日语外来词(原因)

合集下载

专升本日语外来词

专升本日语外来词
中国語
日本語
中国語
サービス
服务
サービスアンカー
服务部
サイズ
尺码,尺寸
サイン
签名
サッカー
足球
ジョギング
慢跑
システム
系统
シンガポール
新加坡
シャツ
衬衣
ジューサー
榨汁机
ジュース
果汁
スイッチ
开关
ステレオ
立体声装置
スーパー・マーケット
超市
スキー
滑雪
スケジュール
日程表
スモッグ
烟雾
センチ
厘米
センター
中心
ソウル
首尔
スピーカー
ア行
日本語
中国語
日本語
中国語
アイロン
熨斗
アイデア
想法,主意
アクシデント
事故
アフリカ
非洲
アメリカ
美国
アクセント
重音,声调
アラスカ
阿拉斯加州
アラビア
阿拉伯
アンカレジ
安克雷奇
アンケート
问卷调查
インテリ
知识分子
イギリス
英国
インド
印度
インドネシア
印度尼西亚
ウェート
重量,体重
エスキモー
爱斯基摩人
エレベーター
升降电梯
ノート
笔记本
ハ行
日本語
中国語
日本語
中国語
バーゲン・セール
大减价
パーセント
百分比
バックアップ
支援,后盾
パリ
巴黎
ハンカチ
手帕
ハンバーグ
汉堡包
バンコク

汉语中的日语外来语

汉语中的日语外来语

汉语中的日语外来语作为世界上使用人数最多的语言之一,汉语有着浓厚的文化底蕴和悠久的历史。

在长期的文化交流和贸易往来中,汉语吸收了大量来自其他语种的外来词。

其中,日语作为汉语近邻,对汉语的影响早已不可忽视。

本文将介绍汉语中的日语外来语,并探讨其在汉语中的运用和影响。

日语外来语是指在日语中使用的源于其他语言的词汇,而其中很大一部分来自汉语。

由于汉语和日语在发音和词汇上的相似性,许多日语外来词经过稍加改变就被汉语所吸收和运用。

这些日语外来词在词义和语用上都有不同的文化含义和使用方式。

首先,让我们看看一些在汉语中常见的日语外来词。

比如,“寿司”、“便当”、“滑稽”等词汇在汉语中已经流行多年,被广泛使用,成为了汉语中不可或缺的一部分。

这些词汇的使用反映了中日两国文化交流和相互借鉴的历史。

“寿司”和“便当”这两个词是日本人民生活中经常使用的词汇,随着日本料理在全球范围内的流行,它们也逐渐进入了中国的餐饮行业。

而“滑稽”这个词原本在汉语中是指某种行为或表情让人觉得好笑,但在日语中则表示一种搞笑的方式,一种演员的表演风格。

经过了数十年的使用,这个词已经成为了汉语中形容搞笑或可笑的一种常用词汇。

另外,汉语中的一些日语外来词还具有一定的专业性质。

比如,“柔道”、“空手道”这两个日语外来词在中国的武术领域中非常常见。

它们最初是作为学习日本武术的专业术语而被引入中文中的,同时也引入了中国的武术界。

而在这个过程中,中日两国的武术发展也得到了互相借鉴和促进。

除了词汇的借用,汉语中一些短语和表达方式也受到了日语的影响。

比如,一些出现在日本动漫和影视作品中的台词和情感表达方式也被汉语使用者广泛借用和模仿。

当你听到一个人用“我是高富帅”来形容自己时,这就是受到了日语中“帅哥”一词的影响,它原本在汉语中是指容貌英俊的男性的,而在日语中则是单纯指美男子。

虽然日语外来语在汉语中的应用已经相当普遍,并成为了日常交流中不可或缺的一部分,但是我们要注意其使用的场合和要素。

日语中的外来词

日语中的外来词
4.アラブ:[Arab] 阿拉伯
5.アルカリ:[alkali] 碱
6.アルコール:[alcohol] ①酒精,乙醇 ②酒菜,酒
7.アワー:[hour] 时间
8.アルミ:[アルミニウム(aluminum)の略] 铝
9.アンケート:[フランス語 enquête=inquiry] 民意测验,社会调查
10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕 (要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次
イ行
1.イデオロギー:[ideology] 意识形态,思想体系
2.イヤホーン:[earphone] 耳机,听筒
3.インターチェンジ:[interchange] 高速公路的出入口
4.インターナショナル:[international] 国际,国际歌
ソ行
1.ソース:[sauce] (西餐用)调味汁;辣酱油
2.ソックス:[socks] 短袜,
3.ソフト:[soft] 软件;柔和,柔软
4.ソロ:[solo] 独唱,独演,独奏
タ行
1. ダース:〔dozen〕==打,十二个
2. タイトル:[title] ==①题目,标题,名称;②(电影)字幕;③职称,官街,④(竞赛的)锦标
2.ギャップ:[gap] ①裂缝,间隙;②分歧,
3.キャリア:プ:[camp] ①野营,帐篷;②兵营;③战俘营
ク行
1.グレー:[gray; grey] 灰色,鼠色
2.クレーン:[crane]起重机,吊车
ケ行
1.ゲスト:[guest] ①(广播电视等)可串演出者,临时演出者;②客、招待客
ア行
1.アクセル:[アクセレレーター(accelerator)の略] (汽车的)加速机。

现代汉语中日语外来词词源考辨

现代汉语中日语外来词词源考辨

日语外来词的使用,也反映了人们对异域文化的和接受程度。一些日语外来 词的引入,使人们能够更直接地了解和接触日本次演示化。例如,“武士道”、 “茶道”等词汇,使人们能够更直观地了解日本次演示化和价值观。这些外来词 的使用,有助于促进中日两国的文化交流和理解,也有助于推动世界文化的多元 化发展。 3.语言结构的影响
现代汉语中日语外来词词源考辨
01 一、背景介绍
目录
02 二、词汇来源考辨
03 三、词汇使用考辨
04 四、词汇影响考辨
05 五、结论
06 参考内容
随着中日交流的加深,现代汉语中存在着一定数量的日语外来词。这些外来 词既反映了日本次演示化对中华文化的影响,也丰富了汉语的表达方式。然而, 对于这些日语外来词的词源和使用情况,人们往往缺乏了解。本次演示将对现代 汉语中日语外来词的来源、使用和影响进行考辨,以期为汉语词汇的研究提供新 的视角。
二、词汇来源考辨
1、日语汉字的吸收
在现代汉语中,有许多来自日本的汉字。这些汉字的发音和意义往往与汉语 有所不同。例如,“日本”的“日”字对应着日语中的“にっぽ”,“巴士”的 “巴”字对应着日语中的“ばし”。此外,还有一些来自日语的名词和动词,如 “寿司”、“刺身”、“纳豆”等。
2、日语词汇的借用
日语外来词的使用,也在一定程度上影响了汉语的语言结构。一些日语外来 词在进入汉语后,成为了常用的词汇和表达方式。例如,“咖啡”、“沙发”等 词汇已经成为了现代汉语的常用词汇。这些外来词的使用,使汉语的表达方式更 加丰富多样,但也对汉语的语言结构产生了一定的影响。
五、结论
现代汉语中日语外来词的词源考辨具有重要的意义和必要性。通过对日语外 来词的来源、使用和影响的探讨,我们可以更好地理解汉语词汇的发展和演变过 程,也可以更深入地了解中日两国的文化交流和影响。

日语一级外来词

日语一级外来词

日语一级外来词口亍1.7^^^:一夕一(accelerator)①略〕==(汽车的)加速機。

2刁寸口一于:「approachJ ==①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引道3.7V^^7: [amateur]素人。

愛好家。

7^。

==业余爱好者•反意詞==7°口:[professio nal]==专业4.7v^: [Arab]==阿拉伯5.7儿力】丿:碱6.7儿口一儿:==①酒精乙醇②酒菜酒7.77-: [hour]==时间8.7^^ :铝9.7^^—卜:==民意测验,社会调查10.7AH—儿:[encore] 注刁一度①意〕==(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次彳行1"〒' 才口斗一:==意识形态,思想体系2.彳卡木一A:[earphone]==耳机,听筒3.^>夕一于工A声:[in tercha nge]==高速公路的出入口4.^>夕一±^3±^:[international]==国际,国际歌5.^>夕一77V ""一^>:[interphone]==内线电话机,内部对讲电话机6.^>^u(y>^^):==知识分子,知识阶层W才一=通知,报道;传达室,咨询处8.^>7U(—^3>):【in flation 】==通货膨胀工行1.工7 ?;—儿:【air mail】==航空邮件,航空信2.xU^Vb:[elegant]==雅致的优雅的,高尚的3.xy^二7:【engineer]==工程师,技师才行1.才一卜P于、少夕:[automatic]==自动装置;自动式的2.才一八:[over]==超载,超过;夸大,夸张3.才T、八【open]==开放,公开;豁达的4.才|丿工A亍一》mA:[orie ntati on]==定向,定位;新人教育5.才A ?v^>: [online]==上网,在线;压线球6.才UA^:[orange]==桔子;橙黄色7.才儿力'A:==风琴力行1.力一卜:[carpet]==地毯2.力一7'': [curve]==①弯曲,曲线,转弯处;②曲线球3.'^E: [guide]==向导,导游手册4.'彳夕:[guidebook]==导游手册/指南5.力、卜:【cut]==①去掉,切;②削球,切球6.力、小:[cup]==杯子,茶杯,奖杯,(烹)量杯7.力亍丿一:范畴8.力厶八、、夕:[comeback]==恢复原有的地位,东山再起9.力yvVA:[camerama n]==摄影师,摄影记者10.力儿亍:病历(卡)11.力U—:[curry]==咖喱12.'U—声:【garage]==车座,汽车房13.力A二A/': [cunning]==(考试时)作弊丰行1•丰卡少于:[catch]==捕捉,捕获2.^^yy°: [gap]==①裂缝,间隙;②分歧,3.^^U7:【career】== ①经历;②高级公务员4.^^>y: [camp]==①野营,帐篷;②兵营;③战俘营夕行1.^'^一:[gray; grey]==灰色,鼠色2.^U^>: [crane]起重机,吊车加亍l.yxb:【guest】=二①(广播电视等)可串演出者,临时演出者?②客、招待客□行1.□一扌一:[corner]==①角落,角;②(百货)专柜2.HP〒儿:[commercial]==①商业的;②商业广告3.^y>b: [comme nt]==评论,评语,说明,注释4.^>夕夕卜:[con tact]==隐形眼镜5.^>^Xb: [con test]==竞赛,比赛,会演6.3>bvXb:[con trast]==①对比,对照;②对比度,(光)反差7.HA卜口一丿S [con trol]==①控制,操纵;②调整,调节8.^y^x :①圆规;②指南针,③脚步廿行1.廿彳夕S:【cycle】==①周期,循环;②自行车;③电波2.^^X:【size】==大小,尺寸,号码3.^> 夕夕口一[Sa nta Claus]==圣诞老人少行1.》一卜:[seat]==①座位,坐席;②(棒球)防守位置2.声一丿弋^:〔和jeans+ pants〕==牛仔裤,工装裤,工作裤3.少入亍厶:【system]==①体系,系统;②组织,制度,方式,方法4F八小:时髦,漂亮,雅致5.^±U才:[sce nario]==①电影剧本,脚本;②剧情说明6.^^y^-: [ jumper]==①跳跃者;运动员;②工作服;运动服1.八":【jump ]二二①跳跃;②(物价)暴涨8.^^y^: [jumbo]二二①特大型喷气式客机;②大型挖掘机9.^^>S :①种类;②文艺作品形态上的区分.10.^3^^: [shock]==打击;冲击;震惊;休克齐亍1.X夕声才:[studio]==①摄影室;②播音室,录音室;③艺术家的工作室2.入于一厶:[steam]二二①暖气;②蒸汽3.Xbv^^ 以卜:【strike]==罢工,罢课4.XHUX: [stress]紧张状态,5.XH 口一:[straw] ==◎表杆;②(吸饮料等)吸管6.入卜口缺[strobo]==(相机用的)闪光灯7.xyu>^: [spring]二二①春天;②弹簧8.X^-X: [space]==①空间,空地,②宇宙空间,③空白的(纸面)9.^求一?力一:[sport car]比赛用汽车10.Xv^^X: [slacks]==宽松的运动裤七行1七一S: [sale]==大减价,•七一SX: [sales]推销2七夕》3— [sectio n]==①部分,部门、課;②(报刊)栏3.^y^X:【sex】==①性别,性,②性欲,性行为4•吃】丿一/声工】丿一:[jelly]二二①果子冻,②胶状物/药5.七"壬二一:[ceremo ny]==典礼,仪式6.^>X: [se nse]==感觉,灵感,灵机;观念,判断力,常识,理性力亍1.V-X:【sauce】==(西餐用)调味汁;辣酱油2.y^^X: [socks]==短袜,3.77 b:【soft】==软件;柔和,柔软4.y 口:独唱,独演,独奏夕行1.歹一〔doze门〕==打,十二个2.夕彳卜儿:[title]==①题目,标题,名称;②(电影)字幕;③职称,官街,④(竞赛的)锦标3.夕^exb: [typist]==打字员4.夕彳^一:[timer]二二①定时器,计时开关;②计时员;③秒表5.夕 ^^>^:[timi ng]==时机6.夕彳厶:[thyme]二二①时间;②时代,时机;③(比赛时)所需时间;④(比赛中的)暂停或暂停时间7.夕彳厶|丿一:[timely]==适时,及时8.夕彳儿:[tile]==瓷砖,花砖,彩砖9.^^>:[dow n]==①下,向下,降落,下降;②(拳击)击倒;③(因劳累,病等)倒下10歹力S【double】==① 双人用,双;②两倍,加倍,双打11.夕^債卜:[tale nt]==广播员,演出员,节目主持人12.夕乃一:[tower]==塔13.^>^(力一):[dump car]==翻斗车,自动卸货卡车于行1.于一厶?乃一久[teamwork]==(队员之间的)合作,配合,协作,默契2.^x>^: [cha nge]==交换,更换,兑换3.于卡彳厶:[chime]==门铃;组钟的谐和乐声;组钟4.^^>^S: [cha nnel] = =频道亍行1.亍彳少二?強一八:纸巾,卫生纸,化妆纸2.^' 一夕:【data】==◎数据;②论据,资料,材料3汙'廿'一卜:[dessert]==(西餐正餐后的)甜食点心,4.^V'^>: [desig n]==①图样,设计图;②设计,起草5.'^^>:①素描,②(作品等)功底6.^U^^X: [telex] ------------ 〔teleprinter exchange ①省略形〕==用户电报,直通电报卜行1.—>:[to ne]==色调,音色2.Ev^: [dry]①干燥;②干洗;③(洋酒)不加甜味;④(处事)理智,不夹杂人情面3.?夕】丿一二A長[dry cleaning]干洗4.EV彳八一:[driver] ==◎(电车,汽车的)司机;②(高尔夫远距离的)球棒;③旋转螺丝刀5.?^>:[drive-in]==设在公路旁可开进汽车的饭馆,商店,电影院等6.卜V力上[trouble]==①纠纷,纠葛;②(机械等)故障7.夕:【transistor】==晶体管8.EUS: [drill]==①钻头,钻孔机;②训练,练习9.bU—二y^: [training] ==◎训练;②职业培训1.±^夕一:〔和night + er]==(棒球等)夜间比赛2.±^^>:[n apki n]==(西餐的)餐巾;(婴儿的)尿布3.±y^VX:[non se nse]==无意义,无聊,荒唐二行1.二^TVX:[nuan ce]==(感情,意义等)微细差异,语感,韵味2.二二一:【new】==新式.新和亍1.木力'(木力'亍彳7''):【negative】==(照相)底片丿行1.丿彳口一乜神经官能证,神经衰落八行1.八一:[bar]==酒吧间,西式酒馆;2.^—卜:【part】==①部分,章,;②职责,角色;③乐曲的一部分;④做计时工;⑤用计时工3.^X: [bath]==(西式)浴室,洗澡间.• {^^^V: [pajamas]==(分上下身的)西式睡衣}4.^^>3 :弹弓,弹子,赌博机5.丿2汉[badge]==证章,微章6.八少亍|丿一:[battery]==①电池,蓄电池;②(棒球)投手和接手的总称7.八少卜[bat]==(棒球)击球棒,球棒8.八卜?力一:警车,巡逻车9.八—:[ha nger]==①衣架,挂衣架;②空腹,空肚子10.^>^:〔puncture〕==(轮胎)破裂,放炮,匕行1.E-^X::Virus ]==病毒2上A卜:[hint]==暗示,启发7行1.77^b: [fight]==①战斗,斗争;②斗志,战斗精神2.77^^:【file】==①文件夹,讲义夹;②合订本3.77V:【fan】==①风机,风扇;②歌迷,爱好者4.7彳儿夕一:[filter]==①过滤,过滤器,②滤纸,过滤嘴5.7'—少:[boots]==长筒皮靴6.7—厶:[boom]==①突然,繁荣;②高潮,热潮7.7工】丿一:[ferry]==轮渡,渡船8.7才一厶:[form]==①形式,样式,型:②(体育)姿态9.7儿一:【blue】==蓝色,青蓝色10.7口V卜:[front]==①正面,前面:②(宾馆的)总服务台r亍1.^7: [pair]==一对,(两个两人)一组2.^-X: [bass]==基础,底部;根基,基地3.^Xb: [best]==①最好;②全力,尽力4.^Xb ?七歹一:[best sale]==(某一时期)畅销书(货)木行1.朮彳□少卜:[boycott]==①联合抑制,②联合排斥,③拒绝购买(某种货物)2.求彳V卜:[point]==①重点要点:②小数点,③分数,得分;④句点3.^-X:[(才—歹、hoos] ==◎胶皮管,②软管4.^-X: [pose]==姿态,姿势5冰一心[hall]==①大厅;②会场会馆;③舞厅6.求卜:[pot] ==◎热水瓶;②壶簾7才儿卜:[volt]==电压;伏特8.^vy:[(才vV^ ) pomp]==水银V行1.P—夕:【mark]==①记号,符号;②商标,品牌;③标签,标识;④记录;⑤监视2.P彳夕口木A:[microphone]==麦克风,话筒3.VX^^:(通过报纸,广播)大规模宣传,宣传工具,宣传媒体4.VX夕一:【master]==①主人,老板;②硕士;③船长,户主,家长④要点5.P、y廿一声:[massage]==推拿,按摩亍亍1.^xyUVb:[mispri nt] ==◎印刷;②错误2.^^X: [Mrs.]是〔Mistress①略詞〕==太太,夫人;已婚注妇,妇女3.W二一声、少夕:[music]==音乐,乐曲厶行1.厶一N [mood]==心情,情绪,气氛心亍1.^一力一:[maker]==厂家,制造商2.七一声:【message]==①致词,祝词;②声明3.^^^7:【media]==媒体,手段,方法4.^ 口〒'彳一:[melody]==曲调,旋律壬行1.壬一亍儿:[motel]==(没有停车场的)汽车游客旅馆2.壬二夕一:【monitor]==监视员,监视器;评论员甘亍1.^>^:[young]==年轻人,年轻一代二行1.二二一夕:[英?(7vVX ) unique]==独特,独一无二2.^二7才一厶:运动服,(统一的)制服刃亍1.v^X: [rice]==大米,米饭2.v^^: [label]==标签,签条3.v>y:[(才"歹)英lamp]==灯火,电灯,煤油灯】丿行1. U-E: [lead]==领导,带领;领先儿行1"一久【loose]==松懈,松弛散漫2"—儿:[rule]==①规则,②尺"亍1.B—X :①[race]==比赛②[lathe]==车床:③[lace]==花边2."斗二歹一:【regular]==正式演员,正式选手3.U^XV: [lesson]==课程,功课4.^〒'彳一:[lady]==夫人,女士5.U八一:①[lever]控制杆,杆子;②[liver]==肝臓6.UV声:【range]==①范围,射程,有效距离;②西式炉灶7.UV夕?力一:[rent-a-car]==出租汽车8.u>by>:X光,口行1.口一7°: [rope]==粗绳,索缆2.口一7°^x^:(空中)钢丝索道;空中吊车,缆车3.口于、、夕:[romantic]==浪漫的,传奇的风流的版权归原发布者所有 by ConfieChow。

浅析日语中的外来语

浅析日语中的外来语

产dk 名科技论柏2021年第20卷第1期浅析日语中的外来语□潘丽洁【内容摘要】丨6世纪开始,西方各国纷纷漂洋过海踏足日本,越来越多的外来语也随之传入日本。

经过漫长的历史发展,现如今日语中的外来语数量庞大,涉及领域广泛。

日语在吸收外来词汇的同时,还会结合本国语言的特点来加以改造 使用,形成独具日本特色的语言文化。

要学好日语,必须要重视外来语的学习,通过对日语外来语的深入研究,探 析曰本语言文化,深度挖掘日本社会文化特征。

【关键词】日语外来语;外来语来源溯源;本土化 【作者单位】潘丽洁,无锡城市职业技术学院一、外来语的定义外来语:指某种语言从其他语言音译或简单直译而来的 词语。

日语外来语:指日语中使用的来源于外国语言的词汇。

二、 日语外来语的起源众所周知,日本古代有语言而无文字,只是闻其声而不 见其字,直到公元三世纪末叶,居住在百济国的汉人学者王 仁,从应神天皇之邀前往日本,献论语十卷及千字文一卷,在 当地传播汉字和儒学。

至八世纪中叶,日本人以汉字楷书的 偏旁为基础创造了片假名,又以汉字的草书为基础创造了平 假名。

日语中的汉语词汇大部分是从古代中国传人的,原则 上来说也属于外来语的一种。

从16世纪开始,西方各国纷纷漂洋过海来到日本,B 本 开始如饥似渴地吸收外来文化,同时也从西方国家的语言中 吸收了大量的外语词汇。

据统计,日语外来语中,一是来自 英语的外来语占外来语总数的80. 8%;二是来自法语,占5. 6%;三是德语占3. 3%,意大利语占1.5%,荷兰语占 1. 3%,俄语占0. 7% ,葡萄牙语占0. 7%,西班牙语占0. 7%。

(一)来自英语的外来语。

日语中一提到外来语,人们首先会想到的是英语,因为在外来语中来自英语的词汇所占比 重最大。

二战结束后,随着美军接管日本本土,英语类的外 来语迅速席卷整个日本。

常见的有:7夕才(广播)、匕°77 (钢琴)、八4才0 >(小提琴)、夕”又7又(圣诞节)、亍二X (网球)、夕7彳一(曲奇)、千3;^—卜(巧克力)等〇(二)来自其他语言的外来语。

汉语里的日语外来词

汉语里的日语外来词

一、定义外来词,又称“借词”或“外来语”,指一种语言从别种语言吸收过来的词语。

外来词的产生和存在是不同民族之间的经济文化交流和语言相互影响产生的必然现象。

因为各民族各地区交往具有久远性和广泛性,外来词通常伴随着一种语言的产生而存在,并随着这种语言的发展而根深蒂固的融入并成为其不可缺少的语言组成部分。

外来词,跟舶来品有点相似,但是在引进外来词的同时,人们还对其进行了加工修饰,使其融合到本国或本民族文化中。

二、外来词引进简要历史汉语对外来词的吸收有很长的历史,早在先秦两汉时期,汉民族就与周边少数民族及中亚西亚诸部族有过密切的文化交流和贸易往来,这一时期的外来词随着它们所指的外来物经由“丝绸之路”等渠道进入中原而进入汉语,其中大多数是非本地产的动植物名,如:“葡萄”“苜蓿”来自西域。

魏晋南北朝时期,由于佛教的传入,汉民族在文化和语言上深受印度文化和语言的影响。

这一时期汉语从梵语吸收了大量反映佛教思想、文化及文物制度的词语,如:菩萨、袈裟、阿弥陀等。

鸦片战争以后,才大规模借用外来词。

西方帝国主义列强用大炮轰开了封建中国大门,汉民族开始与欧美大陆有了经济、贸易、科技等方面的交往。

尤其是“五四”运动以来,留学在外的仁人志士,不断将西方文化引进中国,翻译了大量西方文学作品。

同时,中国与西方国家的交流更广泛、频繁。

大量的新事物、新概念由西方传入东方,给汉语带来大量前所未有的新词。

从鸦片战争到新中国成立前夕仅一百年的时间,汉语吸收外来词的速度、数量、广度等远远超过了以往的任何时期。

如磅、探戈、华尔兹、三明治。

新中国成立后,尤其是改革开放以后,中国一步步走向了世界,在影响其他文化的时候,中国文化也受到了其他文化的影响,引进了大量外来词,如:迷你裙、做秀、卡拉ok。

三、外来词进入汉语的主要形式(一)音译:用发音近似的汉字翻译过来,这种用于译音的汉字不再具有其自身原来的意义,而只保留其语音和书写的形式,如:坦克(tank)、沙发(sofa)、卡通(cartoon)。

有关日语中外来语的研究

有关日语中外来语的研究

有关日语中外来语的研究日语中外来语是指由外语直接输入或通过其他外语而输入的词汇。

外来语对日语的丰富和多样性起着重要作用,因为它们为日本文化和社会带来了新的概念和想法。

本文将探讨日语中外来语的来源、特点以及对日语语言和社会的影响。

让我们来看一下外来语在日语中的来源。

日语中的外来语主要来自中国、韩国、葡萄牙、荷兰、英国、法国、德国、俄国和美国等国家,包括名词、动词、形容词等。

中国语对日语的影响最为深远,通过历史、文化以及宗教等渠道传入了大量的外国词汇。

在宗教方面,佛教在公元六世纪初传入日本,带来了大量的佛教术语;在道教、儒教、伊斯兰教、基督教等宗教中也传入了许多相关词汇。

通过文化交流,许多饮食、服饰、建筑和艺术词汇也渐渐成为日本日常用语。

日语中的外来语有其特定的特点。

外来语一般会保留原语的音韵和意义。

由中国语传入的日语外来词中,有相当多的词汇保留了原词的音韵和意义。

“醤油”、“湿布”、“火锅”等即是最常见的例子。

外来语还会在发音、意义和用法等方面受到本国语言的影响,有的词汇会发生混淆、变音或合并,有的词汇则会演变出全新的词义。

外来语在日语中的运用和发展是一个多样而复杂的过程。

日语中的外来语对日语语言和社会产生了深远的影响。

通过外来语的引入,日本人更深入地了解了外国的文化和思想,扩大了视野,提高了外语水平。

与此外来语的使用也丰富了日语的词汇,使得日语更加灵活多变。

在社会生活中,外来语的使用也成为了人们交流的一种方式,增加了民众之间的相互了解和交流。

外来语的大量进入,使得一部分人对传统文化和语言提出了质疑和批评,对日本的文化传承与保护提出了挑战。

在日语学习和教育方面,外来语的使用也引发了一些争议。

一些人认为,外来语的大量使用破坏了日本语言的纯洁性和规范性,对日本语言和文化产生了负面影响。

有人主张对外来语进行限制和整治,保护日语的纯正性。

但也有人认为,外来语的使用丰富了日语词汇,增强了日语的表现力和交际功能,应该尊重外来语的使用和发展。

有关日语中外来语的研究

有关日语中外来语的研究

有关日语中外来语的研究从历史角度来看,日语中的外来语主要可以分为四个阶段:汉字、荷兰语、葡萄牙语和英语。

最早的外来语来自汉字,这是由于日本古代社会对中国文化的高度依赖。

到了17世纪,荷兰人和葡萄牙人的到来引入了一批荷兰语和葡萄牙语的外来词汇。

19世纪末至20世纪初,日本接触到英语,大量的英语词汇也开始进入日语中。

这四个阶段的外来语对于现代日语的发展产生了重要影响。

从语义角度来看,日语中的外来语也具有一些特点。

研究发现,很多外来语在进入日语后,其本来的词义发生了一定的演变。

来自英语的外来词“アチーブメント”(achievement),在日本的使用中,并不单单是指取得成就,而是更多指的是“奢侈品”的意思。

这种语义的演变可能是因为外来词在不同语境中的使用而发生了变化。

除了语义的变化,外来语的音韵特点也是研究的一个重要方面。

日语拥有一个“ン”音,这在其他语言中并不常见。

有研究者认为,这是日语从汉语中借用词汇时发音的变化结果。

外来语在进入日语后会对其拼写、发音等方面产生影响,这也是研究外来语的一个重要方向。

外来语的使用也涉及到社会文化因素。

研究发现,在日本现代社会中使用英语的外来词十分普遍。

这可能与日本对英语的重视以及全球化的影响有关。

一些外来语在特定领域中使用较为频繁,比如医学、科技、经济等。

这与外来语的专业性和适用性相关。

研究外来语的意义在于深入了解日语的历史和语言发展,同时也可以帮助人们更好地理解和运用外来语。

通过深入研究外来语的语义演变、音韵特点和社会文化因素,可以揭示语言交流和跨文化交流的规律,为外语教学和翻译研究提供参考。

日语中的外来语是一个复杂而丰富的研究领域。

通过对外来语的研究,可以揭示其在日语中的演变和使用规律,进一步了解日语语言和文化的发展。

高中日语高考外来词词汇

高中日语高考外来词词汇

序号日语英语中文1サンプルsample样品,货样;抽样,取样2スピーチspeech(短小)演说,致辞3リポート(レポート)report(调查,研究)报告;(新闻媒体)现场报道,4コメントcomment说明,评论,见解5テーマtheme主题,题目6タイトルtitle标题,题目7アイデアidea主意,想法,点子8アンケートquestionnaire问卷调查,抽样调查9メッセージmessage声明;致辞,贺电;口信儿10イメージimage印象,形象,肖像11ムードmood气氛,情绪,心情12センスsense感觉,感受力13ハートheart心脏14プランplan方案,计划,设计图,平面图15スケジュールschedule日程;日程表16チャンスchance机会,时机,良机17データdata数据18ユニークunique唯一的;独特的19バランスbalance平衡,均衡20コントロールcontrol控制,调节21エネルギーenergy能源,能量22ストレスstress(精神)受压抑状态,压力23マスコミmass media大众传播媒介,传媒24ダイヤdyer钻石25ダイヤルdial(电话)拨号盘刻,转盘,字盘26ハンサムhandsome英俊的,美男子;英俊,潇洒27スタイルstyle姿态,体态;式样,型28アップup提高,增高,向上29カバーcover外皮,套子,罩;补偿,补充;覆盖30プラスplus正号;加,加上;有利,有益31ニュアンスnuance (声调,意味,情感等)纤细的差别,微妙的区别32アマチュアamateur业余爱好者,业余运动员33レジャーleisure闲暇,业余时间(的娱乐)34電子レンジrange微波炉35ストーブstove炉子,火炉36ファンfan风扇;粉丝37カルテclinical病历(卡)38カタログcatalogue商品目录,营业项目及说明书39カレンダーcalendar 日历40インクink 墨水,钢笔水41カードcard 卡片,卡42ゲームgame (比胜负的)游戏;(体育)比赛43スイッチswitch 开关44タイマーtimer 定时器45パイプpipe 管,导管,通道;烟斗;哨子,管乐器46ストローstraw 麦管,吸管47ブザーbuzzer 蜂鸣器48レースlace 速度比赛(赛跑,赛艇,各种车辆比赛的总称);花边49スペースspace 空地,空间;空白,宇宙空间50ソックスsocks 短袜51コンパスcompass 圆规;指南针52ウイルスvirus 病毒,滤过性病毒,电脑病毒53ビジネスbusiness 事务,工作;商务,实业54ナンセンスnonsense 无意义的,无聊的,荒谬的55ヒントhint 暗示,启发,提示56ゲストguest 特邀嘉宾,客串演员57ソフトsoft 柔软的,柔和的;(电子计算机)软件58シートseat 座位,坐席59デザートdessert (餐后的)甜食60ポイントpoint 点,要点;得分,分数61コメントcomment 说明,评论,见解62コンテストcontest 比赛(大会),竞赛(大会)63ユーモアhumor 幽默64ライターlighter 打火机,点火器65カラーcollar 衣领,水芋,颜色66メニューmenu 菜单67ポログラムprogram 电脑程序68スピードspeed 速度,快速69ポスターposter 广告画,宣传画,招贴画70フリーfree 自由,无拘束,不受制约;免费;无所属71マスクmask 口罩;防护面具;麝香72マイクmike 麦克风,话筒73トップtop 第一位,首位,首席74マーケットmarket 商场,市场75ベンチbench 长椅长凳76ロビーlobby (宾馆,会馆等的)前厅,门厅,休息厅77サインsign 签名,署名;信号,暗号,符号78メモmemo (做)笔记,记录;备忘录,便条79インタビューinterview 采访,访谈80チームteam(体育)队;团,组81グループgroup组,帮,群82メンバーmember成员,一份子;(体育队)队员83シリーズseries系列;丛书;联赛84シーズンseason季节85セットset套,组;调节,组装86パターンpattern型,模型,类型87ベテランveteran老手,内行88プロprofessional专业的,职业的89パスpass通过,合格90ワインwine葡萄酒91サービスservice服务,接待;售后服务,保修;92リズムrhythm韵律,节奏93コミュニケーションcommunication 通讯,信息;(语言,思想)交流94センターcenter中心,中心机构,中心地95キャンパスcampus校园,校内96キャンプcamp露营,野营,(运动队)集训97トレーニングtraining训练,练习98クリーニングcleaning(洗衣店)洗衣;干洗99オートメーションautomation自动(化),自动控制装置100コレクションcollection收集(品),收藏(品)。

日语专业毕业论文 浅析日语中外来词的形成原因以及影响

日语专业毕业论文 浅析日语中外来词的形成原因以及影响

日语专业毕业论文浅析日语中外来词的形成原因以及影响浅析日语中外来词的形成原因以及影响日语作为日本的官方语言,其词汇中存在大量的外来词,这些外来词是如何形成的?它们对日语的发展和演变有着怎样的影响?本文将对这些问题展开探讨。

一、外来词的形成原因1. 文化交流:随着时间的推移,日本与其他国家之间的文化交流不断增加。

外来词的形成往往源于日本与外国的贸易、移民、传教、战争等方面的接触和交流。

外来词的语源多种多样,来自于中文、英文、法文等多国多种语言。

2. 文化认同:日本向着现代化的方向发展,人们对外来文化的认同愈发显著。

很多外来词在日语中被广泛运用,以表达新事物、新概念,从而满足人们对于外部文化的需求。

外来词的引入使得日语更加现代化,丰富了词汇。

3. 科技进步:随着科技的进步,新的科学技术和知识涌现,这些新概念和新词汇大多数源自于外国。

为了跟上时代的步伐,人们将这些新词汇引入到日语中。

外来词的使用,进一步促进了科技和知识的传播和应用。

二、外来词对日语的影响1. 词汇丰富:外来词的引入丰富了日语的词汇,使得表达更加准确、丰富。

外来词使得日语更加富有表现力,同时也丰富了人们的思维方式和表现手法。

2. 文化融合:外来词的广泛应用使得日本社会更加开放和多元。

通过接纳外来文化,日本人不仅拓宽了视野,同时也促进了与其他国家的文化交流与融合。

3. 语言变革:外来词的引入使得日语的发展发生了一定的变化,促使语言的演变。

一些外来词通过日语的语音规则进行了改变和适应,形成了日语特有的发音和语调。

三、外来词对日语学习的影响1. 丰富学习资料:外来词为学习日语的人提供了更多的学习资源和素材。

通过学习外来词,学习者可以更好地了解日本社会、文化和历史,提高学习的广度和深度。

2. 学习难度:外来词的大量存在给日语学习者带来了一定的挑战。

学习者需要掌握和理解这些外来词的意义和用法,同时还需适应它们的发音和语音规则。

3. 学术研究:外来词的形成原因和使用情况为语言学家和学者提供了研究的方向和对象。

有趣的外来词(日语方面)

有趣的外来词(日语方面)
中文中的“日语”
说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。
属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。
我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。
5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点
6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂
7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。
8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送
9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花队。
用老祖宗的字,写外国人的词
这些深入中国老百姓生活的外来词,或是日本独创的词,或是改造了中国原有的旧词,独创了新的含义,比如,博士,今天大学培养出的博士,就是来自于日本汉语,是日本独创的新义,而并不是传统中文的博士之意。我们今天用的也是日本意义的“博士”。
日本汉语影响现代中国,有4个主要特点:
1.范围大,程度深
汉语,是汉文化圈所共享的历史文明,中世纪时期,中国汉语深刻影响了日本、韩国和越南等国家,到了近代,日本汉语大举登陆,“倒流”华夏,反过来又从思想上推动了中国的现代化。这就是文化融合的典型个案。
有的朋友说,能不能全部抛弃这些日本汉语,重新弄一套中国汉语的词汇,我认为这不并不现实,而且毫无必要。文化交流从来都是双向的,我们使用大量的外来词语,只会为我们自己的现代化所用。
我们应该清楚地明白,这些外来词汇只是现代化的框架,并不是现代化的内容,只是西学的骨架,并不是西学的灵魂,真正值得我们反思的是,我们走上了“西学”的道路,可在人文学科建设上并不尽如人意。有多少人拿着“文化”这个词,去做伪文化的事情,用着“文明”这个词,在演绎着伪文明。

日语中的外来语及日语语言文化特点分析

日语中的外来语及日语语言文化特点分析

日语中的外来语及日语语言文化特点分析日语中的外来词日语中的外来语主要来自汉语、英语、葡萄牙语、荷兰语等语言。

来自汉语的外来语占了日语外来词的绝大部分。

以下是一些常见的外来语示例:1. 来自汉语的外来语:茶(ちゃ)、海(うみ)、山(やま)、川(かわ)、電話(でんわ)、お金(おかね)等等。

2. 来自英语的外来语:コンピュータ(计算机)、アイスクリーム(冰淇淋)、テーブル(桌子)、トラック(卡车)等等。

3. 来自葡萄牙语的外来语:バナナ(香蕉)、オレンジ(橙子)、ポテト(土豆)等等。

1. 三种书写系统:日语使用三种不同的书写系统,即平假名、片假名和汉字。

平假名主要用于表示日语的助词、词尾、动词变化等。

片假名主要用于表示外来词、音译等。

汉字则主要用于表示名词、成语、词组等。

这三种书写系统的使用使得日语具有很高的表现力和灵活性。

2. 敬语系统:日语有非常丰富的敬语系统,用于表示不同的社会关系和场合。

敬语分为尊敬语、谦让语和丁寧语。

在与长辈、上级、客户等社会地位较高的人交流时需要使用尊敬语。

而在与朋友、亲人等平等地位的人交流中可以使用谦和语或丁寧语。

3. 语法结构:日语的语法结构相对较为简单,没有严格的主谓宾结构。

名词和形容词在句子中可以相互替换使用,这种语言结构使得日语的表达更为灵活多样。

4. 动词变化:日语的动词变化非常复杂,包括肯定形式、否定形式、过去形式、现在进行时等。

动词的变化形式与句子的主语、宾语等相关,是日语中一个重要的语法特点。

5. 社会文化影响:日语的发展离不开日本的社会文化背景。

日本的全盛时期,与中国的交流非常多,许多汉字被引入日语中。

近代以来,日本与欧美各国的交流增加,许多英语单词被引入日语中。

这种社会文化影响使得日语成为独特的语言。

日语中的外来词主要来自汉语、英语、葡萄牙语等语言,这些外来词的使用丰富了日语的词汇。

日语的语言文化特点包括三种书写系统、丰富的敬语系统、简单的语法结构、复杂的动词变化以及社会文化影响等。

日语外来词汇总

日语外来词汇总

日语一级外来词ア行1.アクセル:〔アクセレレーター(accelerator)の略〕==(汽车的)加速機。

2.アプローチ:「approach」==①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引道3.アマチュア:[amateur] 素人。

愛好家。

アマ。

==业余爱好者●反意詞==プロフェッショナル:[professional] ==专业4.アラブ:[Arab]==阿拉伯5.アルカリ:碱6.アルコール:==①酒精,乙醇②酒菜,酒7.アワー:[hour]==时间8.アルミ:铝9.アンケート:==民意测验,社会调查10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕==(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次イ行1.イデオロギー:==意识形态,思想体系2.イヤホーン:[earphone]==耳机,听筒3.インターチェンジ:[interchange]==高速公路的出入口4.インターナショナル:[international]==国际,国际歌5.インターファン・インターホン:[interphone] ==内线电话机,内部对讲电话机6.インテリ(ゲンチャ):==知识分子,知识阶层7.インフォーメーション:==通知,报道;传达室,咨询处8.インフレ(―ション): 【inflation】==通货膨胀エ行1.エア・メール:【air mail】==航空邮件,航空信2.エレガント:[elegant]==雅致的,优雅的,高尚的3.エンジニア:【engineer】==工程师,技师オ行1.オートマチック:[automatic]==自动装置;自动式的2.オーバ:[over]==超载,超过;夸大,夸张3.オープン:【open】==开放,公开;豁达的4.オリエンテーション:[orientation]==定向,定位;新人教育5.オン・ライン:[on line]==上网,在线;压线球6.オレンジ:[orange]==桔子;橙黄色7.オルガン:==风琴1. カーペット:[carpet] ==地毯2. カーブ:[curve]==①弯曲,曲线,转弯处;②曲线球3. ガイド:[guide] ==向导,导游手册4. ガイドブック:[guidebook]==导游手册/指南5. カット:【cut】==①去掉,切;②削球,切球6. カップ:[cup]==杯子,茶杯,奖杯,(烹)量杯7. カテゴリー:范畴8. カムバック:[comeback] ==恢复原有的地位,东山再起9. カメラマン:[cameraman]==摄影师,摄影记者10. カルテ:病历(卡)11. カレー:[curry] ==咖喱12. ガレージ:【garage】==车座,汽车房13. カンニング:[cunning] ==(考试时)作弊キ行1. キャッチ:[catch]==捕捉,捕获2. ギャップ:[gap] ==①裂缝,间隙;②分歧,3. キャリア:【career】==①经历;②高级公务员4. キャンプ:[camp] ==①野营,帐篷;②兵营;③战俘营ク行1. グレー:[gray; grey] ==灰色,鼠色2. クレーン:[crane]起重机,吊车ケ行1. ゲスト:【guest】==①(广播电视等)可串演出者,临时演出者、②客、招待客1. コーナー:[corner]==①角落,角;②(百货)专柜2. コマーシャル:[commercial]==①商业的;②商业广告3. コメント:[comment] ==评论,评语,说明,注释4. コンタクト:[contact]==隐形眼镜5. コンテスト:[contest]==竞赛,比赛,会演6. コントラスト: [contrast] ==①对比,对照;②对比度,(光)反差7. コントロール:[control]==①控制,操纵;②调整,调节8. コンパス:①圆规;②指南针,③脚步サ行1. サイクル:【cycle】==①周期,循环;②自行车;③电波2. サイズ:【size】==大小,尺寸,号码3. サンタクロース:[Santa Claus] ==圣诞老人シ行1. シート:[seat] ==①座位,坐席;②(棒球)防守位置2. ジーパン:〔和 jeans+pants〕==牛仔裤,工装裤,工作裤3. システム:【system】==①体系,系统;②组织,制度,方式,方法4. シック:时髦,漂亮,雅致5. シナリオ:[scenario]==①电影剧本,脚本;②剧情说明6. ジャンパー:[ jumper]==①跳跃者;运动员;②工作服;运动服7. ジャンプ:【jump】==①跳跃;②(物价)暴涨8. ジャンボ:[jumbo] ==①特大型喷气式客机;②大型挖掘机9. ジャンル:①种类;②文艺作品形态上的区分.10. ショック:[shock] ==打击;冲击;震惊;休克ス行1. スタジオ:[studio]==①摄影室;②播音室,录音室;③艺术家的工作室2. スチーム:[steam]==①暖气;②蒸汽3. ストライキ/スト:【strike】==罢工,罢课4. ストレス:[stress] 紧张状态,5. ストロー:[straw]==①表杆;②(吸饮料等)吸管6. ストロボ:[strobo]==(相机用的)闪光灯7. スプリング:[spring] ==①春天;②弹簧8. スペース:[space] ==①空间,空地,②宇宙空间,③空白的(纸面)9. スポーツ・カー:[sport car]比赛用汽车10. スラックス:[slacks]==宽松的运动裤セ行1. セール:[sale] ==大减价,●セールス:[sales] 推销2. セクション:[section]==①部分,部门、課;②(报刊)栏3. セックス:【sex】==①性别,性,②性欲,性行为4. ゼリー/ジェリー:[jelly]==①果子冻,②胶状物/药5. セレモニー:[ceremony] ==典礼,仪式6. センス:[sense] ==感觉,灱感,灱机;观念,判断力,常识,理性ソ行1. ソース:【sauce】==(西餐用)调味汁;辣酱油2. ソックス:[socks] ==短袜,3. ソフト:【soft】==软件;柔和,柔软4. ソロ:独唱,独演,独奏タ行1. ダース:〔dozen〕==打,十二个2. タイトル:[title] ==①题目,标题,名称;②(电影)字幕;③职称,官街,④(竞赛的)锦标3. タイピスト:[typist] ==打字员4. タイマー:[timer] ==①定时器,计时开关;②计时员;③秒表5. タイミング:[timing] ==时机6. タイム:[thyme] ==①时间;②时代,时机;③(比赛时)所需时间;④(比赛中的)暂停或暂停时间7. タイムリー:[timely]==适时,及时8. タイル:[tile] ==瓷砖,花砖,彩砖9. ダウン:[down] ==①下,向下,降落,下降;②(拳击)击倒;③(因劳累,病等)倒下10. ダブル:【double】==①双人用,双;②两倍,加倍,双打11. タレント:[talent] ==广播员,演出员,节目主持人12. タワー:[tower] ==塔13. ダンプ(カー):[dump car]==翻斗车,自动卸货卡车チ行1. チーム・ワーク:[teamwork]==(队员之间的)合作,配合,协作,默契2. チェンジ:[change]==交换,更换,兑换3. チャイム:[chime]==门铃;组钟的谐和乐声;组钟4. チャンネル:[channel]==频道テ行1. ティシュ・ペーパ:纸巾,卫生纸,化妆纸2. データ:【data】==①数据;②论据,资料,材料3. デザート:[dessert]==(西餐正餐后的)甜食点心,4. デザイン:[design] ==①图样,设计图;②设计,起草5. デッサン:①素描,②(作品等)功底6. テレックス:[telex] ――〔teleprinter exchange の省略形〕==用户电报,直通电报ト行1. トーン:[tone]==色调,音色2. ドライ:[dry] ①干燥;②干洗;③(洋酒)不加甜味;④(处事)理智,不夹杂人情面3. ドライ・クリーニング:[dry cleaning]干洗4. ドライバー:[driver]==①(电车,汽车的)司机;②(高尔夫远距离的)球棒;③旋转螺丝刀5. ドライブ・イン:[drive-in]==设在公路旁可开进汽车的饭馆,商店,电影院等6. トラブル:[trouble]==①纠纷,纠葛;②(机械等)故障7. トランジスタ:【transistor】==晶体管8. ドリル:[drill]==①钻头,钻孔机;②训练,练习9. トレーニング:[training] ==①训练;②职业培训ナ行1. ナイター:〔和 night+er〕==(棒球等)夜间比赛2. ナプキン:[napkin]==(西餐的)餐巾;(婴儿的)尿布3. ナンセンス:[nonsense] ==无意义,无聊,荒唐ニ行1. ニュアンス:[nuance]==(感情,意义等)微细差异,语感,韵味2. ニュー:【new】==新式.新ネ行1. ネガ(ネガティブ):【negative】==(照相)底片ノ行1. ノイローゼ:神经官能证,神经衰落ハ行1. バー:[bar] ==酒吧间,西式酒馆;2. パート:【part】==①部分,章,;②职责,角色;③乐曲的一部分;④做计时工;⑤用计时工3. バス:[bath]==(西式)浴室,洗澡间. ●{パジャマ:[pajamas]==(分上下身的)西式睡衣}4. パチンコ:弹弓,弹子,赌博机5. バッジ:[badge]==证章,微章6. バッテリー:[battery]==①电池,蓄电池;②(棒球)投手和接手的总称7. バット:[bat] ==(棒球)击球棒,球棒8. パト・カー:警车,巡逻车9. ハンガー:[hanger] ==①衣架,挂衣架;②空腹,空肚子10. パンク:〔puncture〕==(轮胎)破裂,放炮,ヒ行1. ビールス:[Virus]==病毒2. ヒント:[hint] ==暗示,启发フ行1. ファイト:[fight] ==①战斗,斗争;②斗志,战斗精神2. ファイル:【file】==①文件夹,讲义夹;②合订本3. ファン:【fan】==①风机,风扇;②歌迷,爱好者4. フィルター:[filter]==①过滤,过滤器,②滤纸,过滤嘴5. ブーツ:[boots]==长筒皮靴6. ブーム:[boom]==①突然,繁荣;②高潮,热潮7. フェリー:[ferry] ==轮渡,渡船8. フォーム:[form] ==①形式,样式,型;②(体育)姿态9. ブルー:【blue】==蓝色,青蓝色10. フロント:[front] ==①正面,前面;②(宾馆的)总服务台ヘ行1. ペア:[pair] ==一对,(两个两人)一组2. ベース:[bass]==基础,底部;根基,基地3. ベスト:[best] ==①最好;②全力,尽力4. ベスト・セラー:[best sale] ==(某一时期)畅销书(货)ホ行1. ボイコット:[boycott] ==①联合抑制,②联合排斥,③拒绝购买(某种货物)2. ポイント:[point] ==①重点,要点;②小数点,③分数,得分;④句点3. ホース:[(オランダ) hoos] ==①胶皮管,②软管4. ポーズ:[pose] ==姿态,姿势5. ホール:[hall] ==①大厅;②会场,会馆;③舞厅6. ポット:[pot] ==①热水瓶;②壶,罐7. ボルト:[volt] ==电压;伏特8. ポンプ:[(オランダ) pomp] ==水银マ行1. マーク:【mark】==①记号,符号;②商标,品牌;③标签,标识;④记录;⑤监视2. マイクロホン:[microphone] ==麦克风,话筒3. マスコミ:(通过报纸,广播)大规模宣传,宣传工具,宣传媒体4. マスター:【master】==①主人,老板;②硕士;③船长,户主,家长④要点5. マッサージ:[massage] ==推拿,按摩ミ行1. ミスプリント:[misprint] ==①印刷;②错误2. ミセス:[Mrs.]是〔Mistress の略詞〕==太太,夫人;已婚,主妇,妇女3. ミュージック:[music]==音乐,乐曲ム行1. ムード:[mood] ==心情,情绪,气氛メ行1. メーカー:[maker] ==厂家,制造商2. メッセージ:【message】==①致词,祝词;②声明3. メディア:【media】==媒体,手段,方法4. メロディー:[melody] ==曲调,旋律モ行1. モーテル:[motel]== (没有停车场的)汽车游客旅馆2. モニター:【monitor】==监视员,监视器;评论员ヤ行1. ヤング:[young] ==年轻人,年轻一代ユ行1. ユニーク:[英・(フランス) unique] ==独特,独一无二2. ユニフォーム:运动服,(统一的)制服ラ行1. ライス:[rice] ==大米,米饭2. ラベル:[label]==标签,签条3. ランプ:[(オランダ) 英 lamp] ==灯火,电灯,煤油灯リ行1. リード:[lead] ==领导,带领;领先ル行1. ルーズ:【loose】==松懈,松弛,散漫2. ルール:[rule]==①规则,;②尺レ行1. レース:①[race]==比赛;②[lathe]==车床;③[lace] ==花边2. レギュラー:【regular】==正式演员,正式选手3. レッスン:[lesson] ==课程,功课4. レディー:[lady] ==夫人,女士5. レバー:①[lever] 控制杆,杆子;②[liver]==肝臓6. レンジ:【range】==①范围,射程,有效距离;②西式炉灲7. レンタ・カー:[rent-a-car] ==出租汽车8. レントゲン:X光,ロ行1. ロープ:[rope] ==粗绳,索缆2. ロープウェイ:(空中)钢丝索道;空中吊车,缆车3. ロマンチック:[romantic] ==浪漫的,传奇的,风流的。

日语中外来词的使用现状及流行原因

日语中外来词的使用现状及流行原因

日语中外来词的使用现状及流行原因摘要:简单来说,外来词是根据字义,从外面传来的词语。

本文通过举例论述了外来词的定义,其在当今日本社会的使用现状,日本人对于外来词的使用态度以及其流行原因等问题。

关键词:日语、外来词、使用现状、使用态度、流行原因1.外来词的定义日语中的外来词原本包含在国语之中,即“借用词”,狭义上指自欧美引入的词语。

如:ガラス(玻璃)、パン(面包)、ピアノ(钢琴)等。

(《新明解国语辞典》)虽然占据日语大部分的汉语词也是外来词,但一般认为外来词主要是指除汉语词以外的自西方引进的词语。

室町时代以前,汉语和梵语经由中国传入日本,并用汉字表示,故称之为汉语词,并非外来词。

然而,近代以来,许多汉语直接引入日语,发音极为相似,如シューマイ(烧卖)、マージャン(麻将)、ギョウーザ(饺子)等,亦可称之为外来词。

2.外来词的使用现状日常生活中,广播、电视、报纸、杂志等随处可见外来词。

衣服、室内家具、洗漱用具、餐具、食品等大多用外来词表示。

如:ベッド、パジャマ、シャツ、ワイシャツ、パンツ、ハンド、ボタン、セーター、シュミーズ、テレビ、スカート、ラジオ、パン、フォーク、ナイフ、レモン、ミルク、ココア、スープ、バター、ジュース、ハム・エッグ、キャベツ、等、尚有其他未举之例,数量非常之多。

[矢崎源九郎(1964)『日本の外来語』岩波新書]自20世纪20年代一直广泛沿用至今。

近年来广告、报纸、协议中经常使用的外来词及其频率如下图所示:白書広報紙新聞サービス(905)センター(10499)メートル(1534)システム(801)サービス(2296)キロ(888)シェア(590)スポーツ(1795)ドル(774)エネルギー(560)コーナー(1310)リーグ(772)リサイクル(370)コース(1244)チーム(704)※()内为使用频度此外,外来词不仅是单一的词语,近年来逐渐演变为较长的复合词,尤其涉及文化、社会问题的专业用语在这一点上较为突出。

汉语中的日语外来词

汉语中的日语外来词

外来词就是本民族语言中从他民族语言吸收过来,并使它符合本民族语言的语音和词汇结构的词。

从语言发展的历史来看,任何一种语言都不可能是完全封闭的,世界上许多民族语言中都有相互借用词汇来丰富本族语言的例子,汉语也不例外。

汉语在吸收外来词方面有着悠久的历史,从西汉开始就与中亚的一些国家建立了友好关系,进行经济文化交流。

中国历史上有过三次引进外来语的高潮。

一次是佛教流入中国时,从印度引进了一些外来语;二是鸦片战争以后至建国前,又受到欧美的影响,引进了一些外来语,但规模、受影响的范围都很小;三是改革开放以来,又出现了引进外来语的现象。

直至在国际化交流日益频繁的今天,和世界众多的国家进行政治、经济、文化等多方面的交流,外来词的数量也在不断地增加,丰富汉语词汇,使之充满活力。

本文拟从日语吸收的外来词方面进行探讨。

中日两国的文化交流历史悠久,自古以来在政治、经济、文化等领域都有广泛的交流。

自弥生时代,日本从中国借鉴了大量词汇,这是众所周知的事实。

隋唐时期,中国文化大量流入日本,当然汉字作为文化传播的媒介,也被日本人所接受。

汉语对日语的发展具有深远的意义。

日本人吸收汉字后,创造了平假名和片假名,根据汉语的造词规律又制造了和制汉语和国字,这些都为从日语中借入词汇提供了极为有利的条件。

一、日语词汇进入汉语的原因事物的发展既有外因,也有内因,外因是事物发展的条件,内因起着主导作用。

汉语在发展的过程中,由于自身的发展需要,为了丰富自己的词汇系统,不断地从外族语言中吸收养分,主动从他民族的语言中吸收词语来充实自身,这是内因。

那么外因就是社会、经济、文化的交流,在吸收新事物、新概念、新技术的时候,汉语中没有现成的语词用于表达,常会把外来语词吸收吸收进来。

在历史进程中,社会的发展,民族间的交往和文化的传播为语言的互相影响和渗透提供了条件。

一般地说,经济文化较发达的民族所用的语言对相对不发达的民族的语言产生较大影响。

鸦片战争以后的一百年,是中日两国开始向西方学习,各自完成近代化的过程。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

再如: [空港] 例如: : 北京首都国际机场为"十一"期间最繁忙 的空港.(人民日报海外版2001. 10. 9)
日源外来词流行原因
1.客观需要上的原因 2.主观心理上的原因 3.言语交际上的原因
参考文献
夏晓莉,现代汉语中的日源外来词研究,辽宁师范大学, 2006.5 周刚, 吴悦,二十年来新流行的日源外来词,日本横滨市 立大学,日本横滨市立大学 张韶岩,关于当前汉语中的日语借词,青岛海洋大学报 2001年第一期 社会科学版

日源外来词
流行原因
日源外来词流行原因
1.客观需要上的原因 2.主观心理上的原因 3.言语交际上的原因
客观需要上的原因
改革开放以来, 各种新思想,新事物层出不 穷, 原有的词汇已经不能适应表达这些新思 想和新事物了, 必然会产生新的语词或引进 适当外来词语的来表达, 其中引入日源外来 词就是一条重要的途径.
如: [人间蒸发]
例如: 瞧瞧这些反派角色, 想想他们很可能马上就要下野, 我就有点心 惊肉跳自己的钱包了, 如果我买了, 他们会不会很不会很快就人 , , 间蒸发呢? (经济日报2001. 3.9)
汉语中还可以把"人间蒸发"用于事物.
例如: 一到要对黑哨动真格儿的, 那"杀无赦,斩立决" 的口号便马上人间蒸发了.(中国青年报2002. 1. 30)
如: [物语]
例如: 邀请函放在一个有视窗,看来有点像压扁的海报筒的硬纸板信封里寄 出.信封的一面, 简单地写着"一只在里面, 两只在路上."另一面, 写着以下这则奇文: 袜子天堂物语 (文汇报2000. 7. 29)
言语交际上的原因
言语交际要求表达生动活泼, 避免重复呆板. 使用外来词语有时可以达到这个言语交际 目的.
如: [ 过劳死]
例如: 随着社会竞争日趋激烈, 许多人承受着超负荷的工作强度,"过 劳死"正越来越严重地威胁着人们.(三秦都市报2001. 1. 22)
《牛津英语辞典》已收录karo sh i("过劳死" 的日语读音) 一词.
再如: [ 家政]
例如: 家政工人要不断"充电", 才能适应各类雇主.(生活时报2002. 2. 5)
进而又成为一个行业名词, 我国一些高校也设立了 "家政学"专业.
例如: 南京有24 万个家政空岗, 但许多家政公司平时一天只能做四五户生意. (文汇报2001. 2. 5)年轻人思想大解放, 对外来文化更趋于认同,倾慕.因此表现外来 文化的外来词语就迅速地流行开了. 而日源外来词大部分是日源汉字词, 把外来的 思想和概念汉化了, 对中国人来说易懂,好用, 比其他语言的外来词更容易吸收. 还有, 人固有的喜新厌旧的心理也使得人们舍 弃原有的旧词语而乐于使用时髦的外来词语.
相关文档
最新文档