解读李商隐诗《锦瑟》
《锦瑟》李商隐译文及赏析
![《锦瑟》李商隐译文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/ae48dfe177a20029bd64783e0912a21614797fac.png)
《锦瑟》李商隐译文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《锦瑟》李商隐译文及赏析《锦瑟》李商隐译文及赏析《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
初中语文古诗文赏析李商隐《锦瑟》原文、译文及赏析(附作者简介)
![初中语文古诗文赏析李商隐《锦瑟》原文、译文及赏析(附作者简介)](https://img.taocdn.com/s3/m/b691fa51e87101f69f31952f.png)
锦瑟李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【译文】瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意。
但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
(此句为转折句。
)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
(本句是对“华年”的阐释。
)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
(本句亦是对“华年”的阐释。
)大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
)只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
(暗指诗人对当时社会局势的不满。
)那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指自己对青春年华的追思之情。
)而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。
)【注释】⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”古瑟大小不等,弦数亦不同。
义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
无端:没来由,无缘无故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义山诗者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现。
⑵庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。
这里面隐约包涵着美好的情境,却又是虚缈的梦境。
李商隐《锦瑟》全诗翻译赏析
![李商隐《锦瑟》全诗翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/18199cf827fff705cc1755270722192e45365835.png)
李商隐《锦瑟》全诗翻译赏析《锦瑟》,是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
锦瑟李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
诗文解释:锦瑟为什么要有五十根弦?一弦一柱都使我想起了青春之年。
庄周曾经晓梦自己化身成了蝴蝶,望帝的思乡之心托给了声声啼叫的杜鹃。
沧海月明下的眼泪变成了珍珠,蓝田美玉在暖日里仿佛会生起朦胧的烟。
这些感情至今还可追忆,在当时却是使人感到惆怅、迷惘。
词语解释:锦瑟:相传古瑟为五十弦。
蓝田:山名,在今陕西,产美玉。
句解:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年“锦瑟”,指装饰精美、绘有锦绣般美丽花纹的瑟。
诗人以“锦”形容,可能和诗家惯用“瑶琴”来指琴一样,是取其字面的华丽。
“无端”,也就是没来由,无缘无故。
“五十弦”,《史记·封禅书》有“太帝使素女鼓五十弦瑟”的记载。
后世的瑟以二十五弦为普遍。
在李商隐的诗中,“五十弦”是写瑟常用的泛语,如“因令五十丝,中道分宫徵”、“雨打湘灵五十弦”等等。
“五十”是用古制,或暗含多之意。
瑟本来就有那么多弦,但诗人却要埋怨它:锦瑟啊,你平白无故为何有这么多弦!这是诗人的“痴语”,看起来不讲道理,表达的是一种未曾明言的情绪。
每弦每节,都令人怀思美好的年华。
瑟的尾部,每一根弦都有一个柱状的物体支撑,可以移动用来调整弦音的高低,称为“柱”。
“一弦一柱”,意即一音一节,指每一声瑟音。
几十根弦的瑟,弹奏起来必定声音繁复,而这样的旋律总是容易令听者动情。
诗人不由感叹道:每弦每节,都令人怀思美好的年华。
也许正因为这瑟音让诗人思绪万千,不能自持,所以他才会去埋怨它的弦太多了吧。
从这里我们看出,诗人是借瑟弦之多写自己的情之多。
不管是逝去的美好年华,还是一生悲欢离合、失意蹉跎,诗人的感慨实在太多太深,音乐不过是诱因而已。
锦瑟李商隐赏析
![锦瑟李商隐赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/08366edddc88d0d233d4b14e852458fb760b3877.png)
锦瑟李商隐赏析
《锦瑟》是唐代诗人李商隐的一首诗,被认为是他最具代表性的作品之一。
下面是对《锦瑟》的赏析:
这首诗以古琴“锦瑟”的形象为线索,通过描绘琴弦的音乐和琴师的心情,抒发了诗人对于逝去的时光和美好过往的思念和悲伤。
首先,诗人以“锦瑟无端五十弦”开篇,形象地描绘了锦瑟的壮丽和复杂,五十根琴弦象征着丰富多变的人生经历。
接着,诗人运用反问手法,“一弦一柱思华年”,将琴弦与自己的心情相对照,凸显了时光的流逝和岁月的无情。
在第二和第三节中,诗人以琴声来表达自己内心的悲伤和迷茫。
他写道:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”,表达了梦境般虚幻的存在和对于现实的渴望。
他将自己比作“游子吟”,形容自己在尘世中的流离和无奈。
然而,诗人并不只是沉浸在悲伤中。
在最后两节中,他呼唤着“玉台前面无六幺”,表达了对于纷乱世事的厌倦,渴望返璞归真、追求内心的宁静与平和。
整首诗用丰富的意象和音韵上的细腻描写,将琴声与人生相连,表达了诗人对于时光流转和人生的思考和感叹。
通过琴声的比喻,诗人抒发了自己对于美好过往的怀念和对于现实的困惑,传达出一种对于生命的深沉感悟。
总的来说,李商隐的《锦瑟》以其独特的意象和感情表达方式,表达了对于时光流逝和人生经历的思索和感慨,展示了他才情横溢的艺术风采。
《锦瑟》原文及注释
![《锦瑟》原文及注释](https://img.taocdn.com/s3/m/e267b5021711cc7931b716e9.png)
《锦瑟》原文及注释《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一。
一起来看看为大家整理的:《锦瑟》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。
《锦瑟》原文及注释锦瑟唐代:李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译文瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
(此句为转折句。
)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
(本句是对“华年”的阐释。
)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
(本句亦是对“华年”的阐释。
)大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
)只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
(暗指诗人对当时社会局势的不满。
)那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指自己对青春年华的追思之情。
)而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。
)注释⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”古瑟大小不等,弦数亦不同。
义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
无端:没来由,无缘无故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义山诗者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现。
⑵庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
高中语文文言文李商隐《锦瑟》原文和译文(含鉴赏)
![高中语文文言文李商隐《锦瑟》原文和译文(含鉴赏)](https://img.taocdn.com/s3/m/e1b5d22469eae009591bec18.png)
李商隐《锦瑟》原文和译文(含鉴赏)原诗锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译文绮丽的瑟儿五十根弦,无由无源,每一弦,每一节,都表达对美好年华的思念。
庄周以拂晓的美梦,迷恋那自由自在的蝴蝶,望帝以春天的心事,托付给哀鸣啼血的杜鹃。
明月映照大海,晶莹剔透的是那鲛人的泪珠,太阳温暖蓝田,酝藏着美玉的大地升起冉冉轻烟。
此情景,无论怎么美好,毕竟已成追忆,即使当时,就已经感到惆怅、茫然。
赏析:这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。
自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。
诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。
旧说中,原有认为这是咏物诗的,但近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。
我以为,它确是不同于一般的咏物体,可也并非只是单纯“截取首二字”以发端比兴而与字面毫无交涉的无题诗。
它所写的情事分明是与瑟相关的。
起联两句,从来的注家也多有误会,以为据此可以判明此篇作时,诗人已“行年五十”,或“年近五十”,故尔云云。
其实不然。
“无端”,犹言“没来由地”、“平白无故地”。
此诗人之痴语也。
锦瑟本来就有那么多弦,这并无“不是”或“过错”;诗人却硬来埋怨它:锦瑟呀,你干什么要有这么多条弦?瑟,到底原有多少条弦,到李商隐时代又实有多少条弦,其实都不必“考证”,诗人不过借以遣词见意而已。
据记载,古瑟五十弦,所以玉溪写瑟,常用“五十”之数,如“雨打湘灵五十弦”,“因令五十丝,中道分宫徵”,都可证明,此在诗人原无特殊用意。
“一弦一柱思华年”,关键在于“华年”二字。
一弦一柱犹言一音一节。
瑟具弦五十,音节最为繁富可知,其繁音促节,常令听者难以为怀。
诗人绝没有让人去死抠“数字”的意思。
他是说:聆锦瑟之繁弦,思华年之往事;音繁而绪乱,怅惘以难言。
所设五十弦,正为“制造气氛”,以见往事之千重,情肠之九曲。
《锦瑟》李商隐译文及赏析
![《锦瑟》李商隐译文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/62f61f9e9ec3d5bbfc0a7449.png)
《锦瑟》李商隐译文及赏析本文是关于李商隐的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
以下是小编分享的《锦瑟》李商隐译文及赏析,欢迎大家阅读! 【原文】锦瑟锦瑟(1)无端(2)五十弦(3),一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶(4),望帝春心托杜鹃(5)。
沧海月明珠有泪(6),蓝田(7)日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【注释】(1)锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
(2)无端:犹何故。
怨怪之词。
(3)五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
(4)庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
(5)望帝春心托杜鹃:《华阳国志·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。
……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。
帝升西山隐焉。
时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。
”子鹃即杜鹃,又名子规。
(6)珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。
”(7)蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。
”【白话译文】锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。
蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。
【创作背景】李商隐天资聪颖,文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇。
锦瑟李商隐诗歌鉴赏加译文注释
![锦瑟李商隐诗歌鉴赏加译文注释](https://img.taocdn.com/s3/m/7540dd3c84868762caaed5eb.png)
锦瑟李商隐诗歌鉴赏加译文注释李商隐的诗歌有广泛的师承。
他悲怆哀怨的情思和香草美人的寄托手法源于屈原,他诗歌意旨的遥深、归趣难求的风格与阮籍有相通之处。
下面就是小编给大家带来的锦瑟李商隐诗歌鉴赏,希望能帮助到大家!锦瑟朝代:唐朝|作者:李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
古诗简介《锦瑟》是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗(五十弦,一说一男一女对坐弹两张琴;一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦);有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。
千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。
翻译/译文《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。
但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
只有在彼时的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
注释锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
《锦瑟》原文赏析
![《锦瑟》原文赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/515450ffafaad1f34693daef5ef7ba0d4a736dc9.png)
《锦瑟》原⽂赏析《锦瑟》原⽂赏析1 锦瑟⽆端五⼗弦,⼀弦⼀柱思华年。
庄⽣晓梦迷蝴蝶,望帝春⼼托杜鹃。
沧海⽉明珠有泪,蓝⽥⽇暖⽟⽣烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
赏析 《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的⽆不乐道喜吟,堪称最享盛名;然⽽它⼜是最不易讲解的⼀篇难诗。
有⼈说是写给令狐楚家⼀个叫“锦瑟”的侍⼥的爱情诗;有⼈说是睹物思⼈,写给故去的妻⼦王⽒的悼亡诗;也有⼈认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从⽽推断为描写⾳乐的咏物诗;此外还有影射政治、⾃叙诗歌创作等许多种说法。
千百年来众说纷纭,莫衷⼀是,⼤体⽽⾔,以“悼亡”和“⾃伤”说者为多。
诗运⽤象征、隐喻的⼿法,创造性地发展了传统的“⽐兴”⽅法。
“锦瑟⽆端五⼗弦,⼀弦⼀柱思华年。
”想象⼀下:绘有花纹的美丽如锦的瑟有五⼗根弦,诗⼈也⼀边在感慨快到五⼗岁了,⼀弦⼀柱都唤起了他对逝⽔流年的喜悦追忆,暗⽰⾃⼰才华出众⽽年华流逝。
诗题“锦瑟”,是⽤了起句的头⼆个字。
旧说中,原有认为这是咏物诗的,但注解家似乎都主张:这⾸诗与瑟事⽆关,实是⼀篇借瑟以隐题的“⽆题”之作。
诗的⾸联以幽怨悲凉的锦瑟起兴,借助对形象的联想来显现诗⼈内⼼深处难于直抒的千般情怀以及诗⼈沧海⼀世所有不能明⾔的万种体验,点明“思华年”的主旨,这是对传统⽐兴⼿法创造性的发展。
“庄⽣晓梦迷蝴蝶,望帝春⼼托杜鹃。
”《锦瑟》诗中间两联,最能体现李商隐引典精辟、譬喻精深的持点。
李商隐以“庄⽣梦蝶”的典故⼈诗,⼜巧妙地设计了两个字:“晓”与“迷”,深层喜悦譬喻溢于⾔表。
“晓”早晨也,喻⼈的⼀⽣则是青年时代。
“晓梦”:青春美梦,年轻时⽴下的宏伟⼤志,⾊彩斑斓的喜悦理想。
“迷”迷恋,沉溺也不放弃,不可割舍,不懈地追求喜悦。
诗⼈设字绝妙精巧,赋予典故以新的喜悦哲理,让读者有感于物.有悟于⼼:使诗句产⽣了影视效应,再现了诗⼈为不可割舍的理想进⾏了不懈追求,⽆奈却挣扎于权势争夺之中,左右为难受尽欺凌终不得志,到头来只是⼀场悲苦的梦幻⽽已。
李商隐《锦瑟》赏析
![李商隐《锦瑟》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/4b180ed905087632311212c3.png)
【韵译】
锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦 每节,都令人怀思黄金华年。
我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又象 望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠蓝田红 日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是 当年却漫不经心,早已惘然。
关于这首诗的解读主要分为两类:
锦瑟•李商隐
锦瑟无1 端五2 十弦,3 一弦一柱思华年。 庄生晓4 梦迷蝴蝶,望帝春5 心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,6 蓝田日7 暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。
作者简介
李商隐(约812年或813年—约858年),汉族,字义山,号玉溪生、又号 樊南生,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),生于河南 荥阳(今郑州荥阳)。诗作文学价值很高,他和杜牧合称“小李杜”, 与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都 在家族里排行十六,故并称为“三十六体”。在《唐诗三百首》中,李 商隐的诗作有22首被收录,位列第4。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是 一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至 有“诗家都爱西昆好,只恨无人作郑笺”之诮。因处于牛李党争的夹缝 之中,一生很不得志。死后葬于家乡荥阳。 他一生大约创作了六百多首诗,有《李义山诗集》。诗歌创作中,则写 出了大量抒情感怀类的诗篇,尤以晚年的无题诗和咏史诗成就最大,本 课选读的两首诗,就是其代表作。
“承”,在浑然不觉间人生将走到尽头;三联为
“转”,以明珠宝玉比喻自己的才能;末联为“合”,
岁月催人老,一切都是惘然!
《锦瑟》中,诗人大量借用庄生梦蝶, 杜鹃啼血,沧海珠泪、良田生烟等典故, 采用比兴手法,运用联想与想象,把听 觉的感受,转化为视觉形象,以片段意 象的组合,创造朦胧的境界,从而借助 可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈 而又幽约深曲的深思。
古诗文《锦瑟》赏析
![古诗文《锦瑟》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/95e0b98e4a7302768e99399f.png)
古诗文《锦瑟》赏析锦瑟唐朝:李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
锦瑟译文及注释【译文瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
(此句为转折句。
)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
(本句是对“华年”的阐释。
)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
(本句亦是对“华年”的阐释。
)大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
)只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
(暗指诗人对当时社会局势的不满。
)那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指自己对青春年华的追思之情。
)而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。
)】【注释⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”古瑟大小不等,弦数亦不同。
义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
无端:没来由,无缘无故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义山诗者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现。
⑵庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。
李商隐《锦瑟》原文、注释及解析
![李商隐《锦瑟》原文、注释及解析](https://img.taocdn.com/s3/m/ab2d74cad5d8d15abe23482fb4daa58da0111c28.png)
李商隐《锦瑟》原文、注释及解析〔原文〕锦瑟[唐] 李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年②。
庄生晓梦迷蝴蝶③,望帝春心托杜鹃④。
沧海月明珠有泪⑤,蓝田日暖玉生烟⑥。
此情可待成追忆?只是当时已惘然⑦。
〔注释〕①本篇选自李商隐《李义山诗集》。
锦瑟,瑟是古代一种弹奏的弦乐器。
锦瑟即宝瑟,美好的瑟。
②柱,弦的支柱,每根弦有一个支柱。
华年,盛年。
③庄生,指战国时的庄周。
《庄子·齐物论》上说他梦见自己变成了蝴蝶,醒后感到迷茫,不知是庄周梦为蝴蝶,还是蝴蝶梦为庄周。
④望帝,周末蜀国一个君主的称号,他名叫杜宇。
传说他因伤亡国之痛,死后化为杜鹃鸟,悲啼不止。
⑤沧海,碧色的大海。
珠有泪,古时传说南海外有鲛人,像鱼一样在海里生活,哭泣时眼泪变成珍珠。
⑥蓝田,即蓝田山,在今陕西蓝田县,是著名的产玉地。
玉生烟,唐代诗人戴叔伦曾说:“诗家之景如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。
”(见司空图《与极浦书》)⑦惘(wang往)然,愁怅的样子。
〔解析〕元好问《论诗三十首》:“望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。
诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。
”除了把李商隐的诗称为“西昆”不恰当外,指出《锦瑟》的难解,借它来说明他的有些诗的难解。
这里想对《锦瑟》诗作一初步探讨。
这首诗用开头两字作题,不同于通常的咏物诗。
“锦瑟”指瑟上漆纹象锦。
《史记·封禅书》:“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”“无端”,指没来由作五十弦,即含有惘然的意味。
张采田《玉溪生年谱会笺》把这首诗定为作者四十七岁写,将近五十,所以从一弦一柱中思念过去的年华。
以下四句是思华年:一是像庄生晓梦,好像化身为蝴蝶那样迷糊。
《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。
”“栩栩”是自得貌。
二是像望帝伤春的怨恨,托杜鹃的悲鸣来表达。
《成都记》:“望帝死,其魂化为鸟,名曰杜鹃。
”三是像沧海里在月明下珠上有泪。
《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。
锦瑟李商隐赏析 锦瑟李商隐原文及翻译
![锦瑟李商隐赏析 锦瑟李商隐原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/0e090e7fef06eff9aef8941ea76e58fafbb04546.png)
锦瑟李商隐赏析锦瑟李商隐原文及翻译李商隐的代表作《锦瑟》一诗历来有诸多解读版本,有正经八百的老夫子说《锦瑟》表达的是李商隐对仕途不顺,壮志难酬的忧愤。
有喜欢挖古人墙角,喜欢捏造古人私生活的好事之徒说是李商隐在令狐楚家遇见一位叫锦瑟的侍女。
生得是明眸皓齿,温婉动人,令李商隐动心之下所写的情诗。
《锦瑟》唐·李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
但清溪以为李商隐此诗作于妻子王氏亡故之后,是日思夜思,积思成梦所写。
且诗句中有明显的指向足以证明李商隐此诗是写给亡妻王氏的。
谁人不曾年轻过?李商隐作为才华横溢的大诗人,生在可以三妻四妾的古代,有几段情史也不足为奇,无需拿来猎奇。
我们要读懂《锦瑟》一诗,只要明白下面几个问题就可以了。
一、《锦瑟》是一首爱情诗。
二、《锦瑟》写的是一个梦。
三、《锦瑟》中使用的典故我们应该如何理解。
四、《锦瑟》一诗的感情路线写诗词理论文章的很多是专家学者,他们的知识储备量毫无疑问比我们普通人强很多。
但是搞理论研究的因为受限于理论,他们很少进行诗词原创。
因此看待问题很少从诗歌写作的角度,从情感的角度去分析诗歌,得出来的结论往往只是服务于某种需要,而不是真正从诗歌本义去做分析。
他们往往喜欢自设立场,好像不套一个虚妄的时代背景,搞得高大全一点,就对不起古人一样。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
锦瑟无端,无端在这里是没有原因,没有理由的意思。
瑟只有二十五弦,为什么诗中说锦瑟有五十弦?我们如何理解?《汉书·郊祀志》中有记载:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”泰帝是谁?上古大神伏羲氏,他发明了八卦和乐器,是乐祖。
也就是五十弦是天神使用的瑟,人间使用的瑟只有二十五弦。
李商隐写锦瑟无端五十弦所表达的意思这就是一个梦,是他在梦中见到的场景,正因为他妻子已经去世,他在心底希望妻子是去了天国。
李商隐《锦瑟》原文和译文含鉴赏
![李商隐《锦瑟》原文和译文含鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/a8e631df6529647d26285246.png)
李商隐《锦瑟》原文和译文含鉴赏原诗锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译文绮丽的瑟儿五十根弦,无由无源,每一弦,每一节,都表达对美好年华的思念。
庄周以拂晓的美梦,迷恋那自由自在的蝴蝶,望帝以春天的心事,托付给哀鸣啼血的杜鹃。
明月映照大海,晶莹剔透的是那鲛人的泪珠,太阳温暖蓝田,酝藏着美玉的大地升起冉冉轻烟。
此情景,无论怎么美好,毕竟已成追忆,即使当时,就已经感到惆怅、茫然。
赏析:起联两句,从来的注家也多有误会,以为据此可以判明此篇作时,诗人已“行年五十”,或“年近五十”,故尔云云。
其实不然。
“无端”,犹言“没来由地”、“平白无故地”。
此诗人之痴语也。
锦瑟本来就有那么多弦,这并无“不是”或“过错”;诗人却硬来埋怨它:锦瑟呀,你干什么要有这么多条弦?瑟,到底原有多少条弦,到李商隐时代又实有多少条弦,其实都不必“考证”,诗人不过借以遣词见意而已。
据记载,古瑟五十弦,所以玉溪写瑟,常用“五十”之数,如“雨打湘灵五十弦”,“因令五十丝,中道分宫徵”,都可证明,此在诗人原无特殊用意。
“一弦一柱思华年”,关键在于“华年”二字。
一弦一柱犹言一音一节。
瑟具弦五十,音节最为繁富可知,其繁音促节,常令听者难以为怀。
诗人绝没有让人去死抠“数字”的意思。
他是说:聆锦瑟之繁弦,思华年之往事;音繁而绪乱,怅惘以难言。
所设五十弦,正为“制造气氛”,以见往事之千重,情肠之九曲。
要想欣赏玉溪此诗,先宜领会斯旨,正不可胶柱而鼓瑟。
宋词人贺铸说:“锦瑟华年谁与度?”(《青玉案》)元诗人元好问说:“佳人锦瑟怨华年!”(《论诗三十首》)华年,正今语所谓美丽的青春。
玉溪此诗最要紧的“主眼端在华年盛景,所以“行年五十”这才追忆“四十九年”之说,实在不过是一种迂见罢了。
起联用意既明,且看他下文如何承接颔联的上句,用了《庄子》的一则寓言典故,说的是庄周梦见自己身化为蝶,栩栩然而飞……浑忘自家是庄周”其人了;后来梦醒,自家仍然是庄周,不知蝴蝶已经何往。
李商隐《锦瑟》原文翻译赏析
![李商隐《锦瑟》原文翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/b620d85deefdc8d376ee3268.png)
李商隐《锦瑟》原文翻译赏析《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。
【锦瑟】锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【注解】1、锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
2、无端:犹何故。
怨怪之词。
3、五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
4、庄生句:意谓旷达如庄生,尚为晓梦所迷。
庄生:庄周。
5、望帝句:意谓自己的心事只能寄托在化魂的杜鹃上。
望帝:相传蜀帝杜宇,号望帝,死后其魂化为子规,即杜鹃鸟。
6、珠有泪:传说南海外有鲛人,其泪能泣珠。
7、蓝田:山名,在今陕西,产美玉。
【译文】锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又象望帝化杜鹃,寄托春心哀怨沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
【赏析】这首诗历来注释不一,莫衷一是。
或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。
但以为是悼亡诗者为最多。
有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。
这话未免有嫌牵强。
但是,首联哀悼早逝却是真实。
颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。
颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可置。
最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。
【解读】这首诗历来注释不一,莫衷一是。
或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念侍儿锦瑟。
但以为是悼亡死者为最多。
有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。
这话未免有嫌牵强。
李商隐《锦瑟》原文翻译诗词赏析识点整理
![李商隐《锦瑟》原文翻译诗词赏析识点整理](https://img.taocdn.com/s3/m/b4218c723a3567ec102de2bd960590c69ec3d8c8.png)
李商隐《锦瑟》原文翻译诗词赏析识点整理锦瑟【唐】李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
字词注释:(1)锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
(2)无端:犹何故。
怨怪之词。
(3)五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
(4)庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
(5)望帝春心托杜鹃:《华阳国志·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。
……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。
帝升西山隐焉。
时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。
”子鹃即杜鹃,又名子规。
(6)珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。
”(7)蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。
”。
诗词释义如下:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。
蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。
诗词赏析:李商隐一生经历坎坷,有难言之痛,至苦之情,郁结中怀,发为诗句,幽伤要眇,往复低徊,感染于人者至深。
他的一首送别诗中说:“庾信生多感,杨朱死有情;弦危中妇瑟,甲冷想夫筝!”(《送千牛李将军赴阙五十韵》)则筝瑟为曲,常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。
如谓锦瑟之诗中有生离死别之恨,恐怕也不能说是全出臆断。
颈联前一句把几个典故揉合在一起,珠生于蚌,蚌在于海,每当月明宵静,蚌则向月张开,以养其珠,珠得月华,始极光莹。
李商隐诗《锦瑟》赏析
![李商隐诗《锦瑟》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/874f4238b7360b4c2e3f64e7.png)
李商隐诗《锦瑟》赏析 中国古代诗歌 浩如烟海, 其中的名诗佳句多如繁星。
人们也许并不知道它们出自何人之手, 却能将其熟记于心,并千古传诵。
接下来小编为你带来李商隐 诗《锦瑟》赏析,希望对你有帮助。
锦瑟 唐代:是说李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译文及注释 译文 瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意 但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
(此句 为转折句。
) 庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
(本句诗是对“华年”的阐 释。
) 望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
(本句诗亦是对“华年”的阐释。
) 大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗人的悲哀,即使是一个明 媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
) 只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
(暗指诗人对当时社会 局势的不满。
) 那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指自己对青春年华的追思 之情。
) 而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指自己在 年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。
) 注释⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:是说《周礼·乐器图》:是说“雅瑟 二十三弦, 颂瑟二十五弦, 饰以宝玉者曰宝瑟, 绘文如锦者曰锦瑟。
” 《汉书·郊 祀志上》 : 是说“秦帝使素女鼓五十弦瑟, 悲, 帝禁不止, 故破其瑟为二十五弦。
” 古瑟大小不等, 弦数亦不同。
义山 《回中牡丹为雨所败》 诗有“锦瑟惊弦破梦频”; 《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
无端: 是说没来由,无缘无故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义山诗 者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现。
李商隐《锦瑟》诗歌赏析
![李商隐《锦瑟》诗歌赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/0064bb346c175f0e7dd1370b.png)
李商隐《锦瑟》诗歌赏析 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待万追忆,只是当时已惘然。
古瑟有弦五十条。
柱,调整弦的音调高低的支柱;思读去声,因律诗不得一 连出现三个平声。
蓝田:在今陕西省蓝田县东南,古代著名的美玉产地。
【赏析】: 本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。
诗的首联由幽怨悲凉的锦瑟起兴, 点明“思华年”的主旨。
无端, 无缘无故, 没有来由。
五十弦,《 史记·封禅书 》载古瑟五十弦,后虽一般为二十五弦, 但仍有其制。
诗的一、二两句是说:绘有花纹的美丽如锦的瑟有五十根弦,我也 快到五十岁了,一弦一柱都唤起了我对逝水流年的追忆。
诗的颔联与颈联是全诗的核心。
在颔联中,庄周梦蝶的故事 见《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。
„„俄而觉, 则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶欤,蝴蝶之梦为周欤 ?”诗句 中的“晓梦”,指天将亮时做的梦。
“ 迷蝴蝶”,指对自己与蝴蝶之间的 关系迷茫。
面对群雄逐鹿,变化剧烈的战国社会,庄周产生了人生虚幻无常的思 想,而李商隐 则是有感于晚唐国势衰微, 政局动乱, 命运如浮萍而用此典故的。
用此典故, 还包含着他对爱情与生命消逝的伤感。
他似乎已预感到自己将不久于人世了, 要 把深深的痛苦与怨愤倾泄出来 。
望帝的传说见《 寰宇记》说 :“ 蜀王杜宇, 号望帝,后因禅位,自亡去,化为子规 。
”子规即杜鹃。
诗人笔下美丽而凄凉 的杜鹃已升华为诗人悲苦的心灵。
深沉的悲伤, 只能托之于暮春时节杜鹃的悲啼, 这是何等的凄凉。
颈联紧接颔联,《 新唐书·狄仁杰传》载:“(狄仁杰 )举明经,调汴州参 军,为吏诬诉黜陟。
使阎立本召讯,异其才,谢曰:‘仲尼称观过知仁,君可谓 沧海遗珠矣。
’”《三国志·吴志·诸葛恪传》:“恪少有才名,孙权谓其父瑾 曰:‘蓝田生玉,真不虚也。
李商隐的诗锦瑟的解释
![李商隐的诗锦瑟的解释](https://img.taocdn.com/s3/m/9ccf1dc9afaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d12.png)
李商隐的诗锦瑟的解释锦瑟这首诗写于李商隐妻子死后的次年,诗人心中所有的痛苦无以排遣,用锦瑟来寄托自己哀怨的情绪。
锦瑟原是瑟的通称,诗人借瑟为题材创作了多首爱情诗,但都与悼亡无关,只有这一首格外伤情,被称为“悼亡”之祖。
诗篇以一种华丽精美而又朦胧晦涩的语言写成,语义双关,余味无穷。
如果说有什么地方使人不甚了了的话,那就是它的音节。
这诗是按着词谱写成的,开头就说是依照着“锦瑟”谱成的,接下去连用了三个“锦瑟”。
这样起笔,把读者的思路从“这是什么诗”引向“这首诗怎样写成的”。
全诗在对比中写出了心境的凄凉。
最令人感到惊奇的是,这首诗的前半部分(即从“兹故”到“此情”),写得非常缠绵悱恻,但是,一旦跳跃过了这一段而直入后半部分(即“此情”到“至于终篇”),则立刻换了一副笔墨:“幽咽泉流冰下难,此时无声胜有声”,显然是以冷水浇沸油,使人感到又沉闷又灼人。
特别是末句的“无声”二字,显示了痛苦的极点。
从对“此情”的陈述和描写来看,我们仿佛可以看到诗人追忆往昔与爱人缠绵缱绻、难舍难分的情景;而从末句的议论来看,似乎是以此情的无可奈何来衬托对亡妻的怀念。
1、表现了诗人对亡妻的深挚的怀念之情,感人肺腑。
2、含蓄的表达了诗人当时悲痛欲绝的心情,令人回味无穷。
3、触景生情,增添了意境之美,又反衬出诗人内心的苦闷、抑郁,诗歌很美,耐人寻味。
《锦瑟》是李商隐悼念他的妻子王氏的,是李商隐诗作中最长的一首。
前人说“一篇《锦瑟》解人难”,这里所选的《锦瑟》,除了具有一般悼亡诗的某些特点外,其突出的特点是蕴含了丰富的内容,抒发了复杂而微妙的感情。
如此,可以简略地加以分析。
一般来说,悼亡诗主要是表现对亡妻的哀思和追念。
一般也有一定的社会意义,不是单纯写哀思的。
但《锦瑟》就不同,除了对亡妻的哀思和追念之外,还带有浓厚的伤感情绪,而且有相当强烈的社会政治内容。
诗人一方面因为妻子的逝世而对她充满着深情的怀念,另一方面,他又以亡国之君的身份忧虑着国家的前途。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
解读李商隐诗《锦瑟》
从整体着眼去解析李商隐的名篇《锦瑟》,主要要如何解读呢?下面来看看!
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪。
蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆。
只是当时已惘然。
这首诗历来众说纷纭,难以确解。
有的认为是诗人晚年对自己一生的总结;有的认为是悼亡诗,怀念其亡妻王氏;或是怀念其青年时所爱恋的一位女道士。
甚至有人认为是追念已故宰相李德裕。
这些理解都有道理,我谁的观点都不敢否定。
诗无达诂嘛!更何况此诗又将人事全部隐去,全用几个典故传之,更造成一种多义性。
不过也无须为此头痛。
更不必逐字逐句胡乱揣测,不妨像陶渊明一样“不求甚解”地去读书,你喜欢怎样理解就怎样理解,怎样理解觉得有趣就怎样理解。
其实,你非得像完成选择题一样,选出一项标准答案来,恐怕本身就是自讨苦吃。
诗是用形象说话的,故而本身就具有多义性,讲究含蓄蕴藉。
读诗应学会慢慢品读,但我不赞成像解剖医生一样肢解作品,更讨厌以为字字都有出处或字字都有着落的考证之法。
比如李商隐这首《锦瑟》,为什么不试着从整体着眼去理解呢?
首先,“锦瑟”这只是诗人创作的一个感情触发点,应是它触发了诗人对人生的感慨。
首联两句就是直抒胸臆式的感慨之语:这锦瑟为什么要弄五十根弦呢?难道就是为了使其曲调悲凉吗?听其曲便不由得使我想起了自己的一生,想起一生的梦想,想起年轻时所爱恋的对象。
颔联、颈联四句四个典故是对自己一生的形象表述。
追忆往事难免使人有往事如烟、人生如梦之叹。
四句以“梦”起,以“烟”收,是否就暗含了这样一种感慨呢?不过回想起来,许多事、许多人还是历历在目,感情也常常是很复杂的,遗憾、后悔、伤感、不甘、甜美、怀恋、惆怅,实在说不清楚。
所以,诗人很巧妙地运用四个典故进行了非常形象、非常概括地表述。
“庄生晓梦迷蝴蝶”运用的是“庄周梦蝶”的典故。
《庄子·齐物论》中说:一次庄子晚上梦见自己化为蝴蝶,早晨醒来竟然弄不清是自己变
成了蝴蝶,还是蝶变成了自己。
这是一种什么境界?应该就是物我两忘的无我境界。
那种哲学境界我们不易达到,可是年轻时对事业的追求、对爱情的追求,因为执着、因为痴情,就很容易进入这种忘我的境界,在别人看来可笑,可自己一无所觉。
所以,梦醒之后的痛苦就会更让外人难以理解。
“望帝”死后化为杜鹃的故事,不是抒写的正是这种痛苦心情吗?“望帝”,周末蜀王杜宇,号望帝,相传他死后魂魄化为啼血的杜鹃鸟。
自己苦心经营的事业,竟然不堪一击,或者原本就只是一场梦。
自己爱恋的人却阴差阳错地最后嫁给了别人,或者出家为你尼了,怎能不令人像杜鹃鸟一样啼泪成血呢?我这样谈这两句诗可不是简单臆测,是有根据的,那么根据是什么?这就真得说说知人论世,以诗解诗的方法了。
“知人论世”,就是要结合作者身世经历爱好兴趣、气质性格来读诗文。
联系它作来解读此作即“以诗解诗”。
李商隐出生的时间不对头,已是唐王朝晚期“夕阳无限好,只是近黄昏”。
虽说他科第早登,开成二年(837)中进士时年仅25岁。
可是仕途并不畅达,尤其是有意无意地竟然卷入了“牛李党争”的政治漩涡中,给他带来许多不幸。
一个骨子里就是诗人的人,怎么能应对无耻的政客官僚们之间那种勾心斗角呢?《忆梅》一诗中有这样的句子“寒梅最堪恨,长作去年花。
”这早凋早秀之“寒梅”不是诗人自己的写照吗?它能傲霜雪,能“俏也不争春,只把春来报”,可是“待到百花烂漫时”,它可早已笑不起来了,早已凋落尘泥之中了。
能像毛泽东那样“笑”起来的人不多,那样高的境界更难达。
尤其是被人摧残,被人排挤,或遭人陷害就更难“笑”起来了。
这是仕途或“事业”。
下面再谈谈其“风流”。
才子风流,没有点“风流”,哪算“才子”。
别误会我所说的风流,我不是说有点才华你就应该爱情不忠,而是说比常人更懂得真情,更懂爱情一些。
你看诗人笔下对爱情的表述:“相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
”“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
”“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
”仅这些诗句我们就可以想象生活中的李商隐之“风流”,想见李商隐爱一个人爱得之执着和深沉。
但是唯其执着、投入、失败后之打击痛苦就更非常人能及。
故而“望帝春心托杜鹃”一句实在让人为之不忍多想。
不过回想起来痛苦的往事。
即使是失败的经历也是美丽的,
使人泣泪成珠。
蓝田日暖,良玉生烟,两个典故中这“珠”“玉”不是寄托了诗人回忆往事时那种甜美的感情吗?“沧海月明珠有泪”不该只是“鲛人泣哭”一个典故。
为什么写“明月”呢?也有一个非常美丽的传说。
珠生于蚌,蚌生于海,每当月明宵静,蚌则像月张开,以养其珠,珠得月华,始极光莹。
联系这个传说,这“珠”的意味才更耐人咀嚼。
不可只注意“泪”字。
那“蓝田日暖玉生烟”一句也一样,不可只注意“烟”字,珍珠美玉可都是自古被人珍爱之物啊。
但是,一切的一切,无论是痛苦还是甜美,都已成往事,无法追回,往事如烟,令人怅惘。
关于“玉生烟”,《封神记》中还记了这样一则故事,吴王夫差小女紫玉和童子韩重相爱,未能结合,紫玉气结而死。
后来韩重坐到紫玉墓前祭吊,紫玉显形,韩重想拥抱她,她却像烟一样地消失了。
莫非诗人也有过类似的凄美经历吗?
尾联与开头的感慨呼应,更是直抒胸臆式的抒情:此情哪堪再去追忆,就是在当时便已感到惘然了。
开头“思华年”及收尾处之“惘然”,其实就是此诗诗眼。
你看,这样读这首诗不是很有趣吗?阅读首先是为了从中获得审美享受。
读诗,不妨不求甚解,得意而忘形最是有味。