服装品质控制QC词汇DOC7

合集下载

服装QC常用英文

服装QC常用英文

服装QC常用英文————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:服装QC常用英文车缝结构及特别名称(物料)TOP STITCHING 间线RUN STITCHING 运线FELLING / FELL SEAM 埋夹BOX STITCHING 间 X 线JOINT SHOULDER 纳膊ATTACH SLEEVE 上袖BACK STITCHING 返针COVERING STITCHING / HARSO 虾须SMOCKING 缩象根JOINT STITCHING 驳线BLINDING 挑脚LAP SEAM 包骨FRENCH SEAM 包边OVERLOCK 钑骨NEEDLE THREAD 面线BOO BIN THREAD 底线BARTACK 打枣KEY HOLE 凤眼EYE LET 鸡眼PLEAT 死褶RUFFLING 绉褶SHERRING 缩褶CRINKLE FINISHING 起绉处理REWEAVING 织补JET POCKET 唇袋CLOSURE 封咀INVISIBLE ZIPPER 隐形拉炼VELCRO 魔术贴RIVET 撞钉SHANK BUTTON 工字钮SEQUIN 珠片BEAD 珠钉APPLIQUE 贴花PIPING 捆条GRIPPER 内裤头象根MESH 纲布LINING 里布INTERLINING 朴里STOPPER 尾制DRAW STRING 绵绳常用评语及形容词BROKEN STITCHING 断线BROKEN HOLE 穿洞SKIPPED STITCHING 跳线RUN OFF STITCHING 落坑RAW EDGE 散口FULLNESS 衣面松紧OFF CENTER 不正中UPSIDE DOWN 上下倒转DROP STITCHING 漏针WAVY 波浪SEAM GRIN 哨牙SEAM ALLOWANCE 纸口FRAYED 散口OIL STAIN 油渍SOIL STAIN 泥污SHINNY 起镜DUSTY 灰尘BLEEDING 渗色OFF SHADE 褪色NEEDLE MARK 针痕TEETH MARK 靴痕MOIST 潮湿SMELL 气味TACK ON TACK 重枣POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 枣黏袋布DAMAGED 破坏OPEN SEAM 爆口SEAM TORN 撕开SLANT 斜CROOKED 弯MIS MATCHED 不对称PUCKERING 绉起EXPOSED 外露FOREIGN MATTER 藏什物TWISTED LEG 扭脚LOOSE 松NOT PULLING OUT 不贴服POORLY 不良/不隹UNSTABLE 不稳定DENSITY 密度TIGHT THREAD TENSION 线太紧HI-LOW 高低BUBBLING 起泡GLUT ON INTERLINING-STRIKE THROUGH 朴胶水过面OUT OF TOLERANCE 超于规定SIDE SEAM TURNED WRONG-IN BAND 拨错骨INSECURE BACK STITCHES 反针线松UNEVEN 不平均THREAD END NOT TRIMMED 线尾未剪清MISALIGNEG SEAMS AT CROTCH 浪底骨不对HANDFEEL 手感SOFT/STIFF 软 / 硬IMPROPER 不正确DEFECTIVE 坏WRONG 错 MISS 欠 / 失去POSITION/PLACEMENT 位置DISTANCE 距离。

服装QC常用英文

服装QC常用英文

服装QC常用英文车缝结构及特别名称(物料)TOP STITCHING 间线RUN STITCHING 运线FELLING / FELL SEAM 埋夹BOX STITCHING 间 X 线JOINT SHOULDER 纳膊ATTACH SLEEVE 上袖BACK STITCHING 返针COVERING STITCHING / HARSO 虾须SMOCKING 缩象根JOINT STITCHING 驳线BLINDING 挑脚LAP SEAM 包骨FRENCH SEAM 包边OVERLOCK 钑骨NEEDLE THREAD 面线BOO BIN THREAD 底线BARTACK 打枣KEY HOLE 凤眼EYE LET 鸡眼PLEAT 死褶RUFFLING 绉褶SHERRING 缩褶CRINKLE FINISHING 起绉处理REWEAVING 织补JET POCKET 唇袋CLOSURE 封咀INVISIBLE ZIPPER 隐形拉炼VELCRO 魔术贴RIVET 撞钉SHANK BUTTON 工字钮SEQUIN 珠片BEAD 珠钉APPLIQUE 贴花PIPING 捆条GRIPPER 裤头象根MESH 纲布LINING 里布INTERLINING 朴里STOPPER 尾制DRAW STRING 绵绳常用评语及形容词BROKEN STITCHING 断线BROKEN HOLE 穿洞SKIPPED STITCHING 跳线RUN OFF STITCHING 落坑RAW EDGE 散口FULLNESS 衣面松紧OFF CENTER 不正中UPSIDE DOWN 上下倒转DROP STITCHING 漏针WAVY 波浪SEAM GRIN 哨牙SEAM ALLOWANCE 纸口FRAYED 散口OIL STAIN 油渍SOIL STAIN 泥污SHINNY 起镜DUSTY 灰尘BLEEDING 渗色OFF SHADE 褪色NEEDLE MARK 针痕TEETH MARK 靴痕MOIST 潮湿SMELL 气味TACK ON TACK 重枣POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 枣黏袋布DAMAGED 破坏OPEN SEAM 爆口SEAM TORN 撕开SLANT 斜CROOKED 弯MIS MATCHED 不对称PUCKERING 绉起EXPOSED 外露FOREIGN MATTER 藏什物TWISTED LEG 扭脚LOOSE 松NOT PULLING OUT 不贴服POORLY 不良/不隹UNSTABLE 不稳定DENSITY 密度TIGHT THREAD TENSION 线太紧HI-LOW 高低BUBBLING 起泡GLUT ON INTERLINING-STRIKE THROUGH 朴胶水过面OUT OF TOLERANCE 超于规定SIDE SEAM TURNED WRONG-IN BAND 拨错骨INSECURE BACK STITCHES 反针线松UNEVEN 不平均THREAD END NOT TRIMMED 线尾未剪清MISALIGNEG SEAMS AT CROTCH 浪底骨不对HANDFEEL 手感SOFT/STIFF 软 / 硬IMPROPER 不正确DEFECTIVE 坏WRONG 错 MISS 欠 / 失去POSITION/PLACEMENT 位置DISTANCE 距离。

QC服装知识大全

QC服装知识大全
四.同意进厂评定打分
我们要求工厂允许我们知道工厂的全部设备,保留核实这些设备的权利,例到某个部分,某点检查生产设备,坚决反对工厂隐瞒虚报生产设备。工厂应同意用我们的标准对其进行综合评分儿,以便更好的了解工厂综合生产能力。
五.严格的质量保证体系
我们要求工厂有一套独立于生产操作的质量保证体系,以保证工厂生产出的质量符合指定的要求。
QC服装知识大全 【品质手册】
服装制作通例要求(注:若客户有特殊要求的,则以客户要求为准。)
一、总体要求
1、面料、辅料品质优良,符合客户要求,大货得到客户确认或得到权威认证机构的检验报告;
2、款式配色准确没有差错;
3、尺寸在允许的误差范围内;
4、做工精良;
5、产品干净、整洁、卖相好;
6、包装雅观、配比正确、纸箱大小适合、适于长途运输。
九、包装
1、线头、污渍要清算干净,
2、衣服缝份要熨烫平服,不得起烫痕,熨烫后应待水蒸汽散尽后才能入袋
3、若用有水份的擦布擦过衣服后,要将衣服晾干后才能入袋。
4、全棉面料的衣服要加拷贝纸,有印花的衣服印花处要加拷贝纸。
5、吊牌按指定的位置挂上、不干胶贴纸按指定的位置粘贴。
6、塑料袋不得破损。
7、配比正确、不混装、短装;
12、打箱带牢固。
13、装箱单要按实际填写清楚、整洁,及时送给生产部。
[出口纺织品生产跟单实务]
目录
一.经营原则
二.工作程序
三.验厂
四.色板样及确认五.测量方法
六.样衣制作及确认
七.面料检查
八.包装
九.质量查验方法
十.裁剪
十一.生产线上质量控制
十二.水洗
十三.性能测试内容
十四.操作工的职责

服装QC常用英文

服装QC常用英文

服装QC常用英文第一篇:服装QC常用英文服装QC常用英文车缝结构及特别名称(物料)TOP STITCHING 间线RUN STITCHING 运线 FELLING / FELL SEAM 埋夹 BOX STITCHING 间 X 线 JOINT SHOULDER 纳膊 ATTACH SLEEVE 上袖 BACK STITCHING 返针COVERING STITCHING / HARSO 虾须SMOCKING 缩象根JOINT STITCHING 驳线 BLINDING 挑脚 LAP SEAM 包骨 FRENCH SEAM 包边OVERLOCK 钑骨NEEDLE THREAD 面线BOO BIN THREAD 底线 BARTACK 打枣 KEY HOLE 凤眼 EYE LET 鸡眼 PLEAT 死褶 RUFFLING 绉褶 SHERRING 缩褶CRINKLE FINISHING 起绉处理 REWEAVING 织补 JET POCKET 唇袋 CLOSURE 封咀INVISIBLE ZIPPER 隐形拉炼 VELCRO 魔术贴 RIVET 撞钉SHANK BUTTON 工字钮 SEQUIN 珠片 BEAD 珠钉 APPLIQUE 贴花PIPING 捆条GRIPPER 内裤头象根MESH 纲布LINING 里布INTERLINING 朴里 STOPPER 尾制 DRAW STRING 绵绳常用评语及形容词BROKEN STITCHING 断线BROKEN HOLE 穿洞SKIPPED STITCHING 跳线RUN OFF STITCHING 落坑RAW EDGE 散口FULLNESS 衣面松紧 OFF CENTER 不正中 UPSIDE DOWN 上下倒转DROP STITCHING 漏针WAVY 波浪SEAM GRIN 哨牙SEAM ALLOWANCE 纸口 FRAYED 散口 OIL STAIN 油渍 SOIL STAIN 泥污SHINNY 起镜DUSTY 灰尘BLEEDING 渗色OFF SHADE 褪色NEEDLE MARK 针痕 TEETH MARK 靴痕 MOIST 潮湿 SMELL 气味TACK ON TACK 重枣POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 枣黏袋布 DAMAGED 破坏OPEN SEAM 爆口 SEAM TORN 撕开 SLANT 斜 CROOKED 弯MIS MATCHED 不对称 PUCKERING 绉起 EXPOSED 外露FOREIGN MATTER 藏什物 TWISTED LEG 扭脚 LOOSE 松NOT PULLING OUT 不贴服 POORLY 不良/不隹 UNSTABLE 不稳定 DENSITY 密度TIGHT THREAD TENSION 线太紧 HI-LOW 高低 BUBBLING 起泡GLUT ON INTERLINING-STRIKE THROUGH 朴胶水过面OUT OF TOLERANCE 超于规定SIDE SEAM TURNED WRONG-IN BAND 拨错骨INSECURE BACK STITCHES 反针线松 UNEVEN 不平均THREAD END NOT TRIMMED 线尾未剪清MISALIGNEG SEAMS AT CROTCH 浪底骨不对 HANDFEEL 手感 SOFT/STIFF 软 / 硬 IMPROPER 不正确 DEFECTIVE 坏WRONG 错MISS 欠/ 失去POSITION/PLACEMENT 位置DISTANCE 距离第二篇:服装QC常用英文服装QC常用英文TOP STITCHING 間線RUN STITCHING 運線FELLING / FELL SEAM 埋夾BOX STITCHING 間 X 線JOINT SHOULDER 納膊ATTACH SLEEVE 上袖BACK STITCHING 返針COVERING STITCHING / HARSO 蝦鬚 SMOCKING 縮象根JOINT STITCHING 駁線 JOINT STITCHING 駁線 BLINDING 挑腳 LAP SEAM 包骨FRENCH SEAM 包邊OVERLOCK 鈒骨 NEEDLE THREAD 面線 BOO BIN THREAD 底線 BARTACK 打棗KEY HOLE 鳳眼 EYE LET 雞眼 PLEAT 死褶 RUFFLING 縐褶SHERRING 縮褶CRINKLE FINISHING 起縐處理REWEAVING 織補 JET POCKET 唇袋 CLOSURE 封咀 INVISIBLE ZIPPER 隱形拉鍊VELCRO 魔術貼 RIVET 撞釘 SHANK BUTTON 工字鈕SEQUIN 珠片 BEAD 珠釘 APPLIQUE 貼花 PIPING 綑條 GRIPPER 內褲頭象根MESH 綱布LINING 裡布INTERLINING 朴裡STOPPER 尾制DRAW STRING 綿繩常用評語及形容詞BROKEN STITCHING 斷線BROKEN HOLE 穿洞SKIPPED STITCHING 跳線RUN OFF STITCHING 落坑RAW EDGE 散口FULLNESS 衣面鬆緊 OFF CENTER 不正中UPSIDE DOWN 上下倒轉DROP STITCHING 漏針WAVY 波浪SEAM GRIN 哨牙SEAM ALLOWANCE 紙口FRAYED 散口 OIL STAIN 油漬SOIL STAIN 泥污SHINNY 起鏡DUSTY 灰塵BLEEDING 滲色OFF SHADE 褪色NEEDLE MARK 針痕TEETH MARK 靴痕MOIST 潮濕SMELL 氣味TACK ON TACK 重棗POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 棗黏袋布DAMAGED 破壞OPEN SEAM 爆口 SEAM TORN 撕開SLANT 斜CROOKED 彎MIS MATCHED 不對稱PUCKERING 縐起 EXPOSED 外露FOREIGN MATTER 藏什物TWISTED LEG 扭腳LOOSE 鬆NOT PULLING OUT 不貼服POORLY 不良/不隹UNSTABLE 不穩定DENSITY 密度 TIGHT THREAD TENSION 綫太緊HI-LOW 高低BUBBLING 起泡GLUT ON INTERLINING-STRIKE THROUGH 朴膠水過面OUT OF TOLERANCE 超於規定SIDE SEAM TURNED WRONG-IN BAND 撥錯骨INSECURE BACK STITCHES 反針線鬆UNEVEN 不平均THREAD END NOT TRIMMED 線尾未剪清MISALIGNEG SEAMS AT CROTCH 浪底骨不對 ANDFEEL 手感SOFT/STIFF 軟 / 硬IMPROPER 不正確 DEFECTIVE 壞 RONG 錯 MISS 欠 / 失去 POSITION/PLACEMENT 位置 DISTANCE 距離第三篇:服装QC英文验货评语服装QC英文验货评语1.COLLAR领Unbalance collar领不平衡(平服)Asymmetric collar领不对称(领位 Uneren collar width左右领宽不一致 Uneren neckline左右领圈不一致 Uneren cocollar point领尖不对称Uneren lapel shapes左右前领咀形状不一样Too much easing at C.F neckline前领口溶位太多(有太多溶位于前领中领窝)Collar band is twisting领坐扭曲不平服 Collar too tight at CB 后领中太紧Fullness at front collar and lapel领及前领不平顺 Neckline is not smooth领子装得不服帖不平顺 High & low back neck后领圈有高低Edge of front opening is crooked前门领边不直 Front opening not stright前门领边不直Front facing is exposed at bottom hem前门领贴在下摆处外露Front opening faocing is shorter than body前门领贴短于大身Neck was stretched 领圈拉松Too much tie on front collar前领处有豁口 2.sleev&armhole袖和夹Puckering at left/right armhole左右夹圈有溶位不平服Too loose at right armhoie uneren for left/right armhole右夹圈有拉松左右夹圈不对称Sleeve running to back 衣袖走后 Sleeve running to front衣袖走前 Too loose at front sleeve seam前袖骨拉松 T oo tight at back sleeve seam后袖骨过紧 Poor cuff setting克夫装得不好Underarm seam was stretched袖低缝被拉松 Armhole setting not smooth袖孔不圆顺 Ease on sleeve cap is uneven袖顶缩拱不均匀 3.fornt/back前后幅(片)Hiking at back lining too short吊里Curve at CF zip(too much fullness at CF zip)前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper前中拉链无溶位(引起拱起不平服)Hiking at back/hiking at front后幅吊起/前幅吊起Lining too big too short ;too small ;too long里布太大,太短,太小,太长Crain lines are not match at front & back panel前后幅布纹不相称 Front length uneven左右前长不一致Too loose at shell too loose at back/lining turn insider out低松,面鬆,向外反 4pocket袋High-low pocket高低袋Both pocket set uneven左右口袋装得高低不一致Pocket not smoth/squared袋不平服、不够正方 Pocket flap not centered ovev pocket袋盖不居中 Both pocket shapes are uneven左右口袋形状不一致 Bottom part of pocket is sagging口袋下部下垂 Pocket flap is mispalaced袋边位置不对 Pocket is smiling袋口开得不吻合 Pocket opening is fray袋口有毛口 Pocket shape distorted口袋变形Pocket size and shape is not follow samle exactiy 口袋尺寸和形状未按纸样做(实样)Pocket welt is uneven上下袋唇不均匀 Poor pocket setting口袋装得不好 5binding(拉捆)包边Piping istwisting and not smooth捆边扭曲不平顺 Piping is uneven捆边不均匀 6pleats缩褶Uneven shriving at back waist seam后腰缩碎褶不均匀第四篇:服装QCAPPROVED SWATCH 已批的布办ART.NO./STYLE NO.款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HIGH / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 摺痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT(较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT(较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK(熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES(车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SLANTING POCKET 歪袋SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦 WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码 YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉 BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色 FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起APPROVED SWATCH 已批的布办ART.NO./STYLE NO.款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK(熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 摺痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT(较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT(较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES(车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线UNEVEN COLLAR 歪领 UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦SLANTING POCKET 歪袋WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口”STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误Unbalance collar 领不平衡Asymmetric collar 领位不对称Uneven collar width 左右领阔不一致Uneven neckline左右领圈不一致 Uneven collar point 左右领尖不一致Uneven lapel shapes左右前领咀不一致 Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起/前幅吊起Front panel is bigger than under panel(lining)前筒底紧面松 Lining too big, too short, too small too long 里布太大,太短,太小,太长Grain lines are not match atfront and back panel 前后幅布纹不对称 Front length uneven 左右前长不一致Too loose at shell, Too loose at back lining, turn insider out 底松面紧,向外翻 T oo much easing at C.F.neckline 前领口溶位太多Collar too tight at C.B.后领太紧Collar band is twisting 领座不平服 Fullness at front collar and lapel 领及驳领不平顺Neckline is not smooth 领圈不圆顺Neck setting not smooth 领装得不平顺High and low back neck后领圈高低Edge of front opening is crooked 前领边不直Front opening not straight 前门边不直Front opening facing is shorter than body 前领面比大身短Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露Neck was stretched 领圈拉松 T oo much tie on front collar 前领处有豁口Puckering at left and right armhole 左右夹圈有溶位不平服Too loose at right armhole, uneven for left / right armhole 右夹圈拉松,左右夹圈大小不一 Sleeve running to back 衣袖走后Sleeve running to front 衣袖走前Too tight at front sleeve seam 前袖骨太紧 Too loose at back sleeve seam 后袖缝拉松 Poor cuff setting 介英装得不好Sleeve placket is not set well 袖叉条装得不好 Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松 Armhole setting not smooth 袖笼不圆顺 Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀 Hiking at front C.F.facing too short 吊襟 Hiking at back lining too short 吊里Curve at CF(zipper too much fullness CF zip)前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper 前中拉链无溶位引起拉链起拱 Seam binding stitch tension is too tight causing bottom not smooth 下摆丝带太紧,下摆不平顺Twisting hem puckering at hem 下脚纹纽起豆角 Uneven hem 下脚不平Vent length uneven 左右开叉长短不一 Uneven leg length 长短脚Uneven hem line 衫脚不平,不对称 High-Low pocket 高低袋Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一 Pocket flap not centered over pocket 袋盖不分中 Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一 Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂Pocket flap is misplaced 袋盖位不对 Pocket is misplaced 口袋位不对 Pocket is smiling 袋口开得不吻合 Pocket opening is fray 袋口毛口 Pocket shape distorted 口袋变形Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋尺寸及形状未按照实样做Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀Poor pocket setting 口袋装得不好 Piping is uneven 捆条不均匀Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平服Uneven shirring at back waist seam 后腰缩碎褶不均匀Elastic shirring is uneven 橡筋缩褶不均匀 Both side pleats not balance 左右褶位不一致Darts placement is not follow sample exactly 褶位未按实样做DART:省,暗胸省,腰省 Pleats is misplaced 褶位不对 Pleat 褶,明第五篇:服装QC用语APPROVED SWATCH 已批的布办ART.NO./STYLE NO.款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线 BROKEN YARN 断纱 BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLARPOINTS HI / LOW 领尖高低 COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题 COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入 COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪 COLOR YARN 色纱 COMBI PROGRAM 配色组合 CONTRAST COLOR 撞色 CREASE MARK 摺痕 CROCKING TEST 摩擦测试 CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低 DIRTY DOT(较小的)污点 DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT(较大的)污点 DROP TEST 跌落测试 DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀 FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘 FLUO.=FLUORESCENCE 荧光 FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK(熨烫)起镜 HEM NOT LEVELED 高低脚 HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚 HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光 IRON MARK 烫痕 KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧 MAJOR DEFECT 大疵 MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点 MINOR DEFECT 小疵 MIXED COLOR YARN 色纱 NECK DROP PUCKER 筒顶起皱 NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度 OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳 POOR IRONING 烫工不良 PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货 PRODUCTION STATUS 生产情况 PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES(车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨 SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线 SLANTING POCKET 歪袋 SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格 SUB-CONTRACTOR 外发厂 SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露 FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力 THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同 TRAPPED COLOR THREAD 藏色线 TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头 UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出 UNDERPLY TURN OUT 反光 UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领 UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒 UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖 UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位 UNMEET BACK VENT 背叉豁 WETRUB 湿擦WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码 YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉验货用语资料Take care for trimming + cleaning.留意剪线和清洁。

服装专业英语QC

服装专业英语QC

服装专业英语(QC)Bad join stitches 驳线不良Big eyelid 大眼皮Broken hole 破洞Broken stitches 断线Broken yarn 断纱Center back rides up 后幅起吊Collar point hi/low 领尖高低Color shading 色差Color thread left inside 藏色线Color yarn 色纱Crease mark 摺痕Crossed back vent背叉搅Cuff facing visible 介英反光Dirty dot (较小的)污点Dirty mark 污渍Dirty spot(较大的)污点Draw yarn 抽纱Excess extension 突咀Fabric defects 布疵Flap stricking up 袋盖反翘Front horizontal seam not level 前幅水平缝骨不对称Hi/Low pccket 高低袋Hiking at botton of placket 前筒吊脚Hiking up 起吊Improper cross seam at joining side seam 袖底十字骨不对knot 结头Lining too full/tight 里布太多/太紧Mismatch checks/stripes 格仔/条子不对称Needle hole **Off grain 布纹歪Oil stain 油渍Open seam 爆口Overlapped collar 叠领Overlapped lips 叠唇Overpress 熨烫过度Overwash 洗水过度Pleateded 打褶Poor back-stitches 回针不佳Poor ironing 烫工不良Pucker 起皱Pulling at inside/outside seam 吊脚Raw edge 散口Rubbling 起泡Run off stitches 落坑Scrimp 印花裂痕Seam overturn 止口反骨dart 死摺Shaging garment to darment 衫与衫之间色差double layer cuff 双层介英Shading within 1pcs garment 衣服裁片色差double layered fly 双层钮牌Skipped stitches 跳线facing 贴Sleeve length uneven 长短袖fly 钮牌Slub 毛粒fold line 折线Smiling pocket 袋“笑口”front 前幅Stripes/checks not matching 不对条/格front opening 前开口Thick yarn 粗纱front pleat 前褶Thread visible outside 缝线外露front rise 前浪Twist leg 扭髀hem/bottom 衫脚Twist 扭in seam 内浪骨Uncut thread ends 线头jetted pocket 唇袋Under thread visible 底线露出neck 领窝Underply turn out 反光opening 开口Underply visible outside 反光patch pocket 贴袋Underpress 熨烫不够placket 明筒Unever color 深浅色pocket bag 袋布Unever lips 大小唇pocket flap 袋盖Uneven sleeve length 长短袖princess line 公主线Uneven stitching density针步密度不均匀shoulder 肩Unmatched crotch cross 下裆十字骨错位side panel 侧幅Unmeet back vent 背叉豁side seam 侧骨Wavy at placket 前筒起蛇(皱)slant pocket 斜插袋Wrong combo 颜色组合错误sleeve 袖子Wrong pattern图案错误sleeve crown 袖山Wrong size indicated 错码sleeve head 袖头sleeve opening 袖口服装专业英语(衫裤部位)sleeve slit 袖叉under arm seam 夹底线armhole 夹圈waist band 裤头back 后幅back rise 后浪服装专业英语(衫裤部件)beltloop 裤耳bottom 裤脚armhole 夹圈button hole 钮门back 后幅button stand 钮子/钮门搭位back rise 后浪cash pocket 表袋beltloop 裤耳center back 后中bottom 裤脚center front 前中button hole 钮门chest 胸button stand 钮子/钮门搭位collar 领子cash pocket 表袋collar fall 上级领center back 后中collar notch 领扼位center front 前中collar point 领尖chest 胸collar stand 下级领collar 领子crotch 小浪collar fall 上级领cuff 介英collar notch 领扼位Die 刀模collar point 领尖Die cutting machine 冲床collar stand 下级领Drafting 绘图crotch 小浪Drill 锥子cuff 介英Drilling 钻孔位dart 死摺Drinking 缩水double layer cuff 双层介英Grading 放码double layered fly 双层钮牌Grain 布纹facing 贴Hand shear 剪刀fly 钮牌Handling 执手fold line 折线Layout 排料front 前幅Marker唛架front opening 前开口Marker copier 唛架复印机front pleat 前褶Pattern 纸样front rise 前浪Plaid matching 对格hem/bottom 衫脚Planning board 经济排唛in seam 内浪骨Predrinking 预缩jetted pocket 唇袋Production pattern 生产纸样neck 领窝Remnant布尾, 零码布opening 开口Rotary knife 圆刀式电剪patch pocket 贴袋Shading 色差placket 明筒Size specification尺码表pocket bag 袋布Splicing 驳布位pocket flap 袋盖Spreading 拉布princess line 公主线Spreading machine 拉布机shoulder 肩Straight cut 直纹裁side panel 侧幅Straight knife 直刀式电剪side seam 侧骨Swatch 布办slant pocket 斜插袋Tolerance抛位, 宽松量sleeve 袖子Wweghts 压铁(Typed by Jandy) sleeve crown 袖山sleeve head 袖头(车位:machinist)sleeve opening 袖口sleeve slit 袖叉Attach collar 上领under arm seam 夹底线Back stitch 回针/返针waist band 裤头Bartack 打枣Bartacker 打枣车Basting 挑缝服装专业英语(裁床)Binder滚边蝴蝶Binding 包边Bias cut 斜纹裁/纵纹裁Blind stitch 暗线Bundling 执扎Blind stitch machine 盲缝车Bend knife 万能式电剪Break stitch 断线C.M.T. 来料加工Bundle system执扎系统Cross cut 横纹裁Button holing 开钮门Cutting room 裁床Button holing machine 钮门车Cutting table 裁床Buttoning 钉钮Buttoning machine 钉钮车Overtime working 加班casing 容位Piece rate 记件工资Chain stitch 锁链线步Piper 镶边蝴蝶Chain stitch machine 锁链车Piping (嵌边)捆条Clean finish 还口Press open 烫开骨Covering stitch 拉覆线步Pressing 熨烫Crease line 裤中骨Production schedule 生产排期Cross crotch 十字骨Puckering 起皱Crotch 浪顶Quilting间棉Cut & Sewn 切驳Run stitch运线Dart (死)褶Seam 缝骨Double needle fell seam双针埋夹Set in sleeve 上袖Double needle lockstitch machine 双针平车Sewing machine attachments 车缝附件Edge stitching 间边线Elastic waistband 橡筋裤头Single needle lockstitch machine 单针平车Embroidery 绣花/车花Stay tape 胸衬条Final inspection尾期检查Stitch 针步fitting 试身Three threads overlock machine 3线及骨车Five threads overlock machine 5线及骨车Top stitching 间线Flat seam 平缝Trimming 剪线Flow chart 流程表Tucking 打排褶Flow controlL 流程控制Two layer yoke 双层担干Fold back facing 原身出贴Under pressing 中烫Folder 拉筒蝴蝶Waistband is extension of body 原身裤头Fullness 宽松位Wrapseam包骨Fusing interlining 粘朴WRINKLE 不平服,皱褶Handling 执手时间Zig-Zag stitch 人字线步(Typed by Jandy) Hanger 衣架Hemmer 卷边靴Hemming 卷边In-process inspection 中期检查Ironing 熨烫Sewing waistband with waistband M/C (用拉裤头车)拉裤头Iron-shine 烫起镜Join crotch埋小浪Labour cost 劳工成本Looping 起耳仔Material 物料Miss stitch 漏针Notch 扼位Off pressing 终烫One layer yoke 一片担干Open seam 开骨Operation break down 分科Overhead 厂皮(企业一般管理费)Overlap 重叠,搭位Overlocked锁边,及骨Overlocked with 5 threads 五线及骨。

服装QC(原文)

服装QC(原文)

服装QC(原文)服装QC(原文)服装QC(本文属个人工作经验总结,如有错误问题请告知!谢谢)QC (QualityControl:即是质量控制,质量管理。

服装QC工作首要的目的是质量控制,次之为质量管理。

QC工作人员是一个公司的质量督察,他的失责将会给公司带来更大的经济损失、甚至公司倒闭。

所以一个QC工作人员工作责任心必须到位,有责任心是胜任工作的第一步。

其次就是对服装的认识,其中包裹:面料知识、服装制版、绣花、印花、服装工艺制作、洗水、整烫、包装及单据的认识和整个生产流程的知识的掌握。

另外还有眼力;眼力包裹:颜色的辨别能力和对尺寸的估计和对称比例等等。

做好QC要有以下环节:1、第一步就是理解工艺单的内容,检查工艺单是否完善[工艺单内容包含:生产厂家、合同编号、下单日期、交货日期、款号、款式名称、下单明晰、尺寸表、面料颜色名称及小样(所用的部位搭配)。

辅料的颜色名称及样品(所用的部位)、生产工艺单、注意事项、包装(折叠方法)装箱(装箱搭配及方法)以及箱子麦头]。

另外检查工艺单要求与样板是否吻合,如有疑问在公司就应了解清楚。

避免在工作中理解错误,造成不必要的损失。

2、第二步就是了解生产厂家的情况:工作联系方法(电话、传真及地址)、联系人(工作职责及其上司是那位)、工人数量、每天产量、上班时间等资料信息。

3、工作职责:服装QC有很多种,要明确自己的职责所在。

4、面料生产前的检验:检验面料到货数量的差异、检验面料门幅的差异、检验颜色的与色样的差异、检验质量情况。

如发现有任何问题,及时向公司汇报,请求工作上的指示及解决方法。

面料常见的问题如下:(1)短码/超码:由于面料具有伸缩形面料常常会出现此问题,有时是面料公司出货数量不足造成的。

根据实际数量和单件用量进行计算是否增减产,如有增减产请申请提供增减产明晰搭配。

如不能增减产。

补足足够的数量。

(2)面料的幅宽:梭织面料幅宽在+/3厘米之内是正常的。

如差异过大请检验面料纱线的规格和密度。

服装英语词汇——QC

服装英语词汇——QC

armhole pucker 袖窿起皱,[粤]夹圈起皱needle damage (缝针导致的)面料损坏back vent unmeet 背衩豁(张开)needle hole 针洞,针孔bad join stitching,poor repair stitching 接线不良,[粤]驳线不良off grain 丝缕歪,[粤]布纹歪broken hole 破洞off size 尺寸不合broken stitch 断线oil stain 油渍broken yarn 断纱open seam,seam opening 开缝,裂缝,[粤]爆口bubble 起泡outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起,[粤]筒边钮门位凸起overlap collar 叠领center back ride up,center back seam pulling 后中起吊overlap lips 叠唇checks not match 对格不良overlap stitching 接线,[粤]驳线collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线)overpress 熨烫过度,[粤]烫过火collar stand away from neck 领离脖overwash 洗水过度,[粤]洗水太重color shading,color deviation 色差padded cotton uneven 絮棉不均color fading 褪色,[粤]甩色pilling 起球color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)placket bottom spread open 门襟豁,[粤]筒脚张开color shading within one garment (同件衣服内)裁片色差placket wavy 门襟起波浪(不平伏),[粤]门筒起蛇color thread end left inside,trapped color thread end pleated sewing 车缝打褶藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内)pocket flap stick up 袋盖反翘color too dull/bright 颜色太哑/闪pocket opening spray open 袋口豁,[粤](口袋)笑口color yarn 杂色纱pockets high/low (左右)口袋不对称,[粤]高低袋crease line leans to inside 烫迹线内撇poor back stitch 回针不良,[粤]返针差crease line leans to outside 烫迹线外撇poor ironing 烫工不良crease mark 摺痕poor linking 连接不良crossed back vent 背衩搅(重叠太多)pressing mark 烫痕,压痕crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位printing scrimp 印花起裂crumple at top collar 领面起泡,领面起皱pucker 起皱cuff edge not level 袖口边不平齐raw edge,raw-edge 散口dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱re-work 回修,返修,[粤]返工,执鸡defect 疵点,[粤]鸡right side 正面dirty dot (较小的)污点run off stitch [粤](车缝)落坑dirty mark,dirty stain 污渍,污迹rust 锈迹dirty spot (较大的)污点seam gapping [粤]藏木虱,藏止口(烫工)drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿seam overturn 缝头方向错,[粤]止口反骨empty hem 边缘缺棉seam puckering 线缝皱缩,[粤]骨位皱excess extension 突咀seam slippage 线缝松脱,[粤]爆口excessive thread end 多余的线头,漏剪的线头seam twist 缝骨扭fabric defect 布疵seam wavy 缝骨起波浪,[粤]缝骨起蛇fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链sewn in waste 车缝时混有杂物facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)shiny (熨烫)起镜,起极光fly up 飞起,翘起shoulder pucker 肩缝皱 天一服装论坛skipping stitch 跳线glaze mark (熨烫)起镜,起极光skirt flares uneven 裙浪不均匀grin 露齿,裂口slanting pocket 歪袋hem not level 下摆边不平齐,[粤]高低脚sleeve leans to back 袖子偏后hiking up 起吊sleeve leans to front 袖子偏前horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐slub 毛粒incorrect linking 连接错误smiling pocket 袋口豁,[粤](口袋)笑口inner cuff visible/exposed 袖头止口反吐,袖头内stitch not in seam shadow 露暗线层外露,[粤]鸡英反光stitch density uneven 线迹密度不均匀iron mark 烫痕stitch tension uneven 线迹张力不均匀knit fault 织疵streaky mark 起横knot 结头stripes not match 对条不良lapel roll line not straight 驳口不直stripy 色挡,色花lining too full/tight 里布太多/太紧support stitch visible 辅助线外露,定位线外露loom fly飞花织入thick yarn 粗纱looping 起耳仔thread end 线头major defect 大疵,严重疵点,[粤]top collar too tight 领面紧material defect 布疵total different color 颜色完全不同minor defect 小疵,轻微疵点,[粤]细鸡twist leg 扭髀扭脚mix color yarn 杂色纱织入(面料中)twist 扭neck drop pucker 门襟顶部起皱,[粤]筒顶起皱under placket exposed 里襟外露,[粤]底筒外露underpress 熨烫不够underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露,[粤]反光undesirable odor 臭味uneven plaids 格仔不均匀uneven collar 歪领washing streak 洗水痕uneven color 深浅色,颜色不均匀water stain 水渍uneven dying 染色不均匀wrinkle 起皱uneven length of plackets 里外襟长短,[粤]长短筒wrinkles at collar band facing 内领座起皱,[粤]内下级领起皱uneven length of sleeves 左右袖长不等,[粤]长短袖wrinkles at top collar 领面松uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀,[粤]大小唇wrong color combo 颜色组合错误wrong pattern 图案错误。

服装品质检验英语

服装品质检验英语

服装品质检验QC QA英语- 服装品质检验QC QA英语质量标准:quality stanard〔OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S〕客检:customer inspection台板检验:table inspection经向检验:lamp inspection色牢度:colour fastness皂洗色牢度:washing colour fastness摩擦色牢度:rubbing/cricking colour fastness光照色牢度:lifht colour fastness汗渍色牢度:perspiration colour fastness水渍色牢度:water colour fastness氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness尺寸稳定性:dimensional stability外观持久性:apprearance retention拉伸强度:tensile strength撕破强度:tear strength接缝滑裂:seam slippage抗起毛起球性:pilling resistance耐磨性:abrasion resistance拒水性:water repellency抗水性:water resistance织物密度:thread per inch/stich density纱支:yarn count克重:weightFABRIC DEFECTS 布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露WAVY AT placket 前筒起蛇〔皱〕APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO./STYLE NO. 款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖上下COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱BI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 摺痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅cuff EDGE NOT LEVELED 鸡英边上下DIRTY DOT 〔较小的〕污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT 〔较大的〕污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱〔烫工〕GLAZE MARK 〔熨烫〕起镜HEM NOT LEVELED 上下脚HI / LOW POCKET 上下袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚开PLACKET WAVY 前筒起蛇〔皱〕PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋"笑口〞POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR ironing 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,"鸡纸〞RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES (车缝〕落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨sewn IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER Consignment 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SLANTING POCKET 歪袋SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋"笑口〞STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可承受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀unmatched crotch CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦WRONG BO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉服装品质检验QC QA英语- 验货用语资料成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检modity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge止口下部搭叠过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth腰头探出end of waistband is uneven腰缝起皱wrinkles at waistband facing里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch短裆short seat后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside烫迹线撇crease line leans to inside腰缝下口涌bunches below waistline seam裙裥豁开split at lower part of skirt裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven跳针skipping尺码不符off size缝制不良stitching quality is not good洗水不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine水渍water stain锈迹rust污渍spot色差color shade, off shade, color deviation褪色fading, fugitive color线头thread residue毛头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncovered。

服装品质控制QC行业英语

服装品质控制QC行业英语

服装品质控制QC行业英语服装品质控制QC行业英语APPROVEDSWATCH已批的布办ART.NO./STYLENO.款号AUTOLOCKZIPPER自动锁拉链BACKSTITCHES回针/返针BADJOINEDSTITCHES驳线不良BROKENHOLE破洞BROKENSTITCHES 断线 BROKENYARN断纱 BUBBLING起泡 BUMPATPLACKETEDGE筒边钮门位不顺直CENTERBACKRIDESUP后幅起吊CHECKS/STRIPESNOTMATCH格仔/条子不对称COLLARPOINTSHI/LOW 领尖高低COLORFADING褪色COLORFASTNESSPROBLEM褪色问题COLORFIBREWOVENIN杂色纤维织入COLORSHADING色差COLORTHREADLEFTINSIDE藏色线COLORTOODULL/BRIGHT颜色太哑/闪 COLORYARN色纱 COMBIPROGRAM配色组合 CONTRASTCOLOR撞色CREASEMARK折痕CROCKINGTEST摩擦测试CROSSEDBACKVENT 背叉搅CUFFEDGENOTLEVELED鸡英边高低DIRTYDOT较小的污点DIRTYMARK污渍DIRTYSPOT较大的污点DROPTEST跌落测试DRYRUB干擦EXCESSEXTENSION突咀FABRICDEFECT布疵FABRICTOOCLOSEDTOZIPPER面布车得太贴近拉链FLAPSTRICKINGUP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE荧光FLYINGUP飞起,翘起FTY.STICKER工厂的贴纸GAPPING藏木虱烫工GLAZEMARK熨烫起镜HEMNOTLEVELED高低脚HI/LOWPOCKET高低袋HIKINGATBOTTOMOFPLACKET前筒吊脚HIKINGUP起吊HORIZONTALSEAMNOTLEVELED水平缝骨不对称INNERCUFFVISIBLE介英反光IRONMARK烫痕KNOT结头LASTESTSIZESPECIFICATION最新的尺寸表 LININGTOOFULL/TIGHT里布太多/太紧 MAJORDEFECT大疵 MATCHCOLOR配色 MATERIALDEFECT 物料疵点MINORDEFECT小疵MIXEDCOLORYARN色纱NECKDROPPUCKER筒顶起皱NEEDLEDAMAGE针损坏布料NEEDLEHOLE针孔 OFFGRAIN布纹歪 OILSTAIN油渍 OPENSEAM爆口OVERLAPPEDCOLLAR叠领,踏领OVERLAPPEDLIPS叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH洗水过度PLACKETBOTTOMSPREADOPEN筒脚张开PLACKETWAVY前筒起蛇皱PLEATEDSEWING打褶POCKETOPENINGSPRAYOPEN口袋“笑口” POORBACK-STITCHES回针不佳POORIRONING烫工不良PRESSINGMARK压痕PREVIOUSSHIPMENT以前走的货PRODUCTIONSTATUS生产情况PUCKER起皱QCSTICKERQC贴纸,“鸡纸” RAWEDGE散口RUNOFFSTITCHES车缝落坑PRINTINGSCRIMP印花裂痕SEAMOVERTURN止口反骨SEWNINWASTE车缝时混有杂物 SHADINGGARMENTTOGARMENT衫与衫之间色差SHADINGWITHIN1PCSGARMENT衣服裁片色差SHIPMENTUNDERCONSIGNMENT寄卖SHORTSHIPMENT短装SKIPPEDSTITCHES跳线SLANTINGPOCKET歪袋SLUB毛粒SMILINGPOCHET袋“笑口” STICKER贴纸STITCHESNOTINSEAMSHADOW缝线没被盖住STRIPES/CHECKSNOTMATCHING不对条/格SUB-CONTRACTOR外发厂SUBSTITUTEFABRIC代用布SUPPORTSITCHESVISIBLE辅助线外露FABRICSWATCH布办TENSION张力THICKYARN粗纱TOPPESTPLACKETPUCKER筒顶起皱TOTALDIFFERENTCOLOR颜色完全不同TRAPPEDCOLORTHREAD藏色线TWIST扭TWISTLEG扭髀UNCUTTHREADENDS线头UNDERSTITCHESVISIBLE底线露出UNDERPLYTURNOUT反光UNDERPLYVISIBLEOUTSIDE反光UNDERPRESS熨烫不够UNDESIREABLEODOR臭味,不可接受的气味UNEVENCOLLAR歪领UNEVENCOLOR深浅色UNEVENLENGTHOFPLACKET长短筒UNEVENLENGTHOFSLEEVE长短袖UNEVENLIPS大小唇UNEVENSTITCHINGDENSITY针步密度不均匀UNMATCHEDCROTCHCROSS下裆十字骨错位UNMEETBACKVENT背叉豁 WETRUB湿擦WRONGCOMBO颜色组合错误WRONGPATTERN图案错误WRONGSIZEINDICATED错码YARNDRAWNOUT抽纱ZIPPERNOTMOVABLE拉链不能拉服装衫裤部件专业名词汇总服装衫裤部件专业名词汇总ARMHOLE夹圈BACK后幅BACKRISE后浪BELTLOOP裤耳BOTTOM裤脚BUTTONHOLE钮门BUTTONSTAND钮子/钮门搭位CASHPOCKET表袋CENTERBACK后中CENTERFRONT前中CHEST胸COLLAR领子COLLARFALL上级领COLLARNOTCH领扼位COLLARPOINT领尖COLLARSTAND下级领CROTCH小浪CUFF介英DART死折DOUBLELAYERCUFF双层介英DOUBLELAYEREDFLY双层钮牌FACING贴FLY钮牌FOLDLINE折线FRONT前幅FRONTOPENING前开口FRONTPLEAT前褶FRONTRISE前浪HEM/BOTTOM衫脚 INSEAM内浪骨 JETTEDPOCKET唇袋 NECK领窝OPENING开口PATCHPOCKET贴袋PLACKET明筒POCKETBAG袋布POCKETFLAP袋盖 PRINCESSLINE公主线 SHOULDER肩 SIDEPANEL侧幅 SIDESEAM侧骨 SLANTPOCKET斜插袋 SLEEVE袖子 SLEEVECROWN 袖山SLEEVEHEAD袖头SLEEVEOPENING袖口SLEEVESLIT袖叉UNDERARMSEAM夹底线WAISTBAND裤头TypedbyJandy 服装面料-纱线英语服装面料-纱线英语纱线Yarns 棉及其混纺纱线Cotton,CottonMixed&amp BlendedYarns 棉纱CottonYarns 涤棉纱T/C&amp CVCYarns 粘棉纱Cotton/RayonYarns 棉晴纱Cotton/AcrylicYarns 棉/氨纶包芯纱Cotton/SpandexYarns 棉与其他混纺纱Cotton/OthersBlendedYarns毛纺系列纱线WoollenYarnSeries 羊绒纱CashmereYarnSeries 全羊毛纱Wool100%Yarns 毛晴纱Wool/AcrylicYarns 毛涤纱Wool/PolyesterYarns 毛粘纱Wool/ViscoseYarns 毛/丝纱Wool/SilkYarnss 羊毛/其他Wool/OtherYarns 兔毛纱AngoraYarns 雪兰毛线ShetlandYarns 牦牛毛纱YakHairYarns 羊仔毛纱LambswoolYarns 真丝系列纱线SilkYarnSeries 白厂丝WhiteSteamFilatureYarns 双宫丝DuppionSilkYarns 柞蚕丝TussahSilkYarns 绢丝SpunSilkYarns 柞绢丝TussahSpunSilkYarns 柚丝SilkNoilYarns 真丝线SilkThreads 丝棉混纺纱Silk/CottonBlendedYarns 麻纺系列纱线HalmYarnSeries 大麻系列纱线HempYarnSeries 亚麻系列纱线LinenYarnSeries 苎麻系列纱线RamieYarnSeries 黄麻系列纱线JuteYarnSeries 其他植物纤维纱线OtherPlantYarns 剑麻系列纱线SisalYarnSeries 人造纤维和合成纱线Manmade&amp SyntheticYarns 晴纶纱AcrylicYarns 晴纶仿羊绒Cashmere-likeAcrylicYarns 仿兔毛SundayAngoraYarns 锦纶丝PolyamideYarns 涤纶纱/丝PolyesterYarns 人造棉纱SpunRayonYarns 天丝纱TencelYarns 弹力纱线ElastaneYarns 涤粘纱T/RPolyester/RayonYarns 人棉混纺纱SpunRayonBlendedYarns 其他化纤纱线OtherSyntheticYarns人造长丝或线ViscoseFilamentYarnsorThreads 花色纱线雪尼尔纱ChenilleYarns 大肚纱Big-bellyYarns 带子纱TapeYarns 马海毛纱MohairYarns 羽毛纱FeatherYarns 蜈蚣纱CentipedelikeYarns 项链纱NecklineYarns 辫子纱PigtailYarns 梯子纱LadderYarns 圈圈纱LoopYarns TT纱TTYarns 结子纱KnotYarns 乒乓纱Ping-PongYarns 其它花色纱线OtherFancyYarns 金属纱线MetalYarns 绳、索及缆Twine,Cordage,Rope&amp Cables 服装面料服装面料一、纺织面料中英文对照靛蓝青年布:Indigochambray 人棉布植绒:Rayonclothflocking PVC植绒:PVCflocking 针织布植绒:Knittingclothflocking 珠粒绒:Claimondveins 倒毛:Downpilemaking 平绒:velveteenvelvet-plain 仿麂皮:Microsuede 牛仔皮植绒:Jeansflocking 尼丝纺:NylontaffetaNylonshioze 尼龙塔夫泡泡纱:Nylonseersuckertaffeta 素面植绒:plainflocking 印花植绒:flockingflower雕印植绒:Embossingflocking 皮革沟底植绒:Leatherimitationflocking 牛仔植绒雕印:Embossingjeansflocking 兔羊绒大衣呢:Angoracachmereovercoating 双面呢:double-facedwoolengoods羊毛立绒呢:cutvelvet 顺毛呢:overcoating 粗花呢:costumetweed 弹力呢:lycrawoolengoods 塔丝绒:Nylontaslon 塔丝绒格子:N/Taslonripstop 桃皮绒:polyesterpeachskin 涤塔夫:polyestertaffeta 春亚纺:polyesterpongee 超细麦克布:Microfiber 锦棉稠平纹:Nylon-cottonfabricplain 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cottonfabricdoubleweft 人字锦棉纺:Nylon-cottonfabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cottonfabrictwill 素色天鹅绒:solidvelvet 抽条磨毛天鹅绒:Ribfleecevelvet 雪花天鹅绒:melangevelvet 轧花天鹅绒:ginningvelvet 粒粒绒布:pelletfleecevelvet 麻棉混纺布:linen/cottonblendedfabric 麻棉交织布:linen/cottonmixedfabric 素色毛巾布:solidterry 蚂蚁布:fleeceinoneside 素色卫衣布:solidfleece 鱼网布:fleece 彩条汗布:color-stripessinglejersey T/R弹力布:T/Rbengaline T/C色织格子布:T/Csolidcheckfabric 弹力仿麂皮:Microsuedewithspandex T/R仿麂皮:T/RMicrosuede 仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyestermicrosuedeboundingwithpolarfleece 仿麂皮针织布复合:100%polyesterboundingwithknittingmicrosuedefabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100%polyestermicrosuedeboundingwithlambfur 蜡光缎:ciresatine 全消光尼丝纺:Fulldullnylontaffeta半消光尼丝纺:semi-dullnylontaffeta 亮光尼龙:Trilobalnylon 全消光塔丝隆:Fulldullnylontaslan 全消光牛津布:fulldullnylonoxford 尼龙格:Nylonrip-stop 塔丝隆格:Taslanrip-stop 哑富迪:FulldullMicropolyesterpongee 全消光春亚纺:Fulldullpolyesterpongee 春亚纺格子:polyesterpongeerip-stop 全消光涤纶桃皮绒:Fulldullpolyesterpeach 宽斜纹桃皮绒:Bigtwillpolyesterpeach 涤锦复合桃皮绒:poly/nylonpeach 涤纶格子:polyestertaffetarip-stop 涤纶蜂巢塔丝隆:polyesterhoneytaslan 全消光涤纶低弹牛津布:Fulldullpolytexturedoxford 涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyesterinter-wovenpeach 二、纯棉梭织物 1、定义:纯棉梭织物是以棉花为原料,通过织机,由经纬纱纵横沉浮相互交织而成的纺织品。

服装QC专业英语

服装QC专业英语

服装QC专业英语BAD JOIN STITCHES 驳线不良BIG EYELID 大眼皮BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN Y ARN 断纱CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊COLLAR POINT HI/LOW 领尖高低COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR Y ARN 色纱CREASE MARK 摺痕CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF FACING VISIBLE 介英反光DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点DRA W Y ARN 抽纱EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECTS 布疵FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平缝骨不对称HI/LOW POCKET 高低袋HIKING A T BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊IMPROPER CROSS SEAM A T JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不对KNOT 结头LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太紧MISMA TCH CHECKS/STRIPES 格仔/条子不对称NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLEA TED 打褶POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PUCKER 起皱PULLING A T INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊脚RA W EDGE 散口RUBBLING 起泡RUN OFF STITCHES 落坑SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SKIPPED STITCHES 跳线SLEEVE LENGTH UNEVEN 长短袖SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口”THICK Y ARN 粗纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露TWIST LEG 扭髀TWIST 扭UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER THREAD VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN SLEEVE LENGTH 长短袖UNEVEN STITCHING DENSITY针步密度不均匀UNMA TCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WA VY A T PLACKET 前筒起蛇(皱)WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PA TTERN 图案错误WRONG SIZE INDICA TED 错码。

服装品质控制(qc)词汇(doc 7).doc

服装品质控制(qc)词汇(doc 7).doc

服装品质控制(QC)词汇APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO./STYLE NO. 款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 折痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK (熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 迭领,踏领OVERLAPPED LIPS 迭唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开PLACKET WA VY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES (车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SLANTING POCKET 歪袋SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口”STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOV ABLE 拉链不能拉验货用语资料成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge止口下部搭迭过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭迭过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth腰头探出end of waistband is uneven腰缝起皱wrinkles at waistband facing里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch短裆short seat后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside烫迹线内撇crease line leans to inside腰缝下口涌bunches below waistline seam裙裥豁开split at lower part of skirt裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven跳针skipping尺码不符off size缝制不良stitching quality is not good洗水不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine水渍water stain锈迹rust污渍spot色差color shade, off shade, color deviation褪色fading, fugitive color线头thread residue毛头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncoveredQC评语The out-come / appearance of the frills of sealing sample is not ccceptable, it looks very flat / dead, must be more balanced / natural look as standard sample DD 28.8.02.前中荷叶边太死太平,不够生动,请以2002年8月28日的办做标准。

服装QC质检资料锦集1

服装QC质检资料锦集1

服装QC质检资料锦集一、各类服装主要检验标准针织针织上衣:1、尺寸检验尺寸误差为+2—1cm之间2、外观检验服装的整体效果,a:面料色差、破洞、粗纱、起毛头,污渍、手感等b:领圈平服,领圈、夹圈圆顺c:门襟是否起皱、起拱,门襟平服不能起翘门襟拉链要滑爽,不能有毛刺拉链底端不能突出d:印绣花位置、清晰度绣花底衬纸要清理干净e、不能纬斜f:条格面料要对条对格、面料丝屡、倒顺毛、衬有无渗胶g:各种辅料是否牢固,如纽扣等3、布质检验面料缩水、甩色。

扁机领、罗纹与大身的对色程度和质地4、对称性检验领子、领尖对称,左右肩缝、袖长、袖口、开衩、夹圈对称左右口袋对称5、做工检验1、各部位线路要顺直,整齐牢固松紧适宜,不能又浮线、断线、跳线现象,并且不能出现在明显位置,针距要按照工艺要求2、上领、埋夹手势要均匀,避免领窝、夹圈容位过多3、翻领常见疵点:领座外露,领歪斜、起皱,领嘴高低、领尖大小4、圆领常见疵点:领不圆顺,上领的领宽窄不一,滚领边不好,领边歪斜5、童装领围要达到工艺要求的我拉量尺寸6、袖笼夹顶要顺直不起角7、袋口要平直,袋口止口要清剪,袋口两端不要露毛头8、拉条间距要均匀,不可起皱拉紧大身9、底面线要松紧适宜,全部骨位不可起皱(特别是领圈、夹圈、脚围;10、钮门定位要准,开刀利落无线毛,钮门线平整无散口,不可起鼓起,打钮位要准,钮线不可过松过长。

裤:1、后袋留意做工不可歪斜,袋口要平直;2、裤头压线要平行,不得弯曲,不得宽窄不均;3、打枣粗幼长短及位置要合于要求。

4、裤外缝、裆缝吃势要均匀,不能成波浪形6、整烫检验:1、部位整烫平服,无烫黄、激光、水渍、脏污等;2、线头要彻底清剪。

7、物料检验:1、唛头、洗标位置及车缝效果,唛头要牢固、挂牌是否正确,有无遗漏,胶袋质地;2、棉绳对色度,橡筋厚薄及松紧度,粘衬效果;3、全部按照物料单指示。

8、包装检验:折叠端正平服,严格按照包装指示单。

毛衫1、外观检验:粗幼毛、飞毛、起毛团、起蛇仔、混毛色不均匀,漏针、衫身松散不够结实、洗水柔软度不够、起白痕(件染不均)、污渍、破洞花型组织,字码,花字码,排针,转数,收放针,记号,间色配色,间色转数,毛纱根数,面纱底纱配,翻针,花纹错起毛,云斑花,花针,三角眼,抽条边针齐整,斜角松紧,宽边或木耳边,豁边( 豁嘴,掉边),三角针(XX针, 蝴蝶针),起口松( 反丝里纱浮面),瘪针(珠底或柳条有这种问题),飞毛漏针,破洞,断丝,抽丝,吃单纱,翻丝,油针,污漬,横路,稀路针,厚薄档( 毛纱编织的条数不对,粗细纱所致)2、尺寸检验:严格按照尺寸表。

服装品质控制QC词汇

服装品质控制QC词汇

服装品质控制QC词汇服装品质控制(QC)是制造商和品牌商用来确保他们制造出的服装产品符合规定标准,同时也预防不合格品和领取补偿。

下面是常用的QC词汇。

1. 对服装材料的检查1.1 布匹•色牢度:布料的颜色牢固度,用来评估洗涤过程或暴露在自然光下后继续保持稳定的程度。

•布料密度:用于确定每平方英寸(PSI)布料的重量和厚度。

•织纹:影响布料的外观和质量。

织纹较低的布料往往更耐磨损,但价格更高。

•纱线统计:表示每平方英寸(PPI)纺织品所使用的纱线数量和密度。

1.2 配件•拉链坚固度:检查拉链是否能抵御拉动并继续保持在穿着者所选择的位置上。

•纽扣坚固度:坚固的纽扣不易脱落或损坏。

•插针:确保所有插针处置于正确的位置上,以及插针是否外露。

2. 对成品的检查2.1 可穿性•尺码/适合人群:确保每个服装产品符合规定的尺码和适合人群的需求。

•穿着舒适度:检查服装的舒适度,这包括给穿戴者足够的活动空间以及选择适当的面料。

•合适度:服装的长度、腰围和腰部位置以及缝合位置是否合适。

2.2 做工•缝合平衡:检查缝合的平衡性和位置。

•空泡/皱褶:检查服装外观是否有空泡或者明显皱褶,这表明了制造或缝制上的质量问题。

2.3 其他检查•细节设计:服装产品的细节设计是否符合品牌要求,如设计师决心要求的缝合方式、细节装饰等等。

•包装和标识:包装和标识内容无瑕疵,完好无损。

•功能性:如天气防护、保暖功能等是否能达到标准,是否可以洗涤等等。

以上便是对服装品质控制常用的QC词汇介绍。

在制造和质检过程中,了解这些词汇可以帮助品牌商和制造商确保品质符合标准,并尽可能减少不合格品。

服装品质控制(QC)

服装品质控制(QC)

服装品质控制(QC)什么是服装品质控制(QC)服装品质控制(QC)是一个非常重要的环节,它是一个质量保证的程序,通过识别、早期纠正以及控制潜在问题,降低产品缺陷率和提高产品质量,保护消费者权益,满足消费者需求,提高企业形象和市场竞争力。

服装品质控制(QC)的流程服装品质控制(QC)基本上可以分为以下几个流程:原材料检验对服装原材料进行检验是确保服装产品品质的关键,包括纺织品、化学品、五金配件等。

这些原材料质量的好坏,将最终影响到产品质量的好坏,因此,对原材料进行严格的检验是非常必要的。

生产过程控制保证生产过程的稳定性,是生产高品质产品的关键。

生产过程控制是通过工艺和设备实现的,它需要通过实时监测,以确保产品生产的质量。

该环节的控制需要技术、工程和管理的综合配合。

终检终检通常在服装生产的最后一个环节,终检对于其他两个环节的检验补充性作用。

它的主要目的是检查最终产品的缺陷,比如,缺口、走线、异物等,以确保产品达到客户的质量标准。

根据国际标准的服装品质控制(QC)服装品质控制(QC)必须遵守国际标准,这包括:•ISO 9001:2015 :它是一种服务于所有产品和服务行业,但重点是关注质量管理体系的标准。

该标准规定了质量管理体系的要求,以确保组织能够根据客户需求提供一致的产品和服务。

•ISO 14001:2015:它是用于环境管理体系的标准,其目的是帮助组织实施环境管理系统,并确保其合规性。

•Oeko-Tex Standard 100 :它是从纺织品健康方面考虑的标准。

Oeko-Tex协会组织对纺织品进行严格测试,以确保它们没有任何有害物质。

服装品质控制(QC)的意义1.更好的品牌声誉好的品质控制可以提高品牌声誉。

此外,如果衣服质量好,顾客将更愿意购买您的品牌并频繁回购。

2.更高的收益率质量不好的产品将会给企业带来巨大的经济损失。

有一次不遵守标准,以及过度让不合格产品进入市场,可能会导致品牌声誉受损,顾客流失,损害公司的经济利益。

服装品质检验英语

服装品质检验英语

服装品质检验QC QA英语 - 服装品质检验QC QA英语质量标准: quality stanardOEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S 客检:customer inspection台板检验:table inspection经向检验:lamp inspection色牢度: colour fastness皂洗色牢度: washing colour fastness摩擦色牢度: rubbing/cricking colour fastness光照色牢度: lifht colour fastness汗渍色牢度: perspiration colour fastness水渍色牢度:water colour fastness氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness尺寸稳定性: dimensional stability外观持久性: apprearance retention拉伸强度: tensile strength撕破强度: tear strength接缝滑裂: seam slippage抗起毛起球性:pilling resistance耐磨性: abrasion resistance拒水性: water repellency抗水性: water resistance织物密度:thread per inch/stich density 纱支: yarn count克重: weightFABRIC DEFECTS 布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露WAVY AT placket 前筒起蛇皱APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO./STYLE NO. 款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 摺痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅cuff EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT 较小的污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT 较大的污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起工厂的贴纸GAPPING 藏木虱烫工GLAZE MARK 熨烫起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开PLACKET WAVY 前筒起蛇皱PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR ironing 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES 车缝落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨sewn IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER Consignment 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SLANTING POCKET 歪袋SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口”STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀unmatched crotch CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉服装品质检验QC QA英语 - 验货用语资料成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge止口下部搭叠过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth腰头探出end of waistband is uneven腰缝起皱wrinkles at waistband facing里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch短裆short seat后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线 stitch seam is uneven跳针 skipping尺码不符 off size缝制不良stitching quality is not good洗水不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine水渍water stain锈迹rust污渍spot色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color线头thread residue毛头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncovered。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

服装品质控制(QC)词汇APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO./STYLE NO. 款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 折痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK (熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 迭领,踏领OVERLAPPED LIPS 迭唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开PLACKET WA VY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES (车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SLANTING POCKET 歪袋SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口”STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOV ABLE 拉链不能拉验货用语资料成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge止口下部搭迭过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭迭过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth腰头探出end of waistband is uneven腰缝起皱wrinkles at waistband facing里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch短裆short seat后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside烫迹线内撇crease line leans to inside腰缝下口涌bunches below waistline seam裙裥豁开split at lower part of skirt裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven跳针skipping尺码不符off size缝制不良stitching quality is not good洗水不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine水渍water stain锈迹rust污渍spot色差color shade, off shade, color deviation褪色fading, fugitive color线头thread residue毛头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncoveredQC评语The out-come / appearance of the frills of sealing sample is not ccceptable, it looks very flat / dead, must be more balanced / natural look as standard sample DD 28.8.02.前中荷叶边太死太平,不够生动,请以2002年8月28日的办做标准。

相关文档
最新文档