关系等等。

一个人的社会关系直接影响着他的生活和幸福感。

Translation Exercise 2: Cultural DifferencesTranslate the following passage from English to Chinese:Cultural differences can be observed in many aspects of life, including language, customs, and traditions. It is important to respect and appreciate these differences, as they contribute to the richness and diversity of our world.Translation Exercise 3: Social IssuesTranslate the following passage from Chinese to English:社会问题是我们必须面对和解决的挑战。

(2020年7月整理)新标准大学英语综合教程3课文翻译.doc

(2020年7月整理)新标准大学英语综合教程3课文翻译.doc

Unit 01 Working Holiday AbroadHow My Working Holiday Changed MeHayley1 Now that I have been home for a while and have had time to reflect on my working holiday in Vancouver, I’ve thought a lot about who I was before I left for Canada and who I am prese ntly.1 我回到家已经有一段时间了,有空回顾在温哥华的打工度假经历。

对于去加拿大之前的自我和如今的自我,我思考了很多。

2 Prior to leaving, I was not in a good place. I had suffered a lot of personal blows and felt emotionally stretched. I lost my grandma, my job and had two car crashes in five months. I needed something to change in my life, and that came in the form of a working holiday visa.2 出发前,我的境况不好。

个人生活上经受了许多打击,精神压力很大。

我失去了我的祖母,我的工作,5个月里遭遇两起车祸。

我需要生活得到改变,于是便有了打工度假签证这回事。

3 In less than three months I filled out the necessary paperwork, booked my plane ticket and fled Brisbane. I spent fifteen months living and working in Vancouver, Canada and eighteen months in total away from Australia. This is how that working holiday changed me and my life.3 在不到三个月的时间里,我填写了所需的表格,订好了机票,逃离布里斯班。

全新版大学英语综合教程3课文unit3翻译

全新版大学英语综合教程3课文unit3翻译
在最温馨的居家,也常常看得到窗上贴着小小的告示,称本宅由某家安全保卫机构或某个保安公司负责监管。
锁成了美国的新的象征。的确如此,一家大保险公司最近的一则公益广告没有用图表表明我们所处的危险有多大,而是用了一幅童车的图片,车身上悬着如今随处可见的挂锁。
广告指出,没错,确是保险公司理赔失窃物品,但谁来赔偿互不信任、担心害怕这种新氛围对我们的生活方式所造成的影响呢?谁来对美国从自由之国到锁之国这一蜕变作出精神赔偿呢?
我们的居住区处在强光源的照射之下;我们连哪怕像阴影这样小小的享受也不想给自己。
越来越多的商人正购置连接在电话机上、能剖析来电者声音的新机器。据说那种机器能让商人知道他的朋友或客户是否在撒谎,其出错概率很小。
所有这一切都是以“安全”的名义实施的:我们是这么跟自己说的。我们害怕,于是我们设法把害怕锁在外面,我们认定,那就是安全的意义。
那也许是我们将来回顾这一时代时记得最牢的精神遗产:在对付我们中间无形的恐惧之时,我们成了自己的囚徒。在我们这个问题重重的时代,所有的人都是囚徒。
第三单元
安全问题
课文A
许多年前,在美国,家家户户白天黑夜不锁门是司空见惯的。在本文中,格林叹惜人们不再相互信任,不得不凭借精密的安全设备来保护自己和财产。
锁之国
鲍勃·格林
小时候在家里,我们的前门总是夜不落锁。我不知道这是当地的一种说法还是大家都这么说的;“不落锁”的意思是掩上门,但不锁住。我们谁都不带钥匙;晚上最后一个回家的人把门关上,这就行了。
因为那就是现状。我们已经变得如此习惯于保护自己不受美国生活新氛围的影响,如此习惯于设置障碍,以致无暇考虑这一切意味着什么。
出于某种原因,当我们觉得防范周密时才安心;我们没有想到问问自己:为什么会出现这种情况?为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民隔绝开来,这一切究竟是从什么时候开始主宰我们生活的?

新视野大学英语3第三版课文翻译

新视野大学英语3第三版课文翻译

新视野大学英语3第三版课文翻译Unit 1 The Way to Success课文ANever, ever give up!永不言弃!As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.Toward the end of his period as prime minister, he was invited to address the patriotic young boys at his old school, Harrow. The headmaster said, "Young gentlemen, the greatest speaker of our time, will be here in a few days to address you, and you should obey whatever sound advice he may give you." The great day arrived. Sir Winston stood up, all five feet, five inches and 107 kilos of him, and gave this short, clear-cut speech: "Young men, never give up. Never give up! Never give up! Never, never, never, never!"英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。

新视野大学英语3第三版课文翻译

新视野大学英语3第三版课文翻译

新视野大学英语3第三版课文翻译Unit 1 The Way to Success课文ANever, ever give up!永不言弃!As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.Toward the end of his period as prime minister, he was invited to address the patriotic young boys at his old school, Harrow. The headmaster said, "Young gentlemen, the greatest speaker of our time, will be here in a few days to address you, and you should obey whatever sound advice he may give you." The great day arrived. Sir Winston stood up, all five feet, five inches and 107 kilos of him, and gave this short, clear-cut speech: "Young men, never give up. Never give up! Never give up! Never, never, never, never!"英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。

新视野大学英语第三版读写教程第三册Unit3A课文翻译

新视野大学英语第三版读写教程第三册Unit3A课文翻译

Unit3A Audrey Hepburn- A true angel in this world奥黛丽·赫本——人间天使Audrey Hepburn thrilled audiences with starring roles in noteworthy films like Breakfast at Tiffany's, Sabrina, Roman Holiday, My Fair Lady, War and Peace, and Always.奥黛丽·赫本在《蒂凡尼的早餐》、《龙凤配》、《罗马假日》、《窈窕淑女》、《战争与和平》和《直到永远》等出色电影中主演的许多角色让观众为之陶醉。

Despite her success in the film domain, the roles she most preferred portraying were not in movies. She was an exemplary mother to her two sons and a UNICEF (the United Nations International Children's Emergency Fund) Ambassador of Goodwill serving victims in war-torn countries.尽管在电影界获得成功,但她最愿意塑造的角色却并不在影片中,而是做两个儿子的模范母亲和联合国儿童基金会亲善大使,为饱受战争蹂躏的人们服务。

As a young girl during the Nazi occupation of her native Holland, Audrey Hepburn was aware of the brutality, death, and destruction of war. She was hungry and malnourished, as her family was bankrupted as a result of the invasion. Audrey's father abandoned the family, and two of her uncles were taken captive and killed. Audrey was grabbed off the street by Nazis and placed in line to be sent to a work camp. When the guards glanced away she darted off, barely escaping, and huddled in a cold, foul basement full of rats.作为一名在纳粹占领下的祖国荷兰生活的小女孩,奥黛丽·赫本清楚战争所带来的野蛮、死亡和破坏。

全新版大学英语综合教程3A课文翻译

全新版大学英语综合教程3A课文翻译

全新版大学英语综合教程3课文翻译.txtAppendⅡChinese Translations of Texts A (Units 1-8)参考译文第一单元生活方式的改变课文A在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。

许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。

很少有人真去把梦想变为现实。

或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。

但他写道,自己并不后悔,对自己做出的改变生活方式的决定仍热情不减。

多尔蒂先生创建自己的理想生活售姆·多尔蒂有两件事是我一直想做的——写作与务农。

如今我同时做着这两件事。

作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。

在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。

这是一种自力更生的生活。

我们食用的果蔬几乎都是自己种的。

自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。

自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。

这也是一种令人满足的生活。

夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。

冬日里我们滑雪溜冰。

我们为落日的余辉而激动。

我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。

我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。

但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。

就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。

再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。

前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。

过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。

这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。

3A 句子翻译

3A 句子翻译

句子翻译1 早上好,李老师。

2 下午好,王小姐。

3 晚上好,张先生。

4 你好,麦克。

5 下午好,同学们。

6 你好,我是博比。

7 早上好,我亲爱的。

8 你好,杨玲。

9 你是苏海吗?10 下次见。

11 是的,我是。

12 不。

我是萨姆。

13 再见,王兵。

14 是的,你是对的。

15 不。

不。

我是乔。

16 再见,李老师。

17 这是我的父亲。

18 这是我的母亲。

19 嗨,蒂娜。

20 这是蒂姆。

21 她是我的姐姐。

22 你好,我是海伦。

23 再见,我的朋友们。

24 这是我!25 这是我的家庭。

26 不,我不是。

我是刘涛。

27 她是杨玲。

她是我的朋友。

28 他是迈克。

他是我的朋友。

29 这是蒂姆。

他是我的弟弟。

30 这是海伦。

她是我的姐姐。

31 好的,太感谢了。

32 他们都住在一起。

33 他们都彼此相爱。

34 他也是我的朋友。

35 你好,我是汤姆。

36 看我的裙子。

37 真好看!38 看我的T恤衫。

39 看我的新帽子。

40 我的衬衫是什么颜色的?41 它是红色的。

42 它是黑白相间的。

43 不,谢谢你。

44 看我的帽子和我的夹克衫。

45 它们看起来都不错!46 我的裙子现在是什么颜色的?47 它现在是什么颜色的?48 你想要一个鸡蛋吗?49 谁今天穿着黄色的衣服?50 红色,蓝色,棕色,橙色,绿色还是黄色?。

大学英语教材3课文翻译

大学英语教材3课文翻译

大学英语教材3课文翻译Unit 3: The American DreamPart 1: The American Dream and Its OriginsThe concept of the American Dream has been an integral part of American culture for centuries. It represents the belief that everyone, regardless of their background, has the opportunity to achieve success through hard work and determination. The origins of the American Dream can be traced back to the founding principles of the United States, rooted in the pursuit of life, liberty, and happiness.Part 2: Success and IndividualismOne of the key aspects of the American Dream is the emphasis on individualism and personal success. American society places great value on individual achievements and rewards those who are able to climb the social ladder through their own efforts. This focus on success has shaped the American mindset, driving people to strive for excellence and overcome obstacles in pursuit of their dreams.Part 3: Social Mobility and EqualityThe American Dream also encompasses the idea of social mobility and equality. It is the belief that anyone, regardless of their social background or circumstances, has the chance to improve their lives and achieve a better future. This aspect of the American Dream has inspired millions of immigrants who sought better opportunities in the United States, and it continues to motivate individuals to work hard and overcome adversity.Part 4: Challenges and CriticismsWhile the American Dream has been a source of inspiration for many, it is not without its challenges and criticisms. Some argue that the ideal of the American Dream is unattainable for certain marginalized groups, such as racial minorities or those from low-income backgrounds. Economic inequality and systemic barriers can make it difficult for individuals to achieve upward mobility and fulfill their dreams.Part 5: Reimagining the American DreamIn recent years, there has been a growing movement to redefine and reimagine the American Dream. This includes a shift towards a more inclusive vision that addresses the needs and aspirations of all individuals, regardless of their backgrounds. It emphasizes the importance of social justice, equal opportunity, and sustainability, aiming to create a society where everyone has a fair chance to succeed and thrive.Conclusion:The American Dream is a complex and evolving concept that continues to shape American society and culture. It represents the ideals of individualism, success, social mobility, and equality. While it has faced criticism and challenges over the years, efforts to redefine and reimagine the American Dream highlight the ongoing importance of creating an inclusive and just society for all.。

新标准大学英语综合教程3课文翻译_完整版

新标准大学英语综合教程3课文翻译_完整版

Unit 1抓螃蟹大学最后一年的秋天,我们的心情变了。

刚刚过去的夏季学期的轻松氛围、即兴球赛、查尔斯河上的泛舟以及深夜晚会都不见了踪影,我们开始埋头学习,苦读到深夜,课堂出勤率再次急剧上升。

我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。

当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。

我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。

以前每天下午五点以后,图书馆就空无一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。

还有别的事情让大家心情焦虑。

每个人都在心里盘算着过几个月毕业离校之后该找份什么样的工作。

并不总是那些心怀抱负、成绩拔尖的高材生才清楚自己将来要做什么,常常是那些平日里默默无闻的同学早早为自己下几个阶段的人生做好了规划。

有位同学在位于麦迪逊大道他哥哥的广告公司得到了一份工作,另一位同学写的电影脚本已经与好莱坞草签了合约。

我们当中野心最大的一位同学准备到地方上当一个政党活动家,我们都预料他最终会当上参议员或国会议员。

但大多数同学不是准备继续深造,就是想在银行、地方政府或其他单位当个白领,希望在20出头的时候能挣到足够多的薪水,过上舒适的生活,然后就娶妻生子,贷款买房,期望升职,过安稳日子。

感恩节的时候我回了一趟家,兄弟姐妹们免不了不停地问我毕业后有什么打算,我不知道该说什么。

实际上,我知道该说什么,但我怕他们批评我,所以只对他们说了别人都准备干什么。

父亲看着我,什么也没说。

夜深时,他叫我去他的书房。

我们坐了下来,他给我们俩各倒了杯饮料。

“怎么样?”他问。

“啊,什么怎么样?”“你毕业后到底想做什么?”他问道。

父亲是一名律师,我一直都认为他想让我去法学院深造,追随他的人生足迹,所以我有点儿犹豫。

过了会儿我回答说:“我想旅行,我想当个作家。

”我想这不是他所期待的答案。

大学英语3 Text A课文翻译

大学英语3 Text A课文翻译

大学英语3 Text A课文翻译Unit1一次,一位百老汇喜剧演员做了一个噩梦:他梦见自己在一个座无虚席的剧场里讲故事、唱歌,数以千计的人们看着他—但是没有人笑或拍手。

“即使一个星期能赚10万美元,”他说,“那也像人间地狱一般。

”不仅演员需要掌声,没有赞扬和鼓励,任何人都会失去信心。

因此,我们都有着双重需求:被别人称赞以及懂得如何去称赞别人。

说赞美的话是有技巧的,有正确的说法。

比如,因为某些显而易见的成就而去表扬一个人,这不是真正的赞扬。

你得运用辨别力和创造力。

“您今晚的演讲很精彩、很有说服力,”一次,一位和蔼可亲的女士对一位商人说,“我禁不住想,您肯定也能当一名出色的律师。

”听到这意外的溢美之词,那位商人像个男生般地脸红了。

无论声名显赫还是默默无闻,没有一个人会对真诚的赞赏无动于衷。

耶鲁著名的英语教授威廉·里昂·费尔普斯讲述道:“一个炎热的夏日,我走进一家拥挤的饭馆吃中饭。

服务员递给我菜单时,我说,‘今天厨房里的小伙子们肯定在受罪!’服务员惊讶地看着我说:‘来这儿的人都抱怨菜的味道不好,对服务评头论足,还埋怨太闷热。

19年了,你是第一个对后面厨房里的厨师们表示同情的人。

’人们所需要的,”费尔普斯下结论道,“是作为人能得到一点点关注。

”在那种关注中,真诚是至关重要的。

当劳作了一天的男人回家时看见孩子们将脸贴在窗上、张望着等待他,他也许会感到这种无声而珍贵的语言如甘露一般涤荡了他的心灵。

孩子们尤其渴望鼓励。

童年时如果得不到善意的赞赏,将会危及性格的发展。

一位年轻妈妈向A·W·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:“我的小女儿常常不听话,我不得不批评她。

但是有一天,她特别乖,没有做一件会挨批评的事。

当天晚上,我给她盖好被子、准备下楼时,听见她在抽泣。

我走回去,发现她把头埋在枕头里。

她一边呜咽一边问:‘难道我今天还不够乖吗?’”“那个问题,”那位妈妈说,“像把刀一样刺痛了我。

新标准大学英语3UNIT1Wearealldying原文译文

新标准大学英语3UNIT1Wearealldying原文译文

We are all dying我们都在走向死亡1.I have some good news and some bad news for you (as the joke goes). The bad news – and I'm very sorry to be the bearer – is that we are all dying. It's true. I've checked it out. In fact, I've double – and triple-checked it. I've had it substantiated and, well, there's no easy way to say it. we are dying. It's something that I always kind of knew, but never really chose to think about too much. But the fact is, within the next 70 or 80 years – depending on how old you are and how long you last – we are all going to be either coffin dwellers or trampled ash in the rose garden of some local cemetery. We may not even last that long. After all, we never quite know when the hooded, scythe-carrying, bringer-of-the-last-breath might come-a-calling. It could be sooner than we'd like. I have watched death from the sidelines, quite recently in fact, and nothing underlines the uncertainty and absolute frailty of humanity like the untimely exit of a friend.我给你带来一条好消息,还有一条坏消息(正如笑话所说的)。

大学英语第三册A篇翻译

大学英语第三册A篇翻译

A FABLE FOR TOMORROWRachel Carson当前语速:英音150词/分钟美音130词/分钟There was once a town in the heart of America where all life seemed to live in harmony with its surroundings. The town lay in the midst of a checkerboard of prosperous farms, with fields of grain and hillsides of orchards where, in spring, white clouds of bloom drifted above the green fields. In autumn, oak and maple and birch set up a blaze of color that flamed and flickered across a backdrop(背景)of pines. Then foxes barked in the hills anddeer silently crossed the fields, half hidden in the mists of the fall mornings.从前在美国中心有一个小镇,那里的万物看上去都与其四周的环境融洽相处。

小镇的四周是像棋盘交错的兴旺的农庄,还有一块块的田地和一座座遍布山坡的果园。

春天来了,白色的鲜花云彩般地漂浮在绿色的田野上;秋天到了,橡树、枫树和桦树色彩斑斓,在一片松树林间火焰般地燃烧与跳跃。

小山上狐狸吠叫,田野间小鹿静静地跃过,所有的一切都在秋天清晨的薄雾中半隐半现。

Along the roads, laurel, viburnum and alder, great ferns and wildflowers delighted the traveler's eye through much of the year. Even in winter the roadsides were places of beauty, where countless birds came to feed on the berries and on the seed heads of the dried weeds rising above the snow. The countryside was, in fact, famous for the abundance and variety of its bird life, and when the flood of migrants was pouring through in spring and fall people traveled from great distances to observe them. Others came to fish the streams, which flowed clear and cold out of the hills and contained shady pools where trout lay. So it had been from the days many years ago when the first settlers raised theirhouses, sank their wells, and built their barns.在路的两旁,一年中许多时候,月桂树、荚莲、桤木、蕨类植物和各样的野花都能让过往的行人赏心悦目。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1)我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪。

(count on; take pride in)2) 奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:“天哪,我们要赶不上火车了!”。

(shoota look at; let out)3)我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。

请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern, hold on to sb.)4) 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩。

(dim, weep)5) 夫人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地。

(considerate, embarrasssing)6) 从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着指头算神马时候才到国庆节;我和朋友要去乡下远足呢!(revolve, count the days)7) 无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。

(maximum; minimum)8) 我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。

(build on, sincerity)9) 我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没有能熬过那次疾病。

(in vain)10) 情人节(Valentine's Day) 是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子。

(affection)11) 在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(simulataneous)12) 爱情需要培育,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方,包容对方之后才可能缔造。

(nurture, forge)1) What I didn't count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.2) Shooting a quick look at the clock on the wall, grandma let out a cry:"oh, my dear goodness, we are going to miss the train!".3) At the kindergarten entrance. I always see some kids holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids and leave immediately under these circumstances.4) In the dim street light stood a weeping little girl.5) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation.6) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside.7)In either friendship or love, you should never expect to take the maximum while you give the minimum.8) I built all my hopes on his promise, only to find that he was not a man of sincerity at all.9) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease.10) Valentine's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your affection.11) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost simultaneous.12) Love takes time, for it is not forged until you have grown used to the other's company and learned to appreciate the other.1) 以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。

(ground, break up)2) 孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来。

(distinguish between)3) 当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都不知晓是不合情理的。

(sensible)4) 有人把今天的文化描述为“快餐文化”。

无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足。

(describe as)5) 常言说,天下没有免费的午餐。

如果你想要什么,就得去挣。

(as the saying goes)1) The friendship grounded on common interest does not break up easily.2) Children must learn to distinguish between violence and bravery in computer games.3) There spring up so many new things every day in the world that it is no longer sensible to expect a person to keep track of everything.4) Today's culture is described as "fast-food culture". Whatever they may be doing, people just pursue the great satisfaction within the shortest time.5) As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn for it.6) Laws do not regulate such things as betrayal to friends; that is why there is what we call"the court of morality".1) 当下汽油几个达历史新高,这引发了公众的广泛关注。

(all time)2) 他发现鱼和米是日本人的饮食特色,随即开始就日本饮食文化撰写一份报道。

(feature, proceed)3) 观众们以为我会轻而易举名列第一,哪知我使他们大吃一惊。

因为跌倒,我获得花样滑冰金牌的希望就化为跑赢了。

(come in, be in for, evaporte)4) 他虽是乞丐,但一点也不像,因为他戴着眼镜,胡子刮得干干净净,穿着崭新的西装。

(look the part)5) 他被另一个选手的角绊了一下,摔倒在跑道上,但他很快就爬起来,一瘸一拐的走到了终点。

(trip, rise to one's feet)6) 在那样盛大的场合我不想让自己出丑,所以我决定接受挑战,和那年轻人一决雌雄。

(make a fool of oneself, compete)1) The gasoline price is now at an all time high, which has brought about wide public concern.2) He found that fish and rise feature the Japanese diet, and he then proceeded to write a report on Japanese cooking culture.3) The spectators expected me to come in first but they were in for a shock. With a tumble, my chances for a gold medal in figure skating evaporated.4) He was beggar but he didn't look the part at all, because he was dean shaven, swearing glasses and a brand-new suit.5) Having tripped over another athlete's foot, he fell down on the track, but soon rose to his feet and limped to the finish line.6) On such a grand occasion I didn't want to make a fool of myself, so I decided to take the challenge and compete against that youngest.。

相关文档
最新文档