《海底两万里》1.1(第1-7章)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《海底两万⾥》1.1(第1-7章)
第⼀次读《海底两万⾥》这本书,真的有被震撼的感觉。

作者儒勒·凡尔纳,法国著名科幻及探险⼩说作家,说他既是科学家中的⽂学家,⼜是⽂学家中的科学家,真的是太恰如其分了!看完导读的介绍,对作者同系列的⼩说《格兰特船长的⼉⼥》和《神秘岛》,以及作者的传记,也⾮常期待,看完这两本,⼀定要看看它们。

⼩说第⼀章开门见⼭交代了1866年出现的⼀件怪事——⼀段时间以来,有不少船只在海上碰到过⼀个“庞然⼤物”,⼀个很长的梭形物体,有时还闪着磷光;和鲸鱼相⽐,这个“庞然⼤物”体积要⼤得多,动作也快得多。

作者在这⼀章中列举了⼏次遇到这个“会动的⼤家伙”的情况,我主要关注了作者的写作⽅法,是怎样把这⼏次险情罗列到⼀起的。

作者通过详略得当的列举,将⼏次险情衔接得⾮常⾃然,我想,这⼀点是我在写作的时候需要学习的。

第⼆章,主要从“斯科蒂亚”号的意外事故展开,对第⼀章所述的怪事,主要有两种看法:⼀些⼈认为它是个⼒⼤⽆穷的怪物,另⼀些⼈认为它是⼀艘动⼒极其强⼤的“海底” 船只。

“我”倾向于承认那时⼀种巨⼤的独⾓鲸。

第三章对于仆⼈孔塞伊的描写,我⾮常喜欢。

作者⾸先告诉我们读者他是⼀个忠⼼耿耿的⼩伙⼦,他是个正直的佛来⽶⼈,他⽣性沉稳,办事讲原则,守规矩等等,然后作者写了他跟孔塞伊的⼤段对话,让我们在对话中体会这个⼈物的特点,⾮常鲜活。

孔塞伊是⼀个服从做得⾮常好的⼈,作者⽤他具特⾊的回答“悉听尊便,先⽣”做了这⼀章的标题,⼤概就是为了强调这⼀点?
对于孔塞伊的缺点,作者的写法很独特,作者写道:“孔塞伊有个缺点:太拘泥于⼩节,到了让⼈恼⽕的地步——跟我说话,从来都是⽤第三⼈称!”看到这⾥,我忍着没有看后⾯,⾃⼰试着想了⼀下,在跟⼈对话的时候,如何使⽤第三⼈称,⾮常汗颜的是,我竟然没想出来!当看到后⾯的对话时,觉得作者真是太厉害了!
作者刻画的这个⼈物,特点⾮常鲜明,第三章中,作者通过⼤段的对话,凸显了⼈物的优缺点。

同样,在第七章中,也有“我”在落⽔之后,与孔塞伊的⼤段对话,这些对话,场景感很强,所以,总忍不住会有这样的想法,如果拍成电影的话,这些对话,该有多精彩啊!就孔塞伊这个⼈物,在影⽚中得是主要配⾓吧,呵呵。

第四章,内德·兰德,加拿⼤⼈,捕鲸⼤王,把敏捷、冷静、⼤胆、狡猾这些东西都发挥到了极致的⼀个⼈。

刚开始,内德·兰德不太相信有什么独⾓鲸,他是舰上唯⼀(书中写到是“惟⼀”,同样的意思?)⼀个看法与众不同的⼈。

但后来通
过“我”⼀系列数据性的分析,作者从内德·兰德的语⾔,体现了这个固执的捕鲸⼈对“我”的看法的认可:“博物学家先⽣,有⼀点您把我说服了,即假如有这样的动物⽣活在海底,它们就⾮得像您说的那样强⼤才⾏”。

后来,我们也看到,最终发现那个怪物的竟然是内德·兰德。

这就是作者写作的巧妙安排吧。

在对这个⼈的刻画中,我留意到这样⼀个细节,对于法拉格特舰长预备的两千元奖⾦,孔塞伊的态度是:“那两千块钱奖⾦,我从来都没指望过”,但在前7章中,我留意到,内德·兰德两次提到了奖⾦,第⼀次是在跟“我”和法拉格特舰长在艉楼上的对话“发现了就能得两千块钱奖⾦”,另⼀处是在“我”落海之后,在海⾥遇到内德,内德对⾃⼰的介绍:“正是我,先⽣,那个想得到那笔奖⾦的⼈”。

从⽬前的内容,看不出与这个⼈物的密切联系,也许,作者只是为了突出⼀下⼈物特⾊?
读这⼏章还有⼀个感觉,就是觉得这本书翻译得不错,所以,必须感谢⼀下译者赵克⾮。

⽹上搜索之后才知道,该作者的《⼋⼗天环游地球》和《⽓球上的星期五》都是他翻译的,有时间⼀定要都看看。

相关文档
最新文档