制冷空调专业英语
制冷与空调专业英语
制 冷 空 调 专 业 英 语
1-8
Unit Six
Lesson 22
Text
Danfoss is famous for the promotion of the application of the advanced technology and the engery saving/environmental protection.2 Danfoss’ 56 highquality factories located in four continental and its branches, offices and distributors located in more than 100 countries. 250,000pcs. of high quality components are produced in the factories globally every day. 丹佛斯以推广应用先进的制造技术, 并关注节能环保而闻名于世。丹佛斯已经 在100多个国家设有国际子公司及代理商网 络,在全球拥有56间质量管理控制严格的 工厂,每天生产250,000件高品质产品。
制冷空调专业英语
Unit Six
Lesson 22 Reading Job Advertisements
制 冷 空 调 专 业 英 语
• • • •
New Words & Expressions Text Notes to the Text Exercise
1-2
Unit Six
Lesson 221-12来自制 冷 空 调 专 业 英 语
Unit Six
Lesson 22
Text
Responsibilities: -Goal-setting and management of product development activities and industrialization of new products. -Participation and coordination of global product development projects with direct and considerable input. -Day-to-day tasks and problem-solving within product area. 职责: -新产品的开发与工业化的目标设定和管理。 -参与和协调直接的和投入大的全球产品发展项目。 -完成日常的工作和解决在产品区域里的问题。
制冷与空调专业英语
制 冷 空 调 专 业 英 语
Unit Three
Lesson 12
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
When a shell-and-tube heat exchanger is used for cooling, the material to be cooled may be either on the tubeside or the shellside, with the cooling medium the other side. 2 If one of the two liquids is more corrosive than the others (brine, for example, can be corrosive) it is usually on the tubeside. 当用管壳式换热器来冷却时,需要 冷却的物料或者走管内或者走管外,而 冷却介质走另一测。如果两者之一比另 一种腐蚀性强(如盐水是腐蚀性的)则 走管程。
1-5
Unit Three
Lesson 12
Text
If a material is to be cooled, a shell-and-tube heat exchanger can also be used. The cooling medium is normally water, chilled water, or cold brine. Brine (a solution of salt in water) is used because it freezes at a lower temperature than pure water. Sometimes liquids are cooled by circulating them through pipes exposed the atmosphere; this is called an air-cooled heat exchanger.1 The cooling process is speeded if a fan is used to blow cool air rapidly over the tubes. 如果物料需要冷却,也可使用管壳式 换热器。冷却介质通常用水,冷却水或者 冷的盐水。用盐水(盐的水溶液)是因为 盐水的冻结温度比水低。液体在暴露在空 气里的管路里循环冷却,叫做空气冷却器。 如果用风机对管路快速吹冷风,冷却过程 就会加快。
制冷与空调专业英语
Lesson 5 Lesson 6 Lesson 7 Lesson 8 Fluid Level Measurement Measuring Rate of Fluid Flow What Is Humidity
制冷空调专业英语
Unit Two
Lesson 8 What Is Humidity
1-12
Unit Two
Lesson 8
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
As stated before, the warmer the air, the more moisture it can hold. Air in a home heated to 70ºF can hold about 8 grains of moisture per ft3.4 that is 100%relative humidity. If there are only 2 grains/ft3 in the home, this is one quarter of the capacity of the air to hold moisture. Therefore, the relative humidity is also one quarter or 25%. The air can hold four times as much water. 按规定,气温越高,含湿能力越大。室 温达到70华氏温度,每立方英尺空气中湿量 可达8格令。这时相对湿度为100%。如果每 立方英尺空气中湿量仅为2格令,这是空气 含湿能力的四分之一。因此,相对湿度为四 分之一或25%。实际上空气的含湿量可达四 倍之多。
因为暖空气的含湿量比冷空气多, 冬天使用加热装置,而没有加湿或加湿 不够的房间内,空气的相对湿度一定会 下降。
制冷与空调专业英语
• • • •
New Words & Expressions: Text Notes to the Text Exercise
1-2
Unit One
Lesson 2
New Words & Expressions hostile adj.
制 冷 空 调 专 业 英 语
hostility n. solely adv. valid adj. tropical adj. subtropical adj. moderate adj. draught n. glaze v. intensity n.
1-10
Unit One
Lesson 2
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
There are two reasons why this is acceptable first, 3 human beings are comfortable within a fairly large range of humidity, from about 60 per cent to about 20 percent and, secondly the use of single glazing will cause the inner surfaces of windows to stream with condensed moisture if it is attempted to maintain too high a humidity in winter.
由此得出,事实上开窗对纵深的建筑物 内部的区域根本无效。加上这些中心区域要 有高强度长时间的照明,缺少足够的通风会 使居住者感到非常不适。不带制冷的机械通 风仅仅只能解决一部分问题。
制冷与空调专业英语
液化空气是液态氮和液态氧的混合 物。可以把较轻的氮从氧中分离出来。 用这种方法可以生产工业用氧,并将其 装入氧气钢罐。氮气也可以用同样的方 法生产。
1-8
Unit One
Lesson 1
Text
制 冷 空 调 专 业 英 语
Nitrogen is an inert substance. It is a colourless, odourless, tasteless gas; does not burn; does not support combustion or respiration; is not poisonous. It does not easily unite directly with other elements. 4 At high temperatures it combines with a few metals, such as magnesium, and also with oxygen and hydrogen. Oxygen is also a colourless, odourless gas. It is somewhat heavier than air. It is the most active element in the atmosphere. It is essential to life. Argon is present in air to the extent of nearly one percent by volume. 氮是一种惰性物质。它是一种无色、无味、 不能燃烧、无毒的气体。它不易与其他元素化合, 在高温下可以与少数金属化合,如镁,也可以和 氧、氢化合。氧也是无色、无味气体。它比空气 的密度略大。氧是大气中性质活跃的元素。氧是 生命所必须的。氩的体积约占空气的1%。
制冷与空调专业英语
Unit Four
Lesson 14
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
The pressure within the evaporator is lowered because of the action of the compressor piston during its suction stroke, causing a differential in pressures between the receiver (or high-pressure side )and the evaporator (or low - pressure side ) of the system . The result is a movement of the liquid refrigerant from the receiver through the throttling device into the evaporator. 在气缸吸入冲程中,由于压缩机活塞的 运动,引起储液桶(高压侧)和蒸发器(低 压侧)之间的压差,其结果是液体制冷剂由 储液桶通过节流装置进入蒸发器。
New Words & Expressions operate on 对……起作用 , 靠……来开动 container n. 容器
制 冷 空 调 专 业 英 语
receiver n. liquid receiver throttling device regulate vt . expansion valve capillary n .;a . capillary tube float vi . ;vt .; n .
接受器,储蓄罐 储液桶 节流装置 调节,控制,管理 膨胀阀 毛细管 毛细作用的 毛细管 (使)漂浮[流] 浮体 (子,球,筒 )]
制冷与空调专业英语
content n. heat content gain vt.; vi. establish vt. whereby adv. sensible a. sensible heat
容[含]量 焓,热含(量),热容量 得到, 增进, 赚到, 获利, 增加 建立,形成 凭什么, 为何 可感觉的,明显的 显热的
1-3
Unit Four
Lesson 15
New Words & Expressions case n. 壳,罩,(机)箱;情况,事例 the case of a copper coil 铜盘管箱 as in the case of 比如,就……来说 correspond vi. 符合, 协调, 通信, 相当, 相应 deliver vt. drain n. Fahrenheit n. F=degree Fahrenheit evolve vt.;vi. evolve into vt. 递(运,传,输) 送,递交 排水管 华氏(温度) 华氏度数 发展,进化,演变,放(释)出 发展,(进化,演变) 成
1-12
Unit Four
Lesson 15
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
As in the case of water, the liquid state can be retained if the temperature is maintained below its boiling point of 212F and at atmospheric pressure. Ammonia will also remain liquid at atmospheric pressure if its temperature is maintained below its boiling point of-28F.Thus the law is established that the state of a substance depends on the temperature. 例如水在大气压力下,其温度保持 在212F沸点下,就能保持其液态。如果 氨的温度保持在 - 28 F沸点以下,它可 以保持液体状态。因而形成了这样的规 律,即物质的状态取决于温度。
制冷与空调专业英语
Text
Unit Three
Lesson 11
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
Many compression problems involve conditions beyond the practical capability of a single compression stage. Too great a compression ratio may cause excessive discharge temperature or other design problems. 许多的压缩问题,超出了单级压缩 的范围。因为压缩比过大,会导致排气 温度过高,或者会引起其他设计问题。
1-3
Unit Three
Lesson 11
New Words & Expressions:
single-stage adj. multistage adj.
制 冷 空 调 专 业 英 语
单级的,单段的 多级的 双动的 开动, 促使 等熵的 热力学的, 摩擦, 摩擦力 无效率, 无能 包括一切的,全面的
1-8
Unit Three
Lesson 11
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
Discharge characteristics of reciprocating compressors are similar to those of reciprocating pumps. Compressor operation is fundamentally thought of as being isoentropic, and efficiencies are reported relative to this isoentropic basis4. 往复式压缩机排气特点和往复泵的类 似。压缩机的运行基本上认为是等熵的, 且给出的效率与这个等熵基本相对应。
制冷与空调专业英语
1-13
Unit Three
Lesson 10
Notes to the Text
制 冷 空 调 专 业 英 语
3.For example, centrifugal pumps may be designed for liquids containing large pieces of solid material (such as sewage), liquids at high temperatures, very abrasive materials (such as suspensions of sand in water), or very corrosive liquids (such as acids and alkalis). 在句中,“liquids containing large pieces of solid material (such as sewage)”与 “liquids at high temperatures ”“very abrasive materials(such as suspensions of sand in water),” “ very corrosive liquids (such as acids and alkalis)”是并列结构, 作介词for的宾语。
1-7
Unit Three
Lesson 10
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
The second largest class of pumps used in process plants is the reciprocating type. All such pumps consist of pistons moving back and forth in cylinders. Reciprocating pumps can easily be designed to reach pressures far higher than those achieved by centrifugal pumps, and this is the area of their most common use.
制冷与空调专业英语
cold body (surrounding medium) and gives it to the heated one, which is the surrounding air or water. According to the second law of thermodynamics, work equal to L has to be expended for such a transfer, so that the heat given to the
工质把热Qk传给了受热的物体后,又立即 从冷物体抽取热Q0,此过程便反复进行.
连词and在本句中表示连贯关系.可译成
“就,便,于是”等等。
例如: The two men lay down and soon fell
asleep.那两人躺下,很快就入睡了(或“…… 不久便睡着了”)。
第十五页,共17页
制冷与空调专业英语
第一页,共17页
Lesson 13 Thermodynamic Principles of Refrigeration
New Words & Expressions Text
Notes to the Text
Exercise
第二页,共17页
New Words & Expressions
(T)
2. There are some processes which destroy entropy.
第十一页,共17页
Notes to the Text
Lesson13
制冷与空调专业英语
<美>干冰 利用 室, 房间, 议院, 会所, (枪)膛 充分地 可行性, 可能性 捕获, 夺取 常规的,惯例的,传统的 再循环 例外的,特殊的,优越的
制 冷 空 调 专 业 英 语
1-5
Unit Five
Lesson 19
Text
There are three basic freezing methods in commercial use: these are freezing in air, freezing by indirect contact with the refrigerant, and freezing by direct immersion in a refrigerating medium. These three basic methods can be further subdivided in various ways; one division is indicated in table1. 商业用的食品冷冻方法主要有三 种:在(冷)空气中冻结;间接接触制 冷剂冻结;直接浸到制冷剂里冻结。 这三种基本方法还可以根据不同思想 进一步细分。表1 就是个例子。
间接接触式冻结的各种方法里,食品或包装好的食品 都不直接接触制冷剂,而是去接触被制冷剂冷却的制冷板。 固态食品或已装在包装容器中的食品最好都具有平的或者 近似平的表面,以便其单面或双面地去接触制冷板。对于 流态或泥浆状的食品,则要用泵将其打到换热良好的制冷 表面周围并冻成雪泥状(例如做冰激淋时) 。
Lesson 19 Methods of Food Freezing
制 冷 空 调 专 业 英 语
New Words & Expressions Text Notes to the Text Exercise
制冷与空调专业英语
Lesson 9 Control Valves Lesson 10 Liquid Pump Lesson 11 The Reciprocating Compressor Lesson 12 Heat Exchanger
制冷空调专业英语
Unit Three
Lesson 9 Control Valves
制 冷 空 调 专 业 英 语
• • • •
New Words & Expressions Text Notes to the Text Exercise
1-2
Unit Three
Lesson 9
制 冷 空 调 专 业 英 语
New Words & Expressions component n. ;adj. 成分,组成的, 构成的 role n. 角色, 任务 according to v. 依照 regulatory adj. control performance particularly adv. sensitivity n. characteristic n.;adj. linearity n. technologically adv. 调整的 控制性能 独特地, 显著地 敏感, 灵敏(度), 灵敏性 特性, 表示特性的, 典型的 线性, 直线性 科技地
制 冷 空 调 专 业 英 语
2.Control performance - and particularly its sensitivity and linearity - is, therefore largely dependent upon the type and characteristics of the valve fitted. 这是一个单句,Control performance - and particularly its sensitivity and linearity是主语部分,后面的部分是表语 部分。
制冷与空调专业英语
Unit Five
Lesson 20
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
2.Complete absence within the conditioned area of piping, electrical equipment, wiring, filters, and vibration and noise-producing equipment reduces potential harm to occupants, furnishings, and processes minimizing service needs. 3.These systems have the greatest potential for the use of outside air and “free” cooling systems in place of mechanical refrigeration for cooling. 2.在空调区域内完全没有管道、电气 设备、配线、过滤器及产生振动和噪声的设 备,减少了对居住者、家具的危害,同时维 修服务降至最少。 3.全空气系统在室外空气和“自由” 冷却系统应用中取代机械制冷具有最大的潜 力。
1-6
Unit Five
Lesson 20
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
Dual-duct systems, which contain the main heating and cooling coils in parallel flow or series-parallel flow air paths with either a separate cold and warm air duct distribution system that blends the air at the terminal apparatus, or a separate supply air duct to each zone with the supply air blended to the required temperature at the main unit mixing dampers. 双管系统,其在平行或串联平行气流 通道内包含主要的加热和冷却盘管,这些 通道或者具有在终端设备处混合空气的独 立的冷热空气分配系统,或者具有给每一 个区域单独输送空气的管道,使空气在主 单元混合节气阀处混合到所需的温度。
制冷与空调专业英语
1-13
Unit Five
Lesson 17
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
The direct evaporative cooling process is an adiabatic exchange of heat. For water to evaporate, heat must be added. The heat is supplied by the air into which water is evaporated. The dry-bulb temperature is lowered, and sensible cooling results. The amount of heat removed from the air equals the amount of heat absorbed by the water evaporated as heat of vaporization. 直接蒸发式冷却是一个绝热的热交换 过程。水要蒸发必须增加热量,而这些热 量是由已进入水蒸气的空气来提供的。干 球温度降低了,冷却效果就感觉出来了。 空气放出的热量等于被蒸发的水吸收作为 汽化热的热量。
近来,间接蒸发式冷却装置的重要 性日益增加,它结合了蒸发式冷却的效 果,利用在次级空气流中的热交换,没 有一级空气流中加湿来达到制冷的目的。
1-7
Unit Five
Lesson 17
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
In the past, indirect evaporative cooling equipment was considered too expensive when compared with assembly line refrigerated equipment, but energy conservation, increasing energy costs, concern for indoor air quality, and environmental concerns regarding chlorofluorocarbons have revived interest in both indirect and direct evaporative cooling systems. 在过去,人们认为与线性制冷装置 比起来,间接蒸发式冷却装置花费太高, 但从能量守恒、增加的能量损耗、室内 空气质量以及有关氟氯化碳带来的环境 污染等方面来考虑,直接和间接蒸发式 冷却系统又值得重新考虑。
制冷与空调专业英语
1-9
Unit Six
Lesson 21
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
“What is your greatest weakness?” You cannot avoid this question by saying that you do not have any, everyone has weaknesses. The best approach is to admit your weakness but show that you are working on it and have a plan to overcome it. If possible, cite a weakness that will make for the company's advantage. “I' m such a perfectionist that I won't stop until a job is well done.”. “你最大的弱点是什么?”你不应该说 你没有任何弱点,以此来回避这个问题;每 个人都有弱点。最佳策略是承认你的弱点, 但同时表明你在予以改进,并有克服弱点的 计划。可能的话,你可说出一项可能会给公 司带来好处的弱点,如可说:“我是一个完 美主义者。工作做得不漂亮,我是不会撒手 的。”
Unit Six
Lesson 21 Seeking Employment and Attending Job Interviews Lesson 22 Reading Job Advertisements Lesson 23 User’s Manuals of the Instrument Lesson 24 Commissions of Refrigeration and Cryogenics
制冷与空调专业英语
制 冷 空 调 专 业 英 语
• • • •
New Words & Expressions Text Notes to the Text Exercise
1-2
Unit Two
Lesson 7
New Words & Expressions contraction n. 收缩, 缩写式, 紧缩, 断面收缩 upstream adv.;adj.
1-11
Unit wo
Lesson 7
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
The ingenuity of engineers is great, and many other types of flowmeters have been invented and are in use. The types described above are simply the most common.
制 冷 空 调 专 业 英 语
1-6
Unit Two
Lesson 7
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
It consists simply of a plate with a hole in it, inserted into the pipeline, usually between two flanges. 1 The hole in the plate is called an orifice and is smaller than the internal diameter of the pipe. Small openings, called taps, are made in the pipe on both sides of the orifice plate, and these are connected to some kind of pressure-measuring device most often a manometer.
制冷与空调专业英语
Unit One
Lesson 3
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
Sometimes the dust-holding capacity refers to the value attained before the filter efficiency is seriously reduced. Therefore, to have a complete rating of an air cleaner, data should be made available on efficiency, resistance, and dustholding capacity. The effect of the dust loading on the efficiency and resistance is also important. 有时尘容量指的是在过滤器效率下降 前所达到容纳量。因此,只有得到空气洁 净器的效率、空气流动阻力、尘容量的数 据,才能给出一个完整的评估。灰尘的负 载对效率和阻力的影响也是重要的。
1-7
Unit One
Lesson 3
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
Different degrees of air cleanliness are required for various applications. Another consideration is the fact that dust particles in the air may damage the conditioned spaces or its furnishings. For example, the walls may be discolored if even the smallest components of the atmospheric dust are not removed. 不同的应用场合需要不同型号的空 气净化装置。另外,还要考虑到空气中 的尘粒会损害空调空间和其内的家具。 例如,即使残留尘粒的最小组分也有可 能使墙壁褪色。
制冷与空调专业英语
Storage efficiency is the ratio of energy that can be withdrawn from storage, divided by the amount put into storage. Storage efficiencies up to 90% can be achieved in well-stratified water tanks that are fully charged and discharged on a daily cycle. All storage devices are subject to standby losses, which are generally proportional to the exposed surface area of the storage vessel.3 存储效率是从存储中能够取出的能量 与总的存入能量的比值。以一日为周期在 完全分层的水箱中充满水再放掉,可达到 90%的存储效率。所有的存储装置都面临备 用损失,其损失程度与存储容器暴露在外 的表面积成正比。
1-6
Unit One
Lesson 4
Text:
制 冷 空 调 专 业 英 语
Conditions favoring thermal storage include high loads of relatively short duration; high electric power demand charges; low cost electrical energy during off-peak hours; need for cooling backup in case of power outage or a refrigeration plant failure (only chilled water pumps must be powered by the emergency generator), need to provide cooling for small after-hour loads such as cooling of restaurants, midheight elevator equipment rooms, individual offices, and computer rooms; building expansion (installation of storage may eliminate the need for heating/cooling plant expansion); need to provide a fire fighting reservoir; need to supplement a limited capacity generation plant; and others.2
制冷与空调专业英语
1-11
Unit Five
Lesson18
Notes to the Text
制 冷 空 调 专 业 英 语
1-12
Unit Five
Lesson 18
Notes to the Text
制 冷 空 调 专 业 英 语
1.The basic function of a room air conditioner is to provide comfort by cooling, dehumidifying, filtering or cleaning, and circulating the room air.
Compressor manufacturers offer complete performance curves at various evaporating and condensing temperatures to aid in selection for a given design specification.
制 冷 空 调 专 业 英 语
首先, 主要地, 根本上 装备, 登上, 乘骑 最初, 主要的 第一流的 使用尽的, 令人疲乏不堪的 除湿, 使干燥 使通风, 给...装通风设备 通风, 流通空气 滤波器, 过滤器, 滤光器 自动调温器, 温度调节装置
1-3
mounting n. prime n. adj. exhausting adj. dehumidify vt. ventilate vt. ventilation n. filter n. thermostat n.
1-10
Unit Five
Lesson 18
Text: 家用空调压缩机的容量大约为4000-48,000But/h。 对标准和高效压缩机可从压缩机制造商处得到等级状态设 计数据: 制 冷 空 调 专 业 英 语 标准°F 高效°F 蒸发器温度 45 49 蒸发器吸入温度 95 51 压气机吸入温度 95 65 冷凝温度 130 120 液体温度 115 100 环境温度 95 95 压缩机厂商提供各种蒸发和冷凝温度下完整的性能曲 线图,按照设计说明书有助于选择所需要的空调。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
AA-weighted sound pressure level||A声级absolute humidity||绝对湿度absolute roughness||绝对粗糙度absorbate 吸收质absorbent 吸收剂absorbent||吸声材料absorber||吸收器absorptance for solar radiation||太阳辐射热吸收系数absorption equipment||吸收装置absorption of gas and vapor||气体吸收absorptiong refrige rationg cycle||吸收式制冷循环absorption-type refrigerating machine||吸收式制冷机access door||检查门acoustic absorptivity||吸声系数actual density||真密度actuating element||执行机构actuator||执行机构adaptive control system||自适应控制系统additional factor for exterior door||外门附加率additional factor for intermittent heating||间歇附加率additional factor for wind force||高度附加率additional heat loss||风力附加率adiabatic humidification||附加耗热量adiabatic humidiflcation||绝热加湿adsorbate||吸附质adsorbent||吸附剂adsorber||吸附装置adsorption equipment||吸附装置adsorption of gas and vapor||气体吸附aerodynamic noise||空气动力噪声aerosol||气溶胶air balance||风量平衡air changes||换气次数air channel||风道air cleanliness||空气洁净度air collector||集气罐air conditioning||空气调节air conditioning condition||空调工况air conditioning equipment||空气调节设备air conditioning machine room||空气调节机房air conditioning system||空气调节系统air conditioning system cooling load||空气调节系统冷负荷air contaminant||空气污染物air-cooled condenser||风冷式冷凝器air cooler||空气冷却器air curtain||空气幕air cushion shock absorber||空气弹簧隔振器air distribution||气流组织air distributor||空气分布器air-douche unit with water atomization||喷雾风扇air duct||风管、风道air filter||空气过滤器air handling equipment||空气调节设备air handling unit room||空气调节机房air header||集合管air humidity||空气湿度air inlet||风口air intake||进风口air manifold||集合管air opening||风口air pollutant||空气污染物air pollution||大气污染air preheater||空气预热器air return method||回风方式air return mode||回风方式air return through corridor||走廊回风air space||空气间层air supply method||送风方式air supply mode||送风方式||air supply (suction) opening with slide plate||插板式送(吸)风口||air supply volume per unit area||单位面积送风量||air temperature||空气温度air through tunnel||地道风||air-to-air total heat exchanger||全热换热器air-to-cloth ratio||气布比air velocity at work area||作业地带空气流速air velocity at work place||工作地点空气流速air vent||放气阀air-water systen||空气—水系统airborne particles||大气尘air hater||空气加热器airspace||空气间层alarm signal||报警信号ail-air system||全空气系统all-water system||全水系统allowed indoor fluctuation of temperature and relative humidity||室内温湿度允许波动范围ambient noise||环境噪声ammonia||氨amplification factor of centrolled plant||调节对象放大系数amplitude||振幅anergy||@||angle of repose||安息角ange of slide||滑动角angle scale||热湿比angle valve||角阀annual [value]||历年值annual coldest month||历年最冷月annual hottest month||历年最热月anticorrosive||缓蚀剂antifreeze agent||防冻剂antifreeze agent||防冻剂apparatus dew point||机器露点apparent density||堆积密度aqua-ammonia absorptiontype-refrigerating machine||氨—水吸收式制冷机aspiation psychrometer||通风温湿度计Assmann aspiration psychrometer||通风温湿度计atmospheric condenser||淋激式冷凝器atmospheric diffusion||大气扩散atmospheric dust||大气尘atmospheric pollution||大气污染atmospheric pressure||大气压力(atmospheric stability||大气稳定度atmospheric transparency||大气透明度atmospheric turblence||大气湍流automatic control||自动控制automatic roll filter||自动卷绕式过滤器automatic vent||自动放气阀available pressure||资用压力average daily sol-air temperature||日平均综合温度axial fan||轴流式通风机azeotropic mixture refrigerant||共沸溶液制冷剂Bback-flow preventer||防回流装置back pressure of steam trap||凝结水背压力back pressure return余压回水background noise||背景噪声back plate||挡风板bag filler||袋式除尘器baghouse||袋式除尘器barometric pressure||大气压力basic heat loss||基本耗热量hend muffler||消声弯头bimetallic thermometer||双金属温度计black globe temperature||黑球温度blow off pipe||排污管blowdown||排污管boiler||锅炉boiller house||锅炉房boiler plant||锅炉房boiler room||锅炉房booster||加压泵branch||支管branch duct||(通风) 支管branch pipe||支管building envelope||围护结构building flow zones||建筑气流区building heating entry||热力入口bulk density||堆积密度bushing||补心butterfly damper||蝶阀by-pass damper||空气加热器)旁通阀by-pass pipe||旁通管Ccanopy hood ||伞形罩capillary tube||毛细管capture velocity||控制风速capture velocity||外部吸气罩capturing hood ||卡诺循环Carnot cycle||串级调节系统cascade control system||铸铁散热器cast iron radiator||催化燃烧catalytic oxidation ||催化燃烧ceilling fan||吊扇ceiling panelheating||顶棚辐射采暖center frequency||中心频率central air conditionint system ||集中式空气调节系统central heating||集中采暖central ventilation system||新风系统centralized control||集中控制centrifugal compressor||离心式压缩机entrifugal fan||离心式通风机||check damper||(通风)止回阀||check valve||止回阀||chilled water||冷水chilled water system with primary-secondary pumps||一、二次泵冷水系统chimney||(排气)烟囱circuit||环路circulating fan||风扇circulating pipe||循环管circulating pump||循环泵clean room||洁净室cleaning hole||清扫孔cleaning vacuum plant||真空吸尘装置cleanout opening||清扫孔clogging capacity||容尘量close nipple||长丝closed booth||大容积密闭罩closed full flow return||闭式满管回水closed loop control||闭环控制closed return||闭式回水closed shell and tube condenser||卧式壳管式冷凝器closed shell and tube evaporator||卧式壳管式蒸发器closed tank||闭式水箱coefficient of accumulation of heat||蓄热系数coefficient of atmospheric transpareney||大气透明度coefficient of effective heat emission||散热量有效系数coficient of effective heat emission||传热系数coefficient of locall resistance||局部阻力系数coefficient of thermal storage||蓄热系数coefficient of vapor||蒸汽渗透系数coefficient of vapor||蒸汽渗透系数coil||盘管collection efficiency||除尘效率combustion of gas and vapor||气体燃烧comfort air conditioning||舒适性空气调节common section||共同段compensator||补偿器components||(通风〕部件compression||压缩compression-type refrigerating machine||压缩式制冷机compression-type refrigerating system||压缩式制冷系统compression-type refrigeration||压缩式制冷compression-type refrigeration cycle||压缩式制冷循环compression-type water chiller||压缩式冷水机组concentratcd heating||集中采暖concentration of narmful substance||有害物质浓度condensate drain pan||凝结水盘condensate pipe||凝结水管condensate pump||凝缩水泵condensate tank||凝结水箱condensation||冷凝condensation of vapor||气体冷凝condenser||冷凝器condensing pressure||冷凝压力condensing temperature||冷凝温度condensing unit||压缩冷凝机组conditioned space||空气调节房间conditioned zone||空气调节区conical cowl||锥形风帽constant humidity system||恒湿系统constant temperature and humidity system||恒温恒湿系统constant temperature system 恒温系统constant value control 定值调节constant volume air conditioning system||定风量空气调节系统continuous dust dislodging||连续除灰continuous dust dislodging||连续除灰continuous heating||连续采暖contour zone||稳定气流区control device||控制装置control panel||控制屏control valve||调节阀control velocity||控制风速controlled natural ventilation||有组织自然通风controlled plant||调节对象controlled variable||被控参数controller||调节器convection heating||对流采暖convector||对流散热器cooling||降温、冷却(、)cooling air curtain||冷风幕cooling coil||冷盘管cooling coil section||冷却段cooling load from heat||传热冷负荷cooling load from outdoor air||新风冷负荷cooling load from ventilation||新风冷负荷cooling load temperature||冷负荷温度cooling system||降温系统cooling tower||冷却塔cooling unit||冷风机组cooling water||冷却水correcting element||调节机构correcting unit||执行器correction factor for orientaion||朝向修正率corrosion inhibitor||缓蚀剂coupling||管接头cowl||伞形风帽criteria for noise control cross||噪声控频标准cross fan||四通crross-flow fan||贯流式通风机cross-ventilation||穿堂风cut diameter||分割粒径cyclone||旋风除尘器cyclone dust separator||旋风除尘器cylindrical ventilator||筒形风帽Ddaily range||日较差damping factot||衰减倍数data scaning||巡回检测days of heating period||采暖期天数deafener||消声器decibel(dB)||分贝degree-days of heating period||采暖期度日数degree of subcooling||过冷度degree of superheat||过热度dehumidification||减湿dehumidifying cooling||减湿冷却density of dust particle||真密度derivative time||微分时间design conditions||计算参数desorption||解吸detecting element||检测元件detention period||延迟时间deviation||偏差dew-point temperature||露点温度dimond-shaped damper||菱形叶片调节阀differential pressure type flowmeter||差压流量计diffuser air supply||散流器diffuser air supply||散流器送风direct air conditioning system 直流式空气调节系统direct combustion 直接燃烧direct-contact heat exchanger 汽 水混合式换热器direct digital control (DDC) system 直接数字控制系统direct evaporator 直接式蒸发器direct-fired lithiumbromide absorption-type refrigerating machine 直燃式溴化锂吸收式制冷机direct refrigerating system 直接制冷系统direct return system 异程式系统direct solar radiation 太阳直接辐射discharge pressure 排气压力||discharge temperature 排气温度dispersion 大气扩散district heat supply 区域供热district heating 区域供热disturbance frequency 扰动频率dominant wind direction 最多风向double-effect lithium-bromide absorption-type refigerating machine 双效溴化锂吸收式制冷机double pipe condenser 套管式冷凝器down draft 倒灌downfeed system 上分式系统downstream spray pattern 顺喷drain pipe 泄水管drain pipe 排污管droplet 液滴drv air 干空气dry-and-wet-bulb thermometer 干湿球温度表dry-bulb temperature 干球温度dry cooling condition 干工况dry dust separator 干式除尘器dry expansion evaporator 干式蒸发器dry return pipe 干式凝结水管dry steam humidifler 干蒸汽加湿器dualductairconing ition 双风管空气调节系统dual duct system 双风管空气调节系统duct 风管、风道dust 粉尘dust capacity 容尘量dust collector 除尘器dust concentration 含尘浓度dust control 除尘dust-holding capacity 容尘量dust removal 除尘dust removing system 除尘系统dust sampler 粉尘采样仪dust sampling meter 粉尘采样仪dust separation 除尘dust separator 除尘器dust source 尘源dynamic deviation||动态偏差Eeconomic resistance of heat transfer||经济传热阻economic velocity||经济流速efective coefficient of local resistance||折算局部阻力系数effective legth||折算长度effective stack height||烟囱有效高度effective temperature difference||送风温差ejector||喷射器ejetor||弯头elbow||电加热器electric heater||电加热段electric panel heating||电热辐射采暖electric precipitator||电除尘器electricradian theating 电热辐射采暖electricresistance hu-midkfier||电阻式加湿器electro-pneumatic convertor||电—气转换器electrode humidifler||电极式加湿器electrostatic precipi-tator||电除尘器eliminator||挡水板emergency ventilation||事故通风emergency ventilation system||事故通风系统emission concentration||排放浓度enclosed hood||密闭罩enthalpy||焓enthalpy control system||新风)焓值控制系统enthalpy entropy chart||焓熵图entirely ventilation||全面通风entropy||熵environmental noise||环境噪声equal percentage flow characteristic||等百分比流量特性equivalent coefficient of local resistance||当量局部阻力系数equivalent length||当量长度equivalent[continuous A] sound level||等效〔连续A〕声级evaporating pressure||蒸发压力evaporating temperature||蒸发温度evaporative condenser||蒸发式冷凝器||evaporator||蒸发器excess heat||余热excess pressure||余压excessive heat ||余热cxergy||@exhaust air rate||排风量exhaust fan||排风机exhaust fan room||排风机室exhaust hood||局部排风罩exhaust inlet||吸风口exhaust opening||吸风口exhaust opening orinlet||风口exhaust outlet||排风口exaust vertical pipe||排气〕烟囱exhausted enclosure||密闭罩exit||排风口expansion||膨胀expansion pipe||膨胀管explosion proofing||防爆expansion steam trap||恒温式疏水器expansion tank||膨胀水箱extreme maximum temperature||极端最高温度extreme minimum temperature||极端最低温度Ffabric collector||袋式除尘器face tube||皮托管face velocity||罩口风速fan||通风机fan-coil air-conditioning system||风机盘管空气调节系统fan-coil system||风机盘管空气调节系统fan-coil unit||风机盘管机组fan house||通风机室fan room||通风机室fan section||风机段feed-forward control||前馈控制feedback||反馈feeding branch tlo radiator||散热器供热支管fibrous dust||纤维性粉尘fillter cylinder for sampling||滤筒采样管fillter efficiency||过滤效率fillter section||过滤段filltration velocity||过滤速度final resistance of filter||过滤器终阻力fire damper||防火阀fire prevention||防火fire protection||防火fire-resisting damper||防火阀fittings||(通风〕配件fixed set-point control||定值调节fixed support||固定支架fixed time temperature (humidity)||定时温(湿)度flame combustion||热力燃烧flash gas||闪发气体flash steam||二次蒸汽flexible duct||软管flexible joint||柔性接头float type steam trap||浮球式疏水器float valve||浮球阀floating control||无定位调节flooded evaporator||满液式蒸发器floor panel heating||地板辐射采暖flow capacity of control valve||调节阀流通能力flow characteristic of control valve||调节阀流量特性foam dust separator||泡沫除尘器follow-up control system||随动系统forced ventilation||机械通风forward flow zone||射流区foul gas||不凝性气体four-pipe water system||四管制水系统fractional separation efficiency||分级除尘效率free jet||自由射流free sillica||游离二氧化硅free silicon dioxide||游离二氧化硅freon||氟利昂frequency interval||频程frequency of wind direction||风向频率fresh air handling unit||新风机组resh air requirement||新风量friction factor||摩擦系数friction loss||摩擦阻力frictional resistance||摩擦阻力fume||烟〔雾〕fumehood||排风柜fumes||烟气Ggas-fired infrared heating 煤气红外线辐射采暖gas-fired unit heater 燃气热风器gas purger 不凝性气体分离器gate valve 闸阀general air change 全面通风general exhaust ventilation (GEV) 全面排风general ventilation 全面通风generator 发生器global radiation||总辐射grade efficiency||分级除尘效率granular bed filter||颗粒层除尘器granulometric distribution||粒径分布gravel bed filter||颗粒层除尘器gravity separator||沉降室ground-level concentration||落地浓度guide vane||导流板Hhair hygrometor||毛发湿度计hand pump||手摇泵harmful gas andvapo||有害气体harmful substance||有害物质header||分水器、集水器(、)heat and moisture||热湿交换transfer||热平衡heat conduction coefficient||导热系数heat conductivity||导热系数heat distributing network||热网heat emitter||散热器heat endurance||热稳定性heat exchanger||换热器heat flowmeter||热流计heat flow rate||热流量heat gain from lighting||设备散热量heat gain from lighting||照明散热量heat gain from occupant||人体散热量heat insulating window||保温窗heat(thermal)insuation||隔热heat(thermal)lag||延迟时间heat loss||耗热量heat loss by infiltration||冷风渗透耗热量heat-operated refrigerating system||热力制冷系统heat-operated refrigetation||热力制冷heat pipe||热管heat pump||热泵heat pump air conditioner||热泵式空气调节器heat release||散热量heat resistance||热阻heat screen||隔热屏heat shield||隔热屏heat source||热源heat storage||蓄热heat storage capacity||蓄热特性heat supply||供热heat supply network||热网heat transfer||传热heat transmission||传热heat wheel||转轮式换热器heated thermometer anemometer||热风速仪heating||采暖、供热、加热(、、)heating appliance||采暖设备heating coil||热盘管heating coil section||加热段heating equipment||采暖设备heating load||热负荷heating medium||热媒heating medium parameter||热媒参数heating pipeline||采暖管道heating system||采暖系统heavy work||重作业high-frequency noise||高频噪声high-pressure ho twater heating||高温热水采暖high-pressure steam heating||高压蒸汽采暖high temperature water heating||高温热水采暖hood||局部排风罩horizontal water-film syclonet||卧式旋风水膜除尘器hot air heating||热风采暖hot air heating system||热风采暖系统hot shop||热车间hot water boiler||热水锅炉hot water heating||热水采暖hot water system||热水采暖系统hot water pipe||热水管hot workshop||热车间hourly cooling load||逐时冷负荷hourly sol-air temperature||逐时综合温度humidification||加湿humidifier||加湿器humididier section||加湿段humidistat||恒湿器humidity ratio||含湿量hydraulic calculation||水力计算hydraulic disordeer||水力失调hydraulic dust removal||水力除尘hydraulic resistance balance||阻力平衡hydraulicity||水硬性hydrophilic dust||亲水性粉尘hydrophobic dust||疏水性粉尘Iimpact dust collector||冲激式除尘器impact tube||皮托管impedance muffler||阻抗复合消声器inclined damper||斜插板阀index circuit||最不利环路indec of thermal inertia (valueD)||热惰性指标(D值)indirect heat exchanger||表面式换热器indirect refrigerating sys||间接制冷系统indoor air design conditions||室内在气计算参数indoor air velocity||室内空气流速indoor and outdoor design conditions||室内外计算参数indoor reference for air temperature and relative humidity||室内温湿度基数indoor temperature (humidity)||室内温(湿)度induction air-conditioning system||诱导式空气调节系统induction unit||诱导器inductive ventilation||诱导通风industral air conditioning||工艺性空气调节industrial ventilation||工业通风inertial dust separator||惯性除尘器infiltration heat loss||冷风渗透耗热量infrared humidifier||红外线加湿器infrared radiant heater||红外线辐射器inherent regulation of controlled plant||调节对象自平衡initial concentration of dust||初始浓度initial resistance of filter||过滤器初阻力imput variable||输入量insulating layer||保温层integral enclosure||整体密闭罩integral time||积分时间interlock protection||联锁保护intermittent dust removal||定期除灰intermittent heating||间歇采暖inversion layer||逆温层inverted bucket type steam trap||倒吊桶式疏水器irradiance||辐射照度isoenthalpy||等焓线isobume||等湿线isolator||隔振器isotherm||等温线isothermal humidification||等温加湿isothermal jet||等温射流Jjet||射流jet axial velocity||射流轴心速度jet divergence angle||射流扩散角jet in a confined space||受限射流Kkatathermometer||卡他温度计Llaboratory hood||排风柜lag of controlled plant||调节对象滞后large space enclosure||大容积密闭罩latent heat||潜热lateral exhaust at the edge of a bath||槽边排风罩lateral hoodlength of pipe section||侧吸罩length of pipe section||管段长度light work||轻作业limit deflection||极限压缩量limit switch||限位开关limiting velocity||极限流速linear flow characteristic||线性流量特性liquid-level gage||液位计liquid receiver||贮液器lithium bromide||溴化锂lithium-bromide absorption-type refrigerating machine||溴化锂吸收式制冷机lithium chloride resistance hygrometer||氯化锂电阻湿度计load pattern||负荷特性local air conditioning||局部区域空气调节local air suppiy system||局部送风系统local exhaustventilation (LEV)||局部排风local exhaust system||局部排风系统local heating||局部采暖local relief||局部送风local relief system||局部送风系统local resistance||局部阻力local solartime||地方太阳时local ventilation||局部通风||local izedairsupply for air-heating||集中送风采暖local ized air control||就地控制loop||环路louver||百叶窗low-frequencynoise||低频噪声low-pressure steam heating||低压蒸汽采暖lyophilic dust||亲水性粉尘lyophobic dust||疏水性粉尘Mmain ||总管、干管main duct||通风〕总管、〔通风〕干管main pipe||总管、干管make-up water pump||补给水泵manual control||手动控制mass concentration||质量浓度maximum allowable concentration (MAC)||最高容许浓度maximum coefficient of heat transfer||最大传热系数maximum depth of frozen ground||最大冻土深度maximum sum of hourly colling load||逐时冷负荷综合最大值mean annual temperature (humidity)||年平均温(湿)度mean annual temperature (humidity)||日平均温(湿)度mean daily temperature (humidity)||旬平均温(湿)度mean dekad temperature (humidity)||月平均最高温度mean monthly maximum temperature||月平均最低温度mean monthly minimum temperature||月平均湿(湿)度mean monthly temperature (humidity)||平均相对湿度mean relative humidity||平均风速emchanical air supply system||机械送风系统mechanical and hydraulic||联合除尘combined dust removal||机械式风速仪mechanical anemometer||机械除尘mechanical cleaning off dust||机械除尘mechanical dust removal||机械排风系统mechanical exhaust system||机械通风系统mechanical ventilation||机械通风media velocity||过滤速度metal radiant panel||金属辐射板metal radiant panel heating||金属辐射板采暖micromanometer||微压计micropunch plate muffler||微穿孔板消声器mid-frequency noise||中频噪声middle work||中作业midfeed system||中分式系统minimum fresh air requirmente||最小新风量minimum resistance of heat transfer||最小传热阻mist||雾mixing box section||混合段modular air handling unit||组合式空气调节机组moist air||湿空气||moisture excess||余湿moisure gain||散湿量moisture gain from appliance and equipment||设备散湿量||moisturegain from occupant||人体散湿量motorized valve||电动调节阀motorized (pneumatic)||电(气)动两通阀-way valvemotorized (pneumatic)-way valve||电(气)动三通阀movable support||活动支架muffler||消声器muffler section||消声段multi-operating mode automtic conversion||工况自动转换multi-operating mode control system||多工况控制系统multiclone||多管〔旋风〕除尘器multicyclone||多管〔旋风〕除尘器multishell condenser||组合式冷凝器Nnatural and mechanical combined ventilation||联合通风natural attenuation quantity of noise||噪声自然衰减量natural exhaust system||自然排风系统natural freguency||固有频率natural ventilation||自然通风NC-curve[s]||噪声评价NC曲线negative freedback||负反馈neutral level||中和界neutral pressure level||中和界neutral zone||中和界noise||噪声noise control||噪声控制noise criter ioncurve(s)||噪声评价NC曲线noisc rating number||噪声评价NR曲线noise reduction||消声non azeotropic mixture refragerant||非共沸溶液制冷剂non-commonsection||非共同段non condensable gas ||不凝性气体non condensable gas purger||不凝性气体分离器non-isothermal jet||非等温射流nonreturn valve||通风〕止回阀normal coldest month||止回阀normal coldest month||累年最冷月normal coldest -month period||累年最冷三个月normal hottest month||累年最热月(3)normal hottest month period||累年最热三个月normal three summer months||累年最热三个月normal three winter months||累年最冷三个月normals||累年值nozzle outlet air suppluy||喷口送风number concentration||计数浓度number of degree-day of heating period||采暖期度日数Ooctave||倍频程/ octave||倍频程octave band||倍频程oil cooler||油冷却器oill-fired unit heater||燃油热风器one-and-two pipe combined heating system||单双管混合式采暖系统one (single)-pipe circuit (cross-over) heating system||单管跨越式采暖系统one(single)-pipe heating system||单管采暖系统pne(single)-pipe loop circuit heating system||水平单管采暖系统one(single)-pipe seriesloop heating system||单管顺序式采暖系统one-third octave band||倍频程on-of control||双位调节open loop control||开环控制open return||开式回水open shell and tube condenser||立式壳管式冷凝器open tank||开式水箱operating pressure||工作压力operating range||作用半径opposed multiblade damper||对开式多叶阀organized air supply||有组织进风organized exhaust||有组织排风organized natural ventilation||有组织自然通风outdoor air design conditions||室外空气计算参数outdoor ctitcal air temperature for heating||采暖室外临界温度outdoor design dry-bulb temperature for summer air conlitioning||夏季空气调节室外计算干球温度outdoor design hourly temperature for summer air conditioning||夏季空气调节室外计算逐时温度outdoor design mean daily temperature for summer air conditioning||夏季空气调节室外计算日平均温度outdoor design relative humidityu for summer ventilation||夏季通风室外计算相对湿度outdoor design relative humidity for winter air conditioning||冬季空气调节室外计算相对湿度outdoor design temperature ture for calculated envelope in winter冬季围护结构室外计算温度outdoor design temperature ture for heating||采暖室外计算温度outdoor design temperature for summer ventilation||夏季通风室外计算温度outdoor design temperature for winter air conditioning||冬季空气调节室外计算温度outdoor design temperature for winter vemtilation||冬季通风室外计算温度outdoor designwet-bulb temperature for summer air conditioning夏季空气调节室外计算湿球温度outdoor mean air temperature during heating period||采暖期室外平均温度outdoor temperature(humidity)||室外温(湿)度outlet air velocity||出口风速out put variable||输出量overall efficiency of separation||除尘效率overall heat transmission coefficient||传热系数ouvrflow pipe||溢流管overheat steam||过热蒸汽overlapping averages||滑动平均overshoot||超调量Ppackaged air conditioner||整体式空气调节器packaged heat pump||热泵式空气调节器packed column||填料塔packed tower||填料塔panel heating||辐射采暖parabolic flow character||抛物线流量特性isticparallel multiblade damperin||平行式多叶阀parameter detection||参数检测part||通风〕部件partial enclosure||局部密闭罩partial pressure of water vapor||水蒸汽分压力particle||粒子particle counter||粒子计数器particle number concentration||计数浓度particle size||粒径particle size distribution||粒径分布particulate||粒子particulate collector||除尘器particulates||大气尘passage ventilating duct||通过式风管penetration rate||穿透率percentage of men,women and children||群集系数and childrenpercentage of possible sunshine||日照率percentage of return air ||回风百分比cerforated ceiling air suppyl||孔板送风perforated plate tower||筛板塔periodic dust dislodging||定期除灰piece||(通风〕部件pipe fittings||管道配件pipe radiator||光面管散热器pipe section||管段pipe coil||光面管放热器pitot tube||皮托管plate heat exchanger||板式换热器plenum chamber||静压箱plenum space||稳压层plug||丝堵plume||烟羽plume rise height||烟羽抬升高度PNC-curve[s]||噪声评价PNC曲线pneumatic conveying||气力输送pueumatic transport||气力输送pneumatic valve||气动调节阀pneumo-electrical convertor||气-电转换器positioner||定位器positive feedback||正反馈powerroof ventilator||屋顶通风机preferred noise criteria curve[s]||噪声评价PNC曲线pressure drop||压力损失pressure enthalpy chart||压焓图pressure gage||压力表pressure of steam supply||供汽压力pressure reducing valve||减压阀pressure relief device||泄压装置pressure relief valve||安全阀pressure thermometer||压力式温度计pressure volume chart||压容图primary air fan-coil system||风机盘管加新风系统primary air system||新风系统primary retirn air||一次回风process air conditioning||工艺性空气调节program control||程序控制proportional band||比例带proportional control||比例调节proportional-integral (PI)control||比例积分调节proportional-integralderivative(PID)control||比例积分微分调节protected(roof)monitor||避风天窗psychrometric chart||声级计pulvation action||干湿球温度表push-pull hood||焓湿图pulvation action||尘化作用push-pull hood||吹吸式排风罩Qquick open flow characteristic||快开流量特性Rradiant heating||辐射采暖radiant intensity||辐射强度sadiation intensity||辐射强度radiator||散热器radiator heating||散热器采暖radiator heating system||散热器采暖系统radiator valve||散热器调节阀rating under air conditioning condition||空调工况制冷量rcactive muffler||抗性消声器receiver||贮液器receiving hood||接受式排风罩reciprocating compressor||活塞式压缩机recirculation cavety||空气动力阴影区recording thermometer||自记温度计reducing coupling||异径管接头reducing valve||减压阀reentrainment of dust ||二次扬尘refrigerant||制冷剂[refrigerating] coefficient of performance (COP)||(制冷)性能系数refrigerating compressor||制冷压缩机refrigerating cycle||制冷循环refrigerating effect||制冷量refrigerating engineering||制冷工程refrigerating machine||制冷机refrigerating medium||载冷剂refrigerating planttoom||制冷机房refrigerating station||制冷机房refrigerating system||制冷系统refrigeration ||制冷regenerative noise||再生噪声register||百叶型风口regulator||调节器reheat air conditioning system||再热式空气调节系统relative humidity||相对湿度relay||继电器remote control||遥控resistance of heat transfer||传热阻resistance thermometer||电阻温度计resistance to water vapor permeability蒸汽渗透阻resistance to water vapor permeation||蒸汽渗透阻resistive muffler||阻性消声器resistivity||比电阻resonance||共振resonant frequency||共振频率response curve of controlled plant||调节对象正升曲线teturn air||回风return air inlet||回风口return branch of radiator||散热器回水支管return fan||回风机return flow zone||回流区return water temperataure||回水温度reverse Carnot cycle||逆卡诺循环reversed return system||同程式系统reversible cycle||可逆循环rim exhaust||槽边排风罩rim ventilation||槽边通风riser||立管roof ventilator||筒形风帽room absorption||房间吸声量room air conditioner||房间空气调节器rotameter||转子流量计rotary dehumidifier||转轮除湿机rotary heat exchanger||转轮式换热器rotary supply outlet||旋转送风口rotating air outlet with movable guide vanes||旋转送风口roughness factor||相对粗糙度rubber shock absorber||橡胶隔振器running means||滑动平均Ssafety valve||安全阀samling hole||测孔sampling port||测孔saturated steam||饱和蒸汽saturation humidity ratio||饱和含湿量screw compressor||螺杆式压缩机screwnipple||丝对screwed plug||丝堵scondary refrigerant||载冷剂secondary return air||二次回风selective control system||选择控制系统selector||选择器self-contained cooling unit||冷风机组self learning system||自学习系统sensible cooling||等湿冷却sensible heat||显热sensible heating||等湿加热sensing element||敏感元件sensor||传感器sequence control||程序控制set point||给定值settling chamber||沉降室setting velocity||沉降速度shading coefficient||遮阳系数shell and coil condenser||壳管式冷凝器shell and tube condenser ||壳管式冷凝器shell and tube evaporator||壳管式蒸发器sholder nipple||长丝shutter||百叶窗sidehood||侧吸罩。