乔布斯在斯坦福大学毕业典礼演讲稿【双语】.doc

合集下载

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼演讲稿【双语】

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼演讲稿【双语】

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼演讲稿【双语】史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs,1955年2月24日—20xx年10月5日),出生于美国加利福尼亚州旧金山,美国发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人。

乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,他经历了苹果公司几十年的起落与兴衰,他深刻地改变了现代通讯、娱乐、生活方式。

下面WTT带您看一下他在斯坦福大学毕业典礼讲话。

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.今天,我很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上的大学之一。

说实话,(虽然)我从来没有从大学中毕业,但今天是我生命中离大学毕业最近的一天了。

今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。

不说大道理,就是三个故事而已。

The first story is about connecting the dots.第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?我在里德学院读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后,我还经常去学校。

乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲(中英文对照)

乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲(中英文对照)

乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told,this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life. That's it.No big deal.Just three stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。

我从来没有从大学中毕业。

说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。

今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。

不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。

The first story is about connecting the dots.第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

I dropped out of Reed College after the first6months,but then stayed around as a drop-in for another18months or so before I really quit.So why did I drop out?我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。

我为什么要退学呢?It started before I was born.My biological mother was a young,unwed college graduate student,and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates,so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents,who were on a waiting list,got a call in the middle of the night asking:"We have an unexpected baby boy;do you want him?"They said:"Of course."My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.故事从我出生的时候讲起。

史蒂夫·乔布斯演讲稿(中英对照)

史蒂夫·乔布斯演讲稿(中英对照)

这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

Thank you。

I’m honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world。

Truth be told,I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.谢谢大家。

很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼.老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。

Today I want to tell you three stories from my life。

That's it. No big deal。

Just three stories.今天我想告诉大家来自我生活的三个故事。

没什么大不了的,只是三个故事而已。

The first story is about connecting the dots。

第一个故事,如何串连生命中的点滴。

I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?It started before I was born。

My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption。

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)篇一:乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】乔布斯XX年斯坦福演讲:活出你自己XX年6月12日,在美国斯坦福大学毕业典礼上,苹果公司CEO史蒂夫?乔布斯(Steve Jobs)发表了精彩演讲。

已被确诊身患癌症的乔布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事,与学子们分享自己的创业心得,并以此激励年轻一代勇敢、积极、快乐地面对人生。

这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。

尤其The Whole Earth Catalog提到的话,作为杂志,这是一种精神,一种气质。

乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。

”--同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。

乔布斯朴实而真诚的演讲不但赢得了全场数次热烈鼓掌和尖叫,也成为近年美国毕业典礼演讲中最具影响力的一篇。

时至今日,这一演讲仍然对广大学子和创业者产生着深远影响。

以下为乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲全文:史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在斯坦福大学XX年毕业典礼上的演讲稿 [中英对照]XX-10-06 21:04:19You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, XX.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs 于XX年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

Thank you.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。

乔布斯在斯坦福大学演讲稿(中英对照)

乔布斯在斯坦福大学演讲稿(中英对照)

这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

谢谢大家。

很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。

老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。

今天,我想告诉大家来自我生活的三个故事。

不是长篇大论,只是三个故事而已。

第一个故事,如何串连生命中的点滴。

我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。

为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。

我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。

她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。

于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了主意,决定要个女孩儿。

然后我的排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。

她拒绝在领养书上签字。

几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。

这是我生命的开端。

十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。

六个月后,我觉得不值得。

我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。

所以我决定退学,并且相信没有做错。

一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。

从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。

事情并不那么美好。

我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。

为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。

我喜欢这种生活方式。

能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。

让我来给你们举个例子吧。

当时的里得大学提供可能是全国最好的书法指导。

2018-2019-乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)-范文word版 (13页)

2018-2019-乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)-范文word版 (13页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)篇一:乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】乔布斯201X年斯坦福演讲:活出你自己201X年6月12日,在美国斯坦福大学毕业典礼上,苹果公司CEO史蒂夫?乔布斯(Steve Jobs)发表了精彩演讲。

已被确诊身患癌症的乔布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事,与学子们分享自己的创业心得,并以此激励年轻一代勇敢、积极、快乐地面对人生。

这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。

尤其The Whole Earth Catalog提到的话,作为杂志,这是一种精神,一种气质。

乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。

” --同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。

乔布斯朴实而真诚的演讲不但赢得了全场数次热烈鼓掌和尖叫,也成为近年美国毕业典礼演讲中最具影响力的一篇。

时至今日,这一演讲仍然对广大学子和创业者产生着深远影响。

以下为乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲全文:史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在斯坦福大学201X年毕业典礼上的演讲稿 [中英对照]201X-10-06 21:04:19You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 201X.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于201X年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

乔布斯2005年在斯坦福大学地演讲稿子(中英文).docx

乔布斯2005年在斯坦福大学地演讲稿子(中英文).docx

史蒂夫乔布斯2005 年 6 月在斯坦福大学毕业典礼上的演讲'You've got to find what you love,' Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of AppleComputer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finestuniversities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is theclosest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.你必须要找到你所爱的东西很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。

我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。

今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why didI drop out?第一个故事讲的是点与点之间的关系。

乔布斯斯坦福大学毕业演讲中英文对照版

乔布斯斯坦福大学毕业演讲中英文对照版

乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲中英文完整版'You've got to find what you love,' Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.你必须要找到你所爱的东西很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。

我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。

今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。

The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?第一个故事讲的是点与点之间的关系。

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)/ueditor/201705/17/5d618aaacabf79b8e1f6ec71fcfae904. jpg" width="400" title="乔布斯.png" /> This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of AppleComputer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of thefinest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told,this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want totell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just threestories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayedaround as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why didI drop out?It started before I was born. My biological mother was a young, unwedcollege graduate student, and she decided to put me up for adoption. She feltvery strongly that I should be adopted by college graduates, so everything wasall set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that whenI popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. Somy parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the nightasking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Ofcourse." My biological mother later found out that my mother had never graduatedfrom college and that my father had never graduated from high school. Sherefused to sign the final adoption papers. She only relented a few months laterwhen my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college. But I naively chosea college thatwas almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents'savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't seethe value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea howcollege was going to help me figure it out. And here I was spending all of themoney my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trustthat it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking backit was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I couldstop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping inon the ones that looked interesting.It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floorin friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with,and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meala week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled intoby following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Letme give you one example:Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instructionin the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer,was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have totake the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how todo this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amountof space between different letter combinations, about what makes greattypography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a waythat science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life. Butten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it allcame back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computerwith beautiful typography. If I had never dropped in on that single course incollege, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionallyspaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personalcomputer would have them. If I had never dropped out, I would have never droppedin on this calligraphy class, and personal computers mightnot have thewonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect thedots looking forward when I was in college. But it was very, very clear lookingbackwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connectthem looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connectin your future. You have to trust in something —your gut, destiny, life, karma,whatever. This approach has never let me down, and it has made all thedifference in my life.My second story is about love and loss.I was lucky —I found what I loved to do early in life. Woz and I startedApple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Applehad grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company withover 4000 employees. We had just released our finest creation —the Macintosh —a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you getfired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who Ithought was very talented to run the company with me, and for the first year orso things went well. But then our visions of the future began to diverge andeventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided withhim. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of myentire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let theprevious generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as itwas being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried toapologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I eventhought about running away from the valley. But something slowly began to dawnon me —I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changedthat one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided tostart over.I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple wasthe best thing that could have ever happened to me. The heaviness of beingsuccessful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sureabout everything. It freed me to enter one of the most creative periods of mylife.During the next five years, I started a company named NeXT, another companynamed Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, ToyStory, and is now the most successful animation studio in the world. In aremarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and thetechnology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.And Laurene and I have a wonderful family together.I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been firedfrom Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'mconvinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is foryour lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the onlyway to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the onlyway to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keeplooking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when youfind it. And, like any great relationship, it just gets better and better as theyears roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.My third story is about death.When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live eachday as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made animpression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in themirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life,would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer hasbeen "No" for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've everencountered to help me make the big choices in life. Because almost everything —all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -these things just fall away in the face of death, leaving only what is trulyimportant. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoidthe trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There isno reason not to follow your heart.About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in themorning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what apancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancerthat is incurable, and that I should expect to live no longer than three to sixmonths. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which isdoctor's code for prepare to die. It means to try to tellyour kids everythingyou thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. Itmeans to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy aspossible for your family. It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day. Later that evening I hada biopsy,where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into myintestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. Iwas sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cellsunder a microscope the doctors started crying because itturned out to be a veryrare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgeryand I'm fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closestI get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to youwith a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectualconcept:No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to dieto get there. And yet death is the destination we all share. No one has everescaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the singlebest invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to makeway for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now,you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic,but it is quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don'tbe trapped by dogma —which is living with the results of other people'sthinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own innervoice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become. Everything else issecondary.。

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】

乔布斯2005年斯坦福演讲:活出你自己2005年6月12日,在美国斯坦福大学毕业典礼上,苹果公司CEO史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)发表了精彩演讲。

已被确诊身患癌症的乔布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事,与学子们分享自己的创业心得,并以此激励年轻一代勇敢、积极、快乐地面对人生。

这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。

尤其The Whole Earth Catalog提到的话,作为杂志,这是一种精神,一种气质。

乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。

” --同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。

乔布斯朴实而真诚的演讲不但赢得了全场数次热烈鼓掌和尖叫,也成为近年美国毕业典礼演讲中最具影响力的一篇。

时至今日,这一演讲仍然对广大学子和创业者产生着深远影响。

以下为乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲全文:史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在斯坦福大学2005年毕业典礼上的演讲稿[中英对照] 2011-10-06 21:04:19You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

Thank you.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。

乔布斯在斯坦福大学演讲稿(中英对照)

乔布斯在斯坦福大学演讲稿(中英对照)

这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

谢谢大家。

很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。

老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。

今天,我想告诉大家来自我生活的三个故事。

不是长篇大论,只是三个故事而已。

第一个故事,如何串连生命中的点滴。

我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。

为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。

我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。

她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。

于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了主意,决定要个女孩儿。

然后我的排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。

她拒绝在领养书上签字。

几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。

这是我生命的开端。

十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。

六个月后,我觉得不值得。

我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。

所以我决定退学,并且相信没有做错。

一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。

从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。

事情并不那么美好。

我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。

为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。

我喜欢这种生活方式。

能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。

让我来给你们举个例子吧。

当时的里得大学提供可能是全国最好的书法指导。

乔布斯——斯坦福演讲全文(中英文对照)

乔布斯——斯坦福演讲全文(中英文对照)

乔布斯——斯坦福演讲全⽂(中英⽂对照)You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO ofApple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12,2005.这是苹果公司和Pixar动画⼯作室的CEO Steve Jobs于2005年6⽉12号在斯坦福⼤学的毕业典礼上⾯的演讲稿。

I am honored to be with you today at your commencement from one ofthe finest universities in the world. I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a collegegraduation. Today I want to tell you three stories from my life.That's it. No big deal. Just three stories.我今天很荣幸能和你们⼀起参加毕业典礼,斯坦福⼤学是世界上最好的⼤学之⼀。

我从来没有从⼤学中毕业。

说实话,今天也许是在我的⽣命中离⼤学毕业最近的⼀天了。

今天我想向你们讲述我⽣活中的三个故事。

不是什么⼤不了的事情,只是三个故事⽽已。

The first story is about connecting the dots.第⼀个故事是关于如何把⽣命中的点点滴滴串连起来。

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but thenstayed around as a drop-in for another 18 months or so before I reallyquit. So why did I drop out?我在Reed⼤学读了六个⽉之后就退学了,但是在⼗⼋个⽉以后――我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】乔布斯2005年斯坦福演讲:活出你自己2005年6月12日,在美国斯坦福大学毕业典礼上,苹果公司CEO史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)发表了精彩演讲。

已被确诊身患癌症的乔布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事,与学子们分享自己的创业心得,并以此激励年轻一代勇敢、积极、快乐地面对人生。

这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。

尤其The Whole Earth Catalog提到的话,作为杂志,这是一种精神,一种气质。

乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。

”--同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。

乔布斯朴实而真诚的演讲不但赢得了全场数次热烈鼓掌和尖叫,也成为近年美国毕业典礼演讲中最具影响力的一篇。

时至今日,这一演讲仍然对广大学子和创业者产生着深远影响。

以下为乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲全文:史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在斯坦福大学2005年毕业典礼上的演讲稿[中英对照]2011-10-06 21:04:19You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEOSteve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

Thank you.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2019.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, I never graduated from college. This is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.斯坦福是世界上最好的大学之一,今天能参加各位的毕业典礼,我备感荣幸。

(尖叫声)我从来没有从大学毕业,说句实话,此时算是我离大学毕业最近的一刻。

(笑声)今天,我想告诉你们我生命中的三个故事,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。

The first story is about connecting the dots.第一个故事关于串起生命中的点点滴滴I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?退学是我这一生所做出的最正确的决定之一。

史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲(中英对照).

史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲(中英对照).

史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲'You've got to find what you love,' Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.我坚信让我一往无前的唯一力量就是我热爱我所做的一切。

史蒂夫乔布斯(Steve Jobs今2005年6 月在斯坦福大学的演讲在经过了一个夏天之后依然为人所提及。

这位苹果电脑公司(Apple Computer和皮克斯动画公司(Pixar Animation Studios首席执行官在演讲中谈到了他生活中的三次体验,这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。

他们将他的演讲登在互联网上,在博客上展开讨论,通过电子邮件互相发送,在全球传阅。

我们在此刊登全文,以飨还没有看到该演讲的读者。

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿附翻译

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿附翻译

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)this is the text of the commencement address by steve jobs, ceo of apple computer and of pixar animation studios, delivered on june 12, XX.i am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. i never graduated from college. truth be told, i never graduated from college. this is the closest ive ever gotten to a college graduation. today i want to tell you three stories from my life. thats it. no big deal. just three stories.斯坦福是世界上最好的大学之一,今天能参加各位的毕业典礼,我备感荣幸。

(尖叫声)我从来没有从大学毕业,说句实话,此时算是我离大学毕业最近的一刻。

(笑声)今天,我想告诉你们我生命中的三个故事,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。

the first story is about connecting the dots.第一个故事关于串起生命中的点点滴滴i dropped out of reed college after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in foranother 18 months or so before i really quit. so why did i drop out?退学是我这一生所做出的最正确的决定之一。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼演讲稿【双语】史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs,1955年2月24日—20xx年10月5日),出生于美国加利福尼亚州旧金山,美国发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人。

乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,他经历了苹果公司几十年的起落与兴衰,他深刻地改变了现代通讯、娱乐、生活方式。

下面带您看一下他在斯坦福大学毕业典礼讲话。

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.今天,我很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上的大学之一。

说实话,(虽然)我从来没有从大学中毕业,但今天是我生命中离大学毕业最近的一天了。

今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。

不说大道理,就是三个故事而已。

The first story is about connecting the dots.第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so beforeI really quit. So why did I drop out?我在里德学院读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后,我还经常去学校。

我为什么要退学呢?It started before I was born. My biological mother was a young,unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents,who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy; do you want him? They said: “Of course. My biological mother later found out that my m other had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. This was the start in my life.故事要从我的出生说起。

我的亲生母亲是一名年轻未婚的大学毕业生。

她决定让别人收养我,她十分想让大学毕业生收养我。

所以在我出生前,她已经准备一切,让一位律师和他的妻子收养。

但是她没有料到,在我出生后,律师夫妇突然决定要一个女孩。

所以,我的养父养母(他们当时还在候选名单上)突然在半夜接到了一个电话:“我们有一个意外降生的男婴,你们想收养他吗?他们回答说:“当然! 但是我亲生母亲随后发现,我的养母从未上过大学,我的养父高中没毕业。

于是她拒绝签订收养合同。

但在几个月以后,因为我的养父养母答应她一定要让我上大学,她才心软同意了。

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldnt see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didnt interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.在十七岁那年,我的确上大学了。

但我天真地选择了一个几乎和斯坦福大学一样贵的学校,我父母还处于工薪阶层,为了交学费,他们几乎耗光所有积蓄。

六个月后,我几乎看不到在学校的价值。

我不知道(我生命中)要追求什么,我也不知道学校是否能帮我找到答案。

但在学校,我将花光我父母这一辈子的积蓄。

所以,我决定退学,并且我相信车到山前必有路。

(不可否认),我当时非常害怕,但现在回头来看,这个决定是我一生中最明智决定之一。

在我做出退学决定后,我再也不用去上那些我丝毫没有兴趣的必修课,我开始去听那些看起来有趣的课程。

It wasnt all romantic. I didnt have a dorm room, so I slept on the floor in friends rooms, I returned coke bottles for the 5¢deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:这一点也不罗曼蒂克。

没了宿舍,所以我要到朋友家睡地板;为了填饱肚子,我捡过值5美分的可乐罐;为了每周一顿的好一点的饭,每个星期天晚上,我穿街过巷,步行7英里到Hare Krishna教堂。

我喜欢那里的饭菜。

在好奇和直觉的引导下,我跌跌撞撞地遇到很多东西,这些后来被证明是无价瑰宝。

我给你们举一个例子吧:Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster,every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didnt have to take the normal classes,I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical,artistically subtle in a way that science cant capture, and I foundit fascinating.那时候,里德学院的书法课程也许是全美的。

学校里的每个海报,抽屉上的每个标签,上面全都是漂亮的书法。

因为我退学了,没有了正常的课程,所以我决定去上/书法课,去学学怎样写出漂亮的字。

我学到了san serif 和serif字体,我学会了怎么样在不同的字母组合之中变化间距,还有怎么样做的版式。

那种美感、真实感和艺术感,是科学永远不能捕捉到的,(我发现)那实在是太迷人了。

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.当时这些东西似乎在我生命中没什么可用之处。

相关文档
最新文档