《咏芙蓉》南朝·梁·沈约

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《咏芙蓉》南朝·梁·沈约
咏芙蓉
南朝·梁·沈约
微风摇紫叶,轻露拂朱房。

中池所以绿,待我泛红光。

【注释】
①紫叶:即荷叶。

②拂:轻轻擦过。

朱房:红色的莲房。

③中池:莲荷池中。

④泛:透出。

红光:这里指荷花的红色光彩。

【赏析】
南北朝沈约这首咏荷诗(沈约《咏芙蓉诗》)是相当有名的,中国古诗词风花雪月,在花一类里,在荷花一类里,它有相当重的地位,因为这诗作者从颜色上作文章,并且给花拟人化,让诗很生动很有味。

“微风摇紫叶,轻露拂朱房”在微风下,荷花紫色的叶子,和朱房(红色未放的花蕾)摇曳多姿,诗人就让静静的画面生动起来。

“中池所以绿,待我泛红光”,作者拟人化的让池中的花苞开口说话,池中的绿水正在等待着我大放异彩。

前一句提问式的话,池中的水怎么为一直为绿色啊,下一句回答,因为池中绿水在等待期待我“泛红光”(朱房盛开)。

这首诗咏荷花的美,紧紧围绕荷花的红绿相间进行刻画,很能够表现荷花的特点。

一二句写得很美,初夏的微风轻轻吹来,摇动着成片的荷莲。

株株莲荷,伴随阵阵微风,如个个少女,在池塘的水面上载歌载舞。

夜晚的露水,洒在荷花的花房上、荷叶上,如颗颗珍珠,在清晨的阳光下,发出耀眼的光泽。

三四句更进一层,诗人展开想象的翅膀,遐想几天之后,荷叶更绿更大,在池面上密密麻麻地连成一片;荷花更红更艳,在阳光下泛出闪闪的红光;荷池更美更丽,绿叶红花,引来更多游人驻足观赏。

就诗人的思想感情而言,这首诗与上一首有共同之处,那就是通过对荷莲的歌咏,抒发对自己将来的期盼之情。

两诗都有悠悠不尽的遐想,既予人以明天的希望,也给人以向上的力量。

沈约的这首诗与上一首诗歌一样,都是不假雕饰、略脱铅华之作,文笔生动而朴素,辞畅而韵流。

钟嵘《诗品》评其“长于清怨”,沈德潜《古诗源》认为“隐侯短制,犹存古体”,大约就是指这一类诗篇。

相关文档
最新文档