Evjfhhq英文财务报表格式
财务报表的格式

财务报表的格式
财务报表的格式包括以下几种:
1.资产负债表:反映企业在某一特定日期财务状况的报表,由资产、负债和所有者权益三部分组成。
2.利润表:反映企业在一定会计期间经营成果的报表,由收入、费用和利润三部分组成。
3.现金流量表:反映企业在一定会计期间现金流入和流出的报表,由经营活动、投资活动和筹资活动三部分组成。
4.所有者权益变动表:反映企业在一定时期内所有者权益变动的报表,由股本、资本公积、盈余公积和未分配利润四部分组成。
5.财务报表附注:对财务报表中列示的重要项目和金额进行说明和补充的信息,包括公司的会计政策、重要会计处理方法、财务报表项目的性质和范围等。
需要注意的是,财务报表的具体格式可能会因为不同国家和地区的会计准则、法规和规范的不同而有所差异。
因此,在编制财务报表时,应当根据相关规定和规范进行编制。
英文版财务报表

一.经营活动产生的现金流量cash flows from operating activities 销售商品,提供劳务收到的现金现金流量表cash flows statement项目items金额amountcash received from sales of goods or rendering of services收到的税费返还refund of taxes收到的其他与经营活动有关的现金other cash received relating to operating activities现金流入小计sub-total of cash inflows购买商品接受劳务支付的现金cash paid for goods and services支付给职工以及为职工支付的现金cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费taxes paid支付的其他与经营活动有关的现金other cash paid relating to operating activities现金流出小计sub-total of cash outflows经营活动产生的现金流量净额net cash flows from operating activities二.投资活动产生的现金流量cash flows from investing activities收回投资所收到的现金cash received from return of investments取得投资收益所得到的现金cash received from income of investments处置固定资产,无形资产和其他长期资产而收到的现金净额net cash received from disposal of fixed assets,intangible assets and other long-term assets 收到的其他与投资活动有关的现金other cash received relating to investing activities现金流入小计sub-total of cash inflows购建固定资产,无形资产和其他长期资产所支付的现金cash paid to acquire fixed assets,intangible assets and other long-term assets 投资所支付的现金cash paid to acquire investments支付的其他与投资活动有关的现金other cash paid relating to investing activities现金流出小计sub-total of cash outflows投资活动产生的现金净额net cash flows from investing activities三.筹资活动产生的现金流量cash flows from finacing activities吸收投资所收到的现金proceeds from invested assets借款所收到的现金proceeds from borrowings收到的其他与筹资活动有关的现金other proceeds relating to financing activities现金流入小计sub-total of cash inflows偿还债务所支付的现金cash repayments of amounts borrowed分配股利,利润或偿付利息所支付的现金cash payments for distribution of dividends,profit or interest expenses支付的其他与筹资活动有关的现金other cash payments relating to finacing activities现金流出小计sub-total of cash outflows筹资活动产生的现金流量净额net cash flows from finacing activities四.汇率变动对现金的影响effect of foreign exchange rate changes on cash五.现金及现金等价物净增加额net increase in cash and cash equivalents补充资料supplemental information1.将净利润调节为经营活动的现金流量reconciliation of net profit to cash flows from operating activities净利润net profit加:计提的资产减值准备add:assets shrink provision固定资产折旧depreciation of fixed assets无形资产摊销amortization of intangible assets长期待摊费用摊销amortization of long term deferred expenses待摊费用的减少(减:增加)decrease in prepaid and deferred expenses(less:increase)预提费用的增加(减:减少)increase in accrued expenses(less:decrease)处置固定资产,无形资产和其他长期资产的损失(减:收益)losses on disposal of fixed assets,intanglble assets and other long-term assets(less:gains)固定资产报废损失losses on scrapping of fixed assets财务费用financial expenses投资损失(减:收益)income on investment(less:losses)递延税款贷项(减:借项)deferred tax credit(less:debit)存货的减少(减:增加)decrease in inventories(less:increase)经营性应收项目的减少(减:增加)decrease in operating receivables (less:increase)经营性应付项目的增加(减:减少)increase in operating payables(less:decrease)其他others经营活动产生的现金流量净额net cash flows from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动investing and financing activities that do not involve in cash receipts and payments:债务转为资本liabilities to be transfer captial一年内到期的可转换公司债券matured convertible bonds within a year融资租入固定资产fixed assets under finacing leasing3.现金及现金等价物净增加情况net increase in cash and cash equivalents现金的期末余额cash at the end of the period减:现金的期初余额less:cash at the beginning of the period加:现金等价物的期末余额plus:cash equivalents at the beginning of the period 减:现金的期初余额less:cash equivalents at the beginning of the period 现金及现金等价物净增加额net increase in cash and cash equivalents。
外资企业中英文会计报表范本

For the
year(or,quarter,month)ended JULY31,1998
行
资
产
ASSETS
L次INEN
O
流动资产
CURRENT ASSETS EQUI现金Cash on handIT
1
银行存款
Cash in bankloan
2
有价债券
Marketable securities
短期借款
Short term loansS
应付票据
Notes payableansS
应付帐款
Accounts payableties
应付工资
Accrued payrolletie
应交税金
Taxes payablevabl
应付股利
Dividends payablebad
预收货款
Advances from customersbts
payab一l年ee以ar上to的ri应e 付款项
Payable due after one yearentures 58
p 长期负债合计
Total long term
59
liabilitiesbleear
60
其他负筹债建:期间汇兑收益 OTHERExLcIhAaBnIgLeITgIaEiSnROdGuRring start-up
perio递d延sb投le资ea收rt益
Deferred gain on
61
investmentsperiod
62
递延税款贷项
Deferred taxes creditstment
63
其他递延贷项
Other deferred creditd pate
一般企业财务报表格式(英文版)

Appendix: Formats of Financial Statements for General EnterprisesBalance SheetForm AF-01 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit:Assets Endingbalance BeginningbalanceLiabilities & Owners’ (Stockholders’) Equity EndingbalanceBeginningbalanceCurrent assets:Current liabilities: Monetary funds Short-term loansFinancial assets that are measured at fair value and whose changes are included in the current profits and losses Financial liabilities that are measured at fair value and whose changes are included in the current profits and lossesDerivative financial assets Derivative financial liabilitiesNotes receivable Notes payableAccounts receivable Accounts payableAdvances to suppliers Advances from customersInterest receivable Employee compensation payable Dividend receivable Taxes payableOther receivables Interest payableInventories Dividend payableAssets held for sale Other payablesNon-current assets due within a year Liabilities held for saleOther current assets Non-current liabilities due within a year Sub-total of current assets Other current liabilitiesNon-current assets:Sub-total of current liabilities Financial assets available for sale Non-current liabilities:Held-to-maturity investments Long-term borrowingsLong-term receivables Bonds payableLong-term equity investment Including: preferred sharesReal estate investments Perpetual bondsFixed assets Long-term payablesConstruction in progress Special payablesConstruction materials Estimated liabilitiesDisposal of fixed assets Deferred incomeProductive biological assets Deferred income tax liabilitiesOil and gas assets Other non-current liabilities Intangible assets Sub-total of non-current liabilities Development expenditure Total liabilitiesGoodwill Owners’ (stockholders’) equity:Long-term prepaid expenses Paid-in capital (or stock)Deferred income tax assets Other equity instrumentsOther non-current assets Including: preferred sharesSub-total of non-current assets Perpetual bondsCapital surplusLess: treasury sharesOther comprehensive incomeSurplus reserveUndistributed profitTotal owners’ (stockholders’) equityTotal assets Total liabilities & owners’ (stockholders’) equityNotes to newly added items:1. The newly added item of “Assets held for sale” reflects the ending book value of non-current assets classified as the category of being held for sale as well as current assets and non-current assets in the disposal groups classified as the category of being held for sale on the balance sheet date. The item shall be stated at an amount determined by the ending balance in the “Assets held for sale” account newly established under the category of assets after deducting the ending balance in the “Provision for impairment of assets held for sale” account.2. The newly added item of “Liabilities held for sale” reflects the book value of the liabilities in disposal groups that directly relate to the assets classified as the category of being held for sale on the balance sheet date. The item shall be stated according to the ending balance in the “Liabilities held for sale” account newly established under the category of liabilities.Income StatementForm AF-02 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit:Item Amount for the current period Amount for the priorperiodI. Operating revenueLess: Operating costsTaxes and surchargeSales expensesGeneral and administrative expensesFinancial expensesAsset impairment lossAdd: Income from the changes in the fair value (if losses are incurred, a "-" sign shallbe placed ahead)Investment income (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Including: Income from investment in associated enterprises and joint venturesAsset disposal income (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Other incomeII. Operating profit (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Add: non-operating revenueLess: Income tax expensesIII. Income before tax (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Less: Income tax expensesIV. Net income (if net losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)(I) Net income from continuing operations (if net losses are incurred, a "-" sign shall beplaced ahead)(2) Net income from discontinued operations (if net losses are incurred, a "-" sign shallbe placed ahead)V. Other comprehensive income, net of tax(1) Other comprehensive income that cannot be reclassified into profits and losses insubsequent periods1. Changes in the net liabilities or net assets of the re-measured or redefined benefitplan2. Share in other comprehensive income that cannot be reclassified into profits andlosses in subsequent periods by the investee under the equity method…….(II) Other comprehensive income that will be reclassified into profits and losses insubsequent periods1. Share in other comprehensive income that will be reclassified into profits and lossesin subsequent periods by the investee under the equity method2. Profits and losses from changes in fair value of financial assets available for sale3. Profits and losses from reclassification of held-to-maturity investments into financialassets available for sale4. Effective part of profits and losses from cash flow hedge5. Differences arising from the translation of foreign currency financial statements……VI. Total comprehensive incomeVII. Earnings per share(I) Basic earnings per share(2) Diluted earnings per shareNotes to newly added items:1. The newly added item of “Asset disposal income” reflects the gains or losses determined at the time of selling non-current assets (except for financial instruments, long-term equity investments and real estate investments) or disposal groups classified as the category of being held for sale, as well as the gains or losses arising from the disposal of fixed assets, construction in progress, productive biological assets and intangible assets not classified as the category of being held for sale. The gains or losses arising from the disposal of non-current assets in debt restricting and the gains or losses arising from the exchange of non-monetary assets shall also be stated under this item. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Profits and losses on the disposal of assets” account newly established under the category of profits and losses; if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead.2. The newly added item of “Other income” reflects the government grants, etc. that are recorded into other income. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Other Income” account newlyestablished under the category of profits and losses.3. The item of “Non-operating revenue” reflects the income other than the operating revenue realized by an enterprise, which mainly includes the gains on debt restructuring, government grants that do not relate to the daily activities of the enterprise, gains on inventory surplus, gains on donation, etc. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Non-operating revenue” account.4. The item of “Non-operating expenditures” reflects the expenditures irrelevant to operation of an enterprise, which mainly includes the losses on debt restructuring, expenditures for public welfare donations, abnormal losses, inventory losses, losses on damage or scrap of non-current assets, etc. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Non-operating expenditures” account.5. The new added items of “(I) Net income from continuing operations” and “(II) Net income from discontinued operations” reflect the net profit that relates to the continuing operations and the net profit that relates to the discontinued operations respectively; if net losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead. The two items shall be stated according to the relevant provisions of the Accounting Standards for Business Enterprises No.42 - Non-current Assets and Disposal Groups Held for Sale and Discontinued Operations.Cash Flow StatementForm AF-03 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit:Item Amount for the current period Amount for the priorperiodI. Cash flows from operating activitiesCash received from the sale of goods or rendering of servicesRefunds of taxesOther cash receipts relating to operating activitiesSub-total of cash inflows from operating activitiesCash paid for goods and servicesCash paid to and on behalf of employeesPayments of all type of taxesOther cash payments relating to operating activitiesSub-total of cash outflows from operating activitiesNet cash flows from operating activitiesII. Cash flows from investing activitiesCash received from return of investmentsCash received from return on investmentNet cash received from the sale of fixed assets, intangible assets and other long-termassetsNet cash received from the disposal of subsidiaries and other business entitiesOther cash receipts relating to investing activitiesSub-total of cash inflows from investing activitiesCash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assetsCash paid to acquire investmentsNet cash paid to acquire subsidiaries and other business entitiesOther cash payments relating to investing activitiesSub-total of cash outflows from investing activitiesNet cash flows from investing activitiesIII. Cash flows from financing activitiesCash received from investments by othersCash received from borrowingsOther cash receipts relating to financing activitiesSub-total of cash inflows from financing activitiesCash repayments of amounts borrowedCash paid for distribution of dividends or profits and for interest expenses Other cash payments relating to financing activitiesSub-total of cash outflows from financing activitiesNet cash flows from financing activitiesIV. Effect of changes in foreign exchange on cash and cash equivalents V. Net increase in cash and cash equivalentsIncluding: Cash and cash equivalents at the beginning of the periodVI. Cash and cash equivalent at the end of the periodStatement of Changes in Owners’ (Stockholders’) EquityForm AF-04 Prepared by: Year: Monetary Unit:Item Amount for the current year Amount for the prior yearPaid-in capital (or stock)Other equity instruments CapitalsurplusLess:TreasurysharesOthercomprehensive incomeSurplusreservesUndistributedprofitTotalowners’equityPaid-incapital(orstock)Other equity instruments CapitalsurplusLess:TreasurysharesOthercomprehensiveincomeSurplusreservesUndistributed profitTotalowners’equity PreferredsharesPerpetualbondsOthers PreferredsharesPerpetualbondsOthersI. Balance at the end of theprior yearAdd: Changes inaccounting policies Error correction in theprior periodsOthersII. Balance at the beginning of the currentyearIII. Increase/decrease in the current year (in the case of decrease, a “-” sign shall be placed ahead) (I) Total comprehensiveincome(II) Owners’ capital contribution and reduction1. Ordinary shares contributed by owners2. Capital contributed by other equity instrumentholders3. Share-based payments recorded into owners’equity4. Others(III) Profit distribution 1. Appropriation of surplusreserve2. Distribution to owners(shareholders)3. Others(IV) Internal conversion of owners’ equity1. Conversion of capital surplus into capital (orstock)2. Conversion of surplus reserves into capital (orstock)3. Use of surplus reserve for recovery of losses4. OthersIV. Balance at the end of the current year。
英文财务报表

英文财务报表Introduction:Financial statements are essential documents that provide a comprehensive overview of a company's financial performance and position. In this article, we will delve into the different types of financial statements commonly used by companies and explore their key components in detail.1. Balance Sheet:The balance sheet, also known as the statement of financial position, provides a snapshot of a company's assets, liabilities, and shareholders' equity at a specific point in time. It consists of three main sections: assets, liabilities, and equity. The assets section includes current assets, such as cash, accounts receivable, and inventory, as well as long-term assets like property, plant, and equipment. Liabilities encompass both current and long-term obligations, such as accounts payable, loans, and bonds. Shareholders' equity represents the residual value after deducting liabilities from assets.2. Income Statement:The income statement, also referred to as the statement of comprehensive income or profit and loss statement, details a company's revenues, expenses, gains, and losses over a certain period. It begins with the company's revenues, such as sales revenue and other operating income. Next, various expenses are deducted, including cost of goods sold, operating expenses, interest expenses, and income taxes. The resulting figure is the net income or net loss for the period.3. Cash Flow Statement:The cash flow statement tracks the inflow and outflow of cash and cash equivalents during a specific period. It is divided into three categories: operating activities, investing activities, and financing activities. Operating activities include cash flows from daily operations, such as cash received from customers and cash paid to suppliers. Investing activities relate to the acquisition or sale of long-term assets, such as property, plant, and equipment. Financing activities involve cash flows generated from or used for financing the company's operations, such as taking out loans or issuing stocks.4. Statement of Changes in Equity:The statement of changes in equity highlights the changes in shareholders' equity during a given period. It outlines the beginning and ending balances of equity and includes items such as net income, dividends, and additional investments made by shareholders.Conclusion:Financial statements play a vital role in assessing a company's financial health and performance. The balance sheet, income statement, cash flow statement, and statement of changes in equity provide different perspectives on a company's financial status. Investors, creditors, and other stakeholders rely on these statements to make informed decisions. Mastering the understanding and analysis of financial statements is crucial for individuals and businesses alike in managing their finances effectively.。
英文财务报表格式

英文财务报表格式一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital 资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution 减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend 提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates。
财务报表(中英文版)【可编辑范本】

标准版的财务报表(中英文版)资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash短期投资Short terminvestments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividendreceivable应收利息Interestreceivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Otherreceivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowancereceivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品)Finished goods 待摊费用Prepaidanddeferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/Lon currentassets 一年内到期的长期债权投资Long-ter mdebenture investmentfalling due in a yaear 其他流动资产Other current asset s流动资产合计Totalcurrent assets 长期投资:Long-terminvestment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securitiesinvestment*合并价差Incorporatingprice difference 长期投资合计Total long—term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets—net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixedassets固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal offixedassets 工程物资Project material 在建工程Construction inProgress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and userights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Includ ing:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approvedreservingmaterials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets 资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM 短期借款Short—term loans 应付票款Notespayable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers 应付工资Accruedpayro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e 应交税金Taxes payable其他应交款Otherpayabl eto government 其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expense s预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities duewithin one year其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long—term loans payable 应付债券Bonds payable 长期应付款long-term accounts payable 专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long—term liabilities 其中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total longtermliabilities 递延税款贷项Deferredtaxation credit 负债合计Total liabilities*少数股东权益Minorityinterests实收资本(股本) SubscribedCapital国家资本National capital集体资本Collectivecapital 法人资本Legal person”s capital 其中:国有法人资本Including:State—owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person”s capital个人资本Personal capital 外商资本Fo reign businessmen"scapital 资本公积Capitalsurplus盈余公积surplusreserve 其中:法定盈余公积Including:statutorysurplus reserve公益金publicwelfare fund补充流动资本Supplermentary currentcapitalﻫ*未确认的投资损失(以“—”号填列) Unaffirmed investment loss未分配利润Retainedearnings 外币报表折算差额Converted differencein Foreign Currency Statements所有者权益合计Totalshareholder”s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity====================================================================利润表INCOME STATEMENT 项目ITEMS 产品销售收入Sales ofp roducts其中:出口产品销售收入Including:Exportsales 减:销售折扣与折让Le ss:Salesdiscount and allowances 产品销售净额Net salesof products 减:产品销售税金Less:Salestax产品销售成本Costof sales 其中:出口产品销售成本Including:Costofexport sales产品销售毛利Grossprofiton sales 减:销售费用Less:Sellingexpenses 管理费用General andadministrativeexpenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) In cluding:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minusexchange gains) 产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operatingprofit 加:投资收益Add:Incomeon investment 加:营业外收入Add:Non—operatingincome减:营业外支出Less:Non—operatingexpenses 加:以前年度损益调整Add:adjustmentoflossand gain forprevious years利润总额Totalprofit 减:所得税L ess:Income tax净利润Net profit ==================================================================现金流量表Cash Flows Statement ﻫPrepared by:Period:Unit: ﻫItems1。
英文财务报表(模板)

英文财务报表(模板) Title: Financial StatementsI. Income Statement(in currency)Revenue: xxxCost of Goods Sold: xxxGross Profit: xxxOperating Expenses: xxxOperating Income: xxxNon-Operating Income: xxxNet Income: xxx1II. Balance Sheet(in currency)Assets:Current Assets:Cash: xxxAccounts Receivable: xxxInventory: xxxLong-term Assets:Property, Plant, and Equipment: xxx Intangible Assets: xxxTotal Assets: xxxLiabilities:Current Liabilities:2Accounts Payable: xxxShort-term Debt: xxxLong-term Liabilities:Long-term Debt: xxxTotal Liabilities: xxxEquity:Shareholder's Equity: xxxRetained Earnings: xxxTotal Equity: xxxIII. Cash Flow StatementOperating Activities:Cash Inflows:3Cash collections from customers: xxxInterest received: xxxCash Outflows:Payment to suppliers: xxxSalary and wages payments: xxxUtility and overhead payments: xxxNet Cash from Operating Activities: xxxInvesting Activities:Cash Inflows:Proceeds from sale of property, plant, and equipment: xxx Cash Outflows:Purchase of property, plant, and equipment: xxxNet Cash used in Investing Activities: xxx4Financing Activities:Cash Inflows:Proceeds from issuance of long-term debt: xxx Cash Outflows:Repayment of long-term debt: xxxNet Cash used in Financing Activities: xxxNet increase/(decrease) in Cash: xxxIV. Notes to financial statements- Explanation of significant accounting policies- Breakdown of revenue by product/service- Detailed list of property, plant, and equipment- Summary of long-term debt obligations5Note: This template serves as a starting point and can be customized based on the specific requirements and format preferences of your organization.6。
一般企业财务报表格式(英文版)

一般企业财务报表格式(英文版)Appendix: Formats of Financial Statements for General EnterprisesBalance SheetForm AF-01 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit: Assets Endingbalance BeginningbalanceLiabilities & Owners’ (Stockholders’) Equity EndingbalanceBeginningbalanceCurrent assets: Current liabilities: Monetary funds Short-term loansFinancial assets that are measured at fair value and whose changes are included in the current profits and losses Financial liabilities that are measured at fair value and whose changes are included in the current profits and lossesDerivative financial assets Derivative financial liabilitiesNotes receivable Notes payableAccounts receivable Accounts payableAdvances to suppliers Advances from customersInterest receivable Employee compensation payable Dividend receivable Taxes payableOther receivables Interest payableInventories Dividend payableAssets held for sale Other payablesNon-current assets due within a year Liabilities held for sale Other current assets Non-current liabilities due within a yearSub-total of current assets Other current liabilitiesNon-current assets: Sub-total of current liabilities Financial assets available for sale Non-current liabilities:Held-to-maturity investments Long-term borrowingsLong-term receivables Bonds payableLong-term equity investment Including: preferred sharesReal estate investments Perpetual bondsFixed assets Long-term payablesConstruction in progress Special payablesConstruction materials Estimated liabilitiesDisposal of fixed assets Deferred incomeProductive biological assets Deferred income tax liabilities Oil and gas assets Other non-current liabilities Intangible assets Sub-total of non-current liabilities Development expenditure Total liabilitiesGoodwill Owners’ (stockholders’) equity:Long-term prepaid expenses Paid-in capital (or stock)Deferred income tax assets Other equity instrumentsOther non-current assets Including: preferred sharesSub-total of non-current assets Perpetual bondsCapital surplusLess: treasury sharesOther comprehensive incomeSurplus reserveUndistributed profitTotal owners’ (stockholders’) equityTotal assets Total liabilities & owners’ (stockholders’) equityNotes to newly added items:1. The newly added item of “Assets held for sale” reflectsthe ending book value of non-current assets classified as the category of being held for sale as well as current assets and non-current assets in the disposal groups classified as the category of being held for sale on the balance sheet date. The item shall be stated at an amount determined by the ending balance in the “Assets held for sale” account newly established under the category of assets after deducting the ending balance in the “Provision for impairment of assets held for sale” account.2. The newly added item of “Liabilities held for sale” reflects the book value of the liabilities in disposal groups that directly relate to the assets classified as the category of being held for sale on the balance sheet date. The item shall be stated according to the ending balance in the “Liabilities held for sale” account newly established under the category of liabilities.Income StatementForm AF-02 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit: Item Amount for the current period Amount for the priorperiodI. Operating revenueLess: Operating costsTaxes and surchargeSales expensesGeneral and administrative expensesFinancial expensesAsset impairment lossAdd: Income from the changes in the fair value (if losses are incurred, a "-" sign shallbe placed ahead)Investment income (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Including: Income from investment in associated enterprises and joint venturesAsset disposal income (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Other incomeII. Operating profit (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Add: non-operating revenueLess: Income tax expensesIII. Income before tax (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Less: Income tax expensesIV. Net income (if net losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)(I) Net income from continuing operations (if net losses are incurred, a "-" sign shall beplaced ahead)(2) Net income from discontinued operations (if net losses are incurred, a "-" sign shallbe placed ahead)V. Other comprehensive income, net of tax(1) Other comprehensive income that cannot be reclassified into profits and losses insubsequent periods1. Changes in the net liabilities or net assets of the re-measured or redefined benefitplan2. Share in other comprehensive income that cannot be reclassified into profits andlosses in subsequent periods by the investee under theequity method…….(II) Other comprehensive income that will be reclassified into profits and losses insubsequent periods1. Share in other comprehensive income that will be reclassified into profits and lossesin subsequent periods by the investee under the equity method2. Profits and losses from changes in fair value of financial assets available for sale3. Profits and losses from reclassification of held-to-maturity investments into financialassets available for sale4. Effective part of profits and losses from cash flow hedge5. Differences arising from the translation of foreign currency financial statements……VI. Total comprehensive incomeVII. Earnings per share(I) Basic earnings per share(2) Diluted earnings per shareNotes to newly added items:1. The newly added item of “Asset disposal income” reflects the gains or losses determined at the time of selling non-current assets (except for financial instruments, long-term equity investments and real estate investments) or disposal groups classified as the category of being held for sale, as well as the gains or losses arising from the disposal of fixed assets, construction in progress, productive biological assets andintangible assets not classified as the category of being held for sale. The gains or losses arising from the disposal of non-current assets in debt restricting and the gains or losses arising from the exchange of non-monetary assets shall also be stated under this item. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Profits and losses on the disposal of assets” account newly established under the category of profits and losses; if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead.2. The newly added item of “Other income” reflects the government grants, etc. that are recorded into other income. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Other Income” account newlyestablished under the category of profits and losses.3. The item of “Non-operating revenue” reflects the income other than the operating revenue realized by an enterprise, which mainly includes the gains on debt restructuring, government grants that do not relate to the daily activities of the enterprise, gains on inventory surplus, gains on donation, etc. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Non-operating revenue” account.4. The item of “Non-operating expenditures” reflects the expenditures irrelevant to operation of an enterprise, which mainly includes the losses on debt restructuring, expenditures for public welfare donations, abnormal losses, inventory losses, losses on damage or scrap of non-current assets, etc. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Non-operating expenditures” account.5. The new ad ded items of “(I) Net income from continuing operations” and “(II) Net income from discontinued operations” reflect the net profit that relates to the continuing operations andthe net profit that relates to the discontinued operations respectively; if net losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead. The two items shall be stated according to the relevant provisions of the Accounting Standards for Business Enterprises No.42 - Non-current Assets and Disposal Groups Held for Sale and Discontinued Operations.Cash Flow StatementForm AF-03 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit: Item Amount for the current period Amount for the priorperiodI. Cash flows from operating activitiesCash received from the sale of goods or rendering of services Refunds of taxesOther cash receipts relating to operating activitiesSub-total of cash inflows from operating activitiesCash paid for goods and servicesCash paid to and on behalf of employeesPayments of all type of taxesOther cash payments relating to operating activitiesSub-total of cash outflows from operating activitiesNet cash flows from operating activitiesII. Cash flows from investing activitiesCash received from return of investmentsCash received from return on investmentNet cash received from the sale of fixed assets, intangible assets and other long-termassetsNet cash received from the disposal of subsidiaries and other business entitiesOther cash receipts relating to investing activitiesSub-total of cash inflows from investing activitiesCash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assetsCash paid to acquire investmentsNet cash paid to acquire subsidiaries and other business entitiesOther cash payments relating to investing activitiesSub-total of cash outflows from investing activitiesNet cash flows from investing activitiesIII. Cash flows from financing activitiesCash received from investments by othersCash received from borrowingsOther cash receipts relating to financing activitiesSub-total of cash inflows from financing activitiesCash repayments of amounts borrowedCash paid for distribution of dividends or profits and for interest expenses Other cash payments relating to financing activitiesSub-total of cash outflows from financing activitiesNet cash flows from financing activitiesIV. Effect of changes in foreign exchange on cash and cash equivalents V. Net increase in cash and cash equivalents Including: Cash and cash equivalents at the beginning of the periodVI. Cash and cash equivalent at the end of the periodStatement of Changes in Owners’ (Stockholders’) Equity Form AF-04 Prepared by: Year: Monetary Unit:Item Amount for the current year Amount for the prior year Paid-in capital (or stock)Other equity instruments CapitalsurplusLess:TreasurysharesOthercomprehensive incomeSurplusreservesUndistributedprofitTotalowners’equityPaid-incapital(orstock)Other equity instruments Capital surplusLess:TreasurysharesOthercomprehensiveincomeSurplusreservesUndistributed profitTotalowners’equity PreferredsharesPerpetualbondsOthers PreferredsharesPerpetualbondsOthersI. Balance at the end of theprior yearAdd: Changes inaccounting policies Error correction in theprior periodsOthersII. Balance at the beginning of the currentyearIII. Increase/decrease in the current year (in the case of decrease, a “-” sign shall be placed ahead) (I) Total comprehensiveincome(II) Owners’ capital contribution and reduction1. Ordinary shares contributed by owners2. Capital contributed by other equity instrumentholders3. Share-based payments recorded into owners’equity4. Others(III) Profit distribution 1. Appropriation of surplus reserve2. Distribution to owners(shareholders)3. Others(IV) Internal conversion of owners’ equity1. Conversion of capital surplus into capital (or stock)2. Conversion of surplus reserves into capital (or stock)3. Use of surplus reservefor recovery of losses4. OthersIV. Balance at the end of the current year。
完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

完整英⽂版资产负债表、利润表及现⾦流量表资产负债表Balance Sheet项⽬ITEM货币资⾦Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证⾦Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出⼝退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费⽤Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets⼀年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets⼯程物资Project material在建⼯程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets⽆形资产Intangible assets其中:⼟地使⽤权Including and use rights递延资产(长期待摊费⽤)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良⽀出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials⽆形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项⽬ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付⼯资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税⾦Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费⽤Provision for expenses预计负债Accrued liabilities⼀年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资⾦Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法⼈资本Legal person"s capital其中:国有法⼈资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法⼈资本Collective legal person"s capital个⼈资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益⾦public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项⽬ITEMS产品销售收⼊Sales of products其中:出⼝产品销售收⼊Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税⾦Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出⼝产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售⽑利Gross profit on sales减:销售费⽤Less:Selling expenses管理费⽤General and administrative expenses财务费⽤Financial expenses其中:利息⽀出(减利息收⼊) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收⼊Add:Non-operating income减:营业外⽀出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现⾦流量表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash/doc/0f12854445.htmlIncrease in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories 2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities/doc/0f12854445.htmlIncrease in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents。
财务报告财务报表英文版

XX Co., Ltd. Annual Audit Report YZXXZ () No. 2XX56XX Certified Public Accountants Co., Ltd.ContentI. Audit report Page 1-2II. Financial statements Page 3-6 (i) Balance Sheet Page 3 (ii) Income Statement Page 4 (iii) Cash Flow Statement Page 5 (iv) Change Statement of Owners’ Equity Page 6III. Explanatory notes of financial statements Page 7-23XX CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS CO., LTDAudit ReportYZXXZ () No. 2XX56XX Co., Ltd.,We have audited the accompanying financial statements of XX Co., Ltd. (hereinafter referred to as “your company”), including the balance sheet as at December 31, , the income statement, cash flow statement and change statement of owners’ equity of as well as explanatory notes of financial statements.I. Management’s responsibility for the financial statementsManagement of your company is responsible for the preparation and fair presentation of financial statements. This responsibility includes: (1) preparing the financial statements and reflecting fair representation in accordance with provisions of the Accounting Standards for Business Enterprises; (2) designing, implementing andmaintaining the necessary internal control in order to free financial statements from material misstatement, whether due to fraud or error.II. Auditor’s responsibilityOur responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with provisions of the Chinese Certified Public Accountants Auditing Standards. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement.An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the certified public accountants consider the internal control relevant to the preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that area appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.III. Audit opinionIn our opinion, the financial statements of your company have been prepared in accordance with provisions of the Accounting Standards for Business Enterprises in all material aspects, and present fairly the financial position of your company as of December 31, and the results of its operations and cash flows of .XX Certified Public Accountants Co., Ltd. Chinese Certified Public Accountant: Guangdong, China Chinese Certified Public Accountant:February 29,Balance SheetDecember 31,KQ 01 Enterprise name: XX Co., Ltd.Unit: RMB YuanInterest receivable Employees’ compensationpayableDividend receivable Tax payableOther accounts receivable Interest payable Inventory Dividend payableAssets divided as availableassets for saleOther accounts payableNon-current assets due within 1 year Liabilities divided as available liabilities for saleOther current assets Non-current liabilities duewithin 1 yearTotal current assets Other current liabilitiesTotal current liabilitiesNon-current liabilities:Long-term borrowingsBonds payableIncluding: Preferred sharesPerpetual capital securitiesLong-term account payableLong-term employees’compensation payableNon-current assets: Special payablesAvailable for sale financialAccrued liabilitiesassetsHeld-to-maturity investments Deferred incomeLong-term account receivable Deferred tax liabilitiesLong-term equity investment Other non-current liabilities Investing real estate Total non-current liabilitiesFixed asset7Total liabilitiesProject in construction Owners’ equity (orshareholders’ equity)16 Engineering material Paid-in capital (or sharecapital)Fixed asset disposal Other equity instruments Production biological assets Including: Preferred sharesOil and gas assets Perpetual capital securities2Income StatementYear ofKQ 02 Enterprise name: XX Co., Ltd.Unit: RMB YuanPlus: Non-business income5 Including: Gain from non-current asset disposalMinus: Non-business expenditure6 Including: Loss from non-current asset disposalIII. Total profit (total loss with “-”)Minus: Income tax expense7 IV. Net profit (net loss with “-”)V. Net after-tax amount of other comprehensive incomes(i) Other comprehensive incomes not reclassified into profit andloss in future1. Changes for net liability or net asset of remeasured and resetbenefit plan2. Shares enjoyed in other comprehensive incomes not reclassifiedinto profit and loss by the invested unit(ii) Other comprehensive incomes reclassified into profit and lossin future1. Shares enjoyed in other comprehensive incomes reclassifiedinto profit and loss by the invested unit in future4Cash Flow StatementYear ofKQ 03 Enterprise name: XX Co., Ltd.Unit: RMB YuanII. Cash flow from investing activities:Cash flow from disposal of investmentsCash received from returns of investmentsCash received from incomes on investmentsNet cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assetsOther cash received relating to investing activitiesSub-total of cash inflows from investing activitiesCash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assetsCash paid to acquire investmentsNet cash received from the subsidiary company and other business unitsOther cash payments relating to investing activitiesSub-total of cash outflows from investing activitiesNet cash flows from investing activitiesIII. Cash flows from financing activities:5。
英文财务报表

Uint:RMB 单位:元
Current Amount 本期金额
Current Yearnt 利 润 表
Period:
Name of enterprise: 编制单位: Item 项目
一、Revenue 营业收入 Less:Cost of Sales 减:营业成本 Sales Tax 营业税金及附加 Selling & Distribution Expense 销售费用 G&A Expense 管理费用 Finance Expense 财务费用 Loss Of Impairment Of Assets 资产减值损失 Add:Changes In Fair Value Gains( - means loss) 加:公允价值变动收益(亏损以“-”号填写) Investment Income 投资收益 Among them:the associated enterprises and joint venture enterprise investment gains 其中:对联营企业和合营企业的投资收益 二、 Profit from Operation ( - means loss) 营业利润(亏损以“-”号填写) Add:Non-operating Income 加:营业外收入 Less: Non-operating Expense 减:营业外支出 Among them:disposal of non-current assets loss 其中:非流动资产处置损失 三、Profit before Tax( - means loss) 利润总额(亏损以“-”号填写) Less: Income Tax 减:所得税费用 四、 Net profit ( - means loss) 净利润(亏损以“-”号填写) 五、Income Per Share: 每股收益: (一)Primary Income Per Share 基本每股收益 (二)Diluted Earning Per Share 稀释每股收益
中英文财务报表(适用已执行新金融准则、新收入准则和新租赁准则的一般企业)

期末余额 CB 0.00 0.00 0.00 0.00
0.00
0.00 0.00 0.00 0.00
0.00
上年年末余额 OB 负债和所有者权益(或股东权益) 流动负债:
0.00 短期借款 交易性金融负债 衍生金融负债 应付票据
0.00 应付账款 预收款项
0.00 合同负债 0.00 应付职工薪酬
应交税费 其他应付款 持有待售负债 一年内到期的非流动负债 其他流动负债 0.00 流动负债合计 非流动负债: 长期借款 应付债券
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
Investment Real Estates
固定资产
Net Value Of Fixed Assets
在建工程
Construction in Progress
生产性生物资产
Productive Biological Assets
油气资产
Oil and Gas Assets
使用权资产
RoU Assets
Liabilities And Equity Current Liabilities Short-term Loans Trading Financial Liabilities Derivative Financial Liabilities Notes Payable Accounts Payable Advances from Customers Contract Liabilities Salaries Payable Taxes Payable Other Payable Held-for-sale Liabilities Current Liabilities (expire in a year) Other Current Liabilities Total Current Liabilities Non-current Liabilities Long-term Loans Bonds Payable — Preferred Stock — Perpetual Bond Lease Liability Long-term Payables Accrued Liabilities Deferred Income Deferred Tax Liabilities Other Non-current Liabilities Total Non-current Liabilities Total Liabilities Owner's Equity Share Capital Other Equity Instruments —Preferred Stock —Perpetual Bond Capital Reserve Minus: Treasury Share Other Comprehensive Income Special Reserves Surplus Reserve Retained Earnings Total Equity Total Liabilities and Equity
完整英文版资产负债表、现金流量表及利润表

完整英文版资产负债表、现金流量表及利润表第一篇:完整英文版资产负债表、现金流量表及利润表精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------资产负债表 Balance Sheet 项目 ITEM 货币资金 Cash短期投资 Short term investments 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable应收出口退税 Export drawback receivable 存货 Inventories其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品)Finished goods待摊费用 Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资: Long-term investment:其中:长期股权投资 Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价 Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备 Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计 Total tangible assets 无形资产 Intangible assets其中:土地使用权 Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets --------------------------精品文档-------精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------其他长期资产 Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计T otal intangible assets and other assets 递延税款借项 Deferred assets debits 资产总计 Total Assets 资产负债表(续表)Balance Sheet 项目 ITEM短期借款 Short-term loans 应付票款 Notes payable 应付帐款Accounts payab1e 预收帐款 Advances from customers 应付工资Accrued payro1l 应付福利费 Welfare payable 应付利润(股利)Profits payab1e 应交税金 Taxes payable其他应交款Other payable to government 其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expenses 预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable 应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable 专项应付款Special accounts payable 其他长期负债 Other long-term liabilities 其中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计 Total long term liabilities 递延税款贷项 Deferred taxation credit 负债合计 Total liabilities * 少数股东权益 Minority interests 实收资本(股本)Subscribed Capital 国家资本National capital 集体资本Collective capital 法人资本Legal person“s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person“s capital 个人资本Personal capital--------------------------精品文档-------精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------外商资本Foreign businessmen”s capital 资本公积Capital surplus 盈余公积 surplus reserve其中:法定盈余公积 Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund补充流动资本 Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss 未分配利润 Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计 Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计 Total Liabilities & Equity利润表 INCOME STATEMENT 项目 ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances 产品销售净额 Net sales of products 减:产品销售税金 Less:Sales tax 产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本 Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses 管理费用 General and administrative expenses 财务费用 Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润 Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润 Operating profit加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整 Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit--------------------------精品文档-------精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------现金流量表Cash Flows Statement Prepared by: Period: Unit: Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities 2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets 28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities 3.Cash Flows fromFinancing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed--------------------------精品文档-------精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities 4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories 2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets 66)and other long-term assets(or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments(or deduct:gains)70)Defered tax credit(or deduct:debit)71)Decrease in inventories(or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables(or deduct:increase)73)Increase in operating payables(or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax(or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period--------------------------精品文档-------精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01)所收到的现金从销售货物或提供劳务02)收到的租金增值税销售额收到退款的价值03)增值税缴纳04)退回的其他税收和征费以外的增值税07)其他现金收到有关经营活动08)分,总现金流入量09)用现金支付的商品和服务)用现金支付经营租赁)用现金支付,并代表员工)增值税购货支付)所得税的缴纳)支付的税款以外的增值税和所得税)其他现金支付有关的经营活动)分,总的现金流出)净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:)所收到的现金收回投资)所收到的现金从分配股利,利润)所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产)资产和其他长期资产)其他收到的现金与投资活动)小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产)和其他长期资产)用现金支付,以获取股权投资)用现金支付收购债权投资33)其他现金支付的有关投资活动34)分,总的现金流出35)的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36)的收益,从发行股票37)的收益,由发行债券38)的收益,由借款--------------------------精品文档-------精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------41)其他收益有关的融资活动42),小计的现金流入量43)的现金偿还债务所支付的44)现金支付的费用,对任何融资活动45)支付现金,分配股利或利润46)以现金支付的利息费用47)以现金支付,融资租赁48)以现金支付,减少注册资本51)其他现金收支有关的融资活动52)分,总的现金流出53)的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56)偿还债务的转让固定资产57)偿还债务的转移投资58)投资在形成固定资产59)偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62)净利润63)补充规定的坏帐或不良债务注销64)固定资产折旧65)无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66)和其他长期资产(或减:收益)67)损失固定资产报废68)财务费用69)引起的损失由投资管理(或减:收益)70)defered税收抵免(或减:借记卡)71)减少存货(或减:增加)72)减少经营性应收(或减:增加)73)增加的经营应付账款(或减:减少)74)净支付的增值税(或减:收益净额75)净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76)的现金,在此期限结束--------------------------精品文档-------精品文档就在这里-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有------------------------------ 77)减:现金期开始78)加:现金等价物在此期限结束79)减:现金等价物期开始80),净增加现金和现金等价物--------------------------精品文档-------第二篇:完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表资产负债表 Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款 Other receivables预付帐款 Accounts prepaid期货保证金 Future guarantee应收补贴款 Allowance receivable应收出口退税 Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料 Including:Raw materials产成品(库存商品)Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资: Long-term investment:其中:长期股权投资 Including long term equity investment长期债权投资 Long term securities investment*合并价差 Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价 Fixed assets-cost减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值 Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计 Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产 Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项 Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费 Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款 Other payable to government其他应付款 Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计 Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款 long-term accounts payable专项应付款 Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金 Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person“s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person”s capital集体法人资本Collective legal person“s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen”s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润 Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额 Net sales of products减:产品销售税金 Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本 Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用 General and administrative expenses财务费用 Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润 Profit on sales加:其他业务利润 Add:profit from other operations营业利润 Operating profit加:投资收益 Add:Income on investment加:营业外收入 Add:Non-operating income减:营业外支出 Less:Non-operating expenses加:以前损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额T otal profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve inCash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets(or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments(or deduct:gains)70)Defered tax credit(or deduct:debit)71)Decrease in inventories(or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables(or deduct:increase)73)Increase in operating payables(or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax(or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents第三篇:资产负债表、利润表现金流量表三者关系三者之间的钩稽关系有:(1)损益表及利润分配表中的未分配利润=资产负债表中的未分配利润(2)资产负债表中现金及其等价物期末余额与期初余额之差=现金流量表中现金及其等价物净增加(3)利润表中的净销货额-资产负债表中的应收账款(票据)增加额+预收账款增加额=现金流量表中的销售商品、提供劳务收到的现金(4)资产负债表中除现金及其等价物之外的其他各项流动资产和流动负债的增加(减少)额=现金流量表中各相关项目的减少(增加)额。
wgvefq财务报表模板

-+
懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也越来越怀疑。
—罗兰
一般企业现金流量表格式
现金流量表
会企03表编制单位:年月单位:元
《企业会计准则第30号——财务报表列报》
财务报表的组成和适用范围财务报表至少应当包括资产负债表、利润表、现金流量表、所有者权益(或股东权益,下同)变动表和附注。
本准则及应用指南适用于个别财务报表和合并财务报表,以及中期财务报表和年度财务报表。
一般企业资产负债表、利润表和所有者权益变动表格式
资产负债表
会企01表编制单位: 年月日单位:元
利润表
会企02表编制单位:年月单位:元
所有者权益变动表
会企04表
现金流量表
会企03表编制单位:年月单位:元
三、现金流量表附注
(一)现金流量表补充资料披露格式企业应当采用间接法在现金流量表附注中披露将净利润调节为经营活动现金流量的信息。
企业会计制度与新会计准则会计科目对照表。
财务报表年报表格式-概述说明以及解释

财务报表年报表格式-范文模板及概述示例1:财务报表是一种记录和分析企业财务状况的重要工具,年报则是财务报表中最常见的形式之一。
年报总结了企业在一年内的财务情况和业绩表现,并以特定的格式呈现出来。
财务报表年报的格式通常包括以下几个主要部分:1. 资产负债表(Balance Sheet):资产负债表反映了企业在特定时间点上的资产、负债和所有者权益情况。
资产负债表按照特定的格式将资产、负债和所有者权益分成不同的类别,并展示其数值。
通常资产负债表的编排顺序为:流动资产、固定资产、无形资产,然后是负债和所有者权益部分。
2. 损益表(Income Statement):损益表也被称作利润表或收入表,它显示了企业在一年内的收入和支出情况。
损益表按照特定的格式列出了企业的总收入、总支出以及净利润(或净亏损)的数值。
损益表通常分为几个部分:营业收入、营业成本、营业费用和其他收入(支出),最后计算出净利润。
3. 现金流量表(Cash Flow Statement):现金流量表是用来展示企业在一年内现金的流入和流出情况。
现金流量表按照特定的格式将现金流量分成三个主要部分:经营活动现金流量、投资活动现金流量和筹资活动现金流量。
通过现金流量表,投资者可以了解企业的现金流动情况和财务稳定性。
此外,年报还可以包含其他附注和补充信息,以提供更详细的财务情况和解释。
例如,会有管理层讨论与分析、关键指标等内容,以帮助读者更好地理解企业的财务状况和业绩。
总之,财务报表年报的格式是按照资产负债表、损益表和现金流量表的特定要求进行编排的。
每个报表都有其独特的格式和排列顺序,以便读者可以快速而准确地理解和分析企业的财务情况。
示例2:财务报表是一种用于呈现企业财务状况的重要工具,它通常按照一定的格式进行编制和制作。
年报是财务报表的一种形式,用于总结和展示企业的整个财务年度。
下面是财务报表年报表的常见格式:1. 资产负债表(Balance Sheet):资产负债表是一份反映企业财务状况的快照,按照资产和负债两大类别进行划分。
财务报表 英文版

Balance SheetDecember 31, 2015KQ 01 Enterprise name: XX Co., Ltd.Unit: RMB Yuan--------------------------------------------------------------Account receivable Account payableAccount paid in advance Account received inadvanceInterest receivable Employees’compensation payable Dividend receivable Tax payableOther accounts receivable Interest payable Inventory Dividend payableAssets divided asavailable assets for saleOther accounts payableNon-current assets due within 1 year Liabilities divided as available liabilities for saleOther current assets Non-current liabilitiesdue within 1 yearTotal current assets Other current--------------------------------------------------------------liabilitiesTotal currentliabilitiesNon-currentliabilities:Long-term borrowingsBonds payableIncluding: PreferredsharesPerpetual capitalsecuritiesLong-term accountpayableLong-term employees’compensation payable Non-current assets: Special payables Available for sale Accrued liabilities--------------------------------------------------------------financial assets--------------------------------------------------------------Held-to-maturityinvestmentsDeferred incomeLong-term account receivable Deferred tax liabilitiesLong-term equity investment Other non-current liabilitiesInvesting real estate Total non-currentliabilitiesFixed asset7Total liabilitiesProject in construction Owners’ equity (orshareholders’ equity)Engineering material Paid-in capital (orshare capital)16Fixed asset disposal Other equityinstrumentsProduction biological assetsIncluding: Preferredshares--------------------------------------------------------------2--------------------------------------------------------------Income StatementYear of 2015KQ 02 Enterprise name: XX Co., Ltd.Unit: RMB Yuan--------------------------------------------------------------Gain from investment (loss with “-”)Including: Income from investment in affiliatedenterprise and joint enterpriseII. Operating profit (loss with “-”)Plus: Non-business income5Including: Gain from non-current asset disposalMinus: Non-business expenditure6Including: Loss from non-current asset disposalIII. Total profit (total loss with “-”)Minus: Income tax expense7IV. Net profit (net loss with “-”)V. Net after-tax amount of other comprehensive incomes(i) Other comprehensive incomes not reclassified intoprofit and loss in future--------------------------------------------------------------1. Changes for net liability or net asset of remeasuredand reset benefit plan2. Shares enjoyed in other comprehensive incomes notreclassified into profit and loss by the invested unit(ii) Other comprehensive incomes reclassified intoprofit and loss in future1. Shares enjoyed in other comprehensive incomesreclassified into profit and loss by the invested unitin future2. Profit and loss from fair value change of financialassets available for sale3. Profit and loss from held-to-maturity investmentreclassified to financial assets available for sale4. Effective part for hedging profit and loss of cash flow5. Translation balance of foreign currency financialstatements--------------------------------------------------------------4--------------------------------------------------------------Cash Flow StatementYear of 2015KQ 03 Enterprise name: XX Co., Ltd.Unit: RMB Yuan--------------------------------------------------------------Payments of all types of taxesOther cash paid relating to operating activitiesSub-total of cash outflows from operating activitiesNet cash flows from operating activitiesII. Cash flow from investing activities:Cash flow from disposal of investmentsCash received from returns of investmentsCash received from incomes on investmentsNet cash received from disposal of fixed assets,intangible assets and other long-term assetsOther cash received relating to investing activitiesSub-total of cash inflows from investing activitiesCash paid to acquire fixed assets, intangible assetsand other long-term assets--------------------------------------------------------------Cash paid to acquire investmentsNet cash received from the subsidiary company and otherbusiness unitsOther cash payments relating to investing activitiesSub-total of cash outflows from investing activitiesNet cash flows from investing activitiesIII. Cash flows from financing activities:Cash received from capital contributionCash received from borrowingsOther cash received relating to financing activitiesSub-total of cash inflows from financing activitiesCash repayments of amounts borrowedCash payments for interest expenses and distributionof dividends or profit--------------------------------------------------------------5. .--------------------------------------------------------------。
英文财务报表格式

英文财务报表格式一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点 Period Ended所属月份 Reporting Period报出日期 Submit Date记账本位币币种 Local Reporting Currency审核人 Verifier填表人 Preparer二、资产负债表 Balance Sheet资产 Assets流动资产 Current Assets货币资金 Bank and Cash短期投资 Current Investment一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment短期投资净额 Net bal of current investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收账款 Account receivable减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable其他应收款 Other receivable减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable预付账款 Prepayment应收补贴款 Subsidy receivable存货 Inventory减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory存货净额 Net bal of Inventory已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work待摊费用 Deferred Expense一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year 其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资 Long-term investment长期股权投资 Long-term equity investment委托贷款 Entrusted loan receivable长期债权投资 Long-term debt investment长期投资合计 Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额 Net bal of long-term investment其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产 Fixed assets固定资产原值 Cost减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation固定资产净值 Net bal减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets固定资产净额 NBV of fixed assets工程物资 Material holds for construction of fixed assets在建工程 Construction in progress减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额 Net bal of construction in progress固定资产清理 Fixed assets to be disposed of固定资产合计 Total fixed assets无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets无形资产 Intangible assets减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets无形资产净额 Net bal of intangible assets长期待摊费用 Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables其他长期资产 Other non-current assets无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets递延税项 Deferred Tax递延税款借项 Deferred Tax assets资产总计 Total assets负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity流动负债 Current liability短期借款 Short-term loans应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable已结算尚未完工款预收账款 Advance from customers应付工资 Payroll payable应付福利费 Welfare payable应付股利 Dividend payable应交税金 Taxes payable其他应交款 Other fees payable其他应付款 Other payable预提费用 Accrued Expense预计负债 Provision递延收益 Deferred Revenue一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year 其他流动负债 Other current liability流动负债合计 Total current liability长期负债 Long-term liability长期借款 Long-term loans应付债券 Bonds payable长期应付款 Long-term payable专项应付款 Grants & Subsidies received其他长期负债 Other long-term liability长期负债合计 Total long-term liability递延税项 Deferred Tax递延税款贷项 Deferred Tax liabilities负债合计 Total liability少数股东权益 Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资 Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital资本公积 Capital Reserves盈余公积 Surplus Reserves其中:法定公益金 Include: Statutory reserves未确认投资损失 Unrealised investment losses未分配利润 Retained profits after appropriation其中:本年利润 Include: Profits for the year外币报表折算差额 Translation reserve所有者(或股东)权益合计 Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入 Revenue减:主营业务成本 Less: Cost of Sales主营业务税金及附加 Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入 Add: Other operating income减:其他业务支出 Less: Other operating expense减:营业费用 Selling & Distribution expense管理费用 G&A expense财务费用 Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入 Subsidy Income营业外收入 Non-operating income减:营业外支出 Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税 Less: Income tax少数股东损益 Minority interest加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润 Add: Retained profits其他转入 Other transfer-in六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金 Appropriation of reserve fund提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资 Capital redemption七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners' distribution 减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend 提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润 Retained profit after appropriation补充资料: Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates。
完整版英语财务报表书写

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories 2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliat ion净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。
吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。
情也成空,且作―挥手袖底风‖罢。
是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。
乃书于纸上。
毕而卧。
凄然入梦。
乙酉年七月初七。
-----啸之记。
英文财务报表格式一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets 递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以―—‖填列) Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates。