Fleur de beauté, Op.83 (Duvernoy, Henri Louis Charles) 原版 正谱 五线谱 钢琴谱 经典曲谱.pdf

合集下载

古典吉他名曲中英文对照

古典吉他名曲中英文对照

A. Barrios:La Catedral (大教堂)A. Lauro:ValsesVenezolanos No. 3(委内瑞拉圆舞曲第三号)A. Ruiz-Pipo:Cancion y Danza No. 1 (歌与舞曲第一号)A. Tansman:DanzaPomposa (壮丽的舞曲)A. Tansman:Suite in Mode Polonico (波兰组曲)A. Tansman:Variacionessobre un tema de Scriabin(史克里亚宝主题与变奏)Alonso Mudarra:Fantasia No.10 穆达那(幻想曲第十号)Anon :Romance de Amor (爱的罗曼斯)Antonio Lauro:Venezuelan Waltzes拉罗(委内瑞拉圆舞曲)Astor Piazzola:Tango suite for two guitars 探戈组曲(双吉他)Astor Piazzola:History of Tango for Guitar and flute皮亚梭拉探戈历史(吉他和长笛)Augustin Barrios:Paraguayan Dance No.1巴利奥斯巴拉圭舞曲第一号Augustin Barrios:Concert studies 巴利奥斯演奏会用练习曲Augustin Barrios:Julia Florida 巴利奥斯船歌Augustin Barrios:Last tremolo 巴利奥斯祈求上帝的爱Augustin Barrios:Un Sueno en la florest巴利奥斯森林之梦Augustin Barrios:Waltzes 巴利奥斯圆舞曲Augustin Barrios:Las Abejas巴利奥斯蜜蜂B. Britten:Nocturnal Op. 70 (布列顿的夜曲)CaprichoArabe (阿拉伯幻想曲)Carlo Domeniconi:Bird bridge 多明尼康尼鹊桥Carlo Domeniconi:Turkish variation多明尼康尼土耳其变奏曲Choro da Saudade (乡愁鸠罗曲)Cimarosa:Sonatas 史麦罗沙奏呜曲Concerto Antico for guitar and small orchestra 理查德·哈维(古风协奏曲)Concierto de Aranjuez罗德里戈(阿兰胡埃斯协奏曲)D. Scarlatti:Sonatas 史格拉第奏呜曲DanzaCaracteristica (个性舞曲)E. Pujol:Los Abejorros (大黄蜂)E. Sainz de la Maza:Habanera (哈巴奈拉舞曲)F. Martin:Quatre Pieces Breves (四首小品)F. Mompou:Suite Compostelana (蒙波的康波斯特拉组曲)F. Tarrega:Gran Jota de Concierto(大霍塔舞曲)F. Tarrega:Lagima; Adelita; Marieta(泪,阿德丽塔,玛莉叶塔)F. Tarrega:Preludios; Maria(Gavotta); Rosita(前奏曲、玛莉雅、小玫瑰)F. Tarrega:Recuerdos de la Alhambra(阿尔罕布拉宫的回忆)Fantasia paraurGentilhombre罗德里戈(绅士幻想曲)Fernando Sor:Variations on a Theme from The Magic Flute 索尔莫扎特主题变奏曲Francisco Tarrega:Mazurkas 泰雷加马祖卡舞曲Francisco Tarrega:Alborada泰雷加晨歌Francisco Tarrega:CaprichoArabe泰雷加阿拉伯风格随想曲Francisco Tarrega:Vals泰雷加圆舞曲Francisco Tarrega:Sueno泰雷加梦Franz Gruber: Silent Night弗朗兹·格鲁贝尔(平安夜)G. C. Lindsey:Rain Drops (雨滴)Gaspar Sanz:Suite Espa?ola山斯西班牙组曲GiulioRegondi:Nocturne op.19 雷宫第夜曲op.19Grand Solo 索尔(伟大的独奏)Grande Ouverture朱利亚尼(大序曲)H. Villa-Lobos:Preludios No. 1, 3, 4 (前奏曲1,3,4号)Isaac Albaniz:Sevilla阿尔贝尼滋塞维利亚Issac Albeniz: Granada伊萨克·阿尔贝尼兹(格拉纳达)Issac Albeniz:Asturias (Leyanda) 伊萨克·阿尔贝尼兹(阿斯图利亚斯传奇)J. Duarte:English Suite (英国组曲)J. K. Mertz:Elegie, FantaisieHongroise op.65梅尔兹悲歌,匈牙利幻想曲J. Rodrigo:En Los Trigales (小麦田)顶11举报| 2011-06-07 17:16回复天才月亮雨滴7 2楼J. Rodrigo:Invocacion y Danza (祈祷与舞曲)J. S. Bach :Lute Suites (鲁特琴组曲)J. S. Bach:Fuga BWV1001 巴赫赋格J. S. Bach:Prelude from cello suite No.4 BWV997巴赫前奏曲J. S. Bach:Chaconne from violin partita No.2 BWV 1004 巴赫恰空舞曲J. S. Bach:Cello Suite BWV 1009 巴赫大提琴组曲BWV 1009J. S. Bach:Sonata BWV 1043 巴赫奏呜曲J. S. Bach:Lute Suite No.4 BWV 1006巴赫鲁特琴组曲J. Turina:Homenaje a Tarrega; Fandanguillo; Rafaga (疾风)Joaquin Turina:Sonata Op.70 屠连纳奏呜曲Op.70John Dowland:Prelude, Pavan, Fantasia, 约翰杜兰(前奏曲, 孔雀舞曲, 幻想曲)JoséLuis Merlin:Suite del Recuerdo梅林回忆组曲Julio Sagreras:El Colibr沙格拉斯蜂鸟Koyunbaba多明尼康尼(科庸巴巴)L. Brouwer:Elogio de la Danza (舞之颂)L. Brouwer:TresApuntes (三首素描)L. Mozzani:FesteLariane (罗利安那祭曲)L. Walker:KleineRomanze (小罗曼史)La Danse Des Naiades (水神之舞)Leo Brouwer:Elogio de la Danza李奥包华舞蹈礼赞Leo Brouwer:El Decameron Negro 黑色十日谈(利奥·布劳威尔)Luys de Narvaez:DiferenciassobreGuardamelasVacas拉维斯(看牛歌变奏曲)M. C. Tedesco:Sonatina for flute and guitar泰德斯高长笛与吉他小奏呜曲M. C-Tedesco:CaprichoDiabolico (魔鬼绮想曲)M. de Falla:Homenaje a Debussy (德布西的赞歌)M. Guiliani:Le Papillon, Op. 30 (蝴蝶)M. Llobet:CancionesPopularesCatalanas(卡达朗民歌)M. Mussorgsky:Pictures from an Exhibition 莫索斯基图画展览会M. Torroba:Suite Castellana (卡斯提亚组曲)Madrigal Gavotta (牧歌风嘉禾舞曲)Manuel de Falla:Hommage pour le Tombeau de Debussy 费亚德贝西之墓赞歌Mauro Giuliani:Sonata for flute and guitar朱利亚尼小提琴与吉他奏呜曲Mauro Giuliani:Variations on a theme by Handel朱利亚尼(韩德尔主题变奏曲)Nicolo Paganini:Sonata, Caprices Nos.5, 8, 24帕格尼尼奏呜曲, 随想曲Nos.5, 8, 24 NicoloPaganini:Sonatas for violin and guitar 帕格尼尼小提琴与吉他奏呜曲Pieza Sin Titulo (无题小品)R. S. Brindle:Polifemo de Oro(黄金的古希腊独眼巨集)Robert Saxton: Night Dance 布列顿夜曲Op.70Roland Dyens:Tango en skai迪恩斯探戈Roland Dyens:Sudade No. 3 迪安斯乡愁曲三号S. Dodgson:Partita (多格森的组曲)S. L. Weiss:Passacaglia 魏斯帕撤嘉利亚舞曲saacAlbaniz:Cordoba阿尔贝尼滋哥多巴saacAlbaniz:TorreBermeja阿尔贝尼滋红塔saacAlbaniz:Cadiz阿尔贝尼滋卡廸斯saacAlbaniz:Mallorca阿尔贝尼滋马约加V. Gomez:TristeSantuario (悲伤的礼拜堂)W. Walton:5 Bagatelles for Guitar(五首为吉他而写的小品)本文来自: 玫瑰木古典吉他论坛() 。

各类声乐考试曲目

各类声乐考试曲目

小组课声乐曲目范围第一学期中国作品序号曲目:中文(外文)作者(中文外文)音域出处1 问萧友梅d1—e2声乐曲选集中国作品一人民音乐出版社2 花非花黄自b-e2中国艺术歌曲演唱指南上海音乐出版社3 踏雪寻梅黄自b-e2声乐曲选集中国作品一人民音乐出版社4 大海啊,故乡王立平c1-d2中国艺术歌曲选声乐教学曲库(下册)人民音乐出版社5 兰花与蝴蝶谷建芬c1—f2中国艺术歌曲选声乐教学曲库(下册)人民音乐出版社6 北风吹马克,张鲁b—g2中国歌剧曲选人民音乐出版社7 生死相依我苦恋着你刘为光c1-f2中国艺术歌曲选声乐教学曲库(下册)人民音乐出版社8 渔光曲仁光e1-f2声乐曲选集中国作品一人民音乐出版社9 卖布谣赵元任c1-f2声乐曲选集中国作品人民音乐出版社10 睡狮黄自#c1-e2声乐曲选集中国作品人民音乐出版社11 春绪应尚能b b-f2声乐曲选集中国作品人民音乐出版社12 长城谣刘雪庵d1—f2声乐曲选集中国作品人民音乐出版社13 思乡曲郑秋枫b-c2中国民族声乐教材吉林音像出版社14 码头工人聂耳e1—d2声乐曲选集中国作品人民音乐出版社15 比波尔哈萨克民歌e¹_e²新疆名曲16 牡丹汗维吾尔民歌d¹—#f²新疆名曲17 亚鲁维吾尔民歌d¹_e²新疆名曲18 牧羊歌王震之词李曦曲b e1-g2中国教学曲库中国艺术歌曲选第五卷。

上19 美丽的黑发姑娘哈萨克民歌d¹-e²新疆名曲20 白鱼维吾尔民歌d¹—f²新疆名曲21 阿莱巴郎姜一民曲e¹—f²罗布泊22 我的花儿新疆哈萨克族民歌c1-f2高师教材声乐曲选。

中国作品(二)外国作品序号曲目:中文(外文)作者(中文外文)音域出处1 奥菲欧的祈祷(1nvocazione di Orfeo)佩里(J.Peri,1561…1633)g1-e1意大利歌曲108(上)饶余鉴2 嗳, 太过份(Ahi,troppo ed uro)蒙泰韦尔迪(C.Monteverdi,1567-1643)d1-f2 意大利歌曲108(上)饶余鉴3 森林啊,充满希望(Selve,voi che le speranze) 罗萨(S.Rosa,1615—1673) d1—g2意大利歌曲108(上)饶余鉴4 残酷的爱神(Che fiero costume) 莱格伦齐(G.Legrenzi,1626—1690)d1—f2意大利歌曲108(上)饶余鉴5 你别对我回避躲藏(Deh pi a me non V’ascondete)焦·马·波龙奇尼(G.M.Bononcini,1642—1678) b e1-f2意大利歌曲108(上)饶余鉴6 你如果要我死亡(Se tu della mia morte)阿·斯卡拉蒂(A.Scarlatti,1660-1725)c1-#f2意大利歌曲108(上)饶余鉴7 我多么痛苦(Son tutta duolo)阿·斯卡拉蒂(A.Scarlatti,1660—1725) d1-b e2意大利歌曲108(上)饶余鉴8 在我的心里(Sento nel core)阿·斯卡拉蒂(A.Scarlatti,1660-1725)e1-f2意大利歌曲108(上)饶余鉴9 别再使我痛苦迷惘(O cessate di piagarmi)阿·斯卡拉蒂(A.Scarlatti,1660-1725)f1-g2意大利歌曲108(上)饶余鉴10 不可能放弃爱情(Lasciar d'amarti)加斯帕里尼(F.Gasparini,1668-1727) b e1-f2意大利歌曲108(上)饶余鉴11 摇篮曲(Wiegenlied)弗里斯(B。

福列艺术歌曲分析

福列艺术歌曲分析
福列艺术歌曲
福列生平简介
do
something
福列生平简介
福列
GABRIEL FAURE(加布里埃尔·福列 1845-1924)是19世纪下半叶——20世纪初在欧洲音乐史上具有一定影响的法国作曲家。一生的创作主要集中在艺术歌曲领域,写有100余首作品。其中包括七部声乐套曲和三本标题都为“艺术歌曲20首”的单曲集。福列的艺术歌曲曲调流畅,结构简明匀称,感情含蓄深远,给人以丰富的想象力,从内容到形式都具有法国那种精致、细腻、潇洒、飘逸的风格特征。由于福列在19世纪法国艺术歌曲乃至整个欧洲艺术歌曲发展中的地位和贡献,被后人誉为“法国的舒曼”。
《永别》(Adieu)
演唱要点分析: 本首作品从歌词大意中可以看出,歌曲中充满着对这种转瞬即逝的爱情的惋惜之情。因此,歌者应着重表达出了主人公那种失恋的失落感。但在情绪上应有所控制,既要有一种失恋的忧伤和对美好爱情的惋惜,同时也不能有失男子汉的风度。这就是说,应显得平静、达观。这首歌曲的演唱,气息要通畅,要有一种绵绵不断的感觉,咬字轻而清晰,使每个词连接起来,使人既感到爱的忧伤,同时也给人美好的回味。
福列艺术歌曲演唱要点分析与总结
福列艺术歌曲演唱要点分析与总结: 演唱福列的歌曲,首先要对诗歌所表达的艺术意境有较深刻的理解,同时也应该充分考虑到法语的特点。这正如一位论者所说的:“从演唱福列艺术歌曲的角度而论,演唱者要先对诗词的意境与内涵作深入的了解。此外,因为法语本身的一种重音很少的语言,因此演唱者必须具有良好的圆滑技巧(legato),使乐曲呈现晶莹剔透的色彩。而一个柔软、干净、平稳的声音,自然的必备的条件。” 演唱福列的歌曲,歌者首先要更深刻地领会诗歌的意境,进入诗的艺术境界,同时也应在旋律运动的内在规律中找到依托,并通过钢琴伴奏找到了支点。这些无疑也演唱好声乐套曲《一日诗》的关键。

Philip--Freneau

Philip--Freneau
Part 2
(stanza3-4): expression of emotion - lamentation over the “future’s doom” of the
flower, and the fate of man
Conclusion
What ideas can we draw from the poem?
Unlike the white man's tradition, in the Indian's, the dead Indian is dressed in special clothes as though celebrating a happy event.
Death in the Indian tradition has a different meaning. It is no longer that sad and dreadful event that everyone is afraid of.
﹀ \﹀ \ ﹀ \ ﹀ \
No busy hand provoke a tear.
﹀ \﹀ \ ﹀ \ ﹀ \
Appreciation of the poem
Rhyme and Form
• Rhyme: ababcc
• Form: four six-line stanzas
Questions
funeralriteschinareadyourselvesaccordingtranslation不管学者们说过什么我依然坚持我的老观点我们给死者安排的姿势表明了灵魂的永远安眠这地方的古人并不如此印第安人一朝离开世人就再次同亲友坐在一起重新把欢乐的宴席分享鸟儿的装饰带彩绘的碗为路上食用备好的鹿肉说明那灵魂具有的特点它的活动可没有个尽头他的弓随时可以引满而发这只能说明生命离开他但原来的想法没有改变陌生的人啊你该来这里但是可不要把死者冤枉把这隆起的草冢看仔细并说他们是坐而不是躺这还剩一块高高的岩石虽给雨侵蚀的斑驳无状精细的眼睛能由此分辨那原始民族的种种想象还有一颗高耸的老榆树在它伸得远远的影子下牧羊人对此喜爱如初林中的孩子们游戏玩耍常有不眠的印第安女王这是梳辫的浅肤色的示巴女王和许多野蛮的形象出场把逗留在那里的人责骂只见他全身行猎的装束在月明露重的午夜时分这猎手仍在把鹿儿追可这猎手和鹿都是幽灵纹身的酋长锋利的矛尖畏怯的想象将久久看见而理智本身会对之屈膝在这种种的幽灵幻象前cultureintroductionunlikewhiteman?straditiondeadindianspecialclothesthoughcelebratinghappyevent

10首浪漫的法国香颂听完细胞都被唤醒了

10首浪漫的法国香颂听完细胞都被唤醒了

10首浪漫的法国香颂,听完细胞都被唤醒了!“香颂”音译自法语“chanson”一词,本意为歌曲。

法国香颂现今是法国流行歌曲的代名词,以甜美浪漫的歌词著称于世。

它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷,历久弥新。

在世界各国的通俗歌曲中,要找到像法国“香颂”这样讲究歌词意境描写的作品实在寥寥。

这种形式的确立,大约是在1900年前后,也就是所谓的“法国美好时代”。

1、La vie en rose 玫瑰人生当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放LaVie En Rose Edith Piaf - Swinging In the Hits La vie en rose 是法国最著名,也是最受爱戴的女歌手艾迪特·皮雅芙(Edith Piaf,原名Edith Giovanna Gassion)的代表作。

她的多数作品反映了其悲剧的一生。

《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。

1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。

很快这首歌就风靡整个法国,并奠定了艾迪特·皮雅芙法国香颂天后的地位。

2、Les feuilles mortes 枯叶当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放Les Feuilles Mortes Yves Montand - Les Feuilles Mortes Lesfeuilles mortes是作曲家Joseph Kosma在1945年于法国创作的歌曲。

1946年,法国歌手、影星Yves Montand在影片《Les Portes de la Nuit(夜之门)》中,演唱了这首歌。

但这部电影在当时并不成功,虽然小有知名度的Yves Montand当时已经和Edith Piaf 在一起,但是Montand也没有因为这部电影以及这首主题曲而受人注目。

18930619_蛇蝎美人狂爱香水

18930619_蛇蝎美人狂爱香水

92Narcisse Noir 卡朗公司,1911年诉讼香水作为一款传奇香水,“黑水仙”的故事几乎无人不晓。

有时候,我们走进香水商店就能很明显地感受到这款香水的神奇力量——销售经理气喘吁吁、极尽疯狂地为他们的门徒讲述这款香水的故事:诺埃尔·科沃香水反映的是一个时代最具吸引力,最能让人激动兴奋的气味,而20世纪,对于我们今天所熟悉的香水产业的形成起着至关重要的作用。

文 | 莉齐·奥斯特罗姆蛇蝎美人狂爱香水德(No ël Coward)的戏剧《漩涡》(The Vortex)中提到了这款香水;1949年的电影《黑色水仙花》(Black Narcissus)里的修女们一闻到它就变得疯狂;格洛莉亚·斯旺森(Gloria Swanson)在《日落大道》(Sunset Boulevard)中也提到过它。

当你闻到这款香水时,它似乎会让你感受神圣的遗迹——比如:圣十字教堂的圣·托马斯的手指或是斯里兰卡佛教圣地供奉的佛祖的牙齿。

这种感受可能是崇拜,也可能是热爱。

很多人将黑水仙香水奉若神明,很少有人认为自己能驾驭它。

那么,这款香味从何而来?它又是如何在20世纪前半叶风靡时尚界的呢?黑水仙是卡朗公司推出的第一款成功产品,这家公司的创始人是通过自学成才的欧尼斯特·达尔多夫(Ernest Daltroff)和他钟情的姑娘菲丽丝·万普尔(FélicieWanpouille)。

他们之前发行的光芒(Radiant)、尚蒂克勒(Chantecler)和伊萨朵拉 (Isadora)等香水销量都不错,然而公司还是采用押韵和暗示的方式,将它们整合成一个大的系列(它们后来也会再度登场)。

从名字上看,黑水仙是以水仙花命名的,黑色的水仙?其实根本没有这种植物,就像人们为了满足好奇心而培育出黑色玫瑰。

有一种可望而不可即的想法,希望能将黄色水仙转变成黑色,培育出黑夜版的水仙,当然,还要保持水仙花在纳西索斯的故事和希腊神话中的高贵姿态。

理查德·施特劳斯的艺术歌曲套曲《少女之花》赏析

理查德·施特劳斯的艺术歌曲套曲《少女之花》赏析

理查德·施特劳斯的艺术歌曲套曲《少女之花》赏析作者:秦菲来源:《科教导刊》2013年第17期摘要理查德·施特劳斯一生写过二百多首艺术歌曲,1888年完成了声乐套曲《少女之花》:《玉米花》,《罂粟花》,《常春藤》,《水仙花》。

这四首歌曲皆选自诗人丹恩(Felix Dahn,1834—1912)的诗作。

本文将解析施特劳斯如何运用丰富的写作手法,细腻地刻画出四种花朵所代表四位少女不同的风姿。

关键词理查德施特劳斯德文艺术歌曲少女之花中图分类号:J605 文献标识码:A1 《少女之花》的写作背景十八世纪末期,浪漫主义席卷欧洲各国,在歌德与席勒所推动的文学运动影响下,在音乐届,作曲家从传统教条中解放出来,自由地创作出各式各样的音乐体裁,如:交响诗、交响组曲、音乐会序曲及艺术歌曲等,而艺术歌曲可以说是将音乐与文学相结合的最佳代表。

自从1814年舒伯特以歌德的诗词创作了《纺织机旁的葛雷卿》,其中音乐与诗词的紧密结合,奠定了德文艺术歌曲的特色。

德文艺术歌曲经历了门德尔松,舒曼,沃尔夫,马勒,施特劳斯等作曲家的努力,不论是在质或量上,都达到完美的境界。

2 施特劳斯艺术歌曲的写作风格理查德·施特劳斯(1864-1949),德国晚期浪漫主义作曲家,指挥家,出生于慕尼黑。

施特劳斯的艺术歌曲按照风格大致可分为三个时期:早期(1870-1884),中期(1885-1906),晚期(1918-1948)。

施特劳斯早期的艺术歌曲有四十二首,多数是简短抒情的。

转调模式多为近关系转调,与中、晚期歌曲的调性相比显得比较保守。

中期艺术歌曲越有一百多首,《少女之花》就是这一时期的作品。

受新德国乐派影响,配合歌曲的戏剧性,其作品在歌唱旋律中加入变化半音和朗诵式旋律,类似歌剧中的宣叙调。

施特劳斯的晚期艺术歌曲,其创作手法结合新古典乐派花腔式旋律与新德国乐派半音及朗诵式旋律为主,在歌曲的长度和难度上都提高了许多,常以跨音域大跳的方式来展现戏剧的张力。

《玫瑰人生》赏析

《玫瑰人生》赏析

课程论文课程名称:音乐欣赏系别:经济管理学院专业:财务管理姓名:学号:班级:财务2012012014年06月02日《玫瑰人生》赏析如果没记错的话,在音乐欣赏第一次课的第一节课的第一首歌张莉老师给我们赏析的就是这首法国歌曲《玫瑰人生》,很是感慨。

春晚最让我感动的就是索菲玛索唱的这首歌,平时听惯了快节奏高音调的歌曲,这首歌真可谓沁人心脾,彷佛引导你走进了另外一个世界。

《玫瑰人生》是法国的民谣,法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙的代表作。

歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。

通常,无论哪方面的经典似乎都不会被各导演洞察一切的眼睛所漏掉,因此,一系列经典的电影、电视剧应运而生。

〔同名电影1〕一部描写法国著名女歌手伊迪丝·琵雅芙坎坷而璀璨一生的传记片。

由法国导演奥利维埃·达昂执导,由马丽昂·歌迪亚饰演这位命运多舛的女歌手。

〔同名电影2〕韩国1994年制。

〔同名电视剧〕故事描述男人和女人对结婚的认识一直都有差异,女人认为结婚是瓜熟蒂落、水到渠成,男人却把结婚作为新的起点。

1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。

一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个法国。

这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。

这首歌成为不少歌唱家的演唱标准,几十年来,已经被很多歌手以不同方式各自演绎。

1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。

说到这里,我不得不聊一聊法国香颂,一方面因为它的浪漫,另一方面则是因为它曾经走进川农。

香颂来自法语“chanson”一词,本意为歌曲。

在国内,大部分人经常接触到的法语歌曲都是由歌手Celine Dion演唱类型的。

法国香颂是法国世俗歌曲和情爱流行歌曲的泛称,以甜美浪漫的歌词著称于世。

事实上,这些都属于比较老派的法国歌曲作品,不过,它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷,历久弥新。

1700062_甜点梦都_

1700062_甜点梦都_

WORLD VISION 2011.NO.24文化·旅游香水世家的秘密文 | 贺梦禹 图| 本刊资料那是19世纪50年代的某一天,御用的行李打包师路易·威登正在给拿破仑三世的皇后欧仁妮收拾她的出游行装。

虽说路易向来因为心灵手巧而深得欧仁妮赏识,但在皇后的亲自监督下将她精致的衣服、首饰和梳妆用品装进箱子的时仍不免紧张,特别是打理她那些贵重的香水瓶的时候。

这些香水是香水师娇兰专门为皇后调制的“帝王之水”(Eau deCologne Impériale),手工雕刻的水晶瓶上镶着金蜜蜂——那是拿破仑皇家的标志。

在当时法国,人们对香水的追求不亚于珠宝,有时候一瓶香水的价格甚至比珠宝还贵。

在路易十五时期,“巴黎最美丽的女人”蓬巴杜夫人和路易十五的另一位情妇杜巴莉夫人对香水的喜好不亚于对服装的兴致,宫内上上下下纷纷效仿,于是整个宫廷都香气四溢,被称为“香水之宫”,巴黎也于是成了“香水之都”。

只不过,由于当时比较受欢迎的是动物性的香料,所以大多数的香水是龙涎香、沉香、向日葵、麝香混合的香调,因此不免显得浓烈呛鼻。

但娇兰进献给欧仁妮的却与众不同,那是一种清新温柔的柑橘香调的香水,用拿破仑三世的话来说就是“像她本人一样美好”,欧仁妮自然对此大加赞赏,遂赐予娇兰“御用”的头法国香水的故事,就让我们从娇兰这个香水世家讲起……拿破仑皇后御用调香师的故事衔,全权负责调制她的香水。

皮埃尔·娇兰(Pierre FrancoisPascal Guerlain)原本是一名药剂师,1828年,从英国学成回国后,他在巴黎雷诺大街42号开了第一家香水专营店,这家店也算是世界上最早的几家香水店之一。

皮埃尔能根据客户的个性和需要使用的场合来调配特别的香氛,因此娇兰的香水深得儒雅之士和贵族女子们的喜爱。

有时候会有顾客来请他为某位女子调制能唤起夜晚的美好的香水,而皮埃尔的好友巴尔扎克在写作《塞萨·皮罗托》之前,曾请他调制能激发灵感的淡香水,皮埃尔应约制作了一款有着薄荷青草清香的香水,名字就叫“塞萨·皮罗托”(CésarBirotteau)。

BettyBlue37°2LeMatin【又名《巴黎野玫瑰》或《早晨的37°2

BettyBlue37°2LeMatin【又名《巴黎野玫瑰》或《早晨的37°2

By Philippe Djian 译名巴黎野玫瑰第一部分作者简介菲利普·迪昂PhilippeDjian1949出生于巴黎是一位拥有众多崇拜者的当代法国作家。

他被看作是反对世俗文学传统的作家之一。

就像作家笔下的人物一样迪昂一直在奋斗、漂泊试图营造一种围绕在他们周围世界的感觉。

1981年他的第一部短篇小说集问世。

当时作家还在一条偏僻的高速公路收费亭里做夜班值班员。

此后他便拥有了一批忠实的读者他们几乎每部作品都不错过与小说的人物一同成长并且总是渴望重新回到他们自己熟悉的世界中去。

如今菲利普·迪昂已经出版了十四部长篇小说及短篇小说集其作品已经进入法国伽利玛出版社的颇具影响的“黑色系列”丛书中。

较有代表性的作品有《地狱般的蔚蓝色》、《腐蚀地带》、《脊椎》等其中最负盛名的是其长篇处女作《早晨37度2》。

该书累计销量超过100万册先后被翻译成十几种文字在世界各地出版。

其中包括德国、英国、巴西、西班牙、丹麦、美国、芬兰、希腊、荷兰、以色列、意大利、日本、波兰、葡萄牙、瑞典、南斯拉夫等。

尽管作家一直在不断地努力试图维护其作品原貌不被曲解但是最终未能如愿以偿然而由法国导演让-雅克·贝纳克斯根据《早晨37度2》改编的同名电影又译《巴黎野玫瑰》却在商业票房上获得巨大的成功使这部作品一夜之间享誉全球。

菲利普·迪昂的小说在法国平均每本销量均在8000册以上。

当他因出版第十部小说《圣-鲍勃》接受法国一家周刊采访时坦言道“我是法国近二十年来为数不多的没有获得过任何一种文学奖项的作家之一”。

对此作家并没有流露出丝毫的不满与遗憾。

菲利普·迪昂除了写小说之外还从事歌曲创作。

与他长期合作的瑞士法语歌手斯蒂凡·艾舍尔Stephan EICHER也逐渐成为活跃于欧洲歌坛的重量级歌星。

这件事让我浮想联翩不过好景不长因为我随即又登上了开往巴比伦的客船。

————美理查德·布劳蒂根第一部分第1章37°21 虽然天气预报说傍晚有雷阵雨但是天空却依旧蔚蓝云淡风轻。

学法语时必听的五首法语香颂

学法语时必听的五首法语香颂

学法语时必听的五首法语香颂La vie en rose 玫瑰人生Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀Qu'il me parle tout bas 低声对我细语Je vois la vie en rose 我的眼前便浮现玫瑰色的人生Il me dit des mots d'amour 他对我诉说着爱语Des mots de tous les jours 整天都有说不完的情话Et ç a m'fait quelque chose 这对我来说可不一般歌曲介绍这首《玫瑰人生》是由法国著名歌手艾迪特·皮雅芙Édith Piaf在1947年发行,她本人填词,路易斯·古格利米Louis Guglielmi作曲。

1946年,皮雅芙首次演唱。

一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个法国。

经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲。

这首歌成为不少歌唱家的演唱标准,几十年来改编版本众多。

这首歌诞生在1944年10月12日,Louiguy回忆说,那天是女儿Jeanine受洗之日,艾迪特·皮雅芙是她的教母。

她的一个朋友叫叫她随意在纸上写下几句话。

此时她正和意大利另一位歌唱家Yves Montand在一段关系中,她闭上眼睛,回忆着他们恋爱的甜蜜细节,伴随着十月的秋风,露台上咖啡香味弥漫,灵感呼之欲出。

Je ne veux pas travailler 我不想工作Ma chambre a la forme d'une cage 我的房间形像牢笼Le soleil passe son bras par la fenêtre 太阳的手臂经过窗户伸入房间Les chasseurs à ma porte 门外的服务生Comme les petits soldats 像那些小小的士兵Qui veulent me prendre 要逮捕我Je ne veux pas travailler 我不想工作Je ne veux pas déjeuner 我不想吃午饭Je veux seulement oublier 我只想忘记Et puis je fume 然后抽一口烟Déjà j'ai connu le parfum de l'amour 我很熟悉愛情的芬芳Un millions de roses 就算一百万朵玫瑰的香气N'embaumeraient pas autant 也比不上Maintenant une seule fleur 现在只要有一朵Dans mes entourages 在我的周围Me rend malade 已叫我受不了Je ne veux pas travailler 我不想工作Je ne veux pas déjeuner 我不想吃午饭Je veux seulement oublier 我只想忘记Et puis je fume 然后抽一口烟Je ne suis pas fière de ç a 我不感到自豪Vie qui veut me tuer 过着毁灭自己的生活C'est magnifique 这是激动人心Etre sympathique 能讨人欢心该有多好Mais je ne le connais jamais 但我不曾知道何以做到歌曲介绍这首《Je ne veux pas travailler(我不想工作)》是美国组合 Pink Martini 1997年的作品,歌名原為《Sympathique》,不过歌词「Je ne veux pas travailler」道出所有打工人的心声,引起共鸣,令人一听难忘,竟然取代了本來的名字!这首歌的曲风收到了法国一战二战间隙时的法国歌曲的启发,歌手慵懒的唱腔会很让人误以为是跟艾迪特·皮雅芙一个年代出来的法国歌曲。

the-cask-of-Amontillado-翻译

the-cask-of-Amontillado-翻译

the cask of Amontillado Edgar Allan Poe阿芒提拉多的水桶埃德加艾伦坡福吐纳托对我百般迫害,我都尽量忍在心头,可是一旦他胆敢侮辱我,我就发誓要报仇了,您早就摸熟我生性脾气,总不见得当我说说吓唬人。

总有一天我要报仇雪恨;这个注意坚定不移,既然拿定主意不改,就没想到会出危险。

我不仅要给他吃吃苦头,还要干得绝了后患。

报仇的自己得到报应,这笔仇就没了清。

复仇的不让冤家知道是谁害他,这笔仇也没了清。

不消说,我一言一语,一举一动都没引起福吐纳托怀疑是存心不良。

还是照常对他笑脸相迎,可他没看出如今我是想到要送他命才笑呢。

福吐纳托这人在某些方面虽令人尊重,甚至令人敬畏,可就是有个弱点。

他自夸是品酒老手。

意大利人没几个具有真正行家的气质。

他们的热诚,多半都用来随机应变,看风使舵,好让英国和奥地利的大财主上当。

谈到古画和珠宝方面,福吐纳托跟他同胞一样,夸夸其谈,不过谈到陈酒方面,倒是真正识货。

这点我跟他大致相同——对意大利葡萄酒,我也算内行,只要办得到的话,就大量买进。

在热闹的狂欢节里,有天傍晚,正当暮色苍茫,我碰到了这位朋友。

他亲热的招呼我,因为他肚里灌饱了酒。

这家伙扮成小丑,身穿杂色条纹紧身衣,头戴圆尖帽,上面系着铃铛。

我看见他真是高兴极了,不由想握着他的手久久不放。

我对他说:“老兄啊,幸会,幸会。

你今天气色真是好到极点。

我弄到一大桶所谓白葡萄酒(西班牙蒙蒂利亚生产的一种甜酒),可我不放心。

”“怎的?”他说,“白葡萄酒?一大桶?不见得吧!在狂欢节期间哪弄得到?”“我不放心,”我答道,“我真笨透了,居然没跟你商量,就照白葡萄酒的价钱全付清了。

找又找不到你,可又生怕错过这笔买卖。

” “白葡萄酒!”“我不放心。

”“白葡萄酒!”“我一定得放下这条心!”“白葡萄酒!”“瞧你有事,我正想去找卢克雷西呢。

只有他才能品酒。

他会告诉我——”“可有些傻瓜硬说他眼力跟你不相上下呢。

”“快,咱们走吧。

法语复合过去时练习题

法语复合过去时练习题

法语复合过去时练习题一、选择题1.下列哪个词组可以用来构成复合过去时?A. avoir + 过去分词B. être + 过去分词C.aller + 过去分词D.venir + 过去分词A. Je suis allé au cinéma hier.B. Je suis allé au cinéma demain.C. Je suis allé au cinéma maintenant.D. Je suis allé au cinéma tous les jours.3.下列哪个动词需要使用“être”作为助动词?A. mangerB. dormirC. apprendreD. descendre二、填空题1. Hier, il ________ (avoir) une réunion importante àl'entreprise.2. Nous ________ (être) très contents de nos résultats à l'examen.3. Elle ________ (faire) du shopping avec ses amies samedi dernier.三、改错题1. Hier, je suis mangé une pomme.2. Ils sont allés au restaurant hier soir.3. Tu as vu ce film hier matin.四、翻译题1. 我昨天晚上做了很多作业。

2. 他们上周六去参观了博物馆。

3. 你去年夏天去了哪里度假?五、阅读理解Un weekend à ParisHier, je suis allé à Paris pour un weekend. J'ai pris le train de 8h00 et j'ai arrivé à Paris à 10h00. J'ai rencontré mon ami Pierre à la gare. Nous avons décidé de nous promener dans le quartier Latin. Nous avons mangé une crème glacée et nous sommes allés au cinéma. Ce weekend a été fanta stique !1. Quand estce que l'auteur est allé à Paris ?A. Hier matinB. Hier soirC. Samedi matinD. Samedi soir2. Comment l'auteur estil allé à Paris ?A. En trainB. En avionC. En voiture3. Qui a rencontré l'auteur à la gare ?A. MarieB. PierreC. PaulD. Jacques六、完形填空Il était une fois, dans une petite ville, une jeune fille nommée Émilie. Un jour, (1) ________ (elle, se réveiller)très tôt. Elle (2) ________ (avoir) un rêve étrange la nuit précédente. Dans ce rêve, elle (3) ________ (voir) un château au bord d'un lac. Curieuse, elle (4) ________ (décider) de partir à la recherche de ce château.1. A. s'est réveilléeB. se réveilleC. a réveilléD. réveillait2. A. aiB. avaisC. aD. avait3. A. ai vuB. a vuC. voyais4. A. a décidéB. décideC. décidaitD. a décidé5. A. suis arrivéeB. arriveC. suis arrivéD. arrivais6. A. semblaitB. sembleC. semblaisD. a semblé7. A. suis entréeB. entreC. suis entréD. entrais8. A. ai trouvéB. trouveC. ai trouvéeD. trovais9. A. étaitB. estC. étais10. A. suis partiB. partC. suis partieD. partais11. A. ai trouvéB. trouveC. ai trouvéeD. trovais七、句型转换1. Je ne suis pas allé au muséeHier.Hier, je n'ai pas ________ au musée.2. Elle a acheté un livre nouveauHier.Hier, elle ________ un livre nouveau.3. Ils ont mangé des fruitsHier soir.Hier soir, ils ________ des fruits.八、对话填空A: Hier, tu ________ (faire) quoi ?B: Hier, je ________ (aller) à la bibliothèque. Et toi ?A: Moi, je ________ (dormir) toute la journée.B: C'est dommage, tu ________ (pouvoir) venir avec nous au parc.A: Oui, je ________ (vouloir) vraiment y aller.这些练习题覆盖了不同的题型,可以帮助学生更好地理解和掌握法语复合过去时的用法。

从《野忍冬花》探究菲利普·弗瑞诺人生态度

从《野忍冬花》探究菲利普·弗瑞诺人生态度

从《野忍冬花》探究菲利普·弗瑞诺人生态度作者:顾佳页来源:《文学教育》 2016年第5期内容摘要:作为一名以优美抒情诗歌而闻名的诗人,菲利普·弗瑞诺的《野忍冬花》是他最为有名的诗歌之一。

诗歌描写了野忍冬花长在僻静的幽丛之中,虽然无人问津但却十分美丽,再通过想象野忍冬花未来的凋零构成了它的一生。

全诗意境优美动人给予人们无限遐想与感叹。

关键词:菲利普·弗瑞诺野忍冬花赏析人生态度菲利普·弗瑞诺(Philip Freneau,1752-1832)是美国19世纪著名的浪漫主义诗人。

他一生中涉猎的领域极为广泛,先后从事过记者、律师、编辑、船长等许多职业,同时涉足商界与政界。

如此丰富的人生阅历也成就了他诗歌作品的二大风格:其一是以辛辣幽默为主的诗歌,严厉激昂地批判了英国殖民者的侵略行为。

另一类则是优美抒情的诗歌。

《野忍冬花》就是该类诗歌的最为著名的代表作,也是菲利普·弗瑞诺名传千古的名篇。

菲利普·弗瑞诺在这类优美抒情的诗歌中有着极高的精神境界,不仅他的诗歌感情充沛,情景交融,想象丰富万千,同时在这之中还蕴含着许多哲理,饱含着弗瑞诺自己的信条、观点与人生态度。

自然、人生和生死变迁这些主题都能在他的诗歌之中找到痕迹。

《野忍冬花》是一首极其优美,充满宁静之意的动人诗歌。

全诗运用了特殊构思的结构和恰当准确的修辞呈现给读者们如画一般的景致,生动而形象。

弗瑞诺对野忍冬花充满着喜爱之情,他通过自己的想象从环境的变迁出发探寻野忍冬花的一生的历程,从野忍冬花开放到凋零之中,我们能看到的不仅是永恒不变的自然之美与客观无情的自然法则,更是菲利普·弗瑞诺那超然的人生感悟与态度。

一.《野忍冬花》赏析1.《野忍冬花》中四季构思的结构美纵观《野忍冬花》全诗,有一个非常明显的特点,整首诗歌由4个诗节组成,仔细看每个诗节可以发现4个诗节分别对应了春、夏、秋、冬四个季节。

弗瑞诺刻意的安排了全诗的结构可谓是别具匠心。

欧美电影短片:【渴望的肉体】

欧美电影短片:【渴望的肉体】

欧美电影短片:【渴望的肉体】
编导:格扎维埃·詹诺利 Xavier Giannoli
主演:
洛拉·斯梅 Laura Smet
尼古拉·迪沃谢勒 Nicolas Duvauchelle
玛丽·德纳尔诺 Marie Denarnaud
卡特琳娜·萨尔维亚 Catherine Salviat
莫里斯·安东尼 Maurice Antoni
朱利安·布瓦尔 Julien Bouvard
路易-多·德朗克山 Louis-Do de Lencquesaing 卡特琳娜·迪塞尔夫 Catherine Ducerf
罗德里格·格雷戈 Rodrigue Grego
亚历山德拉·奥热 Alexandra Hojer
片长:92分钟
类型:剧情
出品:法国
语言:法语
发行年代:2003
剧情简介:
根据法国作家克里斯蒂安·德蒙特拉(Christian de Montella;~)出版于1995年的同名小说改编。

法律系大学生保罗Paul(尼古拉·迪沃谢勒饰)陪同他深爱的女友夏洛特Charlotte(洛拉·斯梅饰)来到巴黎进行体检和治疗。

只有在病房与保罗做爱的残酷现实,让身患早期癌症的夏洛特感到越来越累。

直到有一天,夏洛特5年未见的表妹妮侬Ninon(玛丽·德纳尔诺饰)的出现,保罗被她深深吸引,欲望蠢蠢欲动。

夏洛特心里非常明白,接受了保罗与妮侬的事实。

3人之间也因此经历着心理挣扎、肉体骚动、暧昧关系和生离死别的考验。

装在瓶子里的“西班牙阳光”——马修

装在瓶子里的“西班牙阳光”——马修

装在瓶子里的“西班牙阳光”——马修装在瓶子里的“西班牙阳光”关键词:装在瓶子里的“西班牙阳光”雪利酒威廉.莎士比亚斗牛佛罗门戈舞装在瓶子里的“西班牙阳光”这世上有一种酒,让男人疯狂不已。

世人只知被称为由“女人引起的战争”的特洛伊战争,却大多不知历史上英国和西班牙两国之间曾为抢夺雪利酒而结怨一时,刀戈相向,更直接导致了西班牙帝国的一蹶不振;这世上有一种酒,让女人既羡且妒。

作为天主教国王的长女,凯瑟琳是一个有学识的女性,她曾对父王也抱怨过:“国王,我的丈夫只爱他最好的金丝雀和雪利酒。

”;这世上有一种酒,曾伴随伟大的旅行家走遍天下。

麦哲伦当年携带着从热那亚商人手中购置的雪利酒,开始了其史诗般的环球航行;这世上有一种酒,连大文豪每日都须臾不离。

威廉.莎士比亚将雪利酒诗意地称为“装在瓶子里的西班牙阳光”,每天他都要与好朋友对酒当歌;在他的许多文学作品中亦念念不忘雪利酒;在其剧作《亨利四世》中,更借剧中人之口毫不掩饰地道出了自己的心声:“如果我有一千个儿子,人生第一课就是教他们品尝雪利酒。

”(《亨利四世》第二幕);这世上有一种酒,象征着巨额财富。

在2001年在伦敦苏富比拍卖行的拍卖中,一瓶由俄国克里米尔酒窖提供的1775年酿造的雪利酒竟被拍卖到了4.35万美元的天价,那个透明的酒瓶里盛满的似乎不仅仅是“西班牙阳光”、流动的激情,更是液态黄金。

承载了太多历史典故的雪利酒,正是西班牙这个伊比利亚半岛国度最直白最有代表性的形象符号之一,一如率直而富有激情的佛拉门戈舞,或者是热烈奔放略带血腥的西班牙斗牛。

一口喝下三千年在马拉加郊外那个白色小镇米哈斯,在不经意间,我闯入了雪利酒的世界。

那是个餐馆,也是当地小小的葡萄酒博物馆。

餐馆窄长,内进颇深,辟有小花园;分上下两层,楼上是饮宴之处,底层也摆有吧台,客人可站可坐,但来了后都是一杯在手。

目之所及,一瓶瓶或一箱箱各式葡萄酒挤满了壁厨和地下,当中就有当地产的雪利酒。

餐馆主人热情地给我们每位到访的客人端上一大杯雪利酒,我平素虽不嗜酒,却仰慕雪利酒的盛名,轻轻呷了一口,舌尖顿然涌起一股成熟高贵的葡萄酒芳香,混有淡淡干果、橡木及葡萄干气味;再呷一口,圆润、柔和、复杂,口感丰富得一如它的历史。

O Henry简介

O Henry简介

Part of his works



"Girl" “姑娘” An Adjustment of Nature 自然之修正 After Twenty Years 二十年后 An Afternoon Miracle 午后的奇迹


The Atavism Of John Tom Little Bear 小熊约翰· 汤姆的返祖现象
The introduction of O. Henry
O. Henry (1862-1910) - pseudonym(笔 名) of William Sydney Porter Prolific American shortstory writer, a master of surprise endings, who wrote about the life of ordinary people in New York City. Typical for O. Henry's stories is a twi st of plot which turns on an ironic or coinciden tal circumstance. Although some critics were n ot so enthusiastic about his work, the public lo ved it.
38 After doing three years of the five years sentence, Porter emerged from the prison in 1901 and changed his name to O. Henry. 39 O. Henry moved to New York City in 1902 and from December 1903 to January 1906 he wrote a story a week for the New York World, also publishing in other magazines.

宛若看见花枝上

宛若看见花枝上

——Pierre de Ronsard"Le prince des poètes, le poète des princes"Comme on voit sur la branche au mois de may la rose,En sa belle jeunesse,en sa première fleur, Rendre le ciel jaloux de sa vive couleur, Quand l'Aube de ses pleurs au poinct du jour l'arrose ;La grace dans sa feuille ;et l'amour se repose, Embasmant les jardins et les arbres d'odeur ; Mais batue ou de pluye,ou d'excessive ardeur ; Languissante elle meurt,feuille à feuille declose.Ainsi en ta première et jeune nouveauté, Quand la Terre et le Ciel honoraient ta beauté, La Parque t'a tuée,et cendre tu reposes.Pour obsèques reçoy mes larmes et mes pleurs, Ce vase plein de laict,ce panier plein de fleurs, Afin que vif et mort ton corps ne soit que roses.宛若看见花枝上五月的玫瑰,娇态正浓美艳乍现,蓝天瞥见了你也悄悄地遮起自己的芳颜,黎明初见露珠儿将你默默地滋润,优雅与爱都在你的花瓣上熠熠流动,万物生灵浸染着你迷人的馨香,但风雨的交着却让你郁郁消散,花褪了不剩一丝残红拂如你新生与丰盈之期天地赐予你的是灵动的魅力随后死亡却无情地将你魂归你的葬礼是我泪水的海洋,鲜花与牛奶此时祭奠的是你娇柔肉体的灭亡,活着与死去永远书写的是你灿若玫瑰的灵魂。

一生必听的10首世界著名歌剧咏叹调

一生必听的10首世界著名歌剧咏叹调

一生必听的10首世界著名歌剧咏叹调咏叹调(Aria)即抒情调。

这是一种配有伴奏的一个声部或几个声部以优美的旋律表现出演唱者感情的独唱曲,它可以是歌剧,轻歌剧,神剧,受难曲或清唱剧的一部分,也可以是独立的音乐会咏叹调。

咏叹调有许多通用的类型,是为发挥歌唱者的才能并使作品具有对比而设计的。

十首最著名的咏叹调!你能听出哪几首?咏叹调是西洋歌剧、神剧或康塔塔等戏剧中一种极富抒情性、戏剧性的独唱乐段。

一般篇幅较大,音域宽,技巧性强,用于集中表现人物的内心活动。

用管弦乐队或键盘乐器伴奏。

咏叹调的运用始于17世纪初,与朗诵式的宣叙调相对,结构较自由。

18世纪时,其结构变得程式化,一般为A+B+A'的复三部曲式结构,特别是在意大利那不勒斯乐派的歌剧中。

过于严格的程式化,阻碍了剧情发展,格鲁克在其歌剧改革中打破了这种格式。

咏叹调在歌剧中占有很重要的位置,可单独作为音乐会曲目。

一些歌唱性较强的器乐作品也称咏叹调,如巴赫的《布兰登堡变奏曲》主题等。

咏叹调(aria)大量出现在歌剧和清唱剧中。

歌剧中的咏叹调一般是主角的独唱,在一部歌剧里至少有一首,有时也会有两首。

它的作用就像是戏剧中的“独白”,表现出人物的特征。

同时它往往是最精彩的唱段,结构完整,需要演员掌握高度的演唱技巧。

还可以拿出来单独作为音乐会的独唱节目来演唱。

Nessun Dorma Andrea Bocelli - Voices或许,让大众真正接触到《今夜无人入眠》的契机是某年中国达人秀菜花甜妈把这首曲子的意大利文歌词改成蔬菜名,结果《送你葱》红遍了大江南北。

还有《我是歌手》中孙楠和戴玉强把这首歌和《你快回来》居然Remix了一下,听起来还挺顺溜,总之这首《今夜无人入眠》在娱乐节目中出镜率可不小。

《今夜无人入眠》是歌剧《图兰朵》中最著名的一段咏叹调,男主角卡拉夫在让女主角图兰朵猜他的身份,他想用爱融化图兰朵内心的冰冷,便有了这段充满热情、温暖的咏叹调。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档