梦江南-皇甫松

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语语带六朝烟水气”(俞陛云《唐词选释》评语)。
烟水氤氲,山色空濛,美就美在“朦胧”。能赏“朦
胧”之美,然后可以读此词。
“兰烬落,屏上暗红蕉。”夜,已经很深了
。兰烛烧残,烧焦了的烛灺无人为剪,自拳
自垂自落,余光摇曳不定。屏风上猩红色的 美人蕉花,也随之黯然,模糊不清了。这光
景自然是一片朦胧。词人就在这一片朦胧中
进入了梦乡。以下三句,便转写梦境。
“闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨潇潇。人语驿边桥。”“梅子黄时雨如 雾”
雨帘掩蔽下的江船是朦胧的,雨帘掩蔽下的驿、桥乃至桥上之人也是朦胧的。而 这一切连同雨帘,又笼罩在夜幕之中。而这一切连同雨帘,连同夜幕,又隐 没在梦云缥缈之中。雨朦胧,夜朦胧,梦朦胧,朦胧而至于三重,真可谓极
迷离倘恍之致了。还有那笛声,那人语。笛声如在明月静夜高楼,当然清越
、浏亮,但在潇潇夜雨江船,却不免呜呜然,闷闷然。人语如于万籁俱寂中 侧耳谛听,虽则细细焉,絮絮焉,也还清晰可闻,但一经与雨声、笛声相混 ,便隐隐约约、断断续续,若有而若无了。词中诉诸读者的这些听觉印象倘 若转换为视觉形象,仍然不外乎那两个字—“朦胧”。
梦江南 【作者】:皇甫松 【年代】: 唐朝
作者简介
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳 安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外 甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。 其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。 事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一 卷。
译文:
更深烛尽,烛光暗淡,画屏上的美人蕉模糊
不辨。 我昏昏欲睡,终于进入了梦乡,梦中是我 久别的江南,正是青梅熟时,江南雨季,我独 自在一艘船上,手握竹笛,和着船外那萧萧的 夜雨尽情的吹奏,时而听见桥上驿亭边人语, 操着那久违的乡音,诉说着难忘的故事。
赏析: “日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,此白香山词 之警策也,景色是何等的鲜明,情调是何等的亢爽! 借用苏东坡的一句 来评价它,正所谓“水光潋滟晴 方好”。相比之下,此篇显得凄迷、柔婉,又是一种 境界—“山色空濛雨亦奇”,换句话说,也就是“
作者及创作背景

叁 肆
诗词大意
名句赏析 中ห้องสมุดไป่ตู้思想
梦江南·兰烬落 兰烬落,屏上暗红蕉。 闲梦江南梅熟日, 夜船吹笛雨萧萧。 人语驿边桥。
注释:
①兰烬:因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的 部分。 ②暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊不辨。 ③萧萧:同潇潇,形容雨声。 ④驿:驿亭,古时公差或行人暂歇处。
词是一种诗的别体,是唐代兴起的一种
新的文学样式。到了宋代,经过长期不
断的发展,进入到词的全盛时期。词最
初称为“曲词”或者“曲子词”,别称

有:近体乐府、长短句、曲子、曲词、
乐章、琴趣、诗余等,是配合宴乐乐曲
而填写的歌诗,词牌是词的调子的名称
,不同的词牌在总句数、句数,每句的
字数、平仄上都有规定。

相关文档
最新文档