财务报表英文翻译大全含资产负债表现金流量表利润表等等
资产负债表-利润表中英文对照大全(绝对好东西)

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long—term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets—net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long—term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long—term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person”s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“—”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder”s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities &Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non—operating income减:营业外支出Less:Non—operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2。
四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:四大财务报表是每家公司每年都要制作的重要财务文件,它们记录着公司在一定期间内的财务业绩和资产负债状况。
这四大财务报表分别是资产负债表(Balance Sheet)、损益表(Income Statement)、现金流量表(Cash Flow Statement)和股东权益变动表(Statement of Changes in Equity)。
下面将为您详细介绍这四大财务报表的中英文对照。
一、资产负债表(Balance Sheet)资产负债表是衡量公司财务状况的重要指标,它展示了公司在特定日期的资产、负债和所有者权益的情况。
资产负债表的中英文对照如下:中文:资产负债表英文:Balance Sheet资产(Assets):1. 流动资产(Current Assets)2. 非流动资产(Non-current Assets)负债和所有者权益(Liabilities and Equity):1. 流动负债(Current Liabilities)2. 非流动负债(Non-current Liabilities)3. 所有者权益(Equity)资产负债表将公司的资产按照流动性和长期性分类,并将公司的负债和所有者权益细分为流动负债、非流动负债和所有者权益,以展示公司的资产负债结构。
二、损益表(Income Statement)损益表是公司在一定期间内的收入、成本和利润情况的总结,展示了公司的盈利能力。
损益表的中英文对照如下:中文:损益表英文:Income Statement收入(Revenue):1. 销售收入(Sales Revenue)2. 其他收入(Other Revenue)成本(Expenses):1. 销售成本(Cost of Goods Sold)2. 营业费用(Operating Expenses)3. 税前利润(Profit Before Tax)利润(Profit):1. 税后利润(Net Profit)损益表记录了公司在一段时间内的总收入、总成本和净利润,帮助投资者和管理层了解公司的盈利能力。
资产负债表,利润表中英文对照大全(绝对好东西)

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。
资产负债表-利润表中英文对照大全(绝对好东西)

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资: Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets—cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short—term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long—term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person”s capital其中:国有法人资本Including:State—owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person”s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities &Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub—total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2。
资产负债表,利润表中英文对照大全(绝对好东西)

资产负债表Balance Sheet项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品)Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long—term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM 短期借款Short-term loans 应付票款Notes payable 应付帐款Accounts payab1e 预收帐款Advances from customers 应付工资Accrued payro1l 应付福利费Welfare payable 应付利润(股利)Profits payab1e 应交税金Taxes payable 其他应交款Other payable to government 其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expenses 预计负债Accrued liabilities 一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable 应付债券Bonds payable 长期应付款long—term accounts payable 专项应付款Special accounts payable 其他长期负债Other long—term liabilities 其中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities 递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests 实收资本(股本) Subscribed Capital 国家资本National capital 集体资本Collective capital 法人资本Legal person"s capital 其中:国有法人资本Including:State-owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person”s capital 个人资本Personal capital 外商资本Foreign businessmen"s capital 资本公积Capital surplus 盈余公积surplus reserve 其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund 补充流动资本Supplermentary current capital * 未确认的投资损失(以“—”号填列)Unaffirmed investment loss 未分配利润Retainedearnings 外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including:Export sales 减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax 产品销售成本Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses 管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses 其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non—operating income 减:营业外支出Less:Non—operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1。
财务报表英文对照词汇

财务报表英文对照词汇下面是一些财务报表中常见的中英文对照词汇:1.资产(Assets)2.负债(Liabilities)3.所有者权益(Owner's Equity)4.收入(Revenue)5.成本(Cost)6.毛利润(Gross Profit)7.费用(Expenses)8.利润(Profit)9.净利润(Net Profit)10.经营活动现金流量(Operating Cash Flow)11.投资活动现金流量(Investing Cash Flow)12.融资活动现金流量(Financing Cash Flow)13.财务状况表(Balance Sheet)14.损益表(Income Statement)15.现金流量表(Cash Flow Statement)16.资产负债表(Statement of Financial Position)17.营业利润(Operating Profit)18.利润和损失表(Profit and Loss Statement)19.股东权益变动表(Statement of Changes in Equity)20.非经常性损益(Non-recurring Items)21.应收账款(Accounts Receivable)22.应付账款(Accounts Payable)23.长期负债(Long-Term Liabilities)24.固定资产(Fixed Assets)25.流动资产(Current Assets)26.流动负债(Current Liabilities)27.存货(Inventory)28.递延所得税(Deferred Income Tax)29.净资产(Net Assets)30.净现金流(Net Cash Flow)31.每股收益(Earnings per Share)32.总资产周转率(Total Asset Turnover)33.负债比率(Debt Ratio)34.利润率(Profit Margin)35.应收账款周转率(Accounts Receivable Turnover)36.现金比率(Cash Ratio)37.存货周转率(Inventory Turnover)38.财务杠杆(Financial Leverage)39.自由现金流(Free Cash Flow)40.经营性利润(Operating Income)请注意,这只是其中一些常见的财务报表术语,具体的报表和词汇可能会因公司、国家或行业而有所不同。
四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照《四大财务报表 Financial Statements》财务报表是反映企业财务活动及财务状况的重要工具,通常包括资产负债表、利润表、现金流量表和股东权益变动表。
四大财务报表在中文和英文中有如下对照:1. 资产负债表(Balance Sheet)资产负债表是一张表格,用来呈现企业在特定日期的资产、负债和股东权益的情况。
资产负债表的结构如下:资产 = 负债 + 股东权益Assets = Liabilities + Equity2. 利润表(Income Statement)利润表是用来展示企业在特定期间内的收入、成本和利润情况。
利润表主要包括营业收入、营业成本、营业利润和净利润等项目。
利润表的结构如下:营业收入 - 营业成本 = 营业利润Operating Revenue - Operating Expenses = Operating Income3. 现金流量表(Cash Flow Statement)现金流量表是用来汇总企业特定期间内的现金流入和现金流出情况,以及现金的净增加或净减少情况。
现金流量表主要包括经营活动、投资活动和筹资活动产生的现金流量情况。
现金流量表的结构如下:经营活动 + 投资活动 + 筹资活动 = 现金净增加Operating Activities + Investing Activities + Financing Activities = Net Cash Increase4. 股东权益变动表(Statement of Changes in Equity)股东权益变动表是用来展示企业在特定期间内股东权益的变动情况,包括股本、资本公积、留存收益等项目的增减情况。
股东权益变动表的结构如下:期初股东权益 + 净利润 - 分红 = 期末股东权益Beginning Equity + Net Income - Dividends = Ending Equity以上是四大财务报表中文和英文对照的介绍,这些财务报表对于企业及投资者来说非常重要,能够全面展现企业的财务状况和经营业绩。
完整中英文对照资产负债表,损益表 ,现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表Balance Sheet资产负债表ITEM项目Cash货币资金Short term investments短期投资Notes receivable应收票据Dividend receivable应收股利Interest receivable应收利息Accounts receivable应收帐款Other receivables其他应收款Accounts prepaid预付帐款Future guarantee期货保证金Allowance receivable应收补贴款Export drawback receivable应收出口退税Inventories存货Including:Raw materials其中:原材料Finished goods产成品(库存商品)Prepaid and deferred expenses待摊费用Unsettled G/L on current assets待处理流动资产净损失Long-term debenture investment falling due in a year一年内到期的长期债权投资Other current assets其他流动资产Total current assets流动资产合计Long-term investment:长期投资:Including long term equity investment其中:长期股权投资Long term securities investment长期债权投资Incorporating price difference *合并价差Total long-term investment长期投资合计Fixed assets-cost固定资产原价Less:Accumulated Depreciation减:累计折旧Fixed assets-net value固定资产净值Less:Impairment of fixed assets减:固定资产减值准备Net value of fixed assets固定资产净额Disposal of fixed assets固定资产清理Project material工程物资Construction in Progress在建工程Unsettled G/L on fixed assets待处理固定资产净损失Total tangible assets固定资产合计Intangible assets无形资产Including and use rights其中:土地使用权Deferred assets递延资产(长期待摊费用)Including:Fixed assets repair其中:固定资产修理Improvement expenditure of fixed assets固定资产改良支出Other long term assets其他长期资产Among it:Specially approved reserving materials其中:特准储备物资Total intangible assets and other assets无形及其他资产合计Deferred assets debits递延税款借项Total Assets资产总计Balance Sheet资产负债表(续表)ITEM项目Short-term loans短期借款Notes payable应付票款Accounts payab1e应付帐款Advances from customers预收帐款Accrued wages 应付工资Welfare payable 应付福利费Profits payable应付利润(股利) Taxes payable应交税金Other payable to government其他应交款Other creditors其他应付款Provision for expenses预提费用Accrued liabilities预计负债Long term liabilities due within one year一年内到期的长期负债Other current liabilities其他流动负债Total current liabilities流动负债合计Long-term loans payable长期借款Bonds payable应付债券long-term accounts payable长期应付款Special accounts payable专项应付款Other long-term liabilities其他长期负债Including:Special reserve fund其中:特准储备资金Total long term liabilities长期负债合计Deferred taxation credit递延税款贷项Total liabilities负债合计Minority interests * 少数股东权益Subscribed Capital实收资本(股本)National capital国家资本Collective capital集体资本Legal person’s/ entity capital法人资本Including:State-owned legal person’s capital其中:国有法人资本Collective legal person’s capital集体法人资本Personal capital个人资本Foreign businessmen’s capital外商资本Capital surplus资本公积surplus reserve盈余公积Including:statutory surplus reserve其中:法定盈余公积public welfare fund公益金Supplermentary current capital补充流动资本Unaffirmed investment loss * 未确认的投资损失(以“-”号填列)Retained earnings 未分配利润Converted difference in Foreign Currency Statements外币报表折算差额Total shareholder’s equity所有者权益合计Total Liabilities & Equity负债及所有者权益总计INCOME STATEMENT利润表ITEMS项目Sales of products产品销售收入Including:Export sales其中:出口产品销售收入Less:Sales discount and allowances减:销售折扣与折让Net sales of products产品销售净额Less:Sales tax减:产品销售税金Cost of sales产品销售成本Including:Cost of export sales其中:出口产品销售成本Gross profit on sales产品销售毛利Less:Selling expenses减:销售费用General and administrative expenses管理费用Financial expenses财务费用Including:Interest expenses (minusinterest income)其中:利息支出(减利息收入)Exchange losses(minus exchange gains)汇兑损失(减汇兑收益)Profit on sales产品销售利润Add:profit from other operations加:其他业务利润Operating profit营业利润Add:Income on investment加:投资收益Add:Non-operating income加:营业外收入Less:Non-operating expenses减:营业外支出Add:adjustment of loss and gain for previous years加:以前年度损益调整Total profit利润总额Less:Income tax减:所得税Net profit净利润Cash Flows Statement现金流量表Prepared by:Period: Unit: 拟制人:时间:单位:Items项目1.Cash Flows from Operating Activities: cash流量从经营活动:01)Cash received from sales of goods or rendering of services 所收到的现金从销售货物或提供劳务02)Rental received收到的租金Value added tax on sales received and refunds of value增值税销售额收到退款的价值03)added tax paid增值税缴纳04)Refund of other taxes and levy other than value added tax退回的其他税收和征费以外的增值税07)Other cash received relating to operating activities其他现金收到有关经营活动08)Sub-total of cash inflows分,总现金流入量09)Cash paid for goods and services 用现金支付的商品和服务10)Cash paid for operating leases 用现金支付经营租赁11)Cash paid to and on behalf of employees用现金支付,并代表员工12)Value added tax on purchases paid增值税购货支付13)Income tax paid所得税的缴纳14)Taxes paid other than value added tax and income tax支付的税款以外的增值税和所得税17)Other cash paid relating to operating activities其他现金支付有关的经营活动18)Sub-total of cash outflows分,总的现金流出19)Net cash flows from operating activities净经营活动的现金流量2.Cash Flows from Investing Activities: 所收到的现金收回投资20)Cash received from return of investments 所收到的现金从分配股利,利润21)Cash received from distribution of dividends or profits所收到的现金从国债利息收入22)Cash received from bond interest income现金净额收到的处置固定资产,无形资产Net cash received from disposal of fixed assets,intangiblecash 流向与投资活动23)assets and other long-term assets资产和其他长期资产26)Other cash received relating to investing activities其他收到的现金与投资活动27)Sub-total of cash inflows小计的现金流入量Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets用现金支付购建固定资产,无形资产28)and other long-term assets和其他长期资产29)Cash paid to acquire equity investments用现金支付,以获取股权投资30)Cash paid to acquire debt investments 用现金支付收购债权投资33)Other cash paid relating to investing activities 其他现金支付的有关投资活动34)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出35)Net cash flows from investing activities投资活动产生的净现金流量,3.Cash Flows from Financing Activities:cash流量筹资活动:36)Proceeds from issuing shares从发行股票的收益,37)Proceeds from issuing bonds由发行债券的收益,38)Proceeds from borrowings由借款的收益,41)Other proceeds relating to financing activities 其他收益有关的融资活动42)Sub-total of cash inflows 小计的现金流入量43)Cash repayments of amounts borrowed的现金偿还债务所支付的44)Cash payments of expenses on any financing activities 对任何融资活动现金支付的费用,45)Cash payments for distribution of dividends or profits分配股利或利润支付现金,46)Cash payments of interest expenses 以现金支付的利息费用47)Cash payments for finance leases融资租赁以现金支付,48)Cash payments for reduction of registered capital减少注册资本以现金支付,51)Other cash payments relating to financing activities其他现金收支有关的融资活动52)Sub-total of cash outflows分,总的现金流出53)Net cash flows from financing activities从融资活动的净现金流量4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash effect的外汇汇率变动对现金 Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物Supplemental Information补充资料1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments不参与现金收款和付款的投资活动和筹资活动56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets偿还债务的转让固定资产57)Repayment of debts by the transfer of investments偿还债务的转移投资58)Investments in the form of fixed assets投资在形成固定资产59)Repayments of debts by the transfer of inventories偿还债务的转移库存量2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities调整的净利润现金流量从经营活动62)Net profit净利润63)Add provision for bad debt or bad debt written off补充规定的坏帐或不良债务注销64)Depreciation of fixed assets固定资产折旧65)Amortization of intangible assets无形资产摊销Losses on disposal of fixed assets,intangible assets 损失处置固定资产,无形资产66)and otherlong-term assets (or deduct:gains) 和其他长期资产(或减:收益)67)Losses on scrapping of fixed assets 损失固定资产报废68)Financial expenses财务费用69)Losses arising from investments (ordeduct:gains) 引起的损失由投资管理(或减:收益)70)Defered tax credit (or deduct:debit)defered税收抵免(或减:借记卡)71)Decrease in inventories (or deduct:increase) 减少存货(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase) 减少经营性应收(或减:增加)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)增加的经营应付账款(或减:减少)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts净支付的增值税(或减:收益净额75)Net cash flows from operating activities净经营活动的现金流量 Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物76)cash at the end of the period 在此期限结束的现金,77)Less:cash at the beginning of the period减:现金期开始78)Plus:cash equivalents at the end of the period加:现金等价物在此期限结束79)Less:cash equivalents at the beginning of the period 减:现金等价物期开始80)Net increase in cash and cash equivalents净增加现金和现金等价物三者之间的钩稽关系有:(1)损益表及利润分配表中的未分配利润=资产负债表中的未分配利润(2)资产负债表中现金及其等价物期末余额与期初余额之差=现金流量表中现金及其等价物净增加(3)利润表中的净销货额—资产负债表中的应收账款(票据)增加额+预收账款增加额=现金流量表中的销售商品、提供劳务收到的现金(4)资产负债表中除现金及其等价物之外的其他各项流动资产和流动负债的增加(减少)额=现金流量表中各相关项目的减少(增加)额。
财务报表英文翻译大全(含资产负债表、现金流量表、利润表等等)上课讲义

财务报表英文翻译大全(含资产负债表、现金流量表、利润表等等)资产负债表Balance Sheet编制单位: ______年______月________日单位: 元仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢2仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢3仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢4仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢5利润表Income Statement编制单位: ______年______月________日单位: 元Prepared by: Month: _______Date:_______Year Monetary unit: RMB补充资料Supplementary information:现金流量表Cash Flow Statement 编制单位:年度单位: 元资产减值准备明细表Statement of Provision for Impairment of Assets 编制单位:年度单位: 元注:根据财会[2003]10号文件规定,此表已变动,请参见第404-407页。
Note: This statement has been revised according to CaiKuai [2003] No. 10 by the Ministry of Finance. Please refer to page 404 to 407 for details.所有者权益(或股东权益)增减变动表Statement of Changes in Owner’s (Stockholder’s) Equity 编制单位:年度单位: 元应交增值税明细表V AT Payable Movement Table 编制单位:年度单位: 元利润分配表Statement of Profit Distribution 编制单位:年度单位: 元精品资料仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢20分部报表(业务分部)Business Segment Statement编制单位:年度单位: 元2122分部报表(地区分部)Geographical Segment Statement 编制单位:年度单位: 元2324不可见预费contingencies信用证死卷 dead LCCover pool 担保池Pfandbrief 抵押债券提货担保shipping guarantee押品小类 collateral subdivision25准贷证approved loan letter平息 flat rateCAC Contributory asset charge:资产必要报酬CAPM Capital Asset Pricing Model:资本资产定价模型CU Currency unit:货币单位DCF Discounted cash flow:折现现金流EBIT Earnings before interest and tax:息税前利润EBITDA Earnings before interest, tax, depreciation and amortization:息税、折旧、摊销前利润GN Guidance Note:评估指南IFRS International Financial Reporting Standard:国际财务报告准则IPR&D In-process Research and Development:研发投入IVS International Valuation Standard:国际评估准则PFI Prospective financial information:预期财务信息26US GAAP US Generally Accepted Accounting Principles:美国公认会计准则WACC Weighted average cost of capital:加权平均资本成本WARA Weighted average return on assets:加权平均资产回报Compound Annual Growth Rate 年均复合增长率Cost of Goods Sold 已售商品成本Incremental-Cashflow 增量现金流量Multi-Period-Excess-Earnings 多期超额收益法Relief-from-Royalty 权利金节省法Net operating profit less adjusted tax 税后净营业利润27。
财务报表中英文对照

财务报表中英文对照1.资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品 (库存商品 )Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment :其中 :长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中 :土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中 :固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中 :特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表 (续表 )Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润 (股利 )Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities 其中 :特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本 (股本 )Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital 其中 :国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash Flows Statement项目Items1.cash 流量从经营活动: 1.Cash Flows from Operating Activities:盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash FlowsStatement项目Items1.cash 流量从经营活动:1.Cash Flows from Operating Activities:盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash FlowsStatement项目Items1.cash 流量从经营活动:1.Cash Flows from Operating Activities:盈余公积surplus reserve其中 :法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表 NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including :Export sales 减:销售折扣与折让Less: Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出 (减利息收入 )Including : Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失 (减汇兑收益 )Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations 营业利润Operating profit加:投资收益Add : Income on investment加:营业外收入Add :Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash FlowsStatement。
资产负债表,利润表中英文对照大全(绝对好东西)

资产负债表Balance Sheet项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品)Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long—term investment 固定资产原价Fixed assets—cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets—net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM 短期借款Short-term loans 应付票款Notes payable 应付帐款Accounts payab1e 预收帐款Advances from customers 应付工资Accrued payro1l 应付福利费Welfare payable 应付利润(股利)Profits payab1e 应交税金Taxes payable 其他应交款Other payable to government 其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expenses 预计负债Accrued liabilities 一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long—term loans payable 应付债券Bonds payable 长期应付款long-term accounts payable 专项应付款Special accounts payable 其他长期负债Other long—term liabilities 其中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities 递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests 实收资本(股本)Subscribed Capital 国家资本National capital 集体资本Collective capital 法人资本Legal person”s capital 其中:国有法人资本Including:State-owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital 外商资本Foreign businessmen”s capital 资本公积Capital surplus 盈余公积surplus reserve 其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund 补充流动资本Supplermentary current capital *未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss 未分配利润Retainedearnings 外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities &Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including:Export sales 减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax 产品销售成本Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses 管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses 其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non—operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period:Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental received Value added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid 04)Refund of other taxes and levy other than value added tax 07)Other cash received relating to operating activities 08)Sub-total of cash inflows 09)Cash paid for goods and services 10)Cash paid for operating leases 11)Cash paid to and on behalf of employees 12)Value added tax on purchases paid 13)Income tax paid 14)Taxes paid other than value added tax and income tax 17)Other cash paid relating to operating activities 18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities: 20)Cash received from return of investments 21)Cash received from distribution of dividends or profits 22)Cash received from bond interest income Net cash received from disposal of fixed assets,intangible23)assets and other long-term assets 26)Other cash received relating to investing activities 27)Sub—total of cash inflows Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets 29)Cash paid to acquire equity investments 30)Cash paid to acquire debt investments 33)Other cash paid relating to investing activities 34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3。
财务报表英文翻译大全(含资产负债表、现金流量表、利润表等等)

Add: Investment income/losses
补贴收入
Revenue from subsidies
营业外收入
Non-operating revenue
减:营业外支出
Less: Non-operating expenditures
四、利润总额(亏损以“ - ”填列)
IV. Income/Loss before tax
待摊费用 Prepaid expenses 一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within a year 其他流动资产 Other current assets
流动资产合计 Sub-total of current assets
长期投资 : Long-term investments:
二、投资活动产生的现金流量
II. Cash flows from investing activities
收回投资所收到的现金 Cash received from return of investments
取得投资收益所收到的现金 Cash received from return on investment
减:所得税
Less: Income tax
五、净利润(亏损以“ - ”填列)
V. Net income/loss
补充资料 Supplementary information:
项目 Item
本年累计数 Current year
cumulative
上年实际数 Prior year actual
文档
实用标准
流动负债 Current liabilities 短期借款 Short-term loans 应付票据 Notes payable
财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照财务报表各项目中英文对照一、损益表INCOME STATEMENTAggregate income statement合并损益表Operating Results 经营业绩FINANCIAL HIGHLIGHTS财务摘要Gross revenues总收入/毛收入Net revenues销售收入/净收入Sales销售额T urnover营业额Cost of revenues销售成本Gross profit毛利润Gross margin毛利率Other income and gain其他收入及利得EBITDA息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率EBITA息、税、摊销前利润EBIT息税前利润/营业利润Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit 营业利润Operating margin营业利润率EBIT margin EBIT率(营业利润率)Profit before disposal of investments出售投资前利润Operating expenses:营业费用:Research and development costs(R&D)研发费用marketing expensesSelling expenses销售费用Cost of revenues营业成本Selling Cost销售成本Sales and marketing expenses Selling and marketingexpenses销售费用、或销售及市场推广费用Selling and distribution costs营销费用/行销费用General and administrative expenses管理费用/一般及管理费用Administrative expenses管理费用Operating income(loss)营业利润/(亏损)Profit from operating activities营业利润/经营活动之利润Finance costs财务费用/财务成本Financial result财务费用Finance income财务收益Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertibleredeemable preference shares可转换可赎回优先股Loss on the derivative component of convertible bonds Equity loss of affiliates子公司权益损失B相关衍生负债公允值变动可換股債券衍生工具之損失Government grant income Other(expense)/income Loss before income taxes政府补助其他收入/(费用)税前损失Income before taxes税前利润Profit before tax税前利润Income taxes所得税taxes税项Current Income tax当期所得税Deferred Income tax递延所得税Interest income利息收入Interest income net利息收入净额Profit for the period本期利润Ordinary income普通所得、普通收益、通常收入Comprehensive income综合收益、全面收益Net income净利润Net loss净损失Net Margin净利率Income from continuing operations持续经营收益或连续经营部门营业收益Income from discontinued operations非持续经营收益或停业部门经营收益extraordinary gain and loss Gain on trading securities特别损益、非常损益交易证券收益Net Profit attributable to Equity Holders of the Company归属于本公司股东所有者的净利润Net income attributed to shareholders归属于母公司股东的净利润或股东应占溢利(香港译法)Profit attributable to shareholders归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利(香港译法)Minority interests少数股东权益/少数股东损益Change in fair value of exchangeable securities可交换证券公允值变动Other comprehensive income 利润—外汇折算差异Comprehensive(loss)/income —Foreign currency translation adjustment其他综合综合利润(亏损)Gain on disposal of assets Loss on disposal of assets 处分资产溢价收入处分资产损失Asset impairments资产减值Gain on sale of assets出售资产利得Intersegment eliminations公司内部冲销Dividends股息/股利/分红Deferred dividends延派股利Net loss per share:每股亏损Earnings per share(EPS)每股收益Earnings per share attributable to ordinaryequity holders of the parent归属于母公司股东持有者的每股收益-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄)Diluted EPS稀释每股收益Basic EPS基本每股收益Weighted average number of ordinary shares:加权平均股数:-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄Derivative financial instruments衍生金融工具Borrowings借貸Earnings Per Share,excluding the(loss)gain on the derivative component of convertible bonds and exchange difference扣除可换股债券之衍生工具评估损益及汇兑损失后每股盈Historical Cost历史成本Capital expenditures资本支出revenues expenditure收益支出Equity in earnings of affiliatesequity earnings of affiliates子公司股权收益附属公司股权收益联营公司股权收益equity in affiliates附属公司权益Equity Earning股权收益、股本盈利Non-operating income营业外收入Income taxes-current当期所得税或法人税、住民税及事业税等(日本公司用法)Income taxes-deferred递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法)Income(loss)before income taxes and minority interest所得税及少数股东权益前利润(亏损)Equity in the income of investees采权益法认列之投资收益Equity Compensation权益报酬Weighted average number of shares outstanding加权平均流通股treasury shares库存股票Number of shares outstanding at the end of the period期末流通股数目Equity per share,attributable to equity holders of the Parent 归属于母公司所有者的每股净资产Dividends per share每股股息、每股分红Cash flow from operations(CFFO)经营活动产生的现金流量Weighted average number of common and common equivalent shares outstanding加权平均普通流通股及等同普通流通股Equity Compensation权益报酬Weighted Average Diluted Shares稀释每股收益加权平均值Gain on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置利得(收益)Loss on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置损失participation in profit分红profit participation capital资本红利、资本分红p r o fi t s h a ri n g 分红E m p l o y e e P r o fi t S h a ri n g Dividends to shareholders股东分红(红利)Average basic common shares outstanding普通股基本平均数Average diluted common shares outstanding普通股稀释平均数Securities litigation expenses,net证券诉讼净支出:Intersegment eliminations部门间消减ROA(Return on assets)资产回报率/资产收益率ROE(Return on Equit)股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率Equit ratio产权比率Current ration(times)流动比率ROCE(Return on Capital Employed)资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率RNOA(Return on Net Operating Assets)净经营资产收益率(回报率)ROI(Return on Investment)投资回报率OA(Operating Assets)经营性资产OL(Operating Liabilites)经营性负债NBC(Net Borrow Cost)净借债费用OI(Operating Income)经营收益NOA(Net Operating Assets)净经营性资产NFE(Net Financial Earnings)净金融收益NFO(Net Financial Owners)净金融负债FLEV(Financial leverage)财务杠杆OLLEV(Operating Liabilites leverage)经营负债杠杆CSE(Common Stock Equity)普通股权益SPREAD差价RE(Residual Earning)剩余收益二、资产负债表balance sheet资产负债表aggregate balance sheet合并资产负债表Assets资产Current assets流动资产Non-current assets非流动资产Interests in subsidiaries附属公司权益Cash and cash equivalents现金及现金等价物Hong Kong listed investments,at fair value于香港上市的投资,以公允价值列示Investment deposits投资存款Designated loan委托贷款Financial assets金融资产Pledged deposits银行保证金/抵押存款Trade accounts receivable应收账款Trade and bills receivables应收账款及应收票据Prepayments,deposits and other receivables预付账款、按金及其它应收款T otal current assets流动资产合计T angible assets有形资产Intangible assets无形资产Investment properties投资物业Goodwill商誉Other intangible assets其他无形资产Available-for-sale investments可供出售投资Prepayments for acquisition of properties收购物业预付款项fair value公允价值Property,plant and equipment物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产Fixed Assets固定资产Plant Assets厂房资产Lease prepayments预付租金Intangible assets无形资产Deferred tax assets递延税/递延税项资产T otal assets资产合计Liabilities负债Current liabilities流动负债Short-term bank loans短期银行借款Current maturities of long-term bank loans一年内到期的长期银行借款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款T otal current liabilities流动负债合计Long-term bank loans,less current maturities Deferred income Deferred tax liabilities长期银行借款,减一年内到期的长期银行贷款Deferred income递延收入Deferred tax liabilities递延税Financial Net Debt净金融负债T otal liabilities负债合计Commitments and contingencies三、股东权益Donated shares捐赠股票资本承诺及或有负债Additional paid-in capital资本公积Statutory reserves Retained earnings 法定公积未分配利润Accumulated other comprehensiveincomeTreasury shares库存股票累积其他综合所得T otal share holders equity’股东权益合计Equity股东权益、所有者权益、净资产Shareholder’s EquityStockholder'sEquityOwner's Equity股东权益、所有者权益T otal liabilities and shareholders equity负债’和股东权益合计’s equity本公司holders权益持有Capital and reserves attributable to the Company应占资本及储备Issued capital已发行股本Share capital股本Reserves储备Cash reserves现金储备Inerim dividend中期股息Proposed dividend拟派股息人Proposed special dividend Proposed special dividend 拟派末期股息拟派特别股息Proposed final special dividend拟派末期特别股息Convertible bonds可换股债券Shareholders fund股东资金’四、现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWSCash flow from operating activities经营活动产生的现金流Net cash provided by/(used in)operating activities经营活动产生的现金流量净额Net income/loss净利润或损失Adjustments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in)operating activities:净利润之现金调整项:Depreciation and amortization折旧及摊销Addition of bad debt expense坏账增加数/(冲回数)Provision for obsolete inventories存货准备Share-based compensation股票薪酬Deferred income taxes递延所得税Exchange loss汇兑损失Loss of disposal of property,plant and equipment处置固定资产损失Changes in operating assets and liabilities:经营资产及负债的变化Trade accounts receivableInventories存货应收账款Prepayments and other receivables预付款及其他应收款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款Net cash provided by/(used in)operating activitiesFree cash flow自由现金流经营活动产生/(使用)的现金Cash flow from investing activities Net cash used in investing activities 投资活动产生的现金流投资活动产生的现金流量净额Purchases of property,plant and equipment购买固定资产Payment of lease prepayment Purchases of intangible assets 支付预付租金购买无形资产Proceeds from disposal of property,plant and equipment处置固定资产所得Government grants received政府补助Equity in the income of investees Cash flow from financing activities 采权益法认列之投资收益筹资活动产生的现金流Net cash provided by financing activities筹资活动产生的现金流量净额Proceeds from borrowings Repayment of borrowings借款所得还款Decrease/(increase)in pledged deposits Proceeds from issuance of capital stockNet cash provided by financing activities银行保证金(增加)/减少筹资活动产生的现金股本发行所得Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents现金及现金等价物的汇率变更的影响Net decrease in cash and cash equivalents现金及现金等价物的净(减少)/增加Cash and cash equivalents at the beginning of period期初现金及现金等价物Cash and cash equivalents at the end of period期末现金及现金等价物Investments(incl.financial assets)金融资产投资Investments in acquisitions并购投资Net cash flow现金流量净额。
三大会计报表:资产负债表、损益表、现金流量表中英文对照

英文会计报表:FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer所属月份Reporting Period报出日期Submit Date资产负债表Balance Sheet资产 Assets流动资产 Current Assets货币资金 Bank and Cash短期投资 Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment短期投资净额 Net bal of current investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款 Account receivable减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额 Net bal of Account receivable其他应收款 Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款 Prepayment应收补贴款 Subsidy receivable存货 Inventory减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用 Deferred Expense一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资 Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产 Fixed assets固定资产原值 Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation 固定资产净值 Net bal减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets固定资产净额 NBV of fixed assets工程物资 Material holds for construction of fixed assets在建工程 Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理 Fixed assets to be disposed of 固定资产合计 Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用 Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease –Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项 Deferred Tax递延税款借项 Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity 流动负债Current liability短期借款 Short-term loans应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable已结算尚未完工款预收账款 Advance from customers应付工资 Payroll payable应付福利费 Welfare payable应付股利 Dividend payable应交税金 Taxes payable其他应交款 Other fees payable其他应付款 Other payable预提费用 Accrued Expense预计负债 Provision递延收益 Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债 Other current liability流动负债合计 Total current liability长期负债Long-term liability长期借款 Long-term loans应付债券 Bonds payable长期应付款 Long-term payable专项应付款 Grants & Subsidies received其他长期负债 Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项 Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益 Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积 Surplus Reserves其中:法定公益金 Include: Statutory reserves 未确认投资损失 Unrealised investment losses 未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润 Include: Profits for the year外币报表折算差额 Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments 2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失 Losses from debt restructuring流量表编辑Cash Flow Statement一、经营活动产生的现金流量:Cash Flow from Operating Activities:销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sales of goods or rendering services收到的税费返还Refunds of taxes收到的其他与经营活动有关的现金Cash received relating to other operating activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购买商品、接受劳务支付的现金Cash paid for goods or receiving services支付给职工以及为职工支付的现金Cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费Tax payments支付的其他与经营活动有关的现金Cash paid relating to other operating activities现金流出小计Sub-total of cash outflows经营活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Operating Activities二、投资活动产生的现金流量:Cash Flow from Investing Activities:收回投资所收到的现金Cash received from disposal of investments处置子公司和其他经营单位收到的现金Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units取得投资收益所收到的现金Cash received from investments income处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets购买子公司所收到的现金Cash received by acquisition of subsidiary收到的其他与投资活动有关的现金Cash received relating to other investing activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets投资所支付的现金Cash paid to acquire investments支付的其他与投资活动有关的现金Cash payments relating to other investing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows投资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Investing Activities三、筹资活动产生的现金流量:Cash Flow from Financing Activities:吸收投资所收到的现金Cash received by investors借款所收到的现金Cash received from borrowings其中:从金融机构借款所收到的现金Include: Cash received from financial institution borrowings收到的其他与筹资活动有关的现金Cash received relating to other financing activities现金流入小计Sub-total of cash inflows偿还债务所支付的现金Repayments of borrowings其中:偿还金融机构债务所支付的现金Include: Repayments of financial institution borrowings 分配股利、利润和偿付利息所支付的现金Dividends paid, profit distributed or interest paid 支付的其他与筹资活动有关的现金Cash payments relating to other financing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows筹资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Financing Activities四、汇率变动对现金的影响额Effect of Foreign Currency Translation五、现金及现金等价物净增加额Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents现金流量附表:Supplementary Information:1.将净利润调节为经营活动的现金流量:Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:净利润Net Profit加:少数股东损益Add: Minority interest加:计提的资产减值准备 Impairment losses on assets固定资产折旧 Depreciation of fixed assets无形资产摊销 Amortisation of intangible assets长期待摊费用摊销Amortisation of long-term deferred expenses待摊费用减少(减:增加)Decrease (increase) in deferred expenses预提费用增加(减:减少)Increase (decrease) in accrued expenses处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)Losses (gains) on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets固定资产报废损失Losses on write-off of fixed assets财务费用Finance expense (income)投资损失(减、收益)Losses (gains) arising from investments递延税款贷款(减、借项)Deferred tax credit (debit)存货的减少(减、增加)Decrease (increase) in inventories经营性应收项目的减少(减、增加)Decrease (increase) in receivables under operating activities 经营性应付项目的增加(减、减少)Increase (decrease) in payables under operating activities 其他Others经营活动产生的现金流量净额 Net cash flow from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:债务转为资本Conversion of debt into capital一年内到期的可转换公司债券 Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability融资租入固定资产Fixed assets acquired under finance leases3.现金及现金等价物净增加情况:Net Increase in Cash and Cash Equivalents:现金的期末余额Cash at the end of the period减:现金的期初余额 Less: cash at the beginning of the year加:现金等价物的期末余额 Add: cash equivalents at the end of the period减:现金等价物的期初余额Less: cash equivalents at the beginning of the period 现金及现金等价物净增加额Net increase in cash and cash equivalents。
资产负债表,利润表中英文对照大全(绝对好东西)

资产负债表 Balance Sheet项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款 Other receivables 预付帐款 Accounts prepaid 期货保证金 Future guarantee 应收补贴款 Allowance receivable 应收出口退税 Export drawback receivable存货Inventories 其中:原材料 Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资 Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资 Including long term equity investment 长期债权投资 Long term securities investment*合并价差 Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价 Fixed assets-cost 减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值 Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计 Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项 Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM 短期借款Short-term loans 应付票款Notes payable 应付帐款Accounts payab1e 预收帐款Advances from customers 应付工资Accrued payro1l 应付福利费 Welfare payable 应付利润(股利) Profits payab1e 应交税金Taxes payable 其他应交款 Other payable to government 其他应付款 Other creditors 预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities 一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计 Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable 应付债券Bonds payable 长期应付款long-term accounts payable 专项应付款 Special accounts payable 其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金 Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities 递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests 实收资本(股本) Subscribed Capital 国家资本National capital集体资本Collective capital 法人资本Legal person"s capital 其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital 外商资本Foreign businessmen"s capital 资本公积Capital surplus 盈余公积surplus reserve 其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund 补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss 未分配利润 Retained earnings 外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"sequity 负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入 Including:Export sales减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax 产品销售成本 Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用 Less:Selling expenses 管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses 其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额 Total profit 减:所得税 Less:Income tax 净利润 Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental received Value added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid 04)Refund of other taxes and levy other than value added tax 07)Other cash received relating to operating activities 08)Sub-total of cash inflows 09)Cash paid for goods and services 10)Cash paid for operating leases 11)Cash paid to and on behalf of employees 12)Value added tax on purchases paid 13)Income tax paid 14)Taxes paid other than value added tax and income tax 17)Other cash paid relating to operating activities 18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities: 20)Cash received from return of investments 21)Cash received from distribution of dividends or profits 22)Cash received from bond interest income Net cash received from disposal of fixed assets,intangible23)assets and other long-term assets 26)Other cash received relating to investing activities 27)Sub-total of cash inflows Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets 29)Cash paid to acquire equity investments 30)Cash paid to acquire debt investments 33)Other cash paid relating to investing activities 34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities: 36)Proceeds from issuing shares 37)Proceeds from issuing bonds 38)Proceeds from borrowings 41)Other proceeds relating to financing activities 42)Sub-total of cash inflows 43)Cash repayments of amounts borrowed 44)Cash payments of expenses on any financing activities 45)Cash payments for distribution of dividends or profits 46)Cash payments of interest expenses 47)Cash payments for finance leases 48)Cash payments for reduction of registered capital 51)Other cash payments relating to financing activities 52)Sub-total of cash outflows 53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve inCash Receipts and Payments 56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets 57)Repayment of debts by the transfer of investments 58)Investments in the form of fixed assets 59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities 62)Net profit 63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets 65)Amortization of intangible assets Losses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains) 67)Losses on scrapping of fixed assets 68)Financial expenses 69)Losses arising from investments (or deduct:gains) 70)Defered tax credit (or deduct:debit) 71)Decrease in inventories (ordeduct:increase) 72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase) 73)Increase in operating payables (or deduct:decrease) 74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts 75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents 76)cash at the end of the period 77)Less:cash at the beginning of the period 78)Plus:cash equivalents at the end of the period 79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 ) defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物精品文档word文档可以编辑!谢谢下载!。
常见财务报告英语词汇

常见财务报告英语词汇以下是一些常见财务报告中常用的英语词汇及其翻译:1. 资产负债表 - Balance Sheet- 活动资产 - Current Assets- 长期资产 - Long-term Assets- 流动负债 - Current Liabilities- 长期负债 - Long-term Liabilities- 所有者权益 - Owner's Equity- 销售收入 - Revenue- 销售成本 - Cost of Goods Sold- 毛利润 - Gross Profit- 营业费用 - Operating Expenses- 税前利润 - Profit Before Tax- 税后利润 - Profit After Tax3. 现金流量表 - Cash Flow Statement- 经营活动现金流 - Cash Flow from Operating Activities- 投资活动现金流 - Cash Flow from Investing Activities- 筹资活动现金流 - Cash Flow from Financing Activities- 净现金流 - Net Cash Flow4. 财务分析 - Financial Analysis- 盈利能力 - Profitability- 偿债能力 - Solvency- 运营能力 - Operating Capability- 现金流量 - Cash Flow5. 重要财务指标 - Key Financial Ratios- 资产负债率 - Debt to Equity Ratio- 流动比率 - Current Ratio- 速动比率 - Quick Ratio- 营业利润率 - Operating Profit Margin- 净利润率 - Net Profit Margin这些词汇是财务报告中常见且重要的词汇,理解并正确运用它们对于分析和解读财务报告非常有帮助。
三大会计报表:资产负债表、损益表、现金流量表中英文对照

三大会计报表:资产负债表、损益表、现金流量表中英文对照英文会计报表:FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer所属月份Reporting Period报出日期Submit Date资产负债表Balance SheetAssetsCurrent AssetsBank and CashCurrent Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减: Less: Impairment for current investmentNet bal of current investmentNotes receivableDividend receivable应收利息Interest receivableAccount receivable减:应收账款 Less: Bad debt provision for Account receivable Net bal of Account receivableOther receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivablePrepaymentSubsidy receivableInventory减: Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract workDeferred Expense一年内到期的 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one yearOther current assetsTotal current assets长期投资Long-term investmentLong-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减: Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable 长期投资净额Net bal of long-term investment 其中: Include: Goodwill (Negative goodwill)Fixed assetsCost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation Net bal减: Less: Impairment for fixed assetsNBV of fixed assetsMaterial holds for construction of fixed assetsConstruction in progress减:Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress Fixed assets to be disposed ofTotal fixed assets及Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assetsLong-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease –其他长期资产Other non-current assets无形及其他合计Total other assets & intangible assetsDeferred TaxDeferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity 流动负债Current liabilityShort-term loansNotes payableAccounts payable已结算尚未完工款Advance from customersPayroll payableWelfare payableDividend payableTaxes payableOther fees payableOther payableAccrued ExpenseProvisionDeferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one yearOther current liability流动 Total current liability长期负债Long-term liabilityLong-term loansBonds payableLong-term payableGrants & Subsidies receivedOther long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred TaxDeferred Tax liabilities负债合计Total liabilityMinority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption 实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital 资本公积Capital ReservesSurplus Reserves其中: Include: Statutory reservesUnrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation 其中:Include: Profits for the yearTranslation reserve所有者(或股东)权益合计T otal EquityTotal Liability & Equity负债及所有者(或股东)权益合计损益表Income statement and profit appropriation一、 Revenue减: Less: Cost of SalesSales Tax二、(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss)加: Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减: Selling & Distribution expense管理费用Finance expense三、(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment incomeSubsidy IncomeNon-operating income减: Less: Non-operating expense四、(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减: Less: Income taxMinority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、(以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取 Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取 Appropriation of enterprise expansion fundCapital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减: Less: Appropriation of preference share's dividend提取 Appropriation of discretionary surplus reserveAppropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments 2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.增加(或减少)Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5. Losses from debt restructuring流量表Cash Flow Statement一、经营活动产生的现金流量:Cash Flow from Operating Activities:销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sales of goods or rendering services收到的税费返还Refunds of taxes收到的其他与经营活动有关的现金Cash received relating to other operating activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购买商品、接受劳务支付的现金Cash paid for goods or receiving services支付给职工以及为职工支付的现金Cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费Tax payments支付的其他与经营活动有关的现金Cash paid relating to other operating activities现金流出小计Sub-total of cash outflows经营活动产生的 Net Cash Flow from Operating Activities二、投资活动产生的现金流量:Cash Flow from Investing Activities:收回投资所收到的现金Cash received from disposal of investments处置子公司和其他经营单位收到的现金Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units 取得投资收益所收到的现金Cash received from investments income处置、和其他而收到的现金净额Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets购买子公司所收到的现金Cash received by acquisition of subsidiary收到的其他与投资活动有关的现金Cash received relating to other investing activities现金流入小计Sub-total of cash inflows购建、和其他所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets投资所支付的现金Cash paid to acquire investments支付的其他与投资活动有关的现金Cash payments relating to other investing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows投资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Investing Activities三、筹资活动产生的现金流量:Cash Flow from Financing Activities:吸收投资所收到的现金Cash received by investors借款所收到的现金Cash received from borrowings其中:从金融机构借款所收到的现金Include: Cash received from financial institution borrowings 收到的其他与筹资活动有关的现金Cash received relating to other financing activities 现金流入小计Sub-total of cash inflows偿还债务所支付的现金Repayments of borrowings其中:偿还金融机构债务所支付的现金Include: Repayments of financial institution borrowings 分配股利、利润和偿付利息所支付的现金Dividends paid, profit distributed or interest paid 支付的其他与筹资活动有关的现金Cash payments relating to other financing activities现金流出小计Sub-total of cash outflows筹资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Financing Activities四、汇率变动对现金的影响额Effect of Foreign Currency Translation五、现金及现金等价物净增加额Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents现金流量附表:Supplementary Information:1.将调节为经营活动的现金流量:Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:净利润Net Profit加:少数股东损益Add: Minority interest加:计提的 Impairment losses on assetsDepreciation of fixed assetsAmortisation of intangible assets长期待摊费用摊销Amortisation of long-term deferred expenses减少(减:增加)Decrease (increase) in deferred expenses增加(减:减少)Increase (decrease) in accrued expenses处置固定资产、无形资产和其他的损失(减、收益)Losses (gains) on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets固定资产报废损失Losses on write-off of fixed assets财务费用Finance expense (income)投资损失(减、收益)Losses (gains) arising from investments 贷款(减、借项)Deferred tax credit (debit)的减少(减、增加)Decrease (increase) in inventories经营性的减少(减、增加)Decrease (increase) in receivables under operating activities经营性应付项目的增加(减、减少)Increase (decrease) in payables under operating activities 其他OthersNet cash flow from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments: 债务转为资本Conversion of debt into capital一年内到期的Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability 融资租入固定资产Fixed assets acquired under finance leases3.现金及现金等价物净增加情况:Net Increase in Cash and Cash Equivalents:现金的期末余额Cash at the end of the period减:现金的 Less: cash at the beginning of the year加:现金等价物的Add: cash equivalents at the end of the period减:现金等价物的期初余额Less: cash equivalents at the beginning of the period现金及现金等价物净增加额Net increase in cash and cash equivalents。
资产负债表-利润表中英文对照大全(绝对好东西)

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品)Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资: Long—term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets—net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short—term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long—term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long—term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person”s capital其中:国有法人资本Including:State—owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person”s capital个人资本Personal capital外商资本Fore ign businessmen”s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“—"号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non—operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
资产负债表
Balance Sheet
编制单位:
______年______月________日单位: 元
Prepared by: Month:_______Date:_______Year
利润表
Income Statement
编制单位:______年______月________日单位: 元
补充资料Supplementary information:
现金流量表
Cash Flow Statement
编制单位:年度单位: 元
Statement of Provision for Impairment of Assets
编制单位:年度单位: 元
Prepared by: Period:_________ Monetary unit: RMB Yuan
注:根据财会[2003]10号文件规定,此表已变动,请参见第404-407页。
Note: This statement has been revised according to CaiKuai [2003] No. 10 by the Ministry of Finance. Please refer to page 404 to 407 for details.
所有者权益(或股东权益)增减变动表
Statement of Changes in Owner’s (Stockholder’s) Equity
编制单位:年度单位: 元
VAT Payable Movement Table
编制单位:年度单位: 元
利润分配表
Statement of Profit Distribution
编制单位:年度单位: 元
分部报表(业务分部)
Business Segment Statement
编制单位:年度单位: 元
分部报表(地区分部)
Geographical Segment Statement
编制单位:年度单位: 元
信用证死卷dead LC
Cover pool 担保池
Pfandbrief 抵押债券
提货担保shipping guarantee
押品小类collateral subdivision
准贷证approved loan letter
平息flat rate
CAC Contributory asset charge:资产必要报酬
CAPM Capital Asset Pricing Model:资本资产定价模型
CU Currency unit:货币单位
DCF Discounted cash flow:折现现金流
EBIT Earnings before interest and tax:息税前利润
EBITDA Earnings before interest, tax, depreciation and amortization:息税、折旧、摊销前利润GN Guidance Note:评估指南
IFRS International Financial Reporting Standard:国际财务报告准则
IPR&D In-process Research and Development:研发投入
IVS International Valuation Standard:国际评估准则
PFI Prospective financial information:预期财务信息
US GAAP US Generally Accepted Accounting Principles:美国公认会计准则
WACC Weighted average cost of capital:加权平均资本成本
WARA Weighted average return on assets:加权平均资产回报
Compound Annual Growth Rate 年均复合增长率
Cost of Goods Sold 已售商品成本
Incremental-Cashflow 增量现金流量
Multi-Period-Excess-Earnings 多期超额收益法
Relief-from-Royalty 权利金节省法
Net operating profit less adjusted tax 税后净营业利润。